Ljubavna pesma za usamljene proste brojeve
-
0:01 - 0:04Ja se zovem Hari Bejker.
Hari Bejker se zovem ja. -
0:04 - 0:09Kad bi i ti zvao se Hari Bejker,
onda zvao bi se isto kao ja. -
0:09 - 0:10(Smeh)
-
0:10 - 0:12Ovo je kratak uvod.
-
0:13 - 0:14Da, ja sam Hari.
-
0:14 - 0:17Studiram matematiku. Pišem poeziju.
-
0:17 - 0:21Pa sam mislio da počnem
ljubavnom pesmom o prostim brojevima. -
0:21 - 0:23(Smeh)
-
0:24 - 0:26Ova pesma se zove "59".
-
0:26 - 0:29Mislio sam da je nazovem
"Ljubav u udarnom terminu". -
0:29 - 0:31Zbog te reakcije, nisam je tako nazvao.
-
0:31 - 0:33(Smeh)
-
0:33 - 0:35Dakle, "59".
-
0:37 - 0:3959 se budi na pogrešnoj strani kreveta.
-
0:39 - 0:42Shvata da mu je sva kosa iza jednog uveta.
-
0:42 - 0:46Za manje od minuta shvata
da je to zbog načina na koji je spavao. -
0:46 - 0:48Pronalazi odeću i oblači se.
-
0:48 - 0:50Ne može da odoli
da ne baci pogled u ogledalo i oduševi se. -
0:50 - 0:53Kako izgleda skockano po bokovima,
a ipak nemar oseti se. -
0:53 - 0:56I dok baca pogled kroz prozor
vidi prizor božanstven, -
0:56 - 0:58šezdesetku preko puta.
-
0:58 - 1:00Šezdesetka beše bajna.
-
1:00 - 1:03Savršeno podrezanih zanoktica,
prikladno odevena. -
1:03 - 1:05Nikad bez takta, nit gruba akta.
-
1:05 - 1:08Nenadmašna, uvek tačna,
kao kec na deset dobitačna, -
1:08 - 1:10al' na izgled nehajno odlična.
-
1:10 - 1:1359 je želeo da joj kaže
da zna njen omiljeni cvet. -
1:13 - 1:16Mislio je na nju svakog trena,
svakog minuta, svakog časa. -
1:16 - 1:19Ali znao je da neće ići,
nikada mu neće biti devojka. -
1:19 - 1:21Jer premda živi preko puta,
-
1:21 - 1:22oni nisu ista sorta.
-
1:22 - 1:24Dok se 59 divio zaokruženoj
šezdesetkinoj figuri, -
1:24 - 1:30šezdesetka ga nije smatrala parom.
(Smeh) -
1:32 - 1:36Jedan od njegovih omiljenih filmova
beše "101 dalmatinac". -
1:36 - 1:39Njoj se više sviđao nastavak.
-
1:39 - 1:42Maštao je o tome
da su poput ukletih ljubavnika. -
1:42 - 1:45Da mogu da prevaziđu sve što ih
sparuje i rasparuje, jer su par. -
1:45 - 1:48Ona se je pak držala strogih načela
što majka je na nju prenela: -
1:48 - 1:50ono što deli, ne izjednačava.
-
1:50 - 1:52Iako se ponekad osećao glupo i kao budala
-
1:52 - 1:55jer pokušavao je da voli devojku
koju kontroliše glupa mama. -
1:55 - 1:57Trebalo je da ga teši prosta suma.
-
1:57 - 1:59Oduzmi 59 od 60 i ostaće ti jedan samo.
-
1:59 - 2:02Konačno nakon dva meseca
pokunjeno što je išao, -
2:02 - 2:0561 dan kasnije, 61 je našao.
-
2:05 - 2:07Izgubio je ključeve,
a roditelji mu kući ne behu. -
2:07 - 2:09Pa je jednom posle škole,
ušao u njenu kuću. -
2:09 - 2:12Primetivši da su se brojevi
na vratima malčice klimali, -
2:12 - 2:14pitao se zašto se nikad pre nisu upoznali.
-
2:14 - 2:15Ulazeći, vilice mu se u čudu razdvojiše.
-
2:15 - 2:1961 je kao 60, samo malo više. (Smeh)
-
2:19 - 2:23Imala je lepše oči
i osmeh koji je hrabrio, -
2:23 - 2:25i stil kao njegov, skockan al' nehajan.
-
2:25 - 2:28I kod nje je sve bilo u neurednim hrpama,
-
2:28 - 2:30Ni njena majka nije marila
ako joj prijatelji duže ostanu. -
2:30 - 2:32Jer bila je njemu nalik,
voleo je njen lik. -
2:32 - 2:35Cenio je da bi joj bio drag,
kad bi znala da mu je draga. -
2:35 - 2:38I ovaj put bilo je drugačije.
Mislim, devojka je bila čarna. -
2:38 - 2:41Pa se osmelio da je pita za cifre.
-
2:41 - 2:45Rekla je: "Ja sam 61."
Nasmešio se, rekavši: "Ja sam 59." -
2:45 - 2:47Danas mi je zaista bilo bajno,
-
2:47 - 2:49Pa sutra, ako želiš,
možeš kod mene da svratiš. -
2:49 - 2:50Reče: "Naravno."
-
2:50 - 2:52Volela je da razgovara
s nekim jednako neobičnim. -
2:52 - 2:55Pristala je na prvi neslužbeni sastanak.
-
2:55 - 2:57Na kraju on se spremio svega minut ranije,
-
2:57 - 2:59ali to nije bilo važno
jer ona je došla minut kasnije. -
2:59 - 3:02I od tog trena,
nisu prestajali da ćaskaju, -
3:02 - 3:04da voleli su "Iks faktor",
da imaju dva faktora, -
3:04 - 3:08da to nije važno,
izgledali su bolje kao osobenjaci. -
3:08 - 3:11Do kraja noći znali su
da im je suđeno da budu zajedno. -
3:11 - 3:14A jednoga dana dok je govorila
o oholoj šezdesetci, -
3:14 - 3:16Primetila je da 59 izgleda pometeno.
-
3:16 - 3:18Pocrveneo je, zaljubljenost priznao:
-
3:18 - 3:21"To je nešto najbolje što se nije desilo
jer je do nas dovelo." -
3:21 - 3:2361 beše pametna, vidite,
nesklona ljubomori, -
3:23 - 3:26Pogleda ga u oči i reče mu, nadasve nežno:
-
3:26 - 3:31"Ti si 59, ja sam 61, naš zbir je
duplo veći nego što će 60 ikada biti." -
3:31 - 3:34(Smeh)
-
3:34 - 3:37Tada suze ispuniše oči 59,
-
3:37 - 3:39Beše srećan što ima
tako jedinstvenu devojku pored sebe. -
3:39 - 3:42Rekao joj je samu definiciju
prostog stanja: -
3:42 - 3:44samo s jednom i samim sobom
njegovo se srce deli, -
3:44 - 3:47a ona je bila ta kojoj želeo je
da podari srce svoje, -
3:47 - 3:50rekla je da oseća isto to
i da sada zna da su filmovi polu tačni. -
3:50 - 3:52Jer to nije prava ljubav,
to je samo primerak, -
3:52 - 3:56kada se radi o pravoj ljubavi,
oni su savršeno prost uzorak. -
3:56 - 3:58Živeli!
-
3:58 - 4:03(Aplauz)
-
4:09 - 4:10To je bila prva pesma koju sam napisao
-
4:10 - 4:15i napisao sam je za poetsko veče
o prostim brojevima - (Smeh) - -
4:15 - 4:18za koje se ispostavilo da je
takmičenje u poeziji o prostim brojevima. -
4:18 - 4:21A ja sam postao pobednik
poetskog takmičenja o prostim brojevima, -
4:21 - 4:25ili kako ja volim da kažem: prostak.
(Smeh) -
4:25 - 4:28Evo kako sam otkrio
nešto što se zove pesnički slemovi, -
4:28 - 4:30a ako ne znate šta je pesnički slem,
-
4:30 - 4:32to je format koji je nastao
u Americi pre 30 godina -
4:32 - 4:35kao način da se obmanu ljudi
da dođu na poetske događaje, -
4:35 - 4:38tako što bi dodali uzbudljivu reč
kao što je slem na kraju. -
4:38 - 4:40(Smeh)
-
4:40 - 4:43Svaki izvođač dobije tri minuta za nastup,
-
4:43 - 4:45a nasumično izabrani ljudi iz publike
podižu table s ocenama, -
4:45 - 4:48tako da svako završi sa nekim rezultatom,
-
4:48 - 4:49a to je bilo značajno
-
4:49 - 4:52jer je, na neki način, srušilo zid
između izvođača i publike -
4:52 - 4:54i učvršćivalo je vezu sa slušaocem.
-
4:54 - 4:57Takođe je značilo i da možete da pobedite.
-
4:57 - 5:01Ako osvojite pesnički slem,
postajete slem šampion -
5:01 - 5:03i možete da se pretvarate da ste rvač,
-
5:03 - 5:07a ako izgubite, možete da kažete: "Molim?
Poezija je subjektivna umetnička forma, -
5:07 - 5:10ne idu cifre uz to."
-
5:10 - 5:11(Smeh)
-
5:11 - 5:14No meni se svidelo
i počeo sam da idem na slemove, -
5:14 - 5:16i postao sam slem šampion u Britaniji
-
5:16 - 5:19i pozvan sam na
Svetsko pesničko prvenstvo u Parizu. -
5:19 - 5:21To je bilo neverovatno.
-
5:21 - 5:24Došli su ljudi iz celog sveta,
govorili su na svojim maternjim jezicima -
5:24 - 5:27da bi ih ocenilo
pet stranaca iz Francuske. -
5:27 - 5:29(Smeh)
-
5:29 - 5:33Ja sam nekako pobedio, što je bilo sjajno,
-
5:33 - 5:36i to mi je omogućilo da putujem svetom,
-
5:36 - 5:38ali to takođe znači
da je ova sledeća stvar, -
5:38 - 5:41tehnički najbolja pesma na svetu.
-
5:41 - 5:45(Smeh)
-
5:45 - 5:47Dakle...
-
5:47 - 5:52(Aplauz)
-
5:52 - 5:55Prema mišljenju pet stranaca iz Francuske.
-
5:55 - 5:58Ovo su "Papirni ljudi".
-
5:59 - 6:01Ja volim ljude.
-
6:01 - 6:03Voleo bih kad bi bili papirni ljudi.
-
6:03 - 6:06Bili bi purpurni papirni ljudi.
Možda hopa-cupa purpurni papirni ljudi. -
6:06 - 6:09Pravi hopa-cupa purpurni papirni ljudi.
-
6:09 - 6:12"Kako da poduprete
hopa-cupa purpurne ljude?" -
6:12 - 6:14Čujem vaše vapaje. Pa ja...
-
6:14 - 6:18Ja bih prosto podupro prave
hopa-cupa purpurne papirne ljude -
6:18 - 6:21sa pravim spajalicama
za hopa-cupa purpurne ljude, -
6:21 - 6:23ali pre bih pripremio prikladne
lepke za svaki slučaj, -
6:23 - 6:26drski lepak u stiku
za slučaj da papir sklizne. -
6:26 - 6:28Jer bih mogao da napravim
hopa-cupa metropolu. -
6:28 - 6:31Ali ne bih se bavio
politikom purpurnih papirnih ljudi. -
6:31 - 6:33Papirni političari s providnom politikom,
-
6:33 - 6:36izneverenim obećanjima
bez prikladnih izvinjenja. -
6:36 - 6:40Imali bi malenog papirnog mene.
I malenog papirnog tebe. -
6:40 - 6:43I gledali bi papirni TV,
a sve bi bilo kao nacrtano. -
6:43 - 6:44(Smeh)
-
6:44 - 6:48Gledali bi hopa-cupa papirne repere
što repuju o svojim papirnim pucama -
6:48 - 6:53ili bi gledali papirne kurire
zaglavljene u gužvi na A4 putu. -
6:53 - 6:55(Smeh) Papir.
-
6:55 - 7:00Bila pi papirna princeza Kejt,
ali svi bi buljili u papirnu Pipu, -
7:00 - 7:03i sve bi nas bilo strah
ubice Džeka Papirnog Trboseka, -
7:03 - 7:06jer papirna propaganda
propagira ljudske predrasude, -
7:06 - 7:09na papiru štampaju slike
fotogeničnih terorista. -
7:09 - 7:12Maleni papirni ja. I maleni papirni ti.
