Ας κάνουμε τον κόσμο άγριο ξανά
-
0:01 - 0:05Τα αδέρφια μου κι εγώ μεγαλώσαμε
στη φάρμα του προπάππου μας -
0:05 - 0:06στην Καλιφόρνια.
-
0:07 - 0:10Ήταν το σκηνικό της οικογένειας μας
και του σπιτιού μας. -
0:10 - 0:13Όταν έγινε σαφές
ότι κανείς από τη γενιά μας -
0:13 - 0:16δεν ήθελε να αναλάβει
το βαρύ φορτίο της κτηνοτροφίας, -
0:16 - 0:18η φάρμα πωλήθηκε σε έναν γείτονα.
-
0:19 - 0:22Οι ζωές μας ήταν δεμένες με αυτή τη γη
-
0:22 - 0:25κι αισθανθήκαμε χαμένοι
με την απουσία της. -
0:26 - 0:29Για πρώτη φορά συνειδητοποίησα
-
0:31 - 0:34ότι κάτι πολύτιμο μπορεί
να κατανοηθεί καλύτερα -
0:34 - 0:37όχι από την παρουσία του,
-
0:37 - 0:39αλλά από την απουσία του.
-
0:40 - 0:42Τότε αδυνατούσα να καταλάβω
-
0:42 - 0:47πως η έντονη απουσία
εκείνων των αγαθών που αγαπάμε -
0:47 - 0:51θα είχε βαθύ αντίκτυπο στο μέλλον μου.
-
0:52 - 0:56Για 23 χρόνια συνεργαζόμουν
με τον Ιβόν Σινάρντ. -
0:56 - 0:59Ξεκίνησα όταν ακόμα
σχεδίαζε και κατασκεύαζε -
0:59 - 1:01εξοπλισμό για τεχνητή αναρρίχηση
-
1:01 - 1:04σ' ένα υπόστεγο κοντά
στον σιδηρόδρομο της Βεντούρα. -
1:04 - 1:07Όταν ο Ιβόν αποφάσισε
να σχεδιάσει ρούχα για ορειβάτες -
1:07 - 1:10και να ονομάσει την εταιρεία Patagonia,
-
1:10 - 1:13έγινα η πρώτη από τους έξι υπαλλήλους,
-
1:13 - 1:18μετά έγινα διευθύνουσα σύμβουλος
και βοήθησα στην ανάπτυξη μιας εταιρείας -
1:18 - 1:21όπου το να φτιάχνεις τα καλύτερα προϊόντα
και να κάνεις καλές πράξεις στον κόσμο, -
1:22 - 1:24ήταν κάτι παραπάνω από ένα σλόγκαν.
-
1:24 - 1:29Ο Νταγκ Τόμπκινς, ο οποίος θα γινόταν
και σύζυγός μου μερικά χρόνια μετά, -
1:29 - 1:33ήταν παλιός φίλος
και συνορειβάτης του Ίβον, -
1:33 - 1:36αλλά κι ένας επιχειρηματίας.
-
1:36 - 1:39Ήταν συνιδρυτής των εταιρειών
North Face και Esprit. -
1:39 - 1:41Κι οι τρεις αυτές εταιρείες
-
1:41 - 1:45δημιουργήθηκαν από ανθρώπους
που μεγάλωσαν στη δεκαετία του '60, -
1:45 - 1:50και διαμορφώθηκαν από τα κινήματα
κατά του πολέμου και του φεμινισμού. -
1:50 - 1:54Κι οι αξίες αυτές
γεννήθηκαν εκείνα τα χρόνια -
1:54 - 1:58και μεταδόθηκαν στις αξίες
των εταιρειών αυτών. -
1:58 - 2:00Στα τέλη της δεκαετίας του '80,
-
2:00 - 2:02ο Νταγκ αποφάσισε
να αποσυρθεί από την εταιρεία -
2:02 - 2:06και να αφιερώσει το υπόλοιπο
της ζωής του σε αυτό που ονόμασε: -
2:06 - 2:08«Ενοίκιο διαβίωσης στον πλανήτη».
