Return to Video

A tengeri szállítás titkos világában

  • 0:01 - 0:02
    Néhány évvel ezelőtt
  • 0:02 - 0:04
    a Harvard Business School
    megválasztotta
  • 0:04 - 0:07
    az év legjobb üzleti modelljét.
  • 0:07 - 0:11
    A szomáliai kalózokra esett a választás.
  • 0:11 - 0:13
    Nagyjából ekkortájt
  • 0:13 - 0:19
    tudtam meg, hogy 544 tengerjárót
  • 0:19 - 0:22
    tartanak fogva hajóikon, túszként.
  • 0:22 - 0:25
    Ezek gyakran
    Szomália partjainál horgonyoznak,
  • 0:25 - 0:27
    nyílt látóterületen.
  • 0:27 - 0:30
    Amikor ezt a két tényt megtudtam,
    arra gondoltam,
  • 0:30 - 0:32
    vajon mi a probléma
    a tengeri szállítással?
  • 0:32 - 0:35
    És azt kérdeztem magamtól: megtörténhetne
    ez bármely másik iparágban is?
  • 0:35 - 0:38
    Megtörténhetne-e,
    hogy 544 repülőgép pilótáját
  • 0:38 - 0:40
    a járműveikben tartsanak fogva
  • 0:40 - 0:43
    egy kifutópályán,
    hónapokon vagy akár egy egész éven át?
  • 0:43 - 0:47
    Megtörténhetne-e, hogy elrabolnak 544 buszsofőrt?
  • 0:47 - 0:49
    Nem, ez nem történhetne meg.
  • 0:49 - 0:52
    Elkezdtem beleásni magam a témába
  • 0:52 - 0:54
    és rájöttem egy másik tényre,
  • 0:54 - 0:56
    ami még meglepőbb volt számomra
  • 0:56 - 0:59
    szinte még annál is,
    hogy nem tudtam erről
  • 0:59 - 1:02
    egészen 42-43 éves koromig.
  • 1:02 - 1:07
    Ez a tény pedig az, mennyire függünk még ma is
    a tengeri szállítástól.
  • 1:07 - 1:10
    Mert talán a nagyközönség számára
  • 1:10 - 1:13
    a tengeri szállítmányozás
    egy régimódi iparágnak tűnhet,
  • 1:13 - 1:15
    valami olyasminek, amiről vitorlások,
  • 1:15 - 1:19
    Moby Dickek és
    Jack Sparrow-k jutnak az eszünkbe.
  • 1:19 - 1:21
    De a tengeri szállítmányozás nem erről szól.
  • 1:21 - 1:25
    A tengeri szállítmányozás ma is ugyanolyan
    fontos nekünk, mint korábban volt.
  • 1:25 - 1:30
    Tengeri kereskedelemből származik
    a világkereskedelem 90%-a.
  • 1:30 - 1:35
    A tengeri kereskedelem
    megnégyszereződött 1970 óta.
  • 1:35 - 1:38
    Jobban függünk tőle, mint valaha.
  • 1:38 - 1:41
    És mégis, egy ilyen hatalmas iparág
  • 1:41 - 1:45
    csak 100 000 szállítóhajót
    működtet a tengeren.
  • 1:45 - 1:48
    Ezzel nagyjából láthatatlanná is vált.
  • 1:48 - 1:53
    Most ez így itt, Szingapúrban
    abszurdnak hangzik,
  • 1:53 - 1:55
    hiszen itt a tengeri szállítás
    annyira jelen van a hétköznapi életben is,
  • 1:55 - 1:58
    hogy még az egyik hotel tetejére is
    hajót ragasztottak.
  • 1:58 - 2:00
    (Nevetés)
  • 2:00 - 2:02
    De a világ más tájain,
  • 2:02 - 2:04
    ha megkérdezik az embereket,
    mit tudnak a tengeri szállítmányozásról,
  • 2:04 - 2:07
    és hogy a kereskedelemnek
    mekkora része valósul meg a tengeren,
  • 2:07 - 2:12
    üres, kérdő tekintetek
    néznek majd vissza Önökre.
  • 2:12 - 2:14
    Ha megkérdeznek valakit az utcán,
  • 2:14 - 2:15
    hallottak-e valaha a Microsoft-ról,
  • 2:15 - 2:17
    azt hiszem, azt mondják majd, igen,
  • 2:17 - 2:19
    mert tudni fogják,
    hogy a cég szoftvereket gyárt
  • 2:19 - 2:21
    számítógépekhez,
  • 2:21 - 2:25
    és néha még működik is.