-
7:12 - 7:14A u hopa-cupa populaciji
i ljudski problemi iskaču. -
7:14 - 7:17Imali bi pompezni papirni parlament
što držao bi se po strani, -
7:17 - 7:20i koji bi ignorisao proteste
zbog silnih podrezivanja papira, -
7:20 - 7:23a onda bi mirne papirne proteste
razneli na papirne komadiće -
7:23 - 7:26topovi za konfete kojima
upravlja preventivna policija. -
7:26 - 7:30I da, i dalje bi postojale papirne pare,
pa bi bilo i pohlepe za papirom, -
7:30 - 7:32a papirne kasice prasice
trpale bi preko svojih potreba, -
7:32 - 7:35kupovali bi potpuri
da zapapre svoje papirne posede, -
7:35 - 7:37dok drugi žive u bedi
i niko ih pravilno ne ceni. -
7:37 - 7:40Prava ekonomija bede,
gde su mnogi zapravo u bedi, -
7:40 - 7:43no dok njihove potrebe ignorišu,
novac troše na velike ratove. -
7:43 - 7:45Origami armije
prave za papirne avione planove -
7:45 - 7:48a mi ostajemo u ropstvu
sopstvenih papirnih okova, -
7:48 - 7:51ali još veći sram je
da izgleda kako sve uvek isto ostaje, -
7:51 - 7:54menjaju se samo oni na vlasti
koji biraju krivce, -
7:54 - 7:58prozivaju po imenima,
zaboravljajući da su to ljudska imena, -
7:58 - 8:01jer na kraju krajeva
sve se svodi na ljude. -
8:01 - 8:02Ja volim ljude.
-
8:02 - 8:04Jer čak i kad izgledi na kob mirišu
-
8:04 - 8:06jedino su ljudi u stanju da nas inspirišu,
-
8:06 - 8:09a na papiru, teško je reći
kako svi mi to podnosimo. -
8:09 - 8:12Ali na dnu Pandorine kutije još ima nade,
-
8:12 - 8:15a ja se i dalje nadam jer verujem u ljude.
-
8:15 - 8:17Ljude poput mojih bake i deke.
-
8:17 - 8:19Koji su svakoga dana otkad sam se rodio
-
8:19 - 8:22odvojili, svakog jutra,
vreme da se mole za mene. -
8:22 - 8:26To je tačno 7892 dana
da neko pazi da budem u redu -
8:26 - 8:28i to je divno.
-
8:28 - 8:31Ljude, kao moja tetka
koja pravi predstave sa zatvorenicima. -
8:31 - 8:33Ljude koji su sposobni za istinski oprost.
-
8:33 - 8:34Ljude, poput proganjanih Palestinaca.
-
8:34 - 8:37Ljude koji zanemare svoje potrebe
da bi tebi ulepšali život -
8:37 - 8:39i ne očekuju ništa za uzvrat.
-
8:39 - 8:41Vidite, ljudi su potencijalno moćni.
-
8:41 - 8:44Samo zato što oni na vlasti
izigravaju žrtve, -
8:44 - 8:46ne moramo da se povinujemo tom sistemu.
-
8:46 - 8:49A papirna populacija nije drugačija.
-
8:49 - 8:52Imamo malog papirnog mene.
I malog papirnog tebe. -
8:52 - 8:55A u hopa-cupa populaciji
i ljudski problemi bi iskočili, -
8:55 - 8:58no i kad bi se ceo svet raspao
mi bismo i dalje opstali. -
8:58 - 9:01Jer smo ljudi.
-
9:01 - 9:03Hvala vam.
-
9:03 - 9:07(Aplauz)
-
9:19 - 9:22Mnogo vam hvala.
Imam vremena za još jednu. -
9:22 - 9:25Poezija je za mene vrhunski oblik
iskazivanja ideja bez ograničenja. -
9:25 - 9:26Kada sam počinjao,
-
9:26 - 9:29inspirisali su me ljudi predivnim pričama
-
9:29 - 9:33i razmišljao sam, kao bezbrižni
osamnaestogodišnjak, da je to prirodno -
9:33 - 9:37da mogu da stvaram te svetove kojima
sam mogao da prenesem svoja iskustva -
9:37 - 9:38i snove i verovanja.
-
9:38 - 9:41Divno je danas biti ovde, pred svima vama.
-
9:41 - 9:43Hvala vam što ste došli.
-
9:43 - 9:44Da niste došli,
-
9:44 - 9:47ovo bi izgledalo
kao jučerašnja tonska proba. -
9:47 - 9:49(Smeh)
-
9:49 - 9:51Ovako je zabavnije.
