Return to Video

Hvorfor nogle af os ikke kun har én ting at gøre i livet

  • 0:01 - 0:03
    Ræk hånden op
    hvis du nogensinde er blevet spurgt:
  • 0:03 - 0:06
    "Hvad vil du være når du bliver voksen?"
  • 0:07 - 0:08
    Hvis nu du skulle gætte,
  • 0:08 - 0:12
    hvor gammel vil du så sige, at du var
    første gang du fik det spørgsmål?
  • 0:12 - 0:13
    I kan bare bruge fingrene.
  • 0:14 - 0:19
    Tre. Fem. Tre. Fem. Fem. Okay.
  • 0:19 - 0:23
    Ræk nu hånden op hvis spørgsmålet
  • 0:23 - 0:25
    "Hvad vil du være når du bliver voksen?"
  • 0:25 - 0:28
    har gjort dig utilpas på nogen måde.
  • 0:28 - 0:30
    (Latter)
  • 0:30 - 0:32
    Enhver form for utilpashed.
  • 0:33 - 0:36
    Jeg er en som aldrig har kunne
    svare på spørgsmålet
  • 0:36 - 0:38
    "Hvad vil du være når du bliver voksen?"
  • 0:38 - 0:42
    Ser i, problemet er ikke, at jeg ikke
    have nogle interesser -
  • 0:42 - 0:44
    det var, at jeg havde for mange.
  • 0:44 - 0:48
    I gymnasiet kunne jeg lide engelsk og
    matematik og billedkunst og jeg lavede -
  • 0:48 - 0:53
    hjemmesider og spillede i guitar i et band
    som hed Frustrated Telephone Operator.
  • 0:53 - 0:55
    Måske har i hørt om os.
  • 0:55 - 0:57
    (Latter)
  • 0:57 - 0:59
    Dette fortsatte efter gymnasiet
  • 0:59 - 1:04
    og på et tidspunkt lagde jeg mærke
    til et mønster ved mig selv:
  • 1:04 - 1:06
    jeg blev interesseret i et område
  • 1:06 - 1:09
    og jeg dykkede ind, blev helt opslugt,
  • 1:09 - 1:13
    og jeg blev ret god
    til hvad end det nu var
  • 1:13 - 1:18
    og så ramte jeg dette punkt hvor jeg
    startede med at kede mig selv.
  • 1:18 - 1:21
    Og normalt ville jeg prøve
    at blive ved alligevel
  • 1:21 - 1:24
    fordi jeg allerede havde brugt
    så meget tid og energi
  • 1:24 - 1:26
    og nogle gange penge
    på dette interesseområde.
  • 1:26 - 1:29
    Men efterhånden blev denne
    form for kedsomhed,
  • 1:29 - 1:33
    denne følelse af at, ja, jeg har styr på
    det her, det er ikke udfordrende længere -
  • 1:33 - 1:35
    den ville blive for meget.
  • 1:36 - 1:37
    Og så ville jeg droppe det.
  • 1:38 - 1:41
    Men så ville jeg blive interesseret
    i noget andet,
  • 1:41 - 1:44
    noget helt ubeslægtet,
    og jeg ville dykke ind i det
  • 1:44 - 1:48
    og blive helt opslugt og føle
    "Yes! Jeg har fundet min ting,"
  • 1:48 - 1:53
    og så ville jeg igen ramme det punkt
    hvor jeg ville begynde at kede mig.
  • 1:53 - 1:56
    Og til sidst ville jeg droppe det.
  • 1:57 - 2:00
    Men så ville jeg opdage noget nyt
    og helt anderledes
  • 2:00 - 2:02
    og dykke ind i det.
  • 2:03 - 2:07
    Dette mønster gjorde mig nervøs
  • 2:07 - 2:08
    af to grunde.
  • 2:08 - 2:11
    Den første var, at jeg ikke var sikker på
  • 2:11 - 2:14
    hvordan jeg skulle få en karriere
    ud af alt det her.
  • 2:14 - 2:17
    Jeg troede, at jeg i sidste ende
    skulle vælge én ting,
  • 2:17 - 2:19
    droppe alle mine andre passioner,
  • 2:19 - 2:23
    og bare modvilligt acceptere at kede mig.
