لماذا لا يكتفي البعض منا بشغف واحد فقط
-
0:01 - 0:03ارفع يدك إذا تم طرح هذا السؤال عليك
في أي وقت مضى -
0:03 - 0:06" ماذا تريد أن تصبح عندما تكبر؟ "
-
0:07 - 0:08والآن فلنخمن،
-
0:08 - 0:12كم كان عمرك عندما طرح عليك هذا السؤال
لأول مرة؟ -
0:12 - 0:14يمكنكم الإشارة إلى
ذلك فقط بأصابعكم. -
0:14 - 0:19ثلاثة. خمسة. ثلاثة. خمسة. خمسة. حسناً.
-
0:19 - 0:23والآن ارفع يدك اذا تسبب لك هذا السؤال
-
0:23 - 0:25" ماذا تريد أن تصبح عندما تكبر؟ "
-
0:25 - 0:28بأي نوع من القلق.
-
0:28 - 0:30(ضحك)
-
0:30 - 0:32أي قلق على الإطلاق.
-
0:33 - 0:36أنا شخص لم أكن قادرًا على
الإجابة عن هذا السؤال مطلقًا -
0:36 - 0:38" ماذا تريد أن تصبح عندما تكبر؟ "
-
0:38 - 0:42أترون؟ المشكلة لا تكمن في عدم امتلاكي
أي اهتمامات -- -
0:42 - 0:44بل كوني لدي الكثير والكثير.
-
0:44 - 0:48في المدرسة الثانوية أحببت الإنجليزية
والرياضيات والفن وإنشاء مواقع الإنترنت -
0:48 - 0:53وقد لعبت الغيتار في فرقة مغفلة تدعى
عامل الهاتف المحبط. -
0:53 - 0:55ربما سمعتم عنا.
-
0:55 - 0:57(ضحك)
-
0:57 - 0:59واستمر هذا بعد المدرسة الثانوية،
-
0:59 - 1:04وفي لحظة معينة،
بدأت ألاحظ هذا النمط بداخلي -
1:04 - 1:06عندما اهتم بشيء ما،
-
1:06 - 1:09فأنا أنغمس بكل جوارحي،
-
1:09 - 1:13حتى أصبح ماهرة في هذا الشيء
مهما يكن، -
1:13 - 1:18ثم أصل إلى مرحلة الضجر.
-
1:18 - 1:21وفي العادة أحاول الاستمرار،
-
1:21 - 1:24لأنني كرّست الكثير من الوقت والطاقة
-
1:24 - 1:26وفي بعض الأحيان المال في هذا
المجال. -
1:26 - 1:29لكن في النهاية هذا الشعور بالملل،
-
1:29 - 1:33هذا الإحساس، مثلا، نعم، عرفت ذلك،
لم يعد هذا تحديًا -- -
1:33 - 1:35سيتضخم.
-
1:36 - 1:37وبالتالي أتركه.
-
1:38 - 1:41ثم أهتم بشيء آخر،
-
1:41 - 1:44شيء مختلف تمامًا عما كنت مهتمة به،
-
1:44 - 1:48وأنغمس في البحث بكل جوارحي، قائلة لنفسي
"أخيرا لقد وجدت ضالتي" -
1:48 - 1:53ومن ثم أصل إلى تلك المرحلة من الضجر ثانية.
-
1:53 - 1:56وفي النهاية أتركه.
-
1:57 - 2:00ومن ثم اكتشف شيئا جديدًا كليًا،
-
2:00 - 2:02وأبدأ في البحث بكل جوارحي.
-
2:03 - 2:07تسبب لي نمط الحياة هذا في الكثير من القلق،
-
2:07 - 2:08لسببين.
-
2:08 - 2:11السبب الأول لم أكن متأكدة
-
2:11 - 2:14من كيفية تحويل شغفي
إلى مهنة. -
2:14 - 2:17فكرت في أنه في آخر المطاف لابد أن
أختار شيئا واحدا فقط -
2:17 - 2:19وأنسى بقية اهتماماتي،
-
2:19 - 2:23وأخضع للضجر الذي سيُصيبني.
-
2:24 - 2:26والسبب الثاني الذي تسبب لي
بالكثير من القلق -
2:26 - 2:28كان شخصيا قليلًا.