-
9:51 - 9:54Poslednja pesma se zove "Sunčano dete".
-
9:54 - 9:57Mnogo vam hvala na pažnji.
-
9:57 - 10:00Ostareli sunčev sjaj
beše ponosan na svoje sunce, -
10:00 - 10:03I dan mu je bio obasjan
što gledao je dečaka kako jurca -
10:03 - 10:05Ne zbog svega što je bilo,
niti problema kojih više nema, -
10:05 - 10:08Već da je uprkos svemu
njegova narav ostala vedra. -
10:08 - 10:11Nije uvek bilo ovako.
-
10:11 - 10:13Nekada je pokušavao da skrije svoj sjaj.
-
10:13 - 10:16Vidite, svaka zvezda
ima tegobne periode, -
10:16 - 10:19potrebna je jasnija svetlost
da ih vodi kroz tamu. -
10:19 - 10:21Ako se vratimo do trenutka
kad rođen je u maglini, -
10:21 - 10:23znamo da ga nikada
nisu običnim smatrali, -
10:23 - 10:25Imao je nekakvu auru,
-
10:25 - 10:27Recimo, ne baš kao Midin dodir,
-
10:27 - 10:29Ali čemu god bi se primakao
kao da je bronzano postajalo, -
10:29 - 10:32Da, ovo sunce su jedni
voleli više od drugih, -
10:32 - 10:35Beše to slučaj Josifa,
njegovog plašta od snova i braće -
10:35 - 10:38Jer štrčanje u gomili
ima svoje prednosti i mane, -
10:38 - 10:40A zavist stvara neprijatelje
među zasenjenima, -
10:40 - 10:41Poput Ljudi senka,
-
10:41 - 10:44E sad, Ljudi senke
nisu voleli Sunčano dete, -
10:44 - 10:47Jer je osvetljavalo mračna dela
koja počinili su Ljudi senke, -
10:47 - 10:50A kada je sijao, pokazivao je
mesta gde su se Ljudi senke skrivali, -
10:50 - 10:52Pa su Ljudi senke smislili
opaki plan da ga se otarase, -
10:52 - 10:55Prvo su ismevali njegove sunčane pege,
-
10:55 - 10:58Obarajući njegove snove s neba,
njihove reči bile su meci, -
10:58 - 11:00tu da ga podsete da nije naročito kul
-
11:00 - 11:03I da se ne uklapa
s popularnom decom u školi. -
11:03 - 11:06Govorili su da mu je glava u oblacima
i da će ga vratiti na Zemlju. -
11:06 - 11:09U suštini, iz ništavila je nastao
i toliko je i vredeo, -
11:09 - 11:11Nikada neće poći na fakultet da uči.
-
11:11 - 11:14Jedini stepen koji će mu ostati
su opekotine trećeg stepena -
11:14 - 11:16Svi koji su mu se suviše primakli,
-
11:16 - 11:17rekli su da je isuviše bistar,
-
11:17 - 11:20Zato ga niko u oči nije pogledao nikad,
-
11:20 - 11:21Njegov sud je postao zamagljen
-
11:21 - 11:23Kao i nebo, od suznih isparenja
-
11:23 - 11:24kada je sunce zaplakalo.
-
11:24 - 11:29Jer Sunčano dete je bilo bistra,
topla osoba, -
11:29 - 11:31A iznutra je divlje gorelo
-
11:31 - 11:33Ranjeno uvredama i psovkama
senovitog sveta, -
11:33 - 11:36oni su rečima bušili njegovu dušu
ostavljajući pukotine, -
11:36 - 11:40I kako je njegovo srce okoštavalo,
iskra mu je tamnila, -
11:40 - 11:43Svako dobacivanje
hladilo je njegov plamen, -
11:43 - 11:45Mislio je da će ga voleti
ako mu svetlost zatamni -
11:45 - 11:48No bili su zaokupljeni govoreći munji
da je očajan strelac, -
11:48 - 11:51Nije u potpunosti shvatao
o čemu su govorili, -
11:51 - 11:54Pa je pustio da mu njihove reči
pomrače sjaj, -
11:54 - 11:56Pao je u stanje zvezde usamljenika,
kao Teksas -
11:56 - 11:59I osećao se kao da su ga
udarili u solarni pleksus. -
11:59 - 12:03No tada se pojavila
Malena gospođica Sunčica -
12:03 - 12:06Pevajući svoju omiljenu pesmu
o tome da smo rođeni jaki, -
12:06 - 12:09I ne moraš se pretvarati da bi se uklopio,
samo budi ono što jesi, -
12:09 - 12:11jer svi smo mi zvezde u duši.
