Return to Video

¿Qué sucedió cuando reunimos a cientos de desconocidos para hablar de política?

  • 0:01 - 0:02
    Bien, esta es Joanna.
  • 0:02 - 0:06
    Joanna trabaja en una
    universidad en Polonia,
  • 0:06 - 0:09
    y un sábado a las 3 de la mañana,
  • 0:09 - 0:11
    se levantó, preparó su mochila
  • 0:11 - 0:14
    y viajó más de mil kilómetros,
  • 0:14 - 0:16
    solo para tener
    una discusión sobre política
  • 0:17 - 0:18
    con un desconocido.
  • 0:19 - 0:23
    Su nombre es Christof,
    y es un gerente de Alemania.
  • 0:23 - 0:25
    Los dos nunca se habían visto.
  • 0:25 - 0:29
    Solo sabían que estaban totalmente
    en desacuerdo sobre política europea,
  • 0:29 - 0:33
    sobre migración, sobre la relación
    con Rusia o lo que fuera.
  • 0:33 - 0:36
    Y estuvieron discutiendo
    casi un día.
  • 0:37 - 0:43
    Y después de eso, Joana me envió
    un email algo irritante.
  • 0:44 - 0:48
    "¡Fue genial, y disfruté cada minuto!".
  • 0:48 - 0:50
    (Risas)
  • 0:50 - 0:55
    Así que estos son Tom de
    Reino Unido y Nils de Alemania.
  • 0:55 - 0:56
    También eran desconocidos,
  • 0:56 - 0:59
    y ambos son seguidores de
    su equipo de fútbol local,
  • 0:59 - 1:05
    como pueden imaginar,
    Borussia Dortmund y Tottenham Hotspurs.
  • 1:05 - 1:08
    Se encontraron donde se inventaron
    las raíces del fútbol,
  • 1:08 - 1:10
    en algún campo de Cambridge.
  • 1:10 - 1:12
    Y no discutieron sobre fútbol,
  • 1:12 - 1:14
    sino sobre el Brexit.
  • 1:15 - 1:19
    Y después de hablar muchas horas
    sobre este tema polémico,
  • 1:19 - 1:23
    enviaron un email bastante inesperado.
  • 1:23 - 1:28
    "Fue encantador, y ambos
    lo disfrutamos mucho".
  • 1:28 - 1:29
    (Risas)
  • 1:29 - 1:35
    Así que, en la primavera de 2019,
  • 1:35 - 1:40
    más de 17 000 europeos de 33 países
  • 1:40 - 1:43
    se inscribieron para tener
    una discusión sobre política.
  • 1:44 - 1:47
    Miles cruzaron sus fronteras para
    encontrarse con un desconocido
  • 1:47 - 1:49
    con una opinión diferente
  • 1:49 - 1:53
    y todos fueron parte de un proyecto
    llamado "Europe Talks".
  • 1:54 - 1:58
    Hablar sobre política entre personas
    con diferentes opiniones
  • 1:58 - 2:01
    se ha vuelto muy difícil,
  • 2:01 - 2:02
    no solo en Europa.
  • 2:02 - 2:06
    Las familias se separan,
    los amigos ya no se hablan.
  • 2:06 - 2:07
    Nos aislamos en burbujas.
  • 2:08 - 2:13
    Y todos esos llamados filtros de burbuja
    son amplificados por redes sociales,
  • 2:13 - 2:16
    pero no son, en el fondo,
    un producto digital.
  • 2:16 - 2:19
    El filtro de la burbuja
    siempre ha estado ahí.
  • 2:19 - 2:21
    Está en nuestras mentes.
  • 2:21 - 2:24
    Como muchos estudios
    han demostrado repetidamente,
  • 2:24 - 2:31
    por ejemplo, ignoramos las influencias
    que contradicen nuestras convicciones.
  • 2:31 - 2:34
    Así que corregir noticias falsas
    es definitivamente necesario,
  • 2:34 - 2:38
    pero no es suficiente para
    conseguir que una sociedad dividida
  • 2:38 - 2:40
    se replanté a sí misma.