-
2:28 - 2:31لقد كنت قلقة من وجود خطب ما،
-
2:31 - 2:35خطب ما بي أنا، لعدم قدرتي على التمسك
بشيء واحد فقط. -
2:36 - 2:38كنت متخوفة من عدم قدرتي على الإلتزام،
-
2:38 - 2:42أو كنت مشتتة التفكير،
أو مخربة لنفسي، -
2:42 - 2:43متخوفة من نجاحي.
-
2:45 - 2:49إن كنتم مررتم بقصة
مشابهة وشعرتم بنفس الأحاسيس -
2:49 - 2:51أريدكم أن تسألوا أنفسكم سؤالا
-
2:51 - 2:54والذي تمنيت لو سألته لنفسي من قبل.
-
2:55 - 3:00اسأل نفسك أين تعلمت تعريف معنى
خاطئ وغير طبيعي -
3:00 - 3:02للقيام بعدة أشياء.
-
3:04 - 3:05سوف أخبركم أين تعلمتم ذلك:
-
3:06 - 3:08لقد تعلمتموه من الثقافة.
-
3:10 - 3:14يتم سؤالنا في البدء
" ماذا تريد أن تصبح عندما تكبر؟ " -
3:14 - 3:15عند عمر الخامسة تقريبًا.
-
3:15 - 3:19وفي الحقيقة لا أحد يُعطي
أهمية لما تقوله حينها. -
3:19 - 3:20(ضحك)
-
3:20 - 3:23يتم اعتباره كسؤال عديم الضرر،
-
3:23 - 3:25يتم طرحه على الأطفال الصغار
للحصول على ردود لطيفة، -
3:25 - 3:29مثل "أريد أن أصبح رائد فضاء"
أو "أريد أن أصبح راقصة باليه"، -
3:29 - 3:31أو" أريد أن أصبح قرصاناً".
-
3:31 - 3:33وهنا إدراج ملابس الهالوين.
-
3:33 - 3:34(ضحك)
-
3:34 - 3:39ولكن مع تقدمنا في السن يتم طرح هذا
السؤال علينا مرارًا وتكرارًا -
3:39 - 3:42في أشكال مختلفة -- على سبيل المثال
ربما يتم سؤال التلاميذ في -
3:42 - 3:45المدرسة الثانوية لاختيار تخصص
لدراسته في الجامعة. -
3:45 - 3:47وفي وقت ما يتحول السؤال،
-
3:47 - 3:49" ماذا تريد أن تصبح عندما تكبر؟ "
-
3:49 - 3:52من سؤال مرح
-
3:52 - 3:55إلى ما يشغلنا ليلا.
-
3:55 - 3:56لماذا؟
-
3:57 - 4:02في حين أنا هذا السؤال يُلهم الأطفال
للحلم بما يريدون أن يُصبحوا عليه، -
4:03 - 4:06إلا أنه لا يلهمهم للحلم بكل ما
يمكن أن يُصبحوا عليه. -
4:06 - 4:08ولكن على العكس،
-
4:08 - 4:11عندما يسألك شخص عما تريد أن تُصبح عليه،
-
4:11 - 4:14لا تستطيع الإجابة بعشرين شيئًا مختلفًا،
-
4:14 - 4:17بالرغم من أن البالغين سيبتسمون
ويقولون، -
4:17 - 4:21"أوه، كم هذا ظريف، ولكن لا يمكنك أن تكون
عازف كمان وطبيب نفسي في نفس الوقت. -
4:21 - 4:23يجب عليك أن تختار".
-
4:24 - 4:26هذا هو الدكتور بوب تشايلدز--
-
4:26 - 4:29(ضحك)
-
4:29 - 4:32وهو صانع للأدوات الوترية
ومعالج نفسي. -
4:33 - 4:37وهذه آمي نج، محررة بمجلة
تحولت إلى رسامة ورائدة أعمال، -
4:37 - 4:39ومعلمة ومخرجة إبداعية.
-
4:39 - 4:42ولكن أغلب الأطفال لا يسمعون
عن أناس كهؤلاء. -
4:42 - 4:44كل ما يسمعونه
-
4:44 - 4:46هو أن عليهم الإختيار.
-
4:47 - 4:49ولكن الأمر يتعدى ذلك.
-
4:49 - 4:52إن مفهوم التركيز على شيء
واحد في الحياة -
4:52 - 4:55مترسخ للغاية في ثقافتنا.