  • 2:24 - 2:26
    Den anden grund til,
    at det gjorde mig så nervøs
  • 2:26 - 2:28
    var en smule mere personlig.
  • 2:28 - 2:31
    Jeg var bekymret for
    at der var noget galt med det her
  • 2:31 - 2:35
    og at der var noget galt med mig fordi
    jeg ikke kunne holde mig til én ting.
  • 2:36 - 2:38
    Jeg var bekymret for,
    at jeg var bange for -
  • 2:38 - 2:42
    at binde mig eller, at jeg var for spredt
    eller saboterede mig selv,
  • 2:42 - 2:43
    bange for min egen succes.
  • 2:45 - 2:49
    Hvis du kan relatere til min historie
    og disse følelser,
  • 2:49 - 2:51
    vil jeg gerne have, at du spørger dig selv
  • 2:51 - 2:54
    om det jeg ville ønske
    jeg havde spurgt mig selv om.
  • 2:55 - 3:00
    Spørg dig selv hvor du lærte at beslutte
    hvad der var forkert og unormal
  • 3:00 - 3:02
    i at lave mange ting.
  • 3:04 - 3:05
    Jeg skal fortælle dig hvor:
  • 3:06 - 3:08
    du lærte det fra kulturen.
  • 3:10 - 3:14
    Vi bliver først spurgt
    "Hvad vil du være når du bliver voksen?"
  • 3:14 - 3:15
    når vi er omkring fem år.
  • 3:15 - 3:19
    Og sandheden er, at alle er ligeglade med
    hvad du siger i den alder.
  • 3:19 - 3:20
    (Latter)
  • 3:20 - 3:23
    Det er set som et uskyldigt spørgsmål,
  • 3:23 - 3:25
    der gives til små børn
    for at få et sødt svar,
  • 3:25 - 3:29
    såsom "Jeg vil være en astronaut" eller
    "Jeg vil være en balletdanser"
  • 3:29 - 3:31
    eller "Jeg vil være en pirat."
  • 3:31 - 3:33
    Indsæt et hvert fastelavnskostume her.
  • 3:33 - 3:34
    (Latter)
  • 3:34 - 3:39
    Men dette spørgsmål bliver stillet til os
    igen og igen som vi bliver ældre
  • 3:39 - 3:42
    på forskellige måder - for eksempel
    gymnasieelever bliver måske spurgt
  • 3:42 - 3:45
    hvad de vil vælge
    at læse videre som på universitetet.
  • 3:45 - 3:47
    Og på et tidspunkt går
  • 3:47 - 3:49
    "Hvad vil du være når du bliver voksen?"
  • 3:49 - 3:52
    fra at være det søde og uskyldige
    spørgsmål det var engang
  • 3:52 - 3:55
    til at være det
    som holder os oppe om natten.
  • 3:55 - 3:56
    Hvorfor?
  • 3:57 - 4:02
    Ser i, mens dette spørgsmål inspirerer
    børn til at drømme om hvad de kan blive,
  • 4:03 - 4:06
    inspirerer det dem ikke til at drømme om
    alt det de kunne blive.
  • 4:06 - 4:08
    Faktisk er det lige omvendt,
  • 4:08 - 4:11
    fordi når du spørger en
    om hvad de gerne vil være
  • 4:11 - 4:14
    så kan man ikke svare 20 forskellige ting
  • 4:14 - 4:17
    selvom voksne med gode hensigter
    nok vil grine og sige:
  • 4:17 - 4:21
    "Åh, hvor sødt men du kan ikke være en
    violinbygger og en psykolog.
  • 4:21 - 4:23
    Du bliver nød til at vælge."
  • 4:24 - 4:26
    Dette er Dr. Bob Childs -
  • 4:26 - 4:29
    (Latter)
  • 4:29 - 4:32
    og han er lutbygger og psykoterapeut.
  • 4:33 - 4:37
    Og dette er Amy Ng, redaktør på
    et magasin, illustrator, entreprenør,
  • 4:37 - 4:39
    underviser og art director.
  • 4:39 - 4:42
    Men de fleste børn hører ikke
    om denne slags folk.
  • 4:42 - 4:44
    Det eneste de hører
  • 4:44 - 4:46
    er, at de bliver nød til at vælge.
  • 4:47 - 4:49
    Men det er mere end det.
  • 4:49 - 4:52
    Forestillingen om
    det snævert fokuserede liv
  • 4:52 - 4:55
    er meget romantiseret i vores kultur.
  • 4:55 - 4:59
    Det er denne idé om skæbne
    eller ens sande kald
  • 4:59 - 5:02
    idéen om at vi hver har én stor ting
  • 5:02 - 5:05
    som det er meningen,
    at vi skal lave her på jorden
  • 5:05 - 5:07
    og det skal finde ud af hvad den ting er
  • 5:07 - 5:10
    og så dedikere dit liv til det.
  • 5:11 - 5:14
    Men hvad nu hvis du er en som ikke
    er bygget på denne måde?
  • 5:15 - 5:18
    Hvad hvis der er en masse forskellige
    emner som du er nysgerrig omkring
  • 5:18 - 5:20
    og mange forskellige ting du gerne vil?
  • 5:21 - 5:25
    Så er der ikke plads til en som dig
    i denne konstruktion.
  • 5:26 - 5:28
    Og så føler du dig måske alene.
  • 5:28 - 5:31
    Måske føler du, at du ikke har et formål.
  • 5:31 - 5:34
    Og du føler måske at der
    er noget galt med dig.
  • 5:35 - 5:36
    Der er intet galt med dig.
  • 5:37 - 5:41
    Du har et multipotentiale.
  • 5:41 - 5:43
    (Latter)
  • 5:43 - 5:50
    (Klapsalver)
  • 5:50 - 5:55
    En med et multipotentiale er en med
    mange interessere og kreative udfoldelser.
  • 5:56 - 5:58
    Det er lidt af en mundfuld at sige.
  • 5:58 - 6:01
    Det hjælper hvis du deler det op.
  • 6:01 - 6:05
    Multi og potentiale.
  • 6:05 - 6:08
    Man kan også bruge et af de andre termer
    der betyder det samme,
  • 6:08 - 6:11
    såsom polyhistor, renæssancemenneske.
  • 6:11 - 6:13
    Faktisk så under renæssanceperioden
  • 6:13 - 6:17
    var det set som ideelt at udmærke sig i
    flere discipliner.
  • 6:17 - 6:20
    Barbara Sher kalder os "skannere."
  • 6:20 - 6:23
    Brug lige det term du har lyst til,
    eller opfind dit eget.
  • 6:23 - 6:27
    Jeg bliver nødt til at sige, at jeg finder
    det passende, at vi
  • 6:27 - 6:29
    som fællesskab
    ikke kan finde en samlet identitet.
  • 6:29 - 6:31
    (Latter)
  • 6:33 - 6:35
    Det er let at se ens multipotentiale
  • 6:35 - 6:39
    som en begrænsning eller en sygdom som du
    bliver nødt til at overvinde.
  • 6:39 - 6:42
    Men det jeg har lært,
    ved at snakke med folk
  • 6:42 - 6:44
    og skrive om disse idéer
    på min hjemmeside,
  • 6:44 - 6:49
    er at der nogle gevaldige fordele
    ved at være sådan her.
  • 6:50 - 6:52
    Her er tre
  • 6:52 - 6:55
    multipotentiale superkræfter.
  • 6:55 - 6:59
    Første: idésyntese.
  • 6:59 - 7:01
    Altså, kombinerer to eller flere felter
  • 7:01 - 7:04
    og så skabe noget nyt der i mellem.
  • 7:06 - 7:09
    Sha Hwang og Rachel Binx trak på deres
    fælles interesser
  • 7:09 - 7:14
    i kartografi, data visualisering, rejse,
    matematik og design,
  • 7:14 - 7:16
    da de grundlagde Meshu.
  • 7:17 - 7:23
    Meshu er et firma der laver skræddersyede,
    geografisk-inspirerede smykker.