  • 2:25 - 2:28
    De ha megkérdezik őket,
    hallottak-e már a Maersk-ről,
  • 2:28 - 2:31
    kétlem, hogy ugyanezt a választ kapnák.
  • 2:31 - 2:32
    Annak ellenére, hogy a Maersk,
  • 2:32 - 2:36
    amely csak egy tengeri
    kereskedelmi társaság a sok közül,
  • 2:36 - 2:39
    jövedelme körülbelül
    megegyezik a Microsoftéval.
  • 2:39 - 2:40
    [60,2 milliárd USD]
  • 2:40 - 2:42
    Hogy miért van ez így?
  • 2:42 - 2:44
    Néhány évvel ezelőtt
  • 2:44 - 2:48
    a brit haditengerészeti miniszter,
  • 2:48 - 2:49
    úgy hívják, hogy haditengerészeti miniszter,
    szó szerint "első tengeri úr"
  • 2:49 - 2:54
    bár a hadsereg vezérkari főnökét
    nem hívják földesúrnak,
  • 2:54 - 2:56
    azt mondta, hogy mi, és ezalatt
  • 2:56 - 2:59
    a nyugati,
    iparosodott országokat értette,
  • 2:59 - 3:03
    tenger-vakságban szenvedünk.
  • 3:03 - 3:04
    Vakok vagyunk,
    nem úgy tekintünk a tengerre,
  • 3:04 - 3:07
    mint ahol zajlik a munka,
    virágzik az ipar.
  • 3:07 - 3:10
    A tenger csak olyasmi,
    ami fölött átrepülünk,
  • 3:10 - 3:13
    egy kék folt a légitársaság térképén.
  • 3:13 - 3:16
    Semmi néznivaló, haladhatunk tovább.
  • 3:16 - 3:20
    Tehát ki akartam nyitni a szememet,
  • 3:20 - 3:23
    legyőzni a saját tenger-vakságomat,
  • 3:23 - 3:26
    így tengerre szálltam.
  • 3:26 - 3:28
    Pár évvel ezelőtt utaztam
  • 3:28 - 3:31
    a Maersk Kendal-on,
  • 3:31 - 3:32
    egy közepes méretű
    konténerszállító hajón,
  • 3:32 - 3:35
    amely közel 7000 konténert szállított.
  • 3:35 - 3:37
    Felixstowe-ból,
  • 3:37 - 3:39
    Anglia déli partjáról indultam,
  • 3:39 - 3:41
    és végül pont itt,
    Szingapúrban szálltam partra,
  • 3:41 - 3:43
    öt héttel később,
  • 3:43 - 3:48
    lényegesen kevesebb jet-laggel, mint amit most érzek.
  • 3:48 - 3:51
    Nagy felfedezés volt.
  • 3:51 - 3:53
    Öt tengeren utaztunk keresztül,
  • 3:53 - 3:56
    két óceánon, kilenc kikötőn,
  • 3:56 - 3:58
    és sokat tanultam a tengeri szállításról.
  • 3:58 - 4:00
    Az első dolog, ami meglepett
  • 4:00 - 4:02
    amikor a Kendal fedélzetére léptem,
  • 4:02 - 4:05
    az volt, hogy
    nem láttam az embereket.
  • 4:05 - 4:07
    Vannak barátaim a haditengerészetnél,
    akik azt mondják,
  • 4:07 - 4:10
    1000 matrózzal is hajóznak egyszerre,
  • 4:10 - 4:13
    de a Kendal legénysége csak 21 fő volt.
  • 4:13 - 4:16
    Nos, azért, mert a tengeri szállítás
    nagyon hatékony.
  • 4:16 - 4:19
    A konténerek használata tette
    nagyon hatékonnyá.
  • 4:19 - 4:21
    A hajókat már automatizálták.
  • 4:21 - 4:24
    Kis legénység is elég a működtetésükhöz.
  • 4:24 - 4:26
    De ez azt is jelenti, egy kikötői lelkész
  • 4:26 - 4:28
    szavaival élve, akivel egyszer találkoztam,
  • 4:28 - 4:30
    hogy egy átlagos tengerész, akivel Ön egy
  • 4:30 - 4:34
    konténerhajón találkozhat,
    vagy fáradt, vagy kimerült,
  • 4:34 - 4:37
    mert a modern hajózás léptéke
  • 4:37 - 4:40
    büntető jellegű az,
    ahogy az iparban emlegetik,
  • 4:40 - 4:42
    "emberi tényezőre" nézve.
  • 4:42 - 4:44
    Ez egy furcsa mondat,
    még ha úgy tűnik is, hogy szemet hunynak fölötte,
  • 4:44 - 4:47
    kissé embertelenül hangzik.
  • 4:47 - 4:49
    A ma konténerszállító hajókon dolgozó legénység
    nagy részének
  • 4:49 - 4:54
    gyakran 2 óránál is kevesebb
    szabadidejük van egy kikötőben.
  • 4:54 - 4:55
    Nincs idejük pihenni.
  • 4:55 - 4:57
    Egyszerre több hónapot töltenek a tengeren,
  • 4:57 - 4:59
    és még amikor a fedélzeten vannak,
  • 4:59 - 5:00
    akkor sem férhetnek hozzá az internethez,
  • 5:00 - 5:05
    amit már egy 5 éves gyerek is
    alapvető szükségletnek tekint.
  • 5:05 - 5:07
    És a másik dolog,
    ami meglepett a Kendal fedélzetén,
  • 5:07 - 5:10
    az volt, akik mellett ültem.
  • 5:10 - 5:16
    Nem a királynő, elképzelni sem tudom,
    miért ültettek a portrája alá,
  • 5:16 - 5:18
    de a tiszti szalonban, az ebédlőasztal körül
  • 5:18 - 5:20
    egy burmai férfi mellett ültem,
  • 5:20 - 5:23
    szemben a románnal,
    egy moldovaival, és egy indiaival.
  • 5:23 - 5:26
    A következő asztalnál ült egy kínai srác,
  • 5:26 - 5:29
    és a legénység szobájában
    mindenki a Fülöp-szigetekről származott.
  • 5:29 - 5:32
    Tehát ilyen egy átlagos tengerjáró hajó.
  • 5:32 - 5:34
    Hogy lehetséges ez?
  • 5:34 - 5:36
    A legnagyobb, drámai változás miatt,
  • 5:36 - 5:37
    amely a hajózásban az elmúlt 60 évben történt,
  • 5:37 - 5:40
    amikor a lakosság többsége
    elkezdett tudomást sem venni róla,
  • 5:40 - 5:43
    bevezették a zászlók
  • 5:43 - 5:45
    szabad regisztrációját.
  • 5:45 - 5:48
    A hajók most már minden nemzet
    zászlaja alatt közlekedhetnek,
  • 5:48 - 5:51
    amelynek van zászlóiktató hivatala.
  • 5:51 - 5:53
    Lehet zászlót igényelni olyan országoktól is,
    amelyeknek nincs is tengerpartja,
  • 5:53 - 5:55
    mint Bolívia, vagy Mongólia,
  • 5:55 - 5:58
    vagy Észak-Korea,
    bár ez utóbbi kevéssé népszerű.
  • 5:58 - 6:00
    (Nevetés)
  • 6:00 - 6:02
    Tehát többnemzetiségű,
  • 6:02 - 6:07
    globális és mobil a hajók legénysége.
  • 6:07 - 6:09
    És ez meglepetés volt számomra.
  • 6:09 - 6:12
    És amikor kalózvizekre értünk,
  • 6:12 - 6:16
    lefelé a Báb el-Mandeb szoroson,
    az Indiai-óceán felé vettük az irányt,
  • 6:16 - 6:17
    a hajó megváltozott.
  • 6:17 - 6:20
    Ez is sokkoló volt, hiszen hirtelen
  • 6:20 - 6:23
    rájöttem, hogy a kapitánynak igaza volt,
    amikor azt mondta nekem,
  • 6:23 - 6:25
    hogy őrült voltam, amikor úgy döntöttem,
  • 6:25 - 6:28
    hogy átkelek a kalóz vizeken
    egy konténerszállító hajón.
  • 6:28 - 6:30
    Megtiltották nekünk, hogy a fedélzetre menjünk.
  • 6:30 - 6:32
    Kétszer annyian figyelték,
    nem közelednek-e kalózok.
  • 6:32 - 6:37
    Hiszen ugyanabban az időben tartottak
    túszként fogva 544 tengerjárót,
  • 6:37 - 6:39
    néhányat közülük éveken át,
  • 6:39 - 6:41
    a szállítmány és a zászló miatt.
  • 6:41 - 6:43
    Nem mindegyiket,
    de néhányat közülük azért raboltak el,
  • 6:43 - 6:48
    mert néhány gátlástalan hajótulajdonos
  • 6:48 - 6:51
    könnyen elbújhatott
  • 6:51 - 6:56
    a lobogókkal járó anonimitás mögé.
  • 6:56 - 7:00
    Mit rejt még el előlünk a tengeri vakság?