-
2:08 - 2:12Την ίδια περίπου περίοδο που γινόμουν 40,
-
2:12 - 2:15ήμουν έτοιμη να κάνω
μια νέα αρχή στη ζωή μου. -
2:16 - 2:19Τη μέρα της συνταξιοδότησής μου
από την εταιρεία Patagonia, -
2:19 - 2:24πέταξα 9.000 χλμ στην ίδια
τη γη της Παταγονίας -
2:24 - 2:26για να συμμετέχω με τον Νταγκ
-
2:26 - 2:30καθώς ξεκινούσε το πρώτο έργο
διατήρησης της φύσης -
2:30 - 2:32εκείνο το υπόλοιπο της ζωής του.
-
2:32 - 2:36Εκεί ήμασταν, μετανάστες
ενός εταιρικού κόσμου. -
2:36 - 2:39Κρυμμένοι σε μια καλύβα
στην παραλία της Νότιας Χιλής, -
2:39 - 2:41να μας περιτριγυρίζουν
αρχέγονα τροπικά δάση -
2:41 - 2:44όπου τα δέντρα φιζρούα
ζουν χιλιάδες χρόνια. -
2:44 - 2:47Ήμασταν στη μέση
μιας τεράστιας ερημιάς -
2:47 - 2:51που σχηματίζει ένα από τα δύο περάσματα
του παναμερικανικού αυτοκινητόδρομου, -
2:51 - 2:54μεταξύ Φέρμπανκς,
Αλάσκα και του Ακρωτηρίου Χορν. -
2:54 - 2:56Μια ριζική αλλαγή στην καθημερινή μας ζωή
-
2:56 - 2:59υποκινήθηκε καθώς αρχίσαμε
να αναγνωρίζουμε -
2:59 - 3:02την καταστροφή της ομορφιάς
και της ποικιλομορφίας -
3:02 - 3:04σχεδόν παντού.
-
3:04 - 3:07Τα τελευταία άγρια
προστατευμένα μέρη στη Γη -
3:07 - 3:09παρέμειναν άγρια
-
3:09 - 3:13κυρίως επειδή τα αδυσώπητα
μέτωπα της ανάπτυξης -
3:13 - 3:15απλώς δεν είχαν ακόμα φτάσει εκεί.
-
3:15 - 3:18Ο Νταγκ κι εγώ ήμασταν σ' ένα
από τα πιο απόμακρα μέρη της Γης -
3:18 - 3:21κοντά στα όρια του Πάρκου Πούμαλιν.
-
3:21 - 3:24Στην πρώτη μας προσπάθεια
για την προστασία -
3:24 - 3:28η βιομηχανική υδατοκαλλιέργεια
μεγάλωνε σαν κακοήθεια. -
3:28 - 3:32Σύντομα άλλες απειλές έφτασαν
στην περιοχή της Παταγονίας. -
3:32 - 3:36Εξορύξεις χρυσού, έργα
υδατοφραγμάτων σε παρθένα ποτάμια -
3:36 - 3:38κι άλλες αυξανόμενες αντιθέσεις.
-
3:38 - 3:43Ο παλμός της ορμητικής
οικονομικής ανάπτυξης παγκοσμίως -
3:44 - 3:48μπορούσε να ακουστεί σε όλα
τα γεωγραφικά πλάτη του νότιου κώνου. -
3:49 - 3:54Ξέρω ότι η πρόοδος προβάλλεται
γενικά με πολύ θετικούς όρους -
3:54 - 3:57ως κάποια ελπιδοφόρα εξέλιξη.