  • 7:23 - 7:26
    Sha og Rachel fandt på denne unikke idé
  • 7:26 - 7:32
    ikke på trods af, men på grund af deres
    blanding af færdigheder og erfaringer.
  • 7:33 - 7:36
    Innovation sker mellem felter.
  • 7:37 - 7:39
    Det er der nye idéer kommer fra.
  • 7:40 - 7:43
    Og folk med multipotentiale,
    med alle deres erfaringer,
  • 7:43 - 7:46
    har adgang til mange af disse områder
    mellem felter.
  • 7:48 - 7:51
    Den anden multipotentiale superkraft
  • 7:51 - 7:53
    er hurtig læring.
  • 7:53 - 7:56
    Når multipotentielle personer bliver
    interesseret i noget
  • 7:56 - 7:58
    gør vi det i stor stil.
  • 7:58 - 8:01
    Vi observerer alt hvad vi kan få fat i.
  • 8:01 - 8:03
    Vi er også vant til
    at være begyndere,
  • 8:03 - 8:06
    fordi vi har været begyndere
    så mange gange før,
  • 8:06 - 8:09
    og det betyder at vi er mindre bange
    for at prøve nye ting
  • 8:09 - 8:12
    og træde ud af vores komfortzone.
  • 8:12 - 8:16
    Ydermere så kan mange færdigheder bruges
    på tværs af flere discipliner,
  • 8:16 - 8:20
    og vi tager alt hvad vi har lært med
    til de nye felter vi jagter,
  • 8:20 - 8:22
    så vi starter sjældent helt forfra.
  • 8:23 - 8:27
    Nora Dunn rejser fuldtid
    og er freelance skribent.
  • 8:27 - 8:31
    Som pianist som barn styrkede
    hun sin fantastiske evne
  • 8:31 - 8:33
    til at udvikle muskelhukommelse.
  • 8:33 - 8:36
    Nu er hun den hurtigste
    maskinskriver hun kender.
  • 8:36 - 8:37
    (Latter)
  • 8:37 - 8:41
    Før hun blev skribent
    var Nora en finansiel rådgiver
  • 8:41 - 8:43
    Hun var nødt til at lære
    detaljerne ved salg
  • 8:43 - 8:45
    da hun startede sin praksis
  • 8:45 - 8:49
    og disse evner hjælper hende nu til at
    skrive fængende salgstaler til redaktører.
  • 8:50 - 8:54
    Det er sjældent spild af tid
    at opsøge noget du er draget af,
  • 8:54 - 8:55
    selvom du ender med at droppe det.
  • 8:55 - 8:59
    Du kan måske bruge den viden
    i et helt andet felt
  • 8:59 - 9:01
    på en måde du ikke kunne have forudset.
  • 9:03 - 9:05
    Den tredje multipotentielle superkraft
  • 9:05 - 9:07
    er tilpasning;
  • 9:07 - 9:11
    altså, evnen til at udvikle dig
    til det du har brug for at være
  • 9:11 - 9:13
    i en given situation.
  • 9:14 - 9:19
    Abe Cajudo er nogle gange instruktør,
    nogle gange webdesigner,
  • 9:19 - 9:23
    nogle gange Kickstarter konsulent,
    nogle gange underviser,
  • 9:23 - 9:25
    og nogle gange, åbenbart, James Bond.
  • 9:25 - 9:27
    (Latter)
  • 9:27 - 9:30
    Han er værdifuld fordi han er dygtig.
  • 9:30 - 9:33
    Han er endnu mere værdifuld fordi han kan
    påtage sig flere roller,
  • 9:33 - 9:35
    afhængig af hans kunders behov.
  • 9:36 - 9:39
    Fast Company magazine
    identificerede tilpasning
  • 9:39 - 9:42
    som den aller vigtigste færdighed
    at udvikle for at trives
  • 9:42 - 9:44
    i det 21. århundrede.
  • 9:45 - 9:48
    Den økonomiske verden ændrer sig
    så hurtig og uforudsigelig
  • 9:48 - 9:52
    at det er de personer og organisationer
    der kan dreje sig
  • 9:52 - 9:56
    efter markedets behov
    der virkelig vil trives.