-
12:11 - 12:15Malena gospođica Sunčica beše prava vatra,
-
12:15 - 12:17Onaj tip devojke, koju kad gledaš
-
12:17 - 12:19zaboravljaš svašta nešto,
-
12:19 - 12:21Ali njemu se nije dalo da zaboravi nju,
-
12:21 - 12:24Čim je ugledao, njen lik
mu se urezao u mrežnjaču, -
12:24 - 12:26Nije bila s ovog sveta
i prihvatila je njega, -
12:26 - 12:29Bilo je nešto u njoj
zbog čega je uvek znao da je blizu, -
12:29 - 12:32Ništa nije bilo mračno kako se činilo
i da sanja bi se odvažio, -
12:32 - 12:34Od senki nije bilo ni traga;
kada bila je blizu on je zračio, -
12:34 - 12:37Oči bi mu se ozarile,
kako ne može da se odglumi -
12:37 - 12:41Kad bi se nasmešila, njeni zraci
su brisali kao žilet oštre reči mržnje -
12:41 - 12:44Dali su jedno drugom nadimke,
"Strava zvezda" i "Sunce žarko", -
12:44 - 12:47I vremenom je nestala
šteta koju uzrokovale su senke, -
12:47 - 12:50Bila je jedna u septilion,
i bila je briljantna, -
12:50 - 12:53Mogla je od najhladnokrvnijih reptila
da stvori vatrene rumenke, -
12:53 - 12:56volele su je milijarde,
od Čileanaca do Brazilaca, -
12:56 - 12:59I naučila je Sunčano dete
šta je smisao otpornosti. -
12:59 - 13:02Rekla je: "Sva tama ovog sveta
-
13:02 - 13:05ne može da ugasi plamen jedne sveće
-
13:05 - 13:07Pa kako, dovraga, da se izbore
s tvojim sjajem? -
13:07 - 13:10Samo ti ga možeš zatamniti,
i ni nebo te tu ne može ograničiti, -
13:10 - 13:12zato ućutkaj zanovetala plamom."
-
13:12 - 13:15Ako su oči prozori duše,
ona je razmakla zavese -
13:15 - 13:17I pustila svetlost kroz rane.
-
13:17 - 13:19U univerzumu nepočinstva,
ove zvezde su se držale zajedno, -
13:19 - 13:22Iako dani postaše noći,
sećanja opstaše zauvek, -
13:22 - 13:25Šta god rekao meteorolog, biće sve u redu,
-
13:25 - 13:27Jer čak i iza oblaka,
ovo dete je i dalje sjalo. -
13:27 - 13:30Da, Sunčano dete beše bistra, topla osoba,
-
13:30 - 13:32A iznutra je divlje gorelo,
-
13:32 - 13:36Obuhvaćeno plamenom,
nadahnutim širom galaksija -
13:36 - 13:38Zbog devojke koja mu je pokazala veru.
-
13:38 - 13:41Mnogo vam hvala.
-
13:41 - 13:48(Aplauz)
- Title:
- Ljubavna pesma za usamljene proste brojeve
- Speaker:
- Hari Bejker (Harry Baker)
- Description:
-
Poetsko-scenski izvođač (i student matematike) Hari Bejker, ispreda nam ljubavnu pesmu o svojim omiljenim brojevima - usamljenim, željnim ljubavi prostim brojevima. Nemojte otići pre nego što vam ovaj šarmantni pesnik izvede još dve živahne, inspirativne pesme.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 14:05
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A love poem for lonely prime numbers | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A love poem for lonely prime numbers | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A love poem for lonely prime numbers | ||
Ivana Korom approved Serbian subtitles for A love poem for lonely prime numbers | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A love poem for lonely prime numbers | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A love poem for lonely prime numbers | ||
Ivana Korom edited Serbian subtitles for A love poem for lonely prime numbers | ||
Ivana Krivokuća edited Serbian subtitles for A love poem for lonely prime numbers |