-
3:58 - 4:00Αλλά από εκεί που βρισκόμασταν
-
4:00 - 4:03βλέπαμε τη σκοτεινή πλευρά
της βιομηχανικής ανάπτυξης. -
4:03 - 4:08Κι όταν οι βιομηχανικές κοσμοθεωρίες
εφαρμόζονται σε φυσικά συστήματα, -
4:08 - 4:10στα οποία στηρίζεται όλη η ζωή,
-
4:11 - 4:13αρχίσαμε να μεταχειριζόμαστε τη Γη
-
4:13 - 4:18σαν ένα εργοστάσιο που παράγει όλα
τα αγαθά που νομίζουμε ότι χρειαζόμαστε. -
4:19 - 4:22Όπως όλοι συνειδητοποιούμε
με οδυνηρό τρόπο, -
4:22 - 4:25οι συνέπειες αυτής της κοσμοθεωρίας
-
4:25 - 4:27είναι καταστροφικές
για την ανθρώπινη ευημερία, -
4:27 - 4:30τα κλιματικά συστήματα και την άγρια φύση.
-
4:31 - 4:34Ο Νταγκ το αποκαλούσε
το τίμημα της προόδου. -
4:34 - 4:36Έτσι βλέπαμε τα πράγματα
-
4:36 - 4:39και θέλαμε να γίνουμε
μέρος της αντίστασης, -
4:39 - 4:42για να προωθήσουμε όλες αυτές τις τάσεις.
-
4:42 - 4:45Η ιδέα του να αγοράζεις ιδιωτική γη
κι ύστερα να τη δωρίζεις -
4:45 - 4:48για τη δημιουργία εθνικών πάρκων
δεν ήταν κάτι καινούργιο. -
4:48 - 4:54Όποιος έχει απολαύσει τη θέα
του Eθνικού Πάρκου Τίτον στο Γουαϊόμινγκ -
4:54 - 4:57ή έχει κατασκηνώσει
στο Εθνικό Πάρκo Ακέντια του Μέιν -
4:57 - 5:00επωφελήθηκε από αυτήν τη μεγάλη ιδέα.
-
5:00 - 5:02Μέσα από το ίδρυμά μας
-
5:02 - 5:06αποκτήσαμε οικότοπους άγριας πανίδας
στη Χιλή και την Αργεντινή. -
5:07 - 5:10Έχοντας πίστη στη βιολογία
για τη διατήρησης της φύσης, -
5:10 - 5:14γινόμασταν σπουδαίοι,
ασυγκράτητοι και διασυνδεδεμένοι. -
5:14 - 5:17Περιοχές που ήταν παρθένες
σε κάποιες περιπτώσεις -
5:17 - 5:19κι άλλες που χρειάζονταν
χρόνο να θεραπευτούν -
5:20 - 5:22έπρεπε να αποκατασταθούν οικολογικά.
-
5:22 - 5:25Τελικά, αγοράσαμε πάνω
από δύο εκατομμύρια στρέμματα -
5:25 - 5:27από πρόθυμους πωλητές,
-
5:27 - 5:31συγκροτώντας τα σε προστατευμένες περιοχές
προς ιδιωτική διαχείριση, -
5:31 - 5:36ενώ κατασκευάζαμε υποδομές πάρκων
ως χώρους κατασκήνωσης και διάβασης -
5:36 - 5:39για μελλοντική χρήση από το ευρύ κοινό.
-
5:39 - 5:41Όλοι ήταν ευπρόσδεκτοι.
-
5:41 - 5:46Στόχος μας ήταν να δωρίσουμε αυτήν τη γη
με τη μορφή νέων εθνικών πάρκων. -
5:46 - 5:53Μπορείτε να το πείτε κι ως ένα είδος
καπιταλιστικής κίνησης ζίου ζίτσου. -
5:53 - 5:57Αναπτύξαμε ιδιωτικό πλούτο
από τον επιχειρηματικό μας βίο -
5:59 - 6:02και τον χρησιμοποιήσαμε
για να προστατεύσουμε τη φύση -
6:02 - 6:08από το να μην την καταβροχθίσει
το χέρι της παγκόσμιας οικονομίας. -
6:08 - 6:09Ακουγόταν καλό,
-
6:09 - 6:12αλλά στη Χιλή των αρχών
της δεκαετίας του '90, -
6:12 - 6:15όπου η φιλανθρωπία της άγριας φύσης
όπως την αποκαλούσαμε, -
6:15 - 6:17ήταν εντελώς άγνωστη,
-
6:17 - 6:20αντιμετωπίσαμε τεράστια καχυποψία
-
6:21 - 6:23και ξεκάθαρη εχθρότητα από παντού.