  • 7:00 - 7:02
    Például azt, hogy, ha kihajóznak
    a tengerre egy tengerjáró- vagy
  • 7:02 - 7:04
    egy sétahajón, és felnéznek a hajókürtre,
  • 7:04 - 7:07
    fekete füstöt fognak látni felszállni.
  • 7:07 - 7:09
    Ez azért van, mert a tengeri szállításban
  • 7:09 - 7:12
    nagyon szűk árréssel dolgoznak,
    ebből adódóan
  • 7:12 - 7:14
    olcsó üzemanyaggal, úgynevezett
    bunker üzemanyaggal működtetik a hajókat.
  • 7:14 - 7:17
    Ezt az üzemanyagot egy olajiparban dolgozó
    úgy írta le nekem,
  • 7:17 - 7:19
    mint a finomításból visszamaradt üledék,
  • 7:19 - 7:22
    amely csak egy picivel jobb, mint az aszfalt.
  • 7:22 - 7:25
    A tengeri szállítás a legzöldebb szállítási mód.
  • 7:25 - 7:28
    Tonna/mérföldben mért
    szén-dioxid-kibocsátása
  • 7:28 - 7:31
    a légi szállításénak
    körülbelül egy ezrelékét,
  • 7:31 - 7:33
    a teherszállításénak az egy tizedét teszi ki.
  • 7:33 - 7:36
    A helyzet mégsem olyan rózsás,
    mert olyan nagy a tengeri szállítás mértéke.
  • 7:36 - 7:39
    Tehát a tengeri szállítás által okozott szennyezés összességében az összes CO2 kibocsátás
  • 7:39 - 7:41
    3-4%-át teszi ki.
    Ez a szám közel megegyezik, a légi szállításéval.
  • 7:41 - 7:42
    És ha a tengeri szállításból
    származó szennyezést feltennénk
  • 7:42 - 7:46
    a különböző országok
    szénkibocsátásának listájára,
  • 7:46 - 7:47
    a hatodik helyet foglalná el,
  • 7:47 - 7:49
    valahol Németország közelében.
  • 7:49 - 7:53
    Kiszámolták, hogy 2009-ben
    a legnagyobb 15 hajó együttesen annyi
  • 7:53 - 7:56
    káros anyagot, kormot és
  • 7:56 - 7:57
    és mérgező gázokat, bocsátott ki,
  • 7:57 - 8:00
    mint a világ összes gépkocsija együttvéve.
  • 8:00 - 8:01
    A jó hír az, hogy
  • 8:01 - 8:03
    az emberek elkezdtek
    fenntartható tengeri szállításról beszélni.
  • 8:03 - 8:06
    Érdekes kezdeményezések látnak napvilágot.
  • 8:06 - 8:08
    De miért is tart ez ilyen sokáig?
  • 8:08 - 8:11
    Mikor fogunk elkezdeni tengeri
    mérföldben gondolkodni, és arról beszélni
  • 8:11 - 8:15
    a ma elterjedt földrajzi mérföld mellett?
  • 8:15 - 8:17
    Cape Cod-ra is elutaztam,
    hogy tanulmányozzam
  • 8:17 - 8:21
    az északi simabálnákat.
  • 8:21 - 8:23
    Ez volt számomra az egyik
    legmeglepőbb dolog
  • 8:23 - 8:25
    a tengeren töltött idő alatt,
  • 8:25 - 8:27
    ami elgondolkodtatott.
  • 8:27 - 8:30
    Tudjuk, mennyire nagy hatással
    van az ember az óceánra,
  • 8:30 - 8:33
    és itt a halászatra és
    a túlhalászatra gondolok.
  • 8:33 - 8:35
    De arról nem sok mindent tudunk,
  • 8:35 - 8:37
    mi történik a víz alatt.
  • 8:37 - 8:39
    A tengeri szállítás itt játszik nagy szerepet,
  • 8:39 - 8:43
    hiszen a hajók zaja hozzájárul
  • 8:43 - 8:46
    az óceáni élőhelyek hangviszonyainak
    megromlásához.
  • 8:46 - 8:49
    A fény nem hatol át a vízfelszínen,
  • 8:49 - 8:52
    így az óceáni élőlények,
    mint a bálnák, a delfinek
  • 8:52 - 8:54
    és ezeken kívül is mintegy 800 más halfaj,
  • 8:54 - 8:57
    hangjelzésekkel kommunikálnak.
  • 8:57 - 8:59
    Egy északi simabálna
  • 8:59 - 9:02
    hangja több száz mérföldről is hallható.
  • 9:02 - 9:04
    Egy hosszúszárnyú bálna hangja
  • 9:04 - 9:06
    az egész óceánon képes áthatolni.