  • 2:41 - 2:44
    Por suerte, según al menos
    algunas investigaciones,
  • 2:44 - 2:48
    puede haber una manera simple
    de conseguir una nueva perspectiva:
  • 2:48 - 2:51
    una discusión personal cara a cara
  • 2:51 - 2:54
    con alguien que no comparte
    nuestra opinión.
  • 2:55 - 2:58
    Te permite ver el mundo
    de una manera nueva,
  • 2:58 - 3:01
    a través de los ojos de alguien más.
  • 3:03 - 3:06
    Bien, soy el editor de "ZEIT ONLINE"
  • 3:06 - 3:10
    una de las principales organizaciones
    de noticias digitales en Alemania.
  • 3:10 - 3:16
    Y empezamos lo que fue "Europe Talks"
    como un modesto ejercicio editorial.
  • 3:16 - 3:18
    Y como muchos periodistas,
  • 3:18 - 3:22
    nos impresionó Trump y el Brexit,
  • 3:22 - 3:26
    y Alemania también se estaba dividiendo
    especialmente en el tema de la migración.
  • 3:26 - 3:31
    La llegada de más de un millón
    de refugiados entre 2015 y 2016
  • 3:32 - 3:34
    dominó de algún modo el debate.
  • 3:34 - 3:39
    Y cuando pensábamos en nuestras
    próximas elecciones en 2017,
  • 3:39 - 3:44
    supimos que debíamos reinventar
    la forma en que lidiábamos con la política
  • 3:45 - 3:48
    Así que como nerds digitales que somos,
  • 3:48 - 3:54
    obviamente, se nos ocurrieron muchas
    ideas muy extrañas sobre ideas de producto
  • 3:54 - 3:58
    una de ellas era ser
    un Tinder para la política...
  • 3:58 - 4:00
    (Risas)
  • 4:00 - 4:05
    una plataforma de citas
    para opuestos políticos,
  • 4:05 - 4:08
    una herramienta que ayudase a
    juntar gente con diferentes opiniones.
  • 4:09 - 4:11
    Y decidimos probarlo
  • 4:11 - 4:16
    y lanzamos lo que los técnicos
    llamarían "producto mínimo viable".
  • 4:16 - 4:18
    Era realmente simple.
  • 4:18 - 4:22
    Lo llamamos "Deutschland spricht",
    "Alemania habla"...
  • 4:22 - 4:27
    y empezamos con eso en mayo de 2017.
  • 4:28 - 4:31
    Era muy simple.
  • 4:31 - 4:33
    Principalmente empleamos
    formularios de Google,
  • 4:33 - 4:37
    una herramienta que todos y cada
    uno de nosotros puede usar
  • 4:37 - 4:39
    para crear encuestas en línea.
  • 4:39 - 4:44
    Y en todas partes en nuestro contenido
    incrustamos preguntas como esta:
  • 4:44 - 4:48
    "¿Acogió Alemania demasiados refugiados?".
  • 4:48 - 4:50
    Pinchabas en Sí o No.
  • 4:50 - 4:55
    Les hicimos más preguntas como:
    ¿Occidente trata a Rusia de manera justa?
  • 4:55 - 4:58
    o: ¿Debería permitirse que
    las parejas homosexuales se casaran?
  • 4:58 - 5:01
    Si contestabas todas esas preguntas
    te hacíamos una pregunta más:
  • 5:01 - 5:06
    "¿Te gustaría conocer a un vecino
    que está en total desacuerdo contigo?".
  • 5:06 - 5:08
    (Risas)
  • 5:09 - 5:14
    Fue un experimento realmente simple
    sin presupuesto alguno.
  • 5:14 - 5:18
    Esperábamos que se registraran
    unas cien personas,
  • 5:18 - 5:22
    y planeábamos juntarlas
    manualmente, en parejas.
  • 5:22 - 5:28
    Y tras un día, 1000 personas
    se habían registrado.
  • 5:28 - 5:33
    Y después de algunas semanas,
    12 000 alemanes se apuntaron
  • 5:33 - 5:35
    para conocer a alguien más
    con una opinión diferente.
  • 5:35 - 5:37
    Tuvimos un problema.