-
6:24 - 6:28Με τον καιρό, κυρίως επειδή κάναμε
αυτά που είπαμε ότι θα κάναμε, -
6:28 - 6:30αρχίσαμε να κερδίζουμε τους ανθρώπους.
-
6:31 - 6:33Τα τελευταία 27 χρόνια,
-
6:33 - 6:37προστατεύσαμε σταθερά γύρω
στα 15 εκατομμύρια στρέμματα -
6:37 - 6:39εύκρατου τροπικού δάσους,
-
6:39 - 6:42λιβάδια της Παταγονίας,
-
6:42 - 6:43παράκτιες περιοχές,
-
6:43 - 6:45υγρότοπους γλυκού νερού,
-
6:45 - 6:48και δημιουργήσαμε 13 νέα εθνικά πάρκα.
-
6:48 - 6:51Όλα αποτελούνται από δωρεές της γης μας
-
6:51 - 6:54και ομοσπονδιακά εδάφη
που γειτνιάζουν μ' αυτές τις περιοχές. -
6:55 - 6:59Μετά τον θάνατο του Νταγκ
από ατύχημα με καγιάκ -
6:59 - 7:00πριν από τέσσερα χρόνια,
-
7:00 - 7:04η δύναμη της απουσίας
ξαναχτύπησε το σπίτι. -
7:04 - 7:06Αλλά εμείς στο Tompkins Conservation
-
7:06 - 7:09στηριχθήκαμε στην απώλειά μας
-
7:09 - 7:11κι επιταχύναμε τις προσπάθειές μας.
-
7:11 - 7:17Μεταξύ αυτών, το 2018 δημιουργήσαμε
νέα θαλάσσια εθνικά πάρκα -
7:17 - 7:19τα οποία καλύπτουν περίπου
25 εκατομμύρια στρέμματα -
7:19 - 7:21στον νότιο Ατλαντικό Ωκεανό.
-
7:22 - 7:25Χωρίς εμπορική αλιεία
ή οποιαδήποτε εξόρυξη. -
7:26 - 7:31Το 2019 ολοκληρώσαμε τη μεγαλύτερη
ιδιωτική δωρεά γης στην ιστορία -
7:31 - 7:35όταν τα τελευταία εκατομμύρια στρέμματα
προστατευμένης περιοχής στη Χιλή -
7:35 - 7:37περάσαν στην κυβέρνηση.
-
7:37 - 7:40Μια σύμπραξη δημοσίου και ιδιωτικού τομέα
-
7:40 - 7:44που δημιούργησε πέντε νέα
εθνικά πάρκα και επέκτεινε άλλα τρία. -
7:44 - 7:48Κατάληξε να γίνει μια περιοχή
μεγαλύτερη από την Ελβετία. -
7:48 - 7:52Όλα μας τα έργα
είναι αποτέλεσμα συνεργασιών. -
7:52 - 7:56Πρώτα απ' όλα, με τις κυβερνήσεις
της Χιλής και της Αργεντινής. -
7:57 - 7:59Αυτό απαιτεί και μια ηγεσία
-
7:59 - 8:03που κατανοεί την αξία της προστασίας
του πλούτου των χωρών τους, -
8:03 - 8:06όχι μόνο στο παρόν,
αλλά και για πολύ καιρό στο μέλλον. -
8:08 - 8:12Οι συνεργασίες, επίσης, με ομοϊδεάτες
φιλάνθρωπους της προστασίας -
8:12 - 8:15έπαιξαν ρόλο σε όλα όσα έχουμε κάνει.
-
8:15 - 8:18Πριν 15 χρόνια, θέσαμε
στους εαυτούς μας το ερώτημα: -
8:18 - 8:22«Πέρα από την προστασία
της φύσης τι πρέπει να κάνουμε -
8:22 - 8:26για να δημιουργήσουμε
πλήρως λειτουργικά οικοσυστήματα;» -
8:26 - 8:30Κι αρχίσαμε να αναρωτιόμαστε,
όπου εργαζόμασταν, -
8:30 - 8:32τι λείπει,
-
8:32 - 8:34ποιο είδος έχει εξαφανιστεί,
-
8:35 - 8:39ή σε ποια είδη ο αριθμός
ήταν χαμηλός και κρίσιμος. -
8:39 - 8:41Έπρεπε, επίσης, να αναρωτηθούμε:
-
8:41 - 8:46«Πώς εξαλείφουμε τον ίδιο τον λόγο
που εξαφάνισε αυτά τα είδη εξαρχής;» -
8:46 - 8:49Αυτό που φαίνεται τόσο εμφανές τώρα
-
8:49 - 8:53ήταν ένας απόλυτος
κεραυνός εν αιθρία για εμάς. -
8:54 - 8:58Κι άλλαξε τη φύση σε ό, τι κάναμε
-
9:00 - 9:01εντελώς.
-
9:01 - 9:06Μόνο όταν όλα τα μέλη της κοινότητας
είναι παρόντα και ευημερούν -
9:06 - 9:11μπορούμε να αφήσουμε πίσω μας
πλήρως λειτουργικά οικοσυστήματα. -
9:11 - 9:16Έκτοτε, επαναφέραμε
με επιτυχία πολλά αυτόχθονα είδη -
9:16 - 9:18στους υγρότοπους Ίμπερα:
-
9:18 - 9:22τους γιγαντιαίους μυρμηγκοφάγους,
τα ελάφια, τους αγριόχοιρους, -
9:22 - 9:28και τέλος ένα από τα πιο δυσεύρετα,
τους κοκκινοπράσινους παπαγάλους μακάο, -
9:28 - 9:33που είχαν χαθεί πάνω από 100 χρόνια
από αυτό το οικοσύστημα. -
9:33 - 9:37Σήμερα επέστρεψαν, πετούν ελεύθερα,
διανέμουν την τροφή τους -
9:37 - 9:40και περνούν χαρμόσυνα με τη ζωή τους.
-
9:40 - 9:43H κορωνίδα αυτών
των προσπαθειών στην Ίμπερα -
9:43 - 9:47είναι η επιστροφή των αρπακτικών ζώων
κορυφής στη δικαιωματική τους θέση. -
9:47 - 9:50Οι ιαγουάροι στη γη τους,
οι γιγαντιαίες ενυδρίδες στο νερό. -
9:50 - 9:55Αρκετά χρόνια δοκιμών
και σφαλμάτων παρήγαγαν νεογνά -
9:55 - 9:58τα οποία θα απελευθερωθούν
-
9:58 - 10:01για πρώτη φορά εδώ και πάνω από μισό αιώνα
-
10:01 - 10:02στους υγρότοπους Ίμπερα,
-
10:03 - 10:06και τώρα το πάρκο Ίμπερα
των 1,7 εκ. στρεμμάτων -
10:06 - 10:08θα παρέχει αρκετό χώρο
-
10:08 - 10:13για την επαναφορά των ιαγουάρων
με χαμηλό κίνδυνο διένεξης -
10:13 - 10:15με τους γειτονικούς κτηνοτρόφους.
-
10:15 - 10:18Τα έργα οικολογικής αποκατάστασης στη Χιλή
-
10:18 - 10:21κερδίζουν έδαφος σε μικρούς πληθυσμούς
αρκετών σημαντικών ειδών -
10:21 - 10:23στην περιοχή της Παταγονίας.
-
10:23 - 10:26Το ελάφι γουέμουλ το οποίο
έχει σχεδόν εξαφανιστεί, -
10:27 - 10:28τις ελάχιστες στρουθοκαμήλους
-
10:29 - 10:33και την επαναφορά στους πληθυσμούς
των πούμα και των αλεπούδων. -
10:34 - 10:39Η δύναμη της απουσίας
δεν μπορεί να μας βοηθήσει, -
10:40 - 10:43όταν οδηγεί μόνο σε νοσταλγία ή απελπισία.
-
10:45 - 10:47Αντιθέτως,
-
10:47 - 10:50είναι χρήσιμη μόνο εάν μας παρακινεί
-
10:50 - 10:55για να συμβάλλουμε
στην επαναφορά αυτού που λείπει. -
10:55 - 10:58Φυσικά, το πρώτο βήμα
στην οικολογική αποκατάσταση -
10:58 - 11:02είναι να φανταστούμε
ότι είναι εφικτό από την αρχή. -
11:02 - 11:05Αυτή η αφθονία της άγριας ζωής
που καταγράφηκε σε περιοδικά -
11:06 - 11:10δεν είναι απλώς ιστορίες
παλιών σκονισμένων βιβλίων. -
11:12 - 11:13Μπορείτε να το φανταστείτε;
-
11:15 - 11:20Πιστεύετε ότι ο κόσμος
μπορεί να γίνει πιο όμορφος, -
11:20 - 11:22πιο δίκαιος;
-
11:23 - 11:25Εγώ το πιστεύω.
-
11:25 - 11:26Γιατί το έχω δει.
-
11:27 - 11:28Ορίστε ένα παράδειγμα.
-
11:28 - 11:31Όταν αγοράσαμε ένα
από τα μεγαλύτερα αγροκτήματα -
11:31 - 11:34στη Χιλή και την Παταγονία το 2004,
-
11:34 - 11:35έμοιαζε κάπως έτσι.
-
11:35 - 11:39Για έναν αιώνα αυτή η γη
είχε υπερβοσκηθεί από οικόσιτα ζώα -
11:39 - 11:42όπως και τα περισσότερα λιβάδια
σε όλον τον κόσμο. -
11:42 - 11:44Η εδαφική διάβρωση ήταν ανεξέλεγκτη,
-
11:44 - 11:47εκατοντάδες χιλιόμετρα περίφραξης
-
11:47 - 11:52κρατούσαν την άγρια ζωή
και τη ροή της μαντρωμένη. -
11:53 - 11:56Κι αυτή ήταν η ελάχιστη
άγρια φύση που είχε απομείνει. -
11:56 - 12:00Tα κούγκαρ κι οι αλεπούδες της περιοχής
καταδιώκονταν για δεκαετίες, -
12:00 - 12:02έτσι ο πληθυσμός τους συρρικνώθηκε.
-
12:02 - 12:06Αυτές οι εκτάσεις σήμερα
αποτελούν 763.000 στρέμματα -
12:06 - 12:09του Εθνικού Πάρκου Παταγονίας
και μοιάζουν κάπως έτσι. -
12:09 - 12:12Κι ο Αρσήλιο, ο πρώην αγελαδάρης,
-
12:12 - 12:17του οποίου η δουλειά ήταν να σκοτώνει
τα κούγκαρ τα περασμένα χρόνια, -
12:18 - 12:23σήμερα είναι ο επικεφαλής ανιχνευτής
της ομάδας άγριας ζωής του πάρκου -
12:23 - 12:28κι η ιστορία του αιχμαλωτίζει
τη φαντασία των ανθρώπων παγκοσμίως. -
12:28 - 12:30Όλα είναι εφικτά.
