Como era ser criança sob a política de filho único na China
-
0:01 - 0:03Chamo-me Nanfu.
-
0:03 - 0:06Em chinês, "nan" significa "homem",
-
0:07 - 0:09e "fu" significa "pilar".
-
0:10 - 0:12A minha família esperava
que fosse um rapaz -
0:12 - 0:15que crescesse e viesse a ser
o pilar da família. -
0:16 - 0:18Quando aconteceu ser uma rapariga,
-
0:18 - 0:20chamaram-me Nanfu na mesma.
-
0:20 - 0:21(Risos)
-
0:21 - 0:24Nasci em 1985,
-
0:24 - 0:28seis anos antes de a China
anunciar a política de filho único. -
0:29 - 0:31Logo depois de eu ter nascido,
-
0:31 - 0:36os funcionários locais ordenaram
que a minha mãe fosse esterilizada. -
0:37 - 0:39O meu avô opôs-se aos funcionários
-
0:39 - 0:43porque queria um neto
para transmitir o nome de família. -
0:44 - 0:48Por fim, os meus pais tiveram
permissão para ter um segundo filho -
0:48 - 0:50mas tiveram de esperar cinco anos
-
0:50 - 0:53e pagar uma multa substancial.
-
0:54 - 0:57Em miúdos, o meu irmão e eu
-
0:57 - 1:00estávamos rodeados de crianças
de famílias de um filho único. -
1:01 - 1:04Lembro-me de sentir uma certa vergonha
-
1:04 - 1:06por ter um irmão mais novo.
-
1:07 - 1:10Tinha a sensação de que a minha família
tinha feito uma coisa errada -
1:10 - 1:12por ter dois filhos.
-
1:12 - 1:14Na altura, eu não questionava
-
1:14 - 1:17de onde provinha esta sensação
de vergonha e de culpa. -
1:19 - 1:23Há ano e meio, tive o meu primeiro filho.
-
1:23 - 1:26Foi a melhor coisa
que já aconteceu na minha vida. -
1:27 - 1:30Ser mãe deu-me uma perspetiva
totalmente nova -
1:30 - 1:32sobre a minha infância
-
1:32 - 1:37e fez-me recordar a minha vida
de criança na China. -
1:37 - 1:40Durante os últimos 30 anos,
-
1:40 - 1:44todos na minha família tiveram
de pedir autorização ao governo -
1:44 - 1:46para terem um filho.
-
1:46 - 1:48E fiquei a pensar
-
1:48 - 1:52o que seria a vida das pessoas
com a política de filho único. -
1:52 - 1:56Por isso, decidi fazer
um documentário sobre isso. -
1:57 - 1:59Uma das pessoas que entrevistei,
-
1:59 - 2:04foi a parteira que ajudou a nascer
todos os bebés na minha aldeia, -
2:04 - 2:06a mim mesma, inclusive.
-
2:06 - 2:10Tinha 84 anos, quando a entrevistei.
-
2:10 - 2:12Perguntei-lhe:
-
2:12 - 2:16"Lembras-te quantos bebés
ajudaste a nascer, durante a tua vida?" -
2:16 - 2:19Ela não tinha um número
para todos esses partos. -
2:20 - 2:23Mas disse que tinha realizado
-
2:23 - 2:2860 000 abortos forçados
e esterilizações. -
2:29 - 2:31Contou-me que, por vezes,
-
2:31 - 2:34um feto no fim do tempo
sobrevivia a um aborto -
2:34 - 2:37e ela tinha de matar o bebé,
depois de o ajudar a nascer. -
2:37 - 2:41Lembrava-se de como as suas mãos tremiam,
-
2:41 - 2:43ao realizar essa tarefa.
-
2:44 - 2:46Aquela história chocou-me.
-
2:46 - 2:48Quando me decidi a fazer o filme,
-
2:48 - 2:53esperava que fosse uma história simples
de perpetradores e vítimas. -
2:53 - 2:55As pessoas que levaram a efeito a política
-
2:55 - 2:58e as pessoas que viviam
com as consequências dela. -
2:58 - 3:00Mas não foi isso que vi.
