Return to Video

كيف يبدو الحال أن تترعرع في ظل سياسة الطفل الواحد فى الصين

  • 0:01 - 0:03
    اسمي نانفو
  • 0:03 - 0:06
    تعني كلمة "نان" رجل باللغة الصينية
  • 0:07 - 0:09
    و تعني "فو" عماد
  • 0:10 - 0:12
    كانت تأمل عائلتي انجاب مولود ذكر
  • 0:12 - 0:15
    ليكبر ويصبح عماد العائلة
  • 0:16 - 0:18
    وعندما علموا أن المولود بنت
  • 0:18 - 0:20
    أطلقوا علي اسم نان فو بكل الأحوال
  • 0:20 - 0:21
    (ضحك)
  • 0:21 - 0:24
    وُلدت عام 1985
  • 0:24 - 0:27
    قبل ست سنوات من إصدار قانون
    إنجاب طفل واحد
  • 0:29 - 0:31
    بعد ولادتي مباشرة
  • 0:31 - 0:35
    قامت الجهات المسؤولة المحلية بأمر والدتي
    بقطع الخلف
  • 0:37 - 0:39
    لكن جدي تصدى للمسؤولين
  • 0:39 - 0:43
    لأنه يريد الحصول على حفيد ذكر
    يحمل اسم العائلة
  • 0:44 - 0:48
    أخيراً تم السماح لوالدي الحصول على ابن
    ثانٍ
  • 0:48 - 0:50
    ولكن كان عليهم الانتظار خمس سنوات
  • 0:50 - 0:52
    و دفع غرامة كبيرة
  • 0:54 - 0:57
    وفي أثناء صغرنا أنا وأخي
  • 0:57 - 1:00
    محاطين بأطفال من عائلات لها طفل واحد
  • 1:01 - 1:04
    أتذكر شعوري بالعار
  • 1:04 - 1:06
    لأني أملك أخاً أصغر
  • 1:07 - 1:11
    شعرت وكأن عائلتنا فعلات شيئاً خطأ
    بحصولها على طفلين
  • 1:12 - 1:14
    حينها لم أتساءل
  • 1:14 - 1:17
    من أين أتى شعور العار والذنب
  • 1:19 - 1:22
    قبل سنة ونصف حصلت على أول طفل لي
  • 1:23 - 1:26
    وكان أفضل شيء حدث في حياتي على الإطلاق
  • 1:27 - 1:28
    أن أصبح أماً
  • 1:28 - 1:32
    أعطاني وجهة نظر جديدة عن طفولتي
  • 1:32 - 1:36
    واسترجعت ذكريات حياتي في الصين
  • 1:37 - 1:40
    ثلاثة العقود الماضية
  • 1:40 - 1:44
    جميع افراد عائلتي قدموا طلباً للحصول على
    إذن من الحكومة
  • 1:44 - 1:46
    للحصول على طفل
  • 1:46 - 1:48
    فتساءلت
  • 1:48 - 1:52
    كيف كان الأمر بالنسبة لمن عاش في ظل قانون
    عائلة بطفل واحد
  • 1:52 - 1:55
    فقررت أن أنتج فيلماً وثائقياً عن ذلك
  • 1:57 - 1:59
    وكان أحد من قمت بمقابلتهم
  • 1:59 - 2:04
    الداية التي سلمت
    جميع الأطفال الذين ولدوا في قريتي
  • 2:04 - 2:05
    بمن فيهم أنا
  • 2:06 - 2:10
    كان عمرها 84 عندما قابلتها
  • 2:10 - 2:12
    فسألتها
  • 2:12 - 2:16
    هل تتذكرين عدد الأطفال الذين ولدوا خلال
    مهنتك؟
  • 2:16 - 2:19
    لكنها لا تعرف عددهم
  • 2:20 - 2:23
    قالت أنها أجرَتْ
  • 2:23 - 2:27
    بـِ60.000 حالة إجهاض وتعقيم
    -قطع خلف-
  • 2:29 - 2:31
    قالت أنه في بعض الأحيان
  • 2:31 - 2:34
    ان الجنين المتأخر سينجو من الإجهاض
  • 2:34 - 2:37
    وأنها تقتله بعد ولادته
  • 2:37 - 2:41
    وتذكرت كيف أن يديها ترجفان
  • 2:41 - 2:43
    بعد أن تتم عملها
  • 2:44 - 2:45
    صدمتني قصتها
  • 2:46 - 2:48
    وعندما قررت أن أصنع الفيلم
  • 2:48 - 2:53
    كنت أتوقع أن تكون قصة بسيطه
    عن الجناة والضحايا
  • 2:53 - 2:55
    الناس الذين نفذوا السياسة
  • 2:55 - 2:57
    والناس الذين يعيشون
    مع العواقب.
  • 2:58 - 3:00
    ولكن ليس هذا ما رأيته
  • 3:00 - 3:03
    عندما كنت أنهي المقابلة مع الداية
  • 3:03 - 3:06
    لاحظت زاوية في منزلها
  • 3:06 - 3:10
    كانت مزينة بأعلام كثيرة
    تم صنعها في المنزل