  • 9:58 - 10:02
    Idé syntese, hurtig læring
    og tilpasning:
  • 10:02 - 10:06
    tre færdigheder som personer med multi-
    potentiale er gode til,
  • 10:06 - 10:10
    og tre færdigheder de måske mister hvis de
    bliver tvunget til et smalt fokus.
  • 10:13 - 10:18
    Som samfund har vi en grundlæggende
    interesse i at opmuntre folk med multi-
  • 10:18 - 10:19
    -potentiale til at være sig selv.
  • 10:20 - 10:24
    Vi har en masse komplekse, fler-
    dimensionale problemer i verden lige nu,
  • 10:24 - 10:28
    og vi har brug for kreative, uden-for-
    boksen tænkere til at tackle dem.
  • 10:30 - 10:34
    Lad os sige at du inderst inde
    er en specialist.
  • 10:34 - 10:39
    Du kom ud af din mors mave med vished om
    at du ville være pædiatrisk hjernekirurg.
  • 10:40 - 10:43
    Bare rolig - der er heller ikke noget
    galt med dig.
  • 10:43 - 10:44
    (Latter)
  • 10:44 - 10:47
    Faktisk så er nogle af de bedste hold
    sammensat af en specialist
  • 10:47 - 10:49
    og personer med multipotentiale.
  • 10:49 - 10:53
    Specialisten kan dykke dybt
    og implementere idéer,
  • 10:53 - 10:56
    mens den med multipotentiale kan tilføre
    projektet en bred viden.
  • 10:56 - 10:58
    Det er et smukt makkerskab.
  • 10:59 - 11:02
    Men vi burde alle designe vores liv
    og karrierer
  • 11:02 - 11:04
    så det passer med hvordan
    vi er skruet sammen.
  • 11:04 - 11:09
    Og desværre er folk med multipotentiale
    i stor stil opfordret
  • 11:09 - 11:12
    til simpelthen at være mere ligesom
    deres specialist kollegaer.
  • 11:13 - 11:15
    Så med det sagt,
  • 11:15 - 11:18
    hvis der er én ting I skal tage med jer
    fra denne præsentation,
  • 11:18 - 11:21
    håber jeg at det er denne:
  • 11:21 - 11:25
    omfavn den måde du er skruet sammen på,
    hvordan det end måtte være.
  • 11:26 - 11:28
    Hvis du inderst inde er en specialist,
  • 11:28 - 11:30
    så skal du naturligvis specialisere dig.
  • 11:30 - 11:32
    Det er sådan du vil arbejde bedst.
  • 11:33 - 11:36
    Men til jer med multipotentiale
    her i lokalet,
  • 11:36 - 11:38
    inklusiv jer som måske lige
    har fundet ud af
  • 11:38 - 11:40
    at i har det i løbet af sidste 12 minutter, -
  • 11:40 - 11:42
    (Latter)
  • 11:42 - 11:44
    til jer siger jeg:
  • 11:44 - 11:46
    omfavn jeres mange passioner.
  • 11:47 - 11:50
    Følg jeres nysgerrighed.
  • 11:51 - 11:53
    Udforsk grænserne.
  • 11:54 - 11:59
    Omfavnelse af den vi er fører til
    et gladere, mere autentisk liv.
  • 12:00 - 12:03
    Og måske endnu vigtigere -
  • 12:03 - 12:07
    personer med multipotentiale,
    verden har brug for os.
  • 12:08 - 12:09
    Tak.
  • 12:09 - 12:12
    (Klapsalver)
Title:
Hvorfor nogle af os ikke kun har én ting at gøre i livet
Speaker:
Emilie Wapnick
Description:

Hvad vil du være når du bliver voksen? Hvis du ikke er sikker på at du kun vil lave én ting resten af livet, så er du ikke alene. I dette oplysende foredrag, beskriver forfatter og kunstner Emilie Wapnick de mennesker hun betegner som "multipotentialer", som har en række af interesser og jobs igennem et liv.
Er du en?

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
12:26

Danish subtitles

Revisions