人類の進化のスピードは速くなっているのか、遅くなっているのか — ローレンス・ハースト
-
0:07 - 0:13チベット高原は
海抜約4,500メートルのところにあり -
0:13 - 0:17酸素含有量は平地のわずか60%に過ぎません
-
0:17 - 0:21旅行客や移住者が高山病と闘う一方で
-
0:21 - 0:25土着のチベット人は
駆けるように山を登ります -
0:25 - 0:28トレーニングや練習によって
この能力を得たのではなく -
0:28 - 0:32いくつかの遺伝子が変異した結果
-
0:32 - 0:35限られた酸素を最大限に
活用できるようになったのです -
0:35 - 0:38遺伝子変異による違いは
誕生時から明らかで -
0:38 - 0:42チベット人の赤ん坊は 平均して
出生時体重がより重く -
0:42 - 0:44血中酸素飽和度がより高く
-
0:44 - 0:49この環境で生まれた他の種族の赤ん坊より
生き残る可能性がはるかに高いです -
0:49 - 0:53これらの遺伝的変化は 推定によると
-
0:53 - 0:57過去3千年ぐらいにわたる進化で
現在も進行中です -
0:57 - 0:59長い期間だと思うかもしれませんが
-
0:59 - 1:06人類の進化の中で
最も速い適応になるでしょう -
1:06 - 1:09人類の進化が終わっていないことは確かです
-
1:09 - 1:11では最近の変化では他に何があるでしょう?
-
1:11 - 1:17技術や科学の革新は
私たちの進化に影響を与えるでしょうか? -
1:17 - 1:18過去数千年で
-
1:18 - 1:23多くの集団が現地の環境に適応するために
遺伝的に進化してきました -
1:23 - 1:30シベリアと北極圏の高緯度地域の人々は
極寒で生き残るため独自の適応をしてきました -
1:30 - 1:32彼らは凍傷にかかりにくく
-
1:32 - 1:39他の種族よりはるかに長い間
氷点下の気温で手を使い続けられます -
1:39 - 1:42体の熱生産量を増すために
より高い新陳代謝率をもつ者が -
1:42 - 1:45生き残ってきたためです
-
1:45 - 1:50さらに南の 東南アジアのバジャウ族は
水中に70メートル潜り -
1:50 - 1:54ほぼ15分間とどまることができます
-
1:54 - 1:58海で狩猟する遊牧民として
何千年も暮らしてきた間に -
1:58 - 2:05遺伝的に酸素貯蔵庫として機能する
並外れて大きな脾臓を持つようになり -
2:05 - 2:09水中により長く
とどまれるようになりました -
2:09 - 2:13これは深海へ潜水する
アザラシと同様の適応です -
2:13 - 2:16それに比べれば 面白くないですが
-
2:16 - 2:20牛乳を飲む能力も
また別の そのような適応といえます -
2:20 - 2:23すべての哺乳類は赤ん坊として
母乳を飲むことができますが -
2:23 - 2:28離乳後は 母乳の消化を可能にする
遺伝子のスイッチを「オフ」にします -
2:28 - 2:33しかしサハラ砂漠以南のアフリカ
中東および北西ヨーロッパのコミュニティでは -
2:33 - 2:38乳を搾る目的で牛を飼育していたところ
過去7~ 8千年にわたり -
2:38 - 2:44遺伝子スイッチが「オフ」になるのを防ぐ
遺伝子変異体が急速に増加してきました -
2:44 - 2:49少なくともヨーロッパでは 牛乳は人間に
カルシウムを供給してきたのかもしれません -
2:49 - 2:53これはビタミンDの体内生産補助のためで
彼らが北に移動したことにより -
2:53 - 2:57ビタミンDの通常の供給源である
日光に当たる機会が減少したからです -
2:57 - 2:59必ずしも明らかな方法でとは限りませんが
-
2:59 - 3:04これらすべての変化は人々が生殖年齢まで
生き残るチャンスを高めます -
3:04 - 3:10これこそが 自然淘汰という
進化の背後にある力を推進しているのです -
3:10 - 3:14現代医学は
これら自然淘汰を進める力の多くを -
3:14 - 3:16淘汰されるはずの命を
生かすことで退けます -
3:16 - 3:19時には 遺伝子が感染症と一緒になって
宿主を殺すところを -
3:19 - 3:21医学が救うのです
-
3:21 - 3:25抗生物質 ワクチン
きれいな水と よい衛生状態等のすべてが -
3:25 - 3:29私たちの遺伝子の違いの
重要性を低くします -
3:29 - 3:32同様に 私たちの小児癌の治療能力や
-
3:32 - 3:37炎症を起こした虫垂の切除や
-
3:37 - 3:41そして命に関わる妊婦特有の病気にかかった
母親の出産 — -
3:41 - 3:46それらすべてがより多くの人々を
生殖年齢まで生き延びさせ -
3:46 - 3:48自然淘汰の流れを遮る傾向があります
-
3:48 - 3:52しかしたとえ地球上のすべての人が
現代医学の恩恵を受けたとしても -
3:52 - 3:55人類の進化が終わるという
意味ではありません -
3:55 - 4:00進化には自然淘汰に加えて
他の側面もあるからです -
4:00 - 4:02現代医学の力は遺伝子変異体を
-
4:02 - 4:06自然淘汰によって
ふるい落とされる対象から -
4:06 - 4:10「遺伝的浮動」と呼ばれる対象にします
-
4:10 - 4:15「遺伝的浮動」では 遺伝子の差異は
母集団内でランダムに変化します -
4:15 - 4:20現代医学は実際 遺伝子レベルにおける
多様性を高めるのかもしれません -
4:20 - 4:24医学の介入で 有害な突然変異が
宿主を殺さなくなり 排除されないからです -
4:24 - 4:29しかし この遺伝子の多様性は必ずしも
「表現型」つまり観察可能な -
4:29 - 4:32人々の間の相違として表れるとは限りません
-
4:32 - 4:36研究者たちは 遺伝的適応が特定の環境下で
-
4:36 - 4:41非常に速く起きる可能性があるかどうか
調べています — -
4:41 - 4:44遺伝子そのものは変化しませんが
「エピジェネティック修飾」という -
4:44 - 4:49特定の遺伝子の発現 および
その発現時期によりもたらされる適応です -
4:49 - 4:51これらの変化は
一生の間に生じる可能性があり -
4:51 - 4:54子孫に受け継がれる可能性すらありますが
-
4:54 - 4:59これまでのところ研究者たちは
エピジェネティック修飾が -
4:59 - 5:02本当に何世代にもわたり
持続可能かどうか -
5:02 - 5:07および母集団の中の永続的な変化に
つながるかどうかで対立しています -
5:07 - 5:10人類の進化には他にも
寄与しているものがあるかもしれません -
5:10 - 5:13現代医学と科学技術は
人類史上ではごく最近のもので -
5:13 - 5:17自然淘汰による最もスピードの速い
直近の変化と比べても新しいのです -
5:17 - 5:22ですから現在がどのように私たちの未来を
形作るかは 時が経たないと分かりません
- Title:
- 人類の進化のスピードは速くなっているのか、遅くなっているのか — ローレンス・ハースト
- Speaker:
- ローレンス・ハースト
- Description:
-
過去3千年間で、多くの集団が現地の環境に適応するために遺伝的に進化してきました。シベリアと北極圏の高緯度地域の人々は、極寒で生き残るため独自の適応をしてきました。バジャウ族は水中に70メートル潜り、ほぼ15分間とどまることができます。ローレンス・ハーストが、他の最近の変化には何があるのか、そして科学技術の革新は私たちの進化に影響を与えるのかを探ります。
講師:ローレンス・ハースト
監督:フィリップ・ピアジェとリッケ・プラネタ*このビデオの教材: https://ed.ted.com/lessons/is-human-evolution-speeding-up-or-slowing-down-laurence-hurst
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:25
TED Translators admin approved Japanese subtitles for Is human evolution speeding up or slowing down? | ||
Yoko Emori accepted Japanese subtitles for Is human evolution speeding up or slowing down? | ||
Yoko Emori edited Japanese subtitles for Is human evolution speeding up or slowing down? | ||
Yoko Emori edited Japanese subtitles for Is human evolution speeding up or slowing down? | ||
Yoko Emori edited Japanese subtitles for Is human evolution speeding up or slowing down? | ||
Yoko Emori edited Japanese subtitles for Is human evolution speeding up or slowing down? | ||
Yoko Emori edited Japanese subtitles for Is human evolution speeding up or slowing down? | ||
Yukimi Miyashita edited Japanese subtitles for Is human evolution speeding up or slowing down? |