  • 9:06 - 9:08
    De egy olajtanker is hallható
  • 9:08 - 9:10
    az óceán bármely pontjában.
  • 9:10 - 9:12
    Ez ezért van, mert néha
    a propellerek hangja a víz alatt
  • 9:12 - 9:16
    ugyanolyan frekvenciájú,
    mint a bálnák által használt jelzések.
  • 9:16 - 9:19
    Így ezen zajok károsíthatják
    az akusztikus élőhelyet, amikre a bálnáknak
  • 9:19 - 9:21
    a párzáshoz,
  • 9:21 - 9:22
    a táplálék megszerzéséhez
  • 9:22 - 9:25
    és társainak megtalálásához
    egyaránt szükségük van.
  • 9:25 - 9:28
    És az az északi simabálnák
    akusztikus élőhelye
  • 9:28 - 9:31
    majdnem 90%-kal csökkent.
  • 9:31 - 9:36
    Sajnos még nem születtek törvények
    a hagszennyezés szabályozásáról.
  • 9:36 - 9:39
    És amikor megérkeztem Szingapúrba,
  • 9:39 - 9:44
    elnézést kérek érte,
    de nem akartam leszállni a hajóról.
  • 9:44 - 9:47
    Igazán szerettem a Kendal fedélzetén utazni.
  • 9:47 - 9:49
    A legénység jó volt hozzám,
  • 9:49 - 9:52
    volt egy bőbeszédű és
    szórakoztató kapitányom,
  • 9:52 - 9:56
    és boldogan vállaltam volna
    még öt ilyen hetet.
  • 9:56 - 9:58
    Olyasmi volt ez,
    amire a kapitány ismét azt mondta:
  • 9:58 - 10:00
    őrült vagyok, hogy ezen gondolkodom.
  • 10:00 - 10:02
    De én nem kilenc hónapig voltam ott egy huzamban,
  • 10:02 - 10:04
    mint a filippínó tengerészek,
  • 10:04 - 10:07
    akik, amikor megkértem őket,
    hogy jellemezzék a munkájukat,
  • 10:07 - 10:09
    ezt válaszolták:
    pénz a honvágy csillapítására.
  • 10:09 - 10:10
    Jó fizetésük volt,
  • 10:10 - 10:14
    de nehéz életük, elszigetelt,
  • 10:14 - 10:17
    veszélyes és gyakran
    nehéz körülmények között.
  • 10:17 - 10:19
    De mire elértem ehhez a részhez,
    két gondolat kavarog a fejemben:
  • 10:19 - 10:22
    szeretném kifejezni tiszteletemet
    ezen tengerészek felé,
  • 10:22 - 10:24
    akik a szállított termékek
    90%-át elhozzák nekünk,
  • 10:24 - 10:28
    és akik ezért nagyon kevés köszönetet
    és elismerést kapnak.
  • 10:28 - 10:31
    Tisztelgek a 100 000 tengerjáró
    hajó előtt,
  • 10:31 - 10:32
    amelyek a tengeren dolgoznak,
  • 10:32 - 10:35
    és napról-napra, oda-vissza úszva,
    elvégzik azt a munkát,
  • 10:35 - 10:38
    amely biztosítja, hogy eljusson hozzánk minden,
    amire szükségünk van.
  • 10:38 - 10:41
    De azt is szeretném látni,
    hogy a tengeri szállítás,
  • 10:41 - 10:44
    és ez nekünk is fontos, a nagyközönségnek,
    akik oly keveset tudunk róla,
  • 10:44 - 10:46
    egy kicsit több figyelmet kapjon.
  • 10:46 - 10:49
    Lássunk egy kicsit tisztábban,
  • 10:49 - 10:52
    engedjük, hogy ez 90%-ban
    átlátható legyen.
  • 10:52 - 10:55
    Mert azt hiszem, mindnyájunknak
    hasznunk származna abból,
  • 10:55 - 10:57
    ha megtennénk egy egyszerű lépést:
  • 10:57 - 11:00
    Ha megtanulnánk látni a tengert.
  • 11:00 - 11:02
    Köszönöm.
  • 11:02 - 11:06
    (Taps)
Title:
A tengeri szállítás titkos világában
Speaker:
Rose George
Description:

Majdnem minden, amink van és amit használunk, konténerszállító hajókon jut el hozzánk. Ez olyan tengeri utak és kikötők hálózatának köszönhető, amelyekről szinte semmit sem tudunk. Rose George újságírónő bevezet minket a tengeri szállítás világába, mely - bár sokszor nem érzékeljük - fogyasztói társadalmunk egyik alappillére.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
11:23

Hungarian subtitles

Revisions