Return to Video

Unplugged - Real Life Algorithms - Dice Game

  • 0:05 - 0:08
    บทนี้มีชื่อว่า แข่งโยนลูกเต๋าค่ะ
  • 0:09 - 0:11
    ใคร ๆ ก็ชอบเล่นเกมคอมพิวเตอร์
  • 0:12 - 0:17
    แต่เคยคิดไหมคะว่าโปรแกรมเมอร์
    เปลี่ยนขั้นตอนเหล่านั้นเป็นโปรแกรมยังไง
  • 0:17 - 0:23
    ขั้นแรกในการสร้างเกมคอมพิวเตอร์
    หรือแก้ปัญหาคือใช้ความคิดและการวางแผน
  • 0:24 - 0:28
    ขั้นตอนการคิดแก้ปัญหานี้เอง
    ที่สร้างอัลกอริธึม
  • 0:28 - 0:33
    ซึ่งเป็นการวางแผนแก้ปัญหา
    หรือการทำบางอย่างให้ลุล่วงทีละขั้นตอน
  • 0:33 - 0:37
    บทเรียนนี้ คุณจะได้สร้างอัลกอริธึม
    ให้เกมแข่งโยนลูกเต๋าค่ะ
  • 0:38 - 0:44
    จากนั้นลองให้เพื่อนทำตามแผนคุณ
    เพื่อดูว่าเขาทำตามทีละขั้นได้ไหม
  • 0:44 - 0:47
    พอโปรแกรมเมอร์มั่นใจว่าขั้นตอนถูกต้อง
  • 0:47 - 0:53
    ก็ได้เวลาแปลอัลกอริธึมเข้าโปรแกรม
    ด้วยภาษาที่คอมพิวเตอร์เข้าใจได้
  • 0:53 - 0:57
    แทบทุกอย่างที่เราทำทุกวัน
    ต้องใช้อัลกอริธึม
  • 0:57 - 1:01
    ซึ่งก็คือขั้นตอนให้ทำตาม
    เพื่อทำอะไรให้ลุล่วง
  • 1:01 - 1:05
    นึกถึงการเตรียมตัวไปโรงเรียน
    หรือวางแผนวันสนุกกับเพื่อน
  • 1:05 - 1:07
    หรือเตรียมของกินก็ได้
  • 1:07 - 1:12
    ในการทำสิ่งใดสิ่งหนึ่งให้เสร็จ
    ก็ต้องแยกย่อยออกมาเป็นขั้นเล็ก ๆ
  • 1:12 - 1:16
    บางครั้งต้องเรียงลำดับขั้นตอนจำเพาะด้วย
  • 1:16 - 1:18
    อย่างการทำแซนด์วิช
  • 1:18 - 1:21
    เราจะหยิบวัตถุดิบอะไรออกจากตู้ก่อนก็ได้
  • 1:22 - 1:25
    แต่จะทาเนยถั่วก่อนเปิดโหลไม่ได้
  • 1:25 - 1:27
    คอมพิวเตอร์ต้องใช้อัลกอริธึมและโปรแกรม
  • 1:28 - 1:32
    ในการแสดงให้มันเห็นแม้ในเรื่องง่าย ๆ
    ที่เราสามารถทำได้โดยไม่ต้องคิด
  • 1:33 - 1:36
    อัลกอริธึมการคิดถึงเบื้องหลัง
    สิ่งที่ต้องเกิด
  • 1:37 - 1:42
    ส่วนโปรแกรมคือขั้นตอนที่เราบอก
    ให้คอมพิวเตอร์ทำ เพื่อทำให้มันเกิดขึ้น
  • 1:42 - 1:47
    อัลกอริธึมต้องถูกแปลเป็นโปรแกรม
    ก่อนที่คอมพิวเตอร์จะรันได้
  • 1:48 - 1:52
    การแยกสิ่งที่ต้องทำเป็นขั้นตอน
    เรียกว่าอัลกอริธึม ซึ่งบางครั้งก็ยาก
  • 1:52 - 1:57
    แต่มันก็เหมือนทักษะใหม่ ๆ
    ที่จะง่ายขึ้นเรื่อย ๆ เมื่อฝึกฝนค่ะ
Title:
Unplugged - Real Life Algorithms - Dice Game
Video Language:
English
Duration:
01:59

Thai subtitles

Revisions