  • 5:37 - 5:39
    (Risas)
  • 5:39 - 5:42
    Pirateamos un algoritmo rápido y tramposo
  • 5:42 - 5:45
    que encontrarían las coincidencias
    perfectas de Tinder,
  • 5:45 - 5:49
    como personas que viven lo más cerca
    posible y han contestado las preguntas
  • 5:49 - 5:51
    lo más diferentes posible.
  • 5:52 - 5:55
    Los presentábamos por email.
  • 5:56 - 6:00
    y como pueden imaginar,
    tuvimos muchas preocupaciones.
  • 6:00 - 6:04
    Quizás nadie aparecería en la vida real.
  • 6:05 - 6:09
    Quizás todas las discusiones
    en la vida real serían horribles.
  • 6:09 - 6:13
    O quizás teníamos a un asesino
    en serie en nuestra base de datos
  • 6:13 - 6:14
    (Risas)
  • 6:15 - 6:20
    Pero entonces, un domingo
    de junio de 2017,
  • 6:20 - 6:22
    algo hermoso ocurrió.
  • 6:23 - 6:28
    Miles de alemanes se reunieron en parejas
    y hablaron de política pacíficamente.
  • 6:29 - 6:30
    Como Anno.
  • 6:30 - 6:35
    Es un expolicía que está en contra...
    o estaba en contra... del matrimonio gay,
  • 6:35 - 6:39
    y Anne, es una ingeniera que
    vive con una pareja de hecho
  • 6:39 - 6:40
    con otra mujer.
  • 6:41 - 6:43
    Y hablaron durante
    horas de todos los temas
  • 6:43 - 6:45
    donde tenían diferentes opiniones.
  • 6:46 - 6:49
    En un punto, Anno nos contó más tarde,
    que notó que Anne estaba dolida
  • 6:49 - 6:55
    por sus afirmaciones
    sobre el matrimonio homosexual
  • 6:55 - 6:58
    y empezó a cuestionarse
    sus propias suposiciones.
  • 6:58 - 7:00
    Y después de hablar durante tres horas,
  • 7:00 - 7:04
    Anne invitó a Anno a su fiesta veraniega,
  • 7:04 - 7:06
    y hoy, años después,
  • 7:06 - 7:09
    se encuentran de vez en cuando
    y son amigos.
  • 7:09 - 7:13
    Nuestro algoritmo emparejó,
    por ejemplo, este alguacil de corte.
  • 7:13 - 7:19
    También es portavoz del partido populista
    de derechas AfD de Alemania,
  • 7:19 - 7:21
    y esta consejera para mujeres embarazadas.
  • 7:21 - 7:24
    Ella solía ser activista
    del Partido Verde.
  • 7:25 - 7:29
    Incluso emparejamos a
    este profesor y a su estudiante.
  • 7:30 - 7:33
    (Risas)
  • 7:33 - 7:35
    Es un algoritmo.
  • 7:36 - 7:37
    (Risas)
  • 7:37 - 7:43
    Incluso emparejamos a
    un suegro y a su propia nuera,
  • 7:43 - 7:48
    porque, obviamente, vivían cerca
    pero tenían opiniones muy diferentes.
  • 7:48 - 7:49
    Así que, como regla general,
  • 7:49 - 7:54
    no observamos, grabamos,
    documentamos las discusiones,
  • 7:54 - 7:57
    porque no queríamos que
    la gente actuara condicionada.
  • 7:57 - 7:59
    Pero hice una excepción.
  • 7:59 - 8:01
    Yo mismo participé.
  • 8:01 - 8:06
    Y me encontré en mi moderno barrio
    de Berlín llamado Prenzlauer Berg,
  • 8:06 - 8:08
    conocí a Mirko.
  • 8:08 - 8:12
    Esta es mi conversación con Mirko.
    Mirko no quería aparecer en pantalla.
  • 8:12 - 8:14
    Es un joven operador de planta,
  • 8:14 - 8:17
    y luce como todos los hípsters
    en nuestra zona,
  • 8:17 - 8:19
    con una barba y un gorro.
  • 8:19 - 8:24
    Hablamos durante horas, y descubrí
    que era una persona maravillosa.
