Je sploh kaj resnice v legendah kralja Arturja? - Alan Lupack
-
0:07 - 0:13»Tukaj počiva Artur,
kralj, ki je bil, in kralj, ki bo.« -
0:13 - 0:16Tako pravi napis na
nagrobniku kralja Arturja -
0:16 - 0:20v knjigi Arturjeva smrt Thomasa Maloryja.
-
0:20 - 0:22Ko je Malory to zapisal v 15. stoletju,
-
0:22 - 0:27ni mogel vedeti, kako
preroški bo postal ta napis. -
0:27 - 0:32Kralj Artur se je znova in znova
porodil v naši skupni domišljiji, -
0:32 - 0:34skupaj s svojim spremstvom vitezov,
-
0:34 - 0:35Guinevere,
-
0:35 - 0:36okroglo mizo,
-
0:36 - 0:37Camelotom
-
0:37 - 0:40in seveda Excaliburjem.
-
0:40 - 0:44Ampak od kod prihajajo
te zgodbe in ali je v njih kaj resnice? -
0:44 - 0:49Kralj Artur, kot ga poznamo,
je stvaritev poznega srednjega veka, -
0:49 - 0:54ampak legenda o njem ima dejansko korenine
v keltski poeziji iz zgodnejšega časa: -
0:54 - 0:57časa saksonske invazije Britanije.
-
0:57 - 1:01Po tem, ko so Rimljani zapustili Britanijo
v letu 410 našega štetja, -
1:01 - 1:05so saksonski osvajalci iz današnjega
ozemlja Nemčije in Danske -
1:05 - 1:09hitro izkoristili ranljivost
zapuščenega ozemlja. -
1:09 - 1:13Prebivalci Britanije so se srdito
borili proti osvajalcem -
1:13 - 1:15preko več nemirnih stoletij.
-
1:15 - 1:18Iz tistega časa imamo zelo malo zapisov,
-
1:18 - 1:22zato je težko pravilno
rekonstruirati zgodovino. -
1:22 - 1:26Kljub temu nam ohranjena poezija
iz tega obdobja poda nekaj namigov. -
1:26 - 1:31Ena izmed pesmi, "The Gododdin",
čisto prvič omeni Arturja, -
1:31 - 1:34čeprav sam Artur
dejansko ne nastopa v njej. -
1:34 - 1:38Pravi, da je bil drugi
bojevnik z imenom Gwawrddur -
1:38 - 1:42izurjen v ubijanju svojih sovražnikov,
ampak vseeno ni bil tako dober kot Artur. -
1:42 - 1:44To nam ne pove veliko,
-
1:44 - 1:46ampak kdorkoli je bil ta Artur,
-
1:46 - 1:49je moral veljati
za zlati standard bojevnikov. -
1:49 - 1:54Žal pa ni jasno, ali je komu vladal
ali če je sploh živel. -
1:54 - 1:56Kljub negotovosti
-
1:56 - 2:00so omembe Arturja, stoletja
kasneje, pritegnile -
2:00 - 2:02pozornost ambicioznega zgodovinarja.
-
2:02 - 2:09Leta 1130 je bil Geoffrey iz Monmoutha
skromen duhovnik z velikimi ambicijami. -
2:09 - 2:11Več let je uporabljal
-
2:11 - 2:14keltske in latinske vire in
tako ustvaril -
2:14 - 2:17dolgo latinsko kroniko z
naslovom “Zgodovina britanskih kraljev”. -
2:17 - 2:21Glavni junak je bil kralj Artur.
-
2:21 - 2:25Zgodovina je radodarno
ime za Geoffreyjevo pripoved. -
2:25 - 2:28Pisal je šesto let po saksonski invaziji,
-
2:28 - 2:31zbral je odlomke mitov in poezije
-
2:31 - 2:35ter s tem skušal nadomestiti skoraj
popolno pomanjkanje uradnih zapisov. -
2:35 - 2:37Nekaj njegovih virov je
omenjalo Arturja, -
2:37 - 2:41drugi so bili resnični opisi
bitk in krajev. -
2:41 - 2:44Ampak veliko jih je predstavljalo
mitične junake, ki so se bojevali, -
2:44 - 2:47kljub majhnemu upanju za zmago
s pomočjo čarobnih mečev in čarovnije. -
2:47 - 2:49Geoffrey je združil vse skupaj:
-
2:49 - 2:52magični meč Caledfwlch
-
2:52 - 2:56in rimljansko utrdbo Caerleon, ki sta
se pojavila v njegovi izvirni literaturi, -
2:56 - 3:01zato je Geoffreyjev Artur vladal
iz Caerleona in vihtel Caliburnus, -
3:01 - 3:04latinski prevod Caledfwlcha.
