在中国的“一胎政策”下成长
-
0:01 - 0:03我叫男栿。
-
0:03 - 0:06中文里,“男”的意思是“男人”。
-
0:07 - 0:09“栿”的意思是“支柱”。
-
0:10 - 0:12我的家人希望有个男孩,
-
0:12 - 0:15有日长大,成为家庭的支柱。
-
0:16 - 0:18当他们发现我是个女孩时,
-
0:18 - 0:20他们还是给我起名“男栿”。
-
0:20 - 0:21(笑声)
-
0:21 - 0:24我生于 1985 年,
-
0:24 - 0:27那时中国实行“一胎政策”已有 6 年。
-
0:29 - 0:31我出生之后,
-
0:31 - 0:35当地官员到我家来,
要求我母亲节育。 -
0:37 - 0:39我的祖父与官员起了争执,
-
0:39 - 0:43因为他想要一个孙子来延续香火。
-
0:44 - 0:48最终,我的父母
被允许再生一个孩子, -
0:48 - 0:50但是他们得等五年,
-
0:50 - 0:52而且还要付很多罚款。
-
0:54 - 0:57我和弟弟长大时身边都是
-
0:57 - 1:00一孩家庭的孩子。
-
1:01 - 1:04我还记得那种羞耻感,
-
1:04 - 1:06只因为我有一个弟弟。
-
1:07 - 1:11我觉得我的家庭
因为有两个孩子而做了错事。 -
1:12 - 1:14那时,我没有思考
-
1:14 - 1:17这种羞耻感到底从何而来。
-
1:19 - 1:22一年半前,我有了
自己的第一个孩子。 -
1:23 - 1:26这是我生命中最棒的事情。
-
1:27 - 1:28成为一名母亲
-
1:28 - 1:32给了我审视童年的全新视角,
-
1:32 - 1:36也让我回想起在中国的早期生活。
-
1:37 - 1:40过去的三十年,
-
1:40 - 1:44我家里的每一个人
都得向政府申请许可, -
1:44 - 1:46才能生养一个孩子。
-
1:46 - 1:48我想知道,
-
1:48 - 1:52“一胎政策”下的人们是怎样生活的。
-
1:52 - 1:55所以,我决定为此拍一部纪录片。
-
1:57 - 1:59我采访的人中
-
1:59 - 2:04有一位是产婆,
接生了我所在村庄的所有孩子, -
2:04 - 2:05包括我。
-
2:06 - 2:10当我采访她时,她已经 84 岁了。
-
2:10 - 2:12我问她,
-
2:12 - 2:16“你记得你一共接生了多少孩子吗?”
-
2:16 - 2:19她没有关于接生的确切数字。
-
2:20 - 2:23但她说她一共实施了
-
2:23 - 2:27六万台堕胎和节育手术。
-
2:29 - 2:31她说道,有时,
-
2:31 - 2:34周数大的胎儿会在堕胎中幸存下来,
-
2:34 - 2:37然后她就会在接生后杀死胎儿。
-
2:37 - 2:41她还记得当她做这件事的时候,
-
2:41 - 2:43双手会不断颤抖。
-
2:44 - 2:45她的故事震惊了我。
-
2:46 - 2:48当我开始制作这部片子时,
-
2:48 - 2:53我只预想这是个
关于罪犯和受害者的简单故事。 -
2:53 - 2:55执行政策的人,
-
2:55 - 2:57和生活在政策阴影下的人。
-
2:58 - 3:00但这不是我看到的。
-
3:00 - 3:03当我结束对产婆的采访时,
-
3:03 - 3:06我注意到她房子的一角
-
3:06 - 3:10挂满了鲜艳的锦旗。
-
3:10 - 3:13每张锦旗上有一个孩子的照片。
-
3:14 - 3:17这些锦旗是那些她帮助过的
-
3:17 - 3:21有不孕不育问题的家庭送来的。
-
3:22 - 3:24她解释道,她受够了
-
3:24 - 3:27堕胎和节育手术——
-
3:27 - 3:32她现在所做的只有帮助家庭怀上孩子。
-
3:33 - 3:35她说她因执行“一胎政策”
-
3:35 - 3:38而深感愧疚,
-
3:38 - 3:41并希望帮助家庭怀上孩子
-
3:41 - 3:44能够弥补她过去的行为。
-
3:45 - 3:50我清楚的意识到,她也是政策的受害者。
-
3:51 - 3:54(那时)每个声音都告诉她
-
3:54 - 3:57她所做的对中国的生存
是正确且必要的。 -
3:58 - 4:01而她做了她认为对祖国正确的事情。
-
4:02 - 4:05我明白这种宣传的力度。
-
4:05 - 4:08我长大时,这种宣传无处不在。
-
4:08 - 4:11这些口号被印在火柴盒上,
-
4:11 - 4:13纸牌上,
-
4:13 - 4:15教科书上,海报上。
-
4:15 - 4:17赞扬“一胎政策”的宣传
-
4:17 - 4:19无处不在。
-
4:19 - 4:22[拒绝节育的人会被逮捕]
-
4:22 - 4:24同样的还有不遵守政策的后果威胁。
-
4:24 - 4:26这种宣传渗透进了我们的思想,
-
4:26 - 4:30以至于我在成长过程中因为有一个弟弟
-
4:30 - 4:31而感到羞耻。
-
4:34 - 4:36在我记录的每一个人身上,
-
4:38 - 4:44我看到了他们的心智
是如何被宣传影响, -
4:44 - 4:48以及他们主动为更大利益
而自我牺牲的意愿 -
4:48 - 4:52是如何被抹黑和扭曲成悲剧。
-
4:52 - 4:56中国不是这类事情发生的唯一国度。
-
4:56 - 5:02地球上没有一个国家不存在宣传。
-
5:02 - 5:07在本该比中国更加开放和自由的社会,
-
5:07 - 5:11辨别出政策宣传甚至更难。
-
5:12 - 5:15它隐藏在新闻报道中,
-
5:15 - 5:19电视广告里,政治选举中,
-
5:19 - 5:21还有我们的社交媒体里。
-
5:22 - 5:26它可以在我们不知情的情况下
改变我们的想法。 -
5:28 - 5:33每个社会都可能
把宣传口号当作真理, -
5:33 - 5:36而用宣传取代真理的社会
-
5:36 - 5:38是不可能真正自由的。
-
5:38 - 5:40谢谢。
-
5:40 - 5:44(掌声)
- Title:
- 在中国的“一胎政策”下成长
- Speaker:
- 王男栿
- Description:
-
中国的“一胎政策”结束于 2015 年,但是我们才刚刚开始理解在该政策下的生活是什么样的,TED 成员兼纪录片制作人王男栿如是说道。利用纪录片《一孩国度》的镜头,她分享了那些揭露政策复杂后果的不为人知的故事,也揭示了政策宣传的恐怖力量。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:56
Lipeng Chen approved Chinese, Simplified subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy | ||
Yolanda Zhang accepted Chinese, Simplified subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy | ||
Lipeng Chen edited Chinese, Simplified subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy |