O rocă străveche schimbă teoria asupra originii vieții
-
0:01 - 0:06Pământul are 4,6 miliarde de ani,
-
0:06 - 0:11iar o viață de om
adesea are mai puțin de 100 de ani. -
0:11 - 0:15Așadar, de ce ne-ar păsa
de istoria acestei planete, -
0:15 - 0:20când trecutul ei îndepărtat pare atât
de neimportant pentru realitatea de acum? -
0:21 - 0:23Vedeți, după știința noastră,
-
0:23 - 0:26Pământul este singura planetă
din sistemul nostru solar -
0:26 - 0:29pe care a apărut viața,
-
0:29 - 0:34și este singurul sistem capabil
să întrețină viața ființelor umane. -
0:35 - 0:36De ce tocmai Pământul?
-
0:37 - 0:40Știm că Pământul este unic
pentru mișcarea plăcilor sale tectonice, -
0:40 - 0:42apa în stare lichidă la suprafață,
-
0:42 - 0:44și o atmosferă bogată în oxigen.
-
0:44 - 0:47Dar lucrurile nu au stat așa dintotdeauna,
-
0:47 - 0:52și știm asta deoarece rocile străvechi
au imprimate în ele momentele cruciale -
0:52 - 0:54în evoluția planetei noastre.
-
0:56 - 0:59Unul dintre cele mai bune locuri
de studiere a acestor roci -
0:59 - 1:02este regiunea Pilbara
din vestul Australiei. -
1:03 - 1:08Rocile de aici
au 3,5 miliarde de ani vechime, -
1:08 - 1:13și conțin unele dintre cele mai vechi
dovezi ale vieții pe Pământ. -
1:13 - 1:16De obicei, când vine vorba
de începuturile vieții, -
1:16 - 1:19ne gândim la stegozauri,
-
1:19 - 1:22sau poate la un pește
care s-a târât pe pământ. -
1:23 - 1:25Dar începuturile vieții
la care mă refer eu -
1:25 - 1:29sunt formele de viață microscopice,
cum ar fi bacteriile. -
1:30 - 1:34Fosilele acestora s-au conservat
în formațiuni geologice stratificate, -
1:34 - 1:36denumite stromatoliți.
-
1:37 - 1:41Aceste forme de viață primare
sunt singurele dovezi pe care le avem -
1:41 - 1:46pentru primele trei miliare de ani
de la apariția vieții pe Pământ. -
1:46 - 1:50Dovezile paleontologice
despre existența speciei noastre -
1:50 - 1:52au o vechime
de numai câteva sute de mii de ani. -
1:52 - 1:54Din studiul fosilelor
-
1:54 - 1:58știm că bacteriile
erau deja larg răspândite -
1:58 - 2:02acum aproximativ 3,5-4 miliarde de ani.
-
2:02 - 2:06Rocile mai vechi de atât
fie au fost distruse, -
2:06 - 2:09fie au fost profund deformate
de mișcările plăcilor tectonice. -
2:10 - 2:12Rămâne deci această piesă lipsă în puzzle,
-
2:12 - 2:17respectiv când și cum, mai precis,
a apărut viața pe Pământ. -
2:19 - 2:23Iată din nou acest peisaj vulcanic
străvechi din Pilbara. -
2:23 - 2:28Nici nu-mi imaginam că cercetările noastre
de aici ne vor furniza un nou indiciu -
2:28 - 2:30cu privire la originea vieții.
-
2:31 - 2:33Era prima mea deplasare în teren,
-
2:33 - 2:37la finalul unui lung și obositor
proiect de cartografiere, -
2:37 - 2:40când am descoperit ceva neobișnuit.
-
2:41 - 2:45Ceea ce pare o grămadă de roci străvechi,
pline de striații, -
2:45 - 2:47sunt de fapt stromatoliți.
-
2:47 - 2:51Iar în centrul acestei movile
era o rocă mică, ciudată, -
2:51 - 2:54cam cât mâna unui copilaș.
-
2:54 - 2:59A durat șase luni până să reușim
să inspectăm roca la microscop. -
2:59 - 3:02Unul dintre mentorii mei
de la acea vreme, Malcolm Walter, -
3:02 - 3:06a sugerat că roca seamănă cu un gheizerit.