-
3:00 - 3:03Quando estava a terminar
a entrevista com a parteira, -
3:03 - 3:06reparei numa área da casa dela,
-
3:06 - 3:10decorada com elaboradas
bandeiras artesanais. -
3:10 - 3:13Cada bandeira tinha
uma fotografia de um bebé. -
3:14 - 3:17Eram bandeiras enviadas por famílias
-
3:17 - 3:21a quem ela ajudara a tratar
problemas de infertilidade. -
3:22 - 3:24Ela explicou que ficara farta
-
3:24 - 3:27de realizar abortos e esterilizações
-
3:27 - 3:32e o único trabalho que passara a fazer
era ajudar famílias a terem bebés. -
3:33 - 3:35Disse-me que se sentia cheia de culpa
-
3:35 - 3:38por ter concretizado
a política de filho único -
3:38 - 3:42e esperava que, ao ajudar
famílias a terem bebés, -
3:42 - 3:45pudesse compensar
o que tinha feito no passado. -
3:45 - 3:47Tornou-se claro para mim
-
3:47 - 3:51que ela também tinha sido vítima
dessa política. -
3:51 - 3:55Todas as vozes lhe diziam
que o que ela fazia estava certo, -
3:55 - 3:58e era necessário
para a sobrevivência da China. -
3:58 - 4:01E ela fizera o que julgava
ser certo para o seu país. -
4:02 - 4:05Eu sei como essa mensagem era forte.
-
4:05 - 4:08Estava por todo o lado,
à minha volta, quando eu era miúda. -
4:08 - 4:11Estava impressa nas caixas de fósforos,
-
4:11 - 4:13nas cartas de jogar,
-
4:13 - 4:15nos manuais escolares, em pósteres.
-
4:15 - 4:18A propaganda que elogiava
a política de filho único -
4:18 - 4:19estava por todo o lado, à nossa volta.
-
4:19 - 4:22[Quem se recusar a ser esterilizada,
será presa.] -
4:22 - 4:24Estas eram as ameaças
contra a desobediência. -
4:24 - 4:26A mensagem introduzia-se na nossa mente
-
4:26 - 4:30de tal modo que, em miúda,
eu sentia-me envergonhada -
4:30 - 4:32por ter um irmão mais novo.
-
4:34 - 4:37Em cada pessoa que filmei,
-
4:38 - 4:44vi como os espíritos e os corações
podem ser influenciados pela propaganda -
4:44 - 4:48e como a sua disposição em fazer
sacrifícios por um bem maior -
4:48 - 4:52pode ser distorcida numa coisa
muito sombria e trágica. -
4:52 - 4:56A China não é o único local
onde isto acontece. -
4:56 - 5:02Não há nenhum país no planeta
onde não esteja presente a propaganda. -
5:02 - 5:07Em sociedades supostamente
mais abertas e mais livres do que a China, -
5:07 - 5:11ainda pode ser mais difícil reconhecer
o que é propaganda. -
5:12 - 5:15Ela esconde-se à vista de todos,
nos noticiários, -
5:15 - 5:19nos anúncios da TV,
nas campanhas políticas -
5:19 - 5:22e nas redes sociais.
-
5:22 - 5:26Destina-se a mudar a nossa mentalidade
sem nos apercebermos disso. -
5:28 - 5:33Todas as sociedades são vulneráveis
a aceitar a propaganda como uma verdade, -
5:33 - 5:36mas nenhuma sociedade
em que a propaganda substitua a verdade -
5:36 - 5:38pode ser realmente livre.
-
5:38 - 5:40Obrigada.
-
5:40 - 5:43(Aplausos)
- Title:
- Como era ser criança sob a política de filho único na China
- Speaker:
- Nanfu Wang
- Description:
-
A política de filho único na China acabou em 2015, mas só agora estamos a começar a perceber como foi viver sob esse programa, diz Nanfu Wang, TED Fellow e cineasta documentarista. Com cenas do seu filme "One Child Nation," conta-nos histórias esquecidas que revelam as consequências complexas desta política e denuncia o poder assustador da propaganda.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:56
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy | ||
Isabel Vaz Belchior accepted Portuguese subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for What it was like to grow up under China's one-child policy |