-
12:30 - 12:33Μοιράζομαι αυτές τις σκέψεις
και τις εικόνες μ' εσάς, -
12:33 - 12:36όχι για να συγχαρούμε τον εαυτό μας,
-
12:36 - 12:38αλλά για να τονίσω ένα απλό σημείο
-
12:38 - 12:41και να προτείνω μια πρόκληση που επείγει.
-
12:41 - 12:43Εάν το ερώτημα είναι η επιβίωση,
-
12:43 - 12:47η επιβίωση της ποικιλομορφίας της ζωής,
της ανθρώπινης αξιοπρέπειας -
12:48 - 12:50και των υγιών ανθρώπινων κοινοτήτων,
-
12:51 - 12:55η απάντηση πρέπει να περιλαμβάνει
την οικολογική προστασία της Γης. -
12:56 - 12:59Όσο το δυνατόν περισσότερο
και πιο γρήγορα. -
13:00 - 13:03Όλοι έχουν να διαδραματίσουν
κάποιο ρόλο σ' αυτό. -
13:04 - 13:08Ειδικά οι προνομιούχοι από εμάς,
-
13:08 - 13:11με πολιτική δύναμη,
-
13:12 - 13:13με περιουσία,
-
13:14 - 13:18επειδή πρέπει να παραδεχτούμε ότι
-για καλό ή για κακό- -
13:19 - 13:23εκεί παίζεται το παιχνίδι
του μέλλοντός μας. -
13:24 - 13:26Κι αυτό μας φέρνει στο κρίσιμο ερώτημα.
-
13:27 - 13:31Είμαστε έτοιμοι να κάνουμε ό,τι χρειαστεί
για να αλλάξουμε το τέλος της ιστορίας; -
13:32 - 13:35Οι αλλαγές που έχει κάνει ο κόσμος
τους τελευταίους μήνες -
13:35 - 13:37για να σταματήσει
την εξάπλωση του COVID-19 -
13:37 - 13:39είναι πολλά υποσχόμενες για μένα,
-
13:39 - 13:44διότι δείχνουν πως μπορούμε να ενώσουμε
τις δυνάμεις μας σε συνθήκες απελπισίας. -
13:45 - 13:49Αυτό που περνάμε τώρα
θα μπορούσε να είναι ο πρόδρομος -
13:50 - 13:55μιας ευρύτερης πιθανής ζημιάς
ως αποτέλεσμα της κλιματικής κρίσης. -
13:57 - 13:58Αλλά χωρίς προειδοποίηση
-
13:58 - 14:03μάθαμε να συνεργαζόμαστε παγκοσμίως
με τρόπους που δεν είχαμε φανταστεί ποτέ. -
14:04 - 14:06Παρακολουθώ τους νέους από όλον τον κόσμο
-
14:06 - 14:09να ξεσηκώνονται
και να βγαίνουν στους δρόμους -
14:09 - 14:14για να μας υπενθυμίσουν την ευθύνη μας
και να μας μαλώνουν για την αδράνεια μας. -
14:15 - 14:17Aυτοί είναι που με εμπνέουν πραγματικά.
-
14:17 - 14:20Ξέρω, τα έχετε ξανακούσει όλα αυτά.
-
14:20 - 14:24Αλλά αν υπήρξε ποτέ η στιγμή
για να ξυπνήσουμε στην πραγματικότητα -
14:24 - 14:28όπου τα πάντα συνδέονται με όλα τα άλλα,
-
14:28 - 14:30αυτή είναι τώρα.
-
14:30 - 14:33Κάθε ανθρώπινη ζωή
επηρεάζεται από τις ενέργειες -
14:33 - 14:36κάθε άλλης σε όλον τον κόσμο.
-
14:37 - 14:41Κι η μοίρα της ανθρωπότητας
συνδέεται με την υγεία του πλανήτη. -
14:43 - 14:45Έχουμε ένα κοινό πεπρωμένο.
-
14:45 - 14:48Μπορούμε να ευημερήσουμε
ή να υποφέρουμε. -
14:50 - 14:52Αλλά θα το κάνουμε μαζί.
