ジャンクDNAはこれまで考えられていた以上に意味がある | Jay W. SHIN | TEDxKobe
-
0:24 - 0:25おはようございます
-
0:25 - 0:29私は横浜の理化学研究所で働く
細胞生物学者です -
0:29 - 0:32今日は「ジャンク」の話を
しようと思います -
0:33 - 0:35そう ゴミです
-
0:36 - 0:39ジャンクは「無用なもの」
あるいは「何の目的も持たない」 -
0:39 - 0:41のような意味です
-
0:42 - 0:44例を挙げましょう
-
0:44 - 0:49栄養価がほとんどないと
考えられる食べ物 -
0:49 - 0:51それを「ジャンクフード」と呼びます
-
0:51 - 0:55郵便受けを開けて
広告の山が出てくる -
0:55 - 0:58それを「ジャンクメール」と呼びます
-
0:58 - 0:59でも 「なぜ科学者がジャンクの
話をするんだろう?」と -
0:59 - 1:03みなさんは首をかしげているかもしれません
-
1:04 - 1:07これから私がお話しするのは
普通のジャンクではなく -
1:07 - 1:10私たちのDNAの中に見つかった
ジャンクについてです -
1:11 - 1:17DNAは私たちの細胞の中にある
生命の設計図です -
1:21 - 1:27DNAにはあらゆる遺伝情報が含まれていて
私たちが生命を始めたり -
1:27 - 1:32生命を維持したり 守ったり
あるいは終わらせる働きを持ちます -
1:32 - 1:36ところが私たちのDNAの背後には
隠された謎があります -
1:36 - 1:39今 説明した生命のプロセスは
-
1:39 - 1:41すべて「遺伝子」に制御されています
-
1:41 - 1:46しかし遺伝子がDNAに占める割合は
わずか2%です -
1:47 - 1:48まだあります
-
1:48 - 1:52もしみなさんの体内の
-
1:53 - 1:541つの細胞からDNAを取り出し
-
1:54 - 1:57そのDNAを伸ばせるだけ伸ばすと
-
1:58 - 2:012メートルにもなります
-
2:04 - 2:07さらに驚くべきことに
人体の細胞全部から -
2:07 - 2:09DNAを取り出して
-
2:10 - 2:14全部を繋げて 最大限に伸ばすと
-
2:14 - 2:19この地球から太陽まで
200往復する長さになります -
2:20 - 2:24それほどの量のDNAが
人体にあるのです -
2:26 - 2:30でも お話ししたように
このうち2%にしか -
2:30 - 2:35私たちの生命の遺伝的制御を行う
最も大事なことは書かれていません -
2:35 - 2:39みなさん不思議に思いませんか
-
2:39 - 2:41残りの98%の非コード領域が
何なのか -
2:43 - 2:47長いあいだ 70年代以来ずっと
多くの科学者は DNAのこの領域を -
2:47 - 2:53役に立たない
ガラクタだと考えてきました -
2:55 - 2:58私はそこに大きな好奇心を覚えました
-
2:58 - 3:03高校の生物の授業で
初めてそう聞かされた時に -
3:03 - 3:05なぜか納得いかなかったからです
-
3:05 - 3:09体内にそんなにたくさんのガラクタを
抱えているなんていい気がしませんし -
3:09 - 3:15無用の長物以上の意味が
あるはずだと思いました -
3:15 - 3:21そして私の好奇心に火がついて
私は研究の道に挑みたいと思いました -
3:21 - 3:25このDNA領域の背後に何が隠れているのか
私は理解したいと考えました -
3:25 - 3:28過去数年にわたって
-
3:28 - 3:32我々の研究室だけでなく 世界中の
多くの研究室で明らかになったのは -
3:32 - 3:37この領域にはこれまで考えられていたよりも
多くの情報が隠されているということです -
3:38 - 3:43DNAは 実は
二次元的な直線ではなく -
3:43 - 3:46私たちの細胞内で三次元的な
-
3:46 - 3:48相互作用を形成することができます
-
3:49 - 3:54そして 私たちのDNAの
非コード領域は -
3:54 - 3:58タンパク質コード領域と
緊密に接触し -
3:58 - 4:00遺伝子の発現を制御していることが
明らかになりました -
4:01 - 4:04この領域が遺伝子のスイッチを入れたり
切ったりしている可能性があります -
4:05 - 4:08それよりずっと興味深いのは
多くの変異が — -
4:08 - 4:13病気の原因にもなることがある
DNAに起こる変化のことですが -
4:13 - 4:17DNAの非コード領域で見つかりました
-
4:18 - 4:23「がん」「自己免疫疾患」
「アルツハイマー病」「パーキンソン病」 -
4:23 - 4:25を引き起こす変異は
-
4:25 - 4:30DNAの非コード領域に見られ
-
4:30 - 4:36実際に 生命にとって中核となる
遺伝子の制御を妨害しているのです -
4:37 - 4:39こういった変異によって
私たちの日常活動に -
4:39 - 4:44とても壊滅的な結果がもたらされます
-
4:47 - 4:53私たちがすぐに気づいたことは
生命について完全に理解するには -
4:53 - 4:58この2%以外のDNAに目を向けて
未知の領域を究明する必要があることでした -
5:00 - 5:03今日みなさんにお話ししたいのは
それだけではありません -
5:05 - 5:09DNAの働きは RNAを
作るだけではないはずです -
5:09 - 5:13RNAは 私たちの生命のプロセスにおいて
非常に中心的な役割を果たしています -
5:13 - 5:17RNAは DNAのイトコと
考えてもよいでしょう -
5:17 - 5:22RNAがタンパク質の合成に必要だと
いうことは既に知られていました -
5:23 - 5:28しかし 私たちは気がついたのです
-
5:28 - 5:30DNAの非コード領域からも
RNAを作り得るのだと -
5:31 - 5:35特徴的なのは ここで作られたRNAが
タンパク質合成に使われないことです -
5:36 - 5:40このRNAには
もっと他の働きがあるはずです -
5:42 - 5:45この非コードRNAを理解するために
-
5:45 - 5:49私たちを含めた世界中の研究チームが
-
5:49 - 5:51非コードRNAの性質の
解明に乗り出しました -
5:52 - 5:57非コードRNAに実際に何ができるのか
いくつかの例を挙げさせてください -
5:58 - 6:02非コードRNAにできることの一つは
コネクターとして機能することです -
6:02 - 6:07二つのタンパク質を繋げて
一つの複合体にすることができます -
6:07 - 6:10新幹線を想像してみてください
-
6:10 - 6:14二つの車両があって
その二つの車両を連結させるには -
6:14 - 6:16その間を繋ぐ小さなコネクターが必要です
-
6:16 - 6:21このように非コードRNAは
二つのタンパク質を繋ぐことができます -
6:22 - 6:26そうすることで繋がったタンパク質が
細胞内で機能できるようになります -
6:27 - 6:32非コードRNAの能力のもう一つの例は
GPSとしての働きです -
6:33 - 6:37この非コードRNAは遺伝情報における
郵便番号のようなものを持っていて -
6:37 - 6:41その郵便番号によって
タンパク質の細胞内での行き先を指定し -
6:41 - 6:44タンパク質に「どこそこに行け」
といった指令を出します -
6:46 - 6:50私たちはこの非コードRNAに関する
新しいメカニズムを解明しようとしていて -
6:50 - 6:54これまで未知だった新しい
細胞内の生物学を再構築しています -
6:55 - 6:57その分子過程を使って
-
6:57 - 7:03治療目的のための解決法を見つける
新しい方法も見つけようとしています -
7:04 - 7:10非コードRNAは
ジャンクどころではなく -
7:10 - 7:14実際には私たちのDNAの管制塔として
-
7:14 - 7:17これまで未知だった多くのプロセスを
制御していることに気付きました -
7:19 - 7:23生命の設計図を真に理解するには
先見性をもって -
7:24 - 7:28非コード領域に隠されたものを
探求する必要があります -
7:31 - 7:34今日は2つの例だけに焦点を
あててお話しましたが -
7:34 - 7:38私たちの研究チームや
世界中の相互努力によって -
7:38 - 7:44実際にこの種の非コードRNAを
25,000以上発見しました -
7:45 - 7:48しかし 私たちが知っているのは
-
7:48 - 7:52これらの非コードRNAのごく一部と
その機能に過ぎません -
7:52 - 7:56氷山の表面に引っ掻き傷を
作っただけなのです -
7:57 - 8:00私たちの生命の複雑な全容を
理解するためには -
8:00 - 8:04この未知の領域を深く掘り下げ
探求する必要があります -
8:06 - 8:10それを実現するため そして
細胞内における長い非コードRNAの -
8:10 - 8:15性質の全容を理解するために
私たちは新しいプロジェクトを始めました -
8:15 - 8:17目標の一つは
-
8:18 - 8:21ハイスループットスクリーニングができる
ロボットシステムの開発によって -
8:21 - 8:24これを実現することです
-
8:24 - 8:29これを使うと私たちの細胞から
一つずつ -
8:29 - 8:30非コードRNAを取り除くことができます
-
8:31 - 8:35そして DNAシーケンサーを使って
細胞内のスイッチを入れたり -
8:35 - 8:38切ったりする遺伝子がどれであるかを
決定することができます -
8:39 - 8:42この概念を説明するために
-
8:42 - 8:46多数のパーツからなる一台の
自動車を想像してください -
8:47 - 8:50これらのパーツは
自動車を構成する -
8:50 - 8:54ハンドルや ブレーキペダルや
ボルトやナットだったりします -
8:54 - 8:59自動車が走っている状態で
一度に一個の部品を外していきます -
8:59 - 9:01自動車には 何が起こるか?
-
9:01 - 9:04ハンドルがとられてしまう?
運転手は安心でいられるか? -
9:05 - 9:07こういった挙動を分析することで
-
9:07 - 9:12自動車にとっての
各々の部品の重要性がわかります -
9:13 - 9:16同様の理屈で
細胞の中から一つずつ -
9:16 - 9:20非コードRNAを取り除くと
-
9:20 - 9:24ある特定の非コードRNAが
細胞の成り立ちにとって -
9:24 - 9:27いかに重要かを理解できます
-
9:28 - 9:30ここ3年間で
-
9:30 - 9:34私たちは非コードRNAを
多数を解析してきました -
9:34 - 9:37私たちは 生命の複雑さを理解するために
-
9:37 - 9:40コンピューターによる
徹底解析も行っています -
9:40 - 9:43でももちろん これらのことは
私一人では達成できません -
9:44 - 9:50これは本当に大きなプロジェクトであり
世界中が一丸となって 尽力する必要があります -
9:50 - 9:54それを実現するため 私たちは
国際的なコンソーシアムを立ち上げました -
9:54 - 9:55「FANTOM6(ファントム6)」です
-
9:56 - 10:01これは 世界中の科学者たちの共同事業で
-
10:01 - 10:04最も包括的な長鎖非コードRNAの
-
10:04 - 10:06カタログの樹立を目指しています
-
10:07 - 10:11このコンソーシアムには 世界中から
数百人もの科学者たちが参加しています -
10:11 - 10:14米国、ドイツ、英国
オーストラリアなどです -
10:15 - 10:18そして大変名誉なことに
私は 理化学研究所の -
10:18 - 10:22ピエロ・カルニチ博士と
ミヒル・デ・ホーン博士と共同で -
10:22 - 10:23コンソーシアムの主幹を務めています
-
10:24 - 10:27今後 多数の活動を予定していて
-
10:27 - 10:30この研究の旅に参加できることに
ワクワクしています -
10:32 - 10:36これらのDNAを「ジャンク」と呼んで以来
-
10:36 - 10:37非常に長い距離を歩んできました
-
10:38 - 10:42しかし現在 DNAの意味を再定義するため
本当の意味でスタート地点に立ちました -
10:42 - 10:47新たな非コードRNAを発見することで
これまで誰も行ったことがない -
10:47 - 10:49全く新しい世界に入ろうとしています
-
10:51 - 10:54私の夢は非コードRNAのこのカタログが
-
10:54 - 10:58新たなインスピレーションを
巻き起こす構成要素となり -
10:58 - 11:01私たちの健康を改善するために役立ち
-
11:01 - 11:03疾病治療のための
新たな解決策をなることです -
11:04 - 11:06ご静聴ありがとうございました
-
11:06 - 11:08(拍手)
- Title:
- ジャンクDNAはこれまで考えられていた以上に意味がある | Jay W. SHIN | TEDxKobe
- Description:
-
高校の科学の授業で、はじめてDNAやRNAの神秘に触れたJay W. SHIN。現在は理化学研究所が中心となってゲノムを解析する国際研究コンソーシアム「FANTOMプロジェクト」のリーダーの1人として活躍する。DNAのうち、遺伝子として有用性が確認されていなかった、98%近い領域の機能解明を目指す研究を通して、身近な問題にも気付きを与えてくれる。
このビデオは、TEDカンファレンスの形式で地元コミュニティが独自に運営するTEDxイベントにおいて収録されたものです。詳しくは http://ted.com/tedx をご覧ください。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:22
TED Translators admin approved Japanese subtitles for More to our Junk DNA than meets the eye | Jay W. SHIN | TEDxKobe | ||
Masaki Yanagishita accepted Japanese subtitles for More to our Junk DNA than meets the eye | Jay W. SHIN | TEDxKobe | ||
Masaki Yanagishita edited Japanese subtitles for More to our Junk DNA than meets the eye | Jay W. SHIN | TEDxKobe | ||
Masaki Yanagishita edited Japanese subtitles for More to our Junk DNA than meets the eye | Jay W. SHIN | TEDxKobe | ||
Koichiro YODA edited Japanese subtitles for More to our Junk DNA than meets the eye | Jay W. SHIN | TEDxKobe | ||
Koichiro YODA edited Japanese subtitles for More to our Junk DNA than meets the eye | Jay W. SHIN | TEDxKobe | ||
Koichiro YODA edited Japanese subtitles for More to our Junk DNA than meets the eye | Jay W. SHIN | TEDxKobe | ||
Koichiro YODA edited Japanese subtitles for More to our Junk DNA than meets the eye | Jay W. SHIN | TEDxKobe |