-
4:55 - 4:59هي فكرة القدر هذه
أو النداء الوحيد الحقيقي. -
4:59 - 5:02فكرة أنه لكل واحد منا شيء عظيم واحد
-
5:02 - 5:05يمكنه القيام به على هذا الكون،
-
5:05 - 5:07ويجب أن تكتشف ماهو ذلك الشيء
-
5:07 - 5:10وأن تكرس حياتك من أجله.
-
5:11 - 5:14ولكن ماذا إن كنت شخصا
لا تثيره هذه الطريقة؟ -
5:15 - 5:18ماذا لو كانت
تثير فضولك العديد من المواضيع المختلفة، -
5:18 - 5:20وتريد القيام بعدة أشياء؟
-
5:21 - 5:25حسنا، لا يوجد مكان لأمثالك في
هذا الإطار. -
5:26 - 5:28وهكذا قد تشعر بالوحدة.
-
5:28 - 5:31قد تشعر بأنه ليس
لديك هدف. -
5:31 - 5:34كما قد تشعر بأن هناك خطب ما
بك. -
5:35 - 5:36لا يوجد أي خطب ما بك.
-
5:37 - 5:41الحالة التي أنت فيها هي
تعدد مقدراتك الكامنة. -
5:41 - 5:43(ضحك)
-
5:43 - 5:50(تصفيق)
-
5:50 - 5:55ذو القدرات الكامنة المتعددة هو شخص لديه
العديد من الإهتمامات والهوايات المبدعة. -
5:56 - 5:58
إنها كلمة صعبة النطق. -
5:58 - 6:01يمكن أن تكون أسهل إذا قسمت الكلمة
إلى ثلاثة أجزاء: -
6:01 - 6:05متعدد والقدرات والكامنة.
-
6:05 - 6:08يمكنك استعمال أحد المصطلحات الأخرى
التي تُشير إلى نفس المعنى، -
6:08 - 6:11مثل واسع المعرفة
وشخص في عصرالنهضة. -
6:11 - 6:13في الحقيقة، خلال عصر النهضة،
-
6:13 - 6:17اعتبر من الأمثل أن
تكون لك دراية جيدة في عدة تخصصات. -
6:17 - 6:20بربارا شير تشير إلينا بمصطلح
"النواسخ الضوئية". -
6:20 - 6:23استعمل أي مصطلح
تريد أوابتكر مصطلحك الخاص. -
6:23 - 6:27يجب أن أقول أنني
أجده نوع من التصنيف، -
6:27 - 6:29كمجتمع لا نستطيع الإتفاق على هوية واحدة.
-
6:29 - 6:31(ضحك)
-
6:33 - 6:35من السهل أن تعتبر تعدد قواك الكامنة
-
6:35 - 6:39كقيد أو محنة
تحتاج إلى التغلب عليها. -
6:39 - 6:42ولكن ما تعلمته من خلال حديثي مع الأشخاص
-
6:42 - 6:45وكتاباتي حول هذه الأفكار على
موقعي الخاص بي على الإنترنت، -
6:45 - 6:49أنه يوجد قوى هائلة كونك ضمن هؤلاء.
-
6:50 - 6:52وهاهي الثلاث
-
6:52 - 6:55قوى العظمى لتعدد القوى الكامنة .
-
6:55 - 6:59أولا: تركيب الفكرة.
-
6:59 - 7:01والتي الجمع بين مجالين أو أكثر
-
7:01 - 7:04وخلق شيء جديد
عند التقاطع. -
7:06 - 7:09رسم كل من شا هوانغ ورايتشل بينكس
اهتماماتهم المشتركة في مجالات -
7:09 - 7:14رسم الخرائط، وتصور البيانات، والسفر،
والرياضيات، والتصميم، -
7:14 - 7:16عندما أوجدوا "ميشو".
-
7:17 - 7:23"ميشو" هي شركة تصنع مجوهرات مستوحاة
من الجغرافيا حسب الطلب. -
7:23 - 7:26أتى شا ورايتشل بهذه
الفكرة الفريدة من نوعها -
7:26 - 7:32ليس على الرغم من بل
بسبب الخليط الإنتقائي لمهاراتهم وخبراتهم. -
7:33 - 7:36يُولّد الإبداع عند التقاطع.
-
7:37 - 7:39من هنا تولد الأفكار الجديدة.