-
3:06 - 3:10Gheizeritul e un tip de rocă
ce se formează -
3:10 - 3:14doar înăuntrul și pe marginea
izvoarelor termale. -
3:14 - 3:18Ca să înțelegeți importanța gheizeritului,
-
3:18 - 3:22o să mă întorc
cu vreo două sute de ani în urmă. -
3:23 - 3:28În 1871, într-o scrisoare
către prietenul său, Joseph Hooker, -
3:28 - 3:29Charles Darwin sugera:
-
3:30 - 3:34„Și dacă viața a început undeva
într-o apă călduță, -
3:34 - 3:36în care se găseau
tot felul de elemente chimice -
3:36 - 3:40gata să treacă prin transformări
mai complexe?” -
3:41 - 3:44Acum știm că există „ape călduțe”.
Le numim izvoare termale. -
3:44 - 3:46Într-un astfel de mediu, apa fierbinte
-
3:46 - 3:49dizolvă mineralele
din rocile peste care trece. -
3:50 - 3:55Soluția rezultată se amestecă
cu compuși organici -
3:55 - 3:58și devine o mini-fabrică chimică
-
3:58 - 4:04ce s-a demonstrat că e capabilă
să creeze structuri celulare primare, -
4:04 - 4:07care reprezintă primii pași
în apariția vieții. -
4:07 - 4:10La o sută de ani
după scrisoarea lui Darwin, -
4:10 - 4:14au fost descoperite guri hidrotermale
pe fundul oceanelor. -
4:14 - 4:16Și ele pot funcționa
ca niște mini-fabrici chimice. -
4:16 - 4:20Aceasta se află
pe lângă lanțul vulcanic Tonga, -
4:20 - 4:24la 1.100 de metri adâncime,
în Oceanul Pacific. -
4:26 - 4:29Fumul negru pe care-l vedeți
ieșind din aceste conuri -
4:29 - 4:31e și el un fluid plin de minerale,
-
4:31 - 4:34și e întreținut de bacterii.
-
4:35 - 4:37De la descoperirea
acestor guri hidrotermale -
4:37 - 4:42originea vieții în mediul marin
a devenit teoria preferată. -
4:42 - 4:44Și pe bună dreptate:
-
4:45 - 4:48gurile hidrotermale
au o origine străveche, -
4:48 - 4:52și se presupune că Pământul preistoric
avea un ocean primordial, -
4:52 - 4:54și prea puțină suprafață terestră.
-
4:54 - 4:59Deci probabilitatea ca Pământul preistoric
să fi avut numeroase guri hidrotermale -
4:59 - 5:02încurajează ideea apariției vieții
-
5:02 - 5:03în ocean.
-
5:04 - 5:05Și totuși,
-
5:07 - 5:11cercetările noastre în Pilbara
oferă și sprijină -
5:11 - 5:13o teorie alternativă.
-
5:14 - 5:19În sfârșit, după trei ani,
am putut confirma -
5:20 - 5:23că mica noastră rocă era gheizerit.
-
5:23 - 5:27Această descoperire confirma
nu doar existența izvoarelor termale -
5:27 - 5:31în vulcanul nostru vechi
de 3,5 miliarde de ani din Pilbara, -
5:31 - 5:37ci și faptul că a existat viață pe uscat,
în aceste izvoare termale, -
5:37 - 5:40în istoria geologică a Pământului
-
5:40 - 5:44de trei miliarde de ani.
-
5:45 - 5:48Astfel, dintr-o perspectivă geologică,
-
5:48 - 5:52apa călduță al lui Darwin
poate fi o explicație verosimilă -
5:52 - 5:55a originii vieții pe Pământ.
-
5:57 - 6:01Firește, felul cum a apărut efectiv viața
pe Pământ e încă subiect de discuție, -
6:01 - 6:03și probabil așa va fi mereu.
-
6:03 - 6:06Rămâne indiscutabil, însă,
faptul că ea a înflorit, -
6:06 - 6:07s-a diversificat,
-
6:07 - 6:10a devenit foarte complexă.
-
6:10 - 6:13Într-un final, s-a ajuns la specia umană,
-
6:13 - 6:17o specie ce a început să-și pună întrebări
cu privire la propria existență, -
6:17 - 6:20dar și la existența vieții în alte părți:
-
6:21 - 6:24există oare o comunitate cosmică
ce așteaptă să intre în legătură cu noi, -
6:24 - 6:26sau suntem singuri în Univers?
-
6:27 - 6:31Un posibil indiciu
îl găsim tot în rocile străvechi. -
6:32 - 6:35Acum aproximativ 2,5 miliarde de ani,
-
6:35 - 6:39avem dovezi că bacteriile
au început să producă oxigen, -
6:39 - 6:42cam așa cum fac plantele astăzi.