-
14:52 - 14:54Εδώ βρίσκεται η αλήθεια.
-
14:54 - 14:59Έχουμε ξεπεράσει το σημείο
όπου η ατομική δράση ήταν επιλογή. -
15:00 - 15:03Είναι ηθική επιταγή κατά τη γνώμη μου
-
15:03 - 15:05ο καθένας από εμάς
-
15:06 - 15:10να φανταστεί ξανά
τη θέση μας στον κύκλο της ζωής. -
15:10 - 15:13Όχι ατομικά, αλλά ως μέρος
ενός συνόλου. -
15:13 - 15:15Πρέπει να θυμόμαστε
-
15:15 - 15:19πως ό, τι κάνουμε αντικατοπτρίζει
το ποιοι επιλέγουμε να γίνουμε. -
15:19 - 15:21Ας δημιουργήσουμε έναν πολιτισμό
-
15:21 - 15:25που τιμά την εγγενή αξία όλης της ζωής.
-
15:26 - 15:28Όποιος και να είσαι,
-
15:28 - 15:30με ό, τι έχεις για να δουλέψεις,
-
15:31 - 15:33σήκω από το κρεβάτι κάθε πρωί,
-
15:34 - 15:37και κάνε κάτι που δεν έχει
καμιά σχέση με τον εαυτό σου, -
15:38 - 15:44αλλά να έχει περισσότερη σχέση
μ' αυτά που αγαπάς. -
15:44 - 15:47Με πράγματα που ξέρεις ότι είναι αληθινά.
-
15:47 - 15:51Γίνε κάποιος που φαντάζεται
ότι η ανθρώπινη πρόοδος -
15:51 - 15:54είναι κάτι που μας κινεί προς την ολότητα.
-
15:55 - 15:56Προς την υγεία.
-
15:56 - 15:58Προς την ανθρώπινη αξιοπρέπεια.
-
15:59 - 16:01Και πάντοτε,
-
16:01 - 16:02για πάντα,
-
16:03 - 16:05στην άγρια ομορφιά.
-
16:06 - 16:08Ευχαριστώ.
- Title:
- Ας κάνουμε τον κόσμο άγριο ξανά
- Speaker:
- Κριστίν Τόμπκινς
- Description:
-
Η Γη, η ανθρωπότητα και η φύση είναι άρρηκτα συνδεδεμένες. Για να αποκαταστήσουμε την υγεία μας, πρέπει να «αποκαταστήσουμε οικολογικά» τον κόσμο, λέει η περιβαλλοντολογική ακτιβίστρια Κριστίν Τόμπκινς. Ανιχνεύοντας τη ζωή της από διευθύνων σύμβουλο της Patagonia σε μια παθιασμένη οικολόγο, μοιράζεται το πώς βοήθησε να δημιουργηθούν εθνικά πάρκα μέσα σε εκατομμύρια στρέμματα γης (και θάλασσας) στη Νότια Αμερική και συζητά τον κρίσιμο ρόλο που όλοι πρέπει να παίξουμε για να θεραπεύσουμε τον πλανήτη. «Έχουμε ένα κοινό πεπρωμένο», λέει. «Μπορούμε είτε να ευημερήσουμε είτε να υποφέρουμε, αλλά θα το κάνουμε μαζί».
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 16:22
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for Let's make the world wild again | ||
Lucas Kaimaras approved Greek subtitles for Let's make the world wild again | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Let's make the world wild again | ||
Lucas Kaimaras edited Greek subtitles for Let's make the world wild again | ||
Thanasis Zantrimas accepted Greek subtitles for Let's make the world wild again | ||
Thanasis Zantrimas edited Greek subtitles for Let's make the world wild again | ||
Thanasis Zantrimas edited Greek subtitles for Let's make the world wild again | ||
Thanasis Zantrimas edited Greek subtitles for Let's make the world wild again |