-
7:40 - 7:43والأشخاص ذوي القوى الكامنة المتعددة،
مع كل خلفياتهم، -
7:43 - 7:46يمكنهم الوصول إلى عديد النقاط المشتركة.
-
7:48 - 7:51وتكمن ثاني قوة عظمى لتعدد القوى الكامنة في
-
7:51 - 7:53التعلم السريع.
-
7:53 - 7:56عندما يهتم الأشخاص
ذوي القوى الكامنة المتعددة بشيء -
7:56 - 7:58فنحن نبذل قصارى جهدنا.
-
7:58 - 8:01فنحن نتأمل كل شيء نضع
أيدينا عليه. -
8:01 - 8:03فقد اعتدنا كوننا مبتدئين،
-
8:03 - 8:06بسبب أننا كنا مبتدئين عدة مرات في الماضي،
-
8:06 - 8:09فهذا يعني أننا أقل خوفًا من تجربة
أشياء جديدة -
8:09 - 8:12ولا نهاب الخروج عن منطقة راحتنا.
-
8:12 - 8:16ماذا أيضا، يمكن نقل المهارات
بين مختلف التخصصات، -
8:16 - 8:20ونجلب معنا كل ما تعلمناه إلى
كل مجال نسعى إليه، -
8:20 - 8:22إذن نادرًا ما نبدأ من الصفر.
-
8:23 - 8:27نورا دون هي مسافرة بدوام كامل
وكاتبة حرة. -
8:27 - 8:31كطفلة تعزف على البيانو في الحفلات
اكتسبت قدرة كبيرة -
8:31 - 8:33لتطوير عضلات الذاكرة.
-
8:33 - 8:36والآن هي أسرع من يعمل على لوحة الحروف.
-
8:36 - 8:37(ضحك)
-
8:37 - 8:41قبل أن تصبح كاتبة، كانت نورا مخططة مالية.
-
8:41 - 8:43حيث كان ينبغي
عليها أن تتعلم آليات البيع -
8:43 - 8:45عندما بدأت الممارسة،
-
8:45 - 8:49ولقد ساعدتها هذه المهارة الآن
على الإتيان بكتابات أخاذة للمحررين -
8:50 - 8:54نادرا ما تكون
مضيعة للوقت متابعة شيء كان يجذب انتباهك -
8:54 - 8:55حتى وإن انتهى بك المطاف للإعتزال.
-
8:55 - 8:59فلربما ستوظف تلك المعرفة
في مجال آخر مختلف تماما، -
8:59 - 9:01بطريقة لم تكن تتوقعها أبدًا.
-
9:03 - 9:05وتكمن ثالث قوة عظمى
لتعدد القوى الكامنة في -
9:05 - 9:07القدرة على التكيف:
-
9:07 - 9:11هذه هي، القدرة على التحول
إلى كل ما تحتاج أن تكون عليه -
9:11 - 9:13في وضعية ما.
-
9:14 - 9:19أبي كاجودو هو في بعض الأحيان مخرج أفلام
وأحيانا أخرى مصمم مواقع إنترنت، -
9:19 - 9:23وأحيانًا مستشار مشاريع بادئة وأحيانا معلم،
-
9:23 - 9:25وأحيانا على ما يبدو جايمس بوند.
-
9:25 - 9:27(ضحك)
-
9:27 - 9:30وهو ذو قيمة، بسبب قيامه بعمله على
أحسن وجه. -
9:30 - 9:33وأكثر من ذلك، فهو يستطيع إتقان
عدة أدوار، -
9:33 - 9:35حسب احتياجات زبونه.
-
9:36 - 9:39حددت مجلة "فاست كمبني"
القدرة على التكيف -
9:39 - 9:42كأهم مهارة للتطور بهدف
الإزدهار -
9:42 - 9:44في القرن 21.
-
9:45 - 9:48العالم الإقتصادي يتغير سريعًا
وهو تغير غير متوقع -
9:48 - 9:52لذلك فإن الأشخاص والمؤسسات القادرة
على التغيير بهدف -
9:52 - 9:56الإستجابة لحاجيات السوق هي التي ستزدهر.