-
3:04 - 3:07Geoffrey je Arturjevi zgodbi
dodal pametnega svetovalca Merlina, -
3:07 - 3:11ki je osnovan na keltskem pesniku Myrrdin.
-
3:11 - 3:14Če je Artur res živel, je bil
najverjetneje vojaški vodja, -
3:14 - 3:19ampak Geoffreyjevi veličastni zgodovini
je bolj ustrezal lik kralja iz gradu. -
3:19 - 3:22Geoffreyjeva pripoved je
pritegnila pozornost, na katero je upal, -
3:22 - 3:24in kmalu jo je pesnik Wace
okoli leta 1155 n.š. -
3:24 - 3:28prevedel iz latinščine v francoščino.
-
3:28 - 3:32Wace je dodal še eno značilnost
Arturjevemu izročilu o Geoffreyjevem meču, -
3:32 - 3:33gradu
-
3:33 - 3:34in čarovniku:
-
3:34 - 3:36okroglo mizo.
-
3:36 - 3:38Zapisal je, da je Artur dal
zgraditi mizo zato, -
3:38 - 3:42da bi bili vsi gostje na njegovem
dvoru enakovredni, -
3:42 - 3:46in da se ne bi nihče mogel
hvaliti z višjim položajem pri mizi. -
3:46 - 3:51Po branju Waceovega prevoda, je še en
francoski pesnik, Chrétien de Troyes, -
3:51 - 3:56napisal serijo ljubezenskih romanov, ki so
katapultirali Arturjevo zgodbo v slavo. -
3:56 - 4:01Predstavil je zgodbe posameznih vitezov,
na primer Lancelota in Gawaina -
4:01 - 4:04in zmešal elemente
romantike s pustolovščinami. -
4:04 - 4:05Ustvaril je Arturjev,
-
4:05 - 4:06Lancelotov
-
4:06 - 4:09in Guineverin ljubezenski trikotnik.
-
4:09 - 4:15V medčloveške spletke je
vnesel še sveti gral. -
4:15 - 4:21Chrétien je najbrž temeljil moč grala na
magičnih predmetih iz keltske mitologije. -
4:21 - 4:24Živel je sredi Križarskih vojn
-
4:24 - 4:28in drugi so postavili skrbi časa na gral
-
4:28 - 4:32in mu tako dodelili vlogo
mogočne relikvije iz časa križanja. -
4:32 - 4:35Sledile so številne
priredbe Chrétienovega dela -
4:35 - 4:37v francoščini in drugih jezikih.
-
4:37 - 4:41Med temi priredbami je
Caerleon postal Camelot, -
4:41 - 4:45in Caliburnus se je
prekrstil v Excalibur. -
4:45 - 4:46V 15. stoletju
-
4:46 - 4:50je Sir Thomas Malory združil
zgodbe v »Arturjevo smrt«, -
4:50 - 4:54ki je osnova številnih
sodobnih pripovedi o Kralju Arturju. -
4:54 - 4:58V tisočih letih odkar se je
Artur prvič prikazal v keltski pesmi, -
4:58 - 5:00se je njegova zgodba
kar naprej spreminjala, -
5:00 - 5:05da bi odražala zainteresiranost njegovih
kronistov in njihovih občinstev. -
5:05 - 5:08Še danes to legendo
predelujemo in prilagajamo. -
5:08 - 5:10Ne glede na to,
ali je ta mož kdaj živel, -
5:10 - 5:13ljubil, vladal
ali živel pustolovsko, -
5:13 - 5:16je nedvomno, da je njegov lik
postal nesmrten.
- Title:
- Je sploh kaj resnice v legendah kralja Arturja? - Alan Lupack
- Speaker:
- Alan Lupack
- Description:
-
Ogled celotne lekcije: https://ed.ted.com/lessons/is-there-any-truth-to-the-king-arthur-legends-alan-lupack
Kralj Artur se je znova in znova porodil v naši skupni domišljiji, skupaj s svojim spremstvom vitezov, Guinevere, okroglo mizo, Camelotom in seveda Excaliburjem. Ampak od kod prihajajo te zgodbe in ali je v njih kaj resnice?
Alan Lupack izsledi evolucijo kralja Arturja.Lekcijo je pripravil Alan Lupack, režiral pa jo je Patrick Smith
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 05:32
Matej Divjak approved Slovenian subtitles for Is there any truth to the King Arthur legends? | ||
Matej Divjak accepted Slovenian subtitles for Is there any truth to the King Arthur legends? | ||
Matej Divjak edited Slovenian subtitles for Is there any truth to the King Arthur legends? | ||
Nika Lakošeljac edited Slovenian subtitles for Is there any truth to the King Arthur legends? |