YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Serbian subtitles

← Odvažna ideja da se zamene političari

Get Embed Code
25 Languages

Showing Revision 9 created 05/16/2019 by Ivana Korom.

  1. Da li je do mene,
  2. ili ovde ima i drugih ljudi
  3. koji su malo razočarani u demokratiju?
  4. (Aplauz)

  5. Pogledajmo neke brojke.

  6. Ako pogledamo širom sveta,
  7. prosečna izlaznost
    na predsedničkim izborima
  8. u proteklih 30 godina
  9. je bila svega 67 procenata.
  10. Ako pođemo do Evrope
  11. i pogledamo ljude koji su učestvovali
    na parlamentarnim izborima EU,
  12. prosečna izlaznost na tim izborima
  13. je svega 42 procenta.
  14. Pođimo sad u Njujork,
  15. i pogledajmo koliko je ljudi glasalo
    na poslednjim izborima za gradonačelnika.
  16. Otkrićemo da se svega 24 procenta
    ljudi pojavilo na glasanju.
  17. To znači da kad bi se i dalje
    prikazivali „Prijatelji”,
  18. Džoi i možda Fibi
    bi se pojavili na glasanju.
  19. (Smeh)

  20. I ne možete da ih krivite,
    jer je ljudima dosta političara.

  21. I ljudima je dosta drugih ljudi
    koji koriste podatke koje su oni stvorili
  22. da bi razgovarali
    sa prijateljima i porodicom,
  23. kako bi usmeravali
    političku propagandu na njih.
  24. Međutim, radi se o tome
    da ovo nije novina.
  25. Danas ljudi koriste lajkove
    radi ciljane propagande ka vama,
  26. a nekad su koristili poštanski broj,
    vaš pol ili vaš uzrast,
  27. jer je ideja ciljanja ljudi
    u svrhe političke propagande
  28. stara koliko i politika.
  29. A razlog zašto je ta ideja prisutna
  30. je zato što demokratija
    ima osnovnu ranjivost.
  31. A radi se o ideji zastupnika.
  32. U principu, demokratija je mogućnost
    da ljudi vrše vlast.

  33. U praksi, međutim, moramo
    da delegiramo tu moć zastupniku
  34. koji može da vrši vlast za nas.
  35. Taj zastupnik je usko grlo,
  36. ili slaba tačka.
  37. To je mesto koje biste ciljali,
    ako želite da napadnete demokratiju,
  38. jer možete da kontrolišete demokratiju
    bilo kontrolisanjem tog zastupnika
  39. ili kontrolisanjem načina
    na koji ga ljudi biraju.
  40. Veliko pitanje glasi:
  41. da li je ovo kraj istorije?
  42. Da li je ovo najbolje što možemo
  43. ili zapravo postoje alternative?
  44. Neki ljudi su razmišljali o alternativama,

  45. a jedna od zamisli u opticaju
    je zamisao o direktnoj demokratiji.
  46. Radi se o zamisli zaobilaženja
    političara u potpunosti,
  47. gde ljudi direktno glasaju o pitanjima,
  48. direktno glasaju za predloge zakona.
  49. Međutim, ova ideja je naivna,
  50. jer ima previše stvari
    koje bismo morali da biramo.
  51. Ako pogledate 114. kongres SAD-a,
  52. videćete da je Predstavnički dom
  53. razmatrao preko 6 000 predloga zakona,
  54. Senat je razmatrao
    preko 3 000 predloga zakona,
  55. a odobrili su preko 300 zakona.
  56. To bi bile brojne odluke
  57. koje bi svaka osoba morala
    nedeljno da donese,
  58. o temama o kojima malo znaju.
  59. Dakle, imamo veliki problem
    sa kognitivnim opsegom
  60. ako ćemo da razmišljamo o direktnoj
    demokratiji kao mogućoj alternativi.
  61. Pa neki ljudi razmatraju ideju
    tečne demokratije ili fluidne demokratije,

  62. a to je ideja da date punomoć
    za vašu političku moć nekome,
  63. ko može tu punomoć dati nekom drugom,
  64. da biste na kraju stvorili
    veliku mrežu pratilaca
  65. u kojoj se na kraju nalazi
    nekolicina ljudi koja donosi odluke,
  66. u ime svih njihovih pratilaca
    i pratilaca tih pratilaca.
  67. Međutim, ni ova ideja ne rešava
    problem kognitivnog opsega,
  68. i iskreno, prilično je slična
    ideji da imate zastupnika.
  69. Zato ću ja danas da budem
    malo provokativan,
  70. pa ću vas pitati:
  71. šta ako bismo umesto pokušavanja
    da zaobiđemo političare,
  72. pokušali da ih automatizujemo?
  73. Ideja automatizacije nije nova.