  • 3:10 - 3:13
    وكل علم كان يحمل صورة طفل عليه
  • 3:14 - 3:17
    كانت هذه الأعلام من العائلات
  • 3:17 - 3:21
    التي قامت بمساعدتهم في مشاكل العقم
  • 3:22 - 3:24
    فسرت ذلك بأنها قد اكتفت من
  • 3:24 - 3:27
    جعل الأمهات يجهضن ويصرن عُقم
  • 3:27 - 3:32
    كان هذا العمل الوحيد الذي قامت به
    لمساعدة العائلات في الحصول على أطفال
  • 3:33 - 3:35
    قالت بأنها كانت تشعر بالذنب الكبير
  • 3:35 - 3:38
    لتنفيذها سياسة إنجاب طفل واحد
  • 3:38 - 3:41
    كانت تأمل بمساعدتها العائلات في
    الحصول على أطفال
  • 3:41 - 3:44
    أنها ستكفّر عن ما فعلته في الماضي
  • 3:45 - 3:50
    كان واضحاً بالنسبة أنها أيضاً كانت
    من ضحايا السياسة
  • 3:51 - 3:54
    كل صوت كان يخبرها
  • 3:54 - 3:57
    أن ما فعلته صحيح وضروري لنجاة الصين
  • 3:58 - 4:01
    وأنها قامت بما هو صواب لبلدها
  • 4:02 - 4:05
    أعلم كم كانت هذه الرسالة قوية
  • 4:05 - 4:08
    كانت في كل مكان عندما كنت صغيرة
  • 4:08 - 4:11
    كانت مطبوعة على عود الكبريت
  • 4:11 - 4:13
    وبطاقات اللعب
  • 4:13 - 4:15
    و الكتب المدرسية و الملصقات
  • 4:15 - 4:17
    كان دعاية تشجيع سياسة
    طفل واحد
  • 4:17 - 4:19
    حولنا في كل مكان
  • 4:19 - 4:22
    وأي شخص لا يرضى بأن يصبح عقيم
    سيعتقل
  • 4:22 - 4:24
    هذه هي تهديدات عدم طاعة السياسة
  • 4:24 - 4:26
    فتسربت الرسالة إلى أذهاننا
  • 4:26 - 4:30
    بدرجة كبيرة حيث أني كنت أشعر بالإحراج
  • 4:30 - 4:31
    أني أملك أخاً أصغر
  • 4:34 - 4:36
    كل شخص صورته
  • 4:38 - 4:44
    لاحظت كيف أثرت الدعاية على عقولهم وقلوبهم
  • 4:44 - 4:48
    وكيف أن رغبتهم في التضحية من أجل مصلحة
    الجميع
  • 4:48 - 4:52
    من الممكن أن تتحول إلى شيء مظلم جدا ومأساوي
  • 4:52 - 4:56
    إن الصين ليست المكان الوحيد الذي حدث فيه
    هذا
  • 4:56 - 5:02
    لا يوجد مكان في العالم خالِ من
    الدعايات الكاذبة المغرضة
  • 5:02 - 5:07
    وفي أماكن التي كان من المفترض أن تكون
    منفتحة أكثر من الصين
  • 5:07 - 5:11
    كان حتى التعرف على الدعاية أصعب
  • 5:12 - 5:15
    كانت مخبأة في مشاهد عادية
    كنشرة الأخبار
  • 5:15 - 5:19
    ودعايات التلفاز والحملات السياسية
  • 5:19 - 5:21
    وفي مواقع التواصل الاجتماعي
  • 5:22 - 5:26
    والتي نجحت في تغيير رأينا دون علمنا
  • 5:28 - 5:33
    إن كل مجتمع ضعيف في
    أن يصدق الدعايات كحقيقة
  • 5:33 - 5:36
    حيث إن كل مجتمع تفشى فيه الدعاية الكاذبة
    لا يمكن أن
  • 5:36 - 5:38
    يكون حراً حقاً
  • 5:38 - 5:40
    شكراً لكم
  • 5:40 - 5:44
    (تصفيق)
Title:
كيف يبدو الحال أن تترعرع في ظل سياسة الطفل الواحد فى الصين
Speaker:
نانفو وانغ
Description:

تقول زميلة TED ومخرجة الأفلام الوثائقية نانفو وانج، إن سياسة الطفل الواحد في الصين قد انتهت في عام 2015 ، لكننا بدأنا للتو في فهم ما يعنيه العيش في إطار البرنامج. وفي لقطات من فيلمها "One Child Nation" ، نشرت قصصاً لم يتم نشرها من قبل، والتي تكشف عن عواقب السياسة المعقدة وتكشف قوة الدعاية الكاذبة.

ألقيت هذه المحادثة في حدث TEDx باستخدام صيغة مؤتمر TED، ولكن بتنظيمٍ مستقل من قبل المجتمع المحلي. لمعرفة المزيد يرجى زيارة: http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:56

Arabic subtitles

Revisions