  • 8:24 - 8:27
    A pesar del hecho de que teníamos
    opiniones muy diferentes
  • 8:27 - 8:30
    sobre la mayoría de temas,
  • 8:30 - 8:32
    con la excepción de
    los derechos de las mujeres,
  • 8:32 - 8:35
    donde no podía comprender
    sus pensamientos...
  • 8:35 - 8:37
    fue realmente genial.
  • 8:37 - 8:39
    Y después de nuestra discusión,
    googleé a Mirko.
  • 8:41 - 8:46
    Y descubrí que en su adolescencia
    había sido neonazi.
  • 8:47 - 8:49
    Así que lo llamé y pregunté:
  • 8:49 - 8:51
    "Oye, ¿por qué no me lo contaste?".
  • 8:51 - 8:55
    Y dijo: "Sabes, no te lo conté
    porque quiero superarlo.
  • 8:55 - 8:59
    No quiero hablar sobre eso más".
  • 9:01 - 9:08
    Pensé que la gente con un historial
    como ese nunca cambiaría,
  • 9:08 - 9:11
    y tuve que replantear mis suposiciones,
  • 9:11 - 9:16
    como lo hicieron muchos participantes
    que nos enviaron miles de emails
  • 9:16 - 9:18
    y también selfis.
  • 9:21 - 9:23
    No se registró violencia alguna.
  • 9:23 - 9:24
    (Risas)
  • 9:24 - 9:28
    Y no sabemos si alguna
    de las parejas se casó.
  • 9:28 - 9:29
    (Risas)
  • 9:29 - 9:34
    Pero, al menos, estábamos muy emocionados
    y quisimos hacerlo de nuevo,
  • 9:34 - 9:37
    especialmente en versión 2.0,
  • 9:37 - 9:40
    queríamos expandir la diversidad
    de nuestros participantes,
  • 9:40 - 9:45
    porque, obviamente, en la primera ronda
    eran principalmente nuestros lectores.
  • 9:45 - 9:47
    Y así incluimos a nuestra competencia
  • 9:47 - 9:52
    y pedimos a otros medios de
    comunicación que se unieran.
  • 9:52 - 9:54
    Nos coordinamos por medio de Slack.
  • 9:55 - 10:00
    Y esta colaboración en vivo entre
    los 11 principales medios alemanes
  • 10:00 - 10:02
    fue definitivamente
    la primera en Alemania.
  • 10:02 - 10:08
    Los números más que se duplicaron:
    28 000 personas se inscribieron esta vez.
  • 10:08 - 10:09
    Y el presidente alemán,
  • 10:09 - 10:11
    lo ven aquí en el centro de la foto,
  • 10:11 - 10:13
    se volvió nuestro mecenas.
  • 10:13 - 10:19
    Y así, miles de alemanes se
    encontraron de nuevo en el verano de 2018
  • 10:19 - 10:22
    para hablar con alguien más
    con una opinión diferente
  • 10:22 - 10:25
    Algunas de las parejas que invitamos
    a un evento especial en Berlín.
  • 10:25 - 10:27
    Y allí se tomó esta foto,
  • 10:27 - 10:32
    hasta hoy es mi símbolo favorito
    para "Alemania habla"
  • 10:32 - 10:35
    Henrik, un conductor de
    autobús y entrenador de boxeo
  • 10:35 - 10:39
    y Engelbert, el director de un centro
    de ayuda a menores.
  • 10:39 - 10:43
    Respondieron a las siete preguntas
    que hicimos de manera diferente.
  • 10:44 - 10:46
    Nunca se habían conocido antes,
  • 10:46 - 10:49
    y tuvieron una discusión muy intensa
  • 10:49 - 10:52
    y parecían llevarse bien de todos modos
  • 10:52 - 10:53
    el uno con el otro.
  • 10:54 - 10:56
    Esta vez también queríamos saber
  • 10:56 - 11:01
    si la discusión tendría algún impacto
    en los participantes.
  • 11:01 - 11:05
    Así que pedimos a los investigadores
    hacer encuestas a los participantes.
  • 11:05 - 11:10
    Y dos terceras partes de los participantes
    dijeron que aprendieron algo
  • 11:10 - 11:12
    sobre las aptitudes de sus parejas.
  • 11:12 - 11:16
    El 60 % estuvo de acuerdo en que
    sus puntos de vista convergieron.