-
9:58 - 10:02تكوين الفكرة والتعلم السريع والقدرة
على التكيف: -
10:02 - 10:06ثلاث مهارات يبرع فيها الأشخاص
ذوي القدرات الكامنة المتعددة، -
10:06 - 10:10وثلاث مهارات يمكن أن يخسروها في حالة
التعرض لضغوط للتضييق على اهتماماتهم. -
10:13 - 10:18كمجتمع، لدينا اهتمام بتشجيع
الأشخاص ذوي القدرات الكامنة المتعددة -
10:18 - 10:19ليكونوا أنفسهم.
-
10:20 - 10:24لدينا الكثير من المشاكل المعقدة
ومتعددة الجوانب في العالم في الوقت الراهن، -
10:24 - 10:28ونحن بحاجة إلى مبدعين
ومفكرين خارج الصندوق لمعالجة هذه المشاكل. -
10:30 - 10:34والآن، فلنقل، في قرارة نفسك،
أنت أخصّائي. -
10:34 - 10:39خرجت من رحم أمك وأنت تعرف بأنك
تريد أن تصبح أخصائي جراحة أعصاب أطفال. -
10:40 - 10:43لا تقلق -- لا يوجد بك أي خطب.
-
10:43 - 10:44(ضحك)
-
10:44 - 10:47في الواقع، أفضل الفرق تتكون
-
10:47 - 10:49من مختصين وأشخاص
ذوي قدرات كامنة متعددة. -
10:49 - 10:53يمكن للمختصين الغوص في الأعماق
وتنفيذ الأفكار، -
10:53 - 10:56بينما يجلب ذوي القدرات الكامنة المتعددة
اتساع المعرفة للمشروع. -
10:56 - 10:58إنها شراكة رائعة.
-
10:59 - 11:02ولكن ينبغي علينا جميعا تصميم
حياة ومهن -
11:02 - 11:04تتناسب مع ما يُثيرنا.
-
11:04 - 11:09ولكن للأسف يتم تشجيع
ذوي القدرات الكامنة المتعددة -
11:09 - 11:12ليكونوا مثل أقرانهم من المختصين.
-
11:13 - 11:15إذن مما قلته،
-
11:15 - 11:18إذا كان هناك شيء يجب الخروج به
من هذا الحديث، -
11:18 - 11:21آمل أنه الآتي:
-
11:21 - 11:25اتبع حدسك الداخلي
مهما يكن. -
11:26 - 11:28إذا ما كنت أخصائي قلب،
-
11:28 - 11:30إذن بكل الوسائل تخصّص.
-
11:30 - 11:32هذا هو المجال الذي ستبرع فيه.
-
11:33 - 11:36ولكن إلى كل ذوي
القدرات الكامنة المتعددة في القاعة، -
11:36 - 11:38بما في ذلك أولائك الذين أدركوا
-
11:38 - 11:40خلال 12 دقيقة الأخيرة أنهم ينتمون إليهم --
-
11:40 - 11:42(ضحك)
-
11:42 - 11:44أقول لكم:
-
11:44 - 11:46تقبل بكل سرور شغفك متعدد المجالات.
-
11:47 - 11:50اتبع فضولك.
-
11:51 - 11:53اكتشف التقاطعات الخاصة بك.
-
11:54 - 11:59اتباع حدسنا الداخلي سيقودنا إلى
حياة أكثر سعادة وصدق. -
12:00 - 12:03وربما الأهم من ذلك --
-
12:03 - 12:07العالم في حاجة إلى ذوي
القدرات الكامنة المتعددة أمثالنا. -
12:08 - 12:09شكراً.
-
12:09 - 12:12(تصفيق)
- Title:
- لماذا لا يكتفي البعض منا بشغف واحد فقط
- Speaker:
- إميلي وابنيك
- Description:
-
ماذا تريد أن تصبح عندما تكبر؟ حسنا، إذا لم تكن متأكدا بأنك تريد القيام بشيء واحد لبقية حياتك، فأنت لست وحدك. خلال هذه المحادثة التثقيفية تصف الكاتبة والفنانة إميلي وابنيك الأشخاص الذين تسميهم "ذوي القدرات الكامنة المتعددة" - الذين يمتلكون عديد الإهتمامات والمهن خلال حياتهم. هل أنت من ضمنهم؟
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:26
Retired user approved Arabic subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Retired user edited Arabic subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Riyad Altayeb accepted Arabic subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Why some of us don't have one true calling | ||
Riyad Altayeb edited Arabic subtitles for Why some of us don't have one true calling |