-
6:42 - 6:44Geologii au denumit
perioada imediat următoare -
6:44 - 6:47„Marea Oxigenare”,
-
6:47 - 6:52și e dovedită de prezența unor formațiuni
numite hematit roșu stratificat. -
6:52 - 6:57Multe din ele, sub forma unor blocuri
de stâncă de sute de metri, -
6:57 - 6:59ce pot fi văzute în defileele
-
6:59 - 7:03din Parcul Național Karijini
-
7:03 - 7:05din vestul Australiei.
-
7:05 - 7:10Apariția oxigenului a declanșat
două schimbări majore pe planetă. -
7:10 - 7:13În primul rând, a facilitat
dezvoltarea formelor de viață complexe. -
7:13 - 7:17Ca să se extindă și să se dezvolte,
viața are nevoie de oxigen. -
7:18 - 7:21Apoi a produs stratul de ozon,
care ne protejează -
7:21 - 7:24de efectele nocive ale razelor UV.
-
7:25 - 7:30Deci, ironia sorții, viața microbiană
a făcut loc formelor de viață complexe -
7:30 - 7:33și practic a cedat dominația ei
de trei miliarde de ani -
7:33 - 7:35asupra acestei planete.
-
7:35 - 7:39Astăzi, oamenii forează
după forme de viață complexe fosilizate -
7:39 - 7:40și le folosesc drept combustibil.
-
7:41 - 7:46Acest fapt duce la emisia unei cantități
imense de dioxid de carbon în atmosferă, -
7:46 - 7:48și, exact ca strămoșii noștri, bacteriile,
-
7:48 - 7:51am început să aducem
modificări majore planetei. -
7:53 - 7:57Efectele acestor modificări se reunesc
sub fenomenul de încălzire globală. -
7:59 - 8:04Din nefericire, această ironie a sorții
ar putea însemna dispariția omului. -
8:04 - 8:08Și poate că de aceea nu putem crea
legături cu forme de viață extraterestre, -
8:08 - 8:10forme de viață inteligente.
-
8:10 - 8:13Pentru că astfel de forme de viață,
odată ce au evoluat, -
8:13 - 8:15se autodistrug rapid.
-
8:16 - 8:18Dacă rocile ar putea vorbi,
-
8:18 - 8:21cred că ar spune așa:
-
8:22 - 8:25viața pe Pământ e prețioasă.
-
8:27 - 8:31E rezultatul a patru miliarde de ani
-
8:31 - 8:36de co-evoluție complexă, dar fragilă,
-
8:36 - 8:38între formele de viață și Pământ,
-
8:38 - 8:44și în care specia umană
reprezintă doar ultima verigă. -
8:45 - 8:50Puteți folosi această informație
ca pe un ghid, sau ca pe o predicție, -
8:50 - 8:55sau ca explicație pentru de ce ne simțim
așa de singuri în galaxia noastră. -
8:57 - 9:00Dar folosiți-o
și ca să fiți mai conștienți -
9:01 - 9:06de moștenirea pe care vreți s-o lăsați
-
9:06 - 9:11pe această planetă
pe care o considerați casa voastră. -
9:12 - 9:13Vă mulțumesc!
-
9:13 - 9:17(Aplauze)
- Title:
- O rocă străveche schimbă teoria asupra originii vieții
- Speaker:
- Tara Djokic
- Description:
-
Unde și cum a apărut viața pe Pământ, mai precis? Mult timp, oamenii de știință au crezut că viața a apărut acum trei miliarde de ani în ocean, până când astrobiologul Tara Djokic și echipa ei au făcut o descoperire surprinzătoare în deșertul din vestul Australiei. Aflați cum o rocă străveche, găsită lângă un lac vulcanic termal, ne schimbă total perspectiva asupra enigmei apariției vieții pe Pământ.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:30
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for This ancient rock is changing our theory on the origin of life | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for This ancient rock is changing our theory on the origin of life | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for This ancient rock is changing our theory on the origin of life | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for This ancient rock is changing our theory on the origin of life | ||
Mihaida Meila accepted Romanian subtitles for This ancient rock is changing our theory on the origin of life | ||
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for This ancient rock is changing our theory on the origin of life | ||
Mihaida Meila edited Romanian subtitles for This ancient rock is changing our theory on the origin of life | ||
Mirona Sărăroiu edited Romanian subtitles for This ancient rock is changing our theory on the origin of life |