  • 11:17 - 11:21
    El nivel de confianza en la sociedad
    parecía algo mayor tras el evento,
  • 11:21 - 11:22
    según los investigadores.
  • 11:22 - 11:26
    El 90 % dijo que disfrutó su discusión.
  • 11:26 - 11:29
    El 10 % dijo que no disfrutaron
    su discusión,
  • 11:29 - 11:33
    solo en un 8 % sus parejas
    no se presentaron.
  • 11:33 - 11:35
    (Risas)
  • 11:35 - 11:40
    Tras "Alemania habla", muchos medios
    internacionales se nos acercaron,
  • 11:40 - 11:45
    y decidimos esta vez construir
    una plataforma seria y segura.
  • 11:45 - 11:47
    La llamamos "Mi país habla".
  • 11:48 - 11:53
    Y en este corto periodo de tiempo,
    "Mi país habla" ha sido usada
  • 11:53 - 11:56
    en más de una docena de eventos
    locales y nacionales
  • 11:56 - 12:01
    como "Het grote gelijk" en Bélgica
    o "Suomi puhuu" en Finlandia
  • 12:01 - 12:03
    o "Britain Talks" en Reino Unido.
  • 12:04 - 12:09
    Y como mencioné al principio
    también lanzamos "Europa habla",
  • 12:09 - 12:11
    con 15 compañeros
    de medios internacionales
  • 12:11 - 12:17
    desde "Financial Times" en Reino Unido
    a "Helsingin Sanomat" en Finlandia.
  • 12:17 - 12:20
    Miles de europeos se encontraron
    con un completo desconocido
  • 12:20 - 12:22
    para discutir sobre política.
  • 12:23 - 12:28
    Hasta ahora, hemos sido contactados
    por más de 150 medios globales
  • 12:28 - 12:31
    y quizás algún día habrá algo
    como "El mundo habla"
  • 12:31 - 12:34
    con cientos de miles de participantes.
  • 12:34 - 12:38
    Pero lo que importa aquí
    no son los números
  • 12:39 - 12:40
    obviamente.
  • 12:42 - 12:43
    Lo que importa aquí es...
  • 12:44 - 12:48
    que cada vez que dos personas se
    encuentran para hablar horas
  • 12:48 - 12:51
    sin que nadie más escuche,
  • 12:51 - 12:52
    cambian.
  • 12:53 - 12:54
    Y también nuestras sociedades.
  • 12:54 - 12:58
    Cambian poco a poco,
    discusión a discusión.
  • 12:58 - 13:01
    Lo que importa aquí es que reaprendemos
  • 13:01 - 13:04
    cómo tener estas discusiones cara a cara,
  • 13:04 - 13:06
    sin nadie más escuchando,
  • 13:06 - 13:08
    con un desconocido.
  • 13:08 - 13:10
    No solo con un desconocido
    que nos han presentado
  • 13:10 - 13:13
    por un Tinder para política,
  • 13:13 - 13:17
    sino con un desconocido en un bar
    o en el gimnasio o una conferencia.
  • 13:18 - 13:20
    Así que, por favor,
    encuéntrense con alguien
  • 13:20 - 13:22
    y tengan una discusión
  • 13:22 - 13:24
    y disfrútenla mucho.
  • 13:24 - 13:25
    Gracias.
  • 13:25 - 13:29
    (Aplausos)
  • 13:29 - 13:30
    ¡Vaya!
  • 13:30 - 13:32
    (Aplausos)
Title:
¿Qué sucedió cuando reunimos a cientos de desconocidos para hablar de política?
Speaker:
Jochen Wegner
Description:

En la primavera de 2019, más de 17 000 europeos de 33 países se inscribieron para tener una discusión sobre política con un completo desconocido. Eran parte de "Europa habla", un proyecto que organiza conversaciones cara a cara entre personas en desacuerdo, como un Tinder para política. El editor Jochen Wegner comparte las cosas inesperadas que ocurren cuando las personas se encuentran para hablar, y muestra cómo las discusiones cara a cara podrían conseguir que un mundo dividido se replanté a sí mismo.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:46

Spanish subtitles

Revisions