  74. Pokrenuta je pre više od 300 godina,
  75. kada su francuski tkači
    odlučili da automatizuju razboj.
  76. Pobednik tog industrijskog rata
    je bio Žozef-Mari Žakard.
  77. On je bio francuski tkalac i trgovac
  78. koji je spojio razboj sa parnim motorom
  79. kako bi napravio automatski razboj.
  80. Sa tim automatskim razbojima
    on je pridobio kontrolu.
  81. Sada je mogao da pravi materijale
    koji su složeniji i prefinjeniji
  82. od onih koji su pravljeni ručno.
  83. Međutim, pobedom u tom industrijskom ratu
  84. postavio je i temelje nečemu
    što će postati obrazac automatizacije.
  85. Način na koji automatizujemo stvari
    u proteklih 300 godina

  86. je oduvek bio isti:
  87. prvo identifikujemo potrebu,
  88. potom napravimo oruđe
    da zadovoljimo potrebu,
  89. poput razboja u ovom slučaju,
  90. a potom izučavamo
    kako ljudi koriste to oruđe
  91. da bismo automatizovali korisnika.
  92. Tako smo prešli sa mehaničkog razboja
  93. na automatski razboj,
  94. a za to nam je bilo potrebno
    hiljadu godina.
  95. Bilo nam je potrebno svega sto godina
  96. da korstimo isti scenario
    da automatizujemo automobil.
  97. Međutim, radi se o tome da je ovaj put
  98. automatizacije nekako stvarna.
  99. Ovo je snimak koji je moj kolega
    iz Tošibe podelio sa mnom.

  100. On pokazuje fabriku
    koja proizvodi poluprovodničke diskove.
  101. Čitava fabrika je robot.
  102. Nema ljudi u fabrici.
  103. A roboti će uskoro da napuste fabrike
  104. i da postanu deo našeg sveta,
  105. deo naše radne snage.
  106. Dakle, moj dnevni posao
  107. je zapravo stvaranje oruđa koja integrišu
    podatke celokupnih država
  108. kako bismo na kraju imali potrebne osnove
  109. za budućnost u kojoj moramo
    i da upravljamo tim mašinama.
  110. Međutim, danas nisam ovde
    da vam pričam o tim oruđima

  111. koja integrišu državne podatke,
  112. nego sam ovde da govorim
    o jednoj drugoj ideji
  113. koja bi nam mogla pomoći u razmišljanju
  114. kako da koristimo
    veštačku inteligenciju u demokratiji.
  115. Jer su oruđa koja sam napravio
    dizajnirana za izvršne odluke.
  116. To su odluke koje mogu da se donesu
    u nekom obliku objektivnosti -
  117. odluke o javnim investicijama.
  118. Međutim, postoje zakonodavne odluke,
  119. a te zakonodavne odluke
    zahtevaju komunikaciju među ljudima
  120. koji imaju različite tačke gledišta,
  121. zahtevaju učešće, debatu,
  122. zahtevaju razmatranje.
  123. Dugo vremena smo smatrali da,
  124. kako bismo unapredili demokratiju,
    zapravo nam je potrebno više komunikacije.
  125. Pa su sve tehnologije koje smo unapredili
    u tom kontekstu demokratije,
  126. bilo da se radi o novinama
    ili društvenim mrežama,
  127. pokušale da nam obezbede
    više komunikacije.
  128. Ali već smo prošli tu zamku
  129. i znamo da to neće da reši problem.
  130. Jer se ne radi o problemu u komunikaciji,
  131. radi se o problemu kognitivnog opsega.
  132. Ako se radi o problemu
    kognitivnog opsega,
  133. dodavanje više komunikacije među ljudima
  134. neće rešiti problem.
  135. Umesto toga će nam biti
    potrebne nove tehnologije,
  136. koje će nam pomoći da se rešimo
    dela ove komunikacije
  137. kojom smo zatrpani.
  138. Zamislite na primer, malog avatara,
  139. softverskog agenta,
  140. digitalnog cvrčka iz Pinokija, Džiminija -
  141. (Smeh)

  142. koji je u stanju da odgovara u vaše ime.

  143. Ako bismo imali tu tehnologiju,
  144. bili bismo u stanju da se oslobodimo
    dela te komunikacije,
  145. i možda pomognemo donošenju
    boljih odluka ili odluka većeg obima.
  146. Stvar je u tome da ideja
    o softverskim agentima nije nova.
  147. Već ih stalno koristimo.
  148. Koristimo softverske agente
  149. da odlučimo put kojim ćemo
    da vozimo do određene lokacije,
  150. koju ćemo muziku slušati,
  151. ili da nam preporuče sledeću knjigu
    koju bi trebalo da pročitamo.
  152. Dakle, postoji očigledna ideja u 21. veku

  153. koja je jednako očigledna kao i ideja
  154. da se sastave parni motor
    i razboj u Žakardovo vreme.
  155. A ta ideja je kombinovanje direktne
    demokratije i softverskih agenata.
  156. Zamislite za trenutak svet
  157. u kome, umesto što imate
    zastupnika koji zastupa
  158. vas i milione drugih ljudi,
  159. možete da imate zastupnika
    koji zastupa samo vas,
  160. sa vašim nijansiranim
    političkim stavovima -
  161. tu čudnu kombinaciju
    libertarijanca i liberala,
  162. i možda po nekim pitanjima
    malo konzervativca,
  163. a po nekim drugim, vrlo progresivnog.
  164. Današnji političari su paketi
    i puni su kompromisa.
  165. Međutim, možete da imate nekoga
    ko može da predstavlja samo vas,
  166. ako ste spremni da odustanete od ideje
  167. da je zastupnik ljudsko biće.
  168. Da je taj zastupnik softverski agent,
  169. mogli bismo da imamo senat koji bi imao
    onoliko senatora koliko imamo stanovnika.
  170. A ti senatori bi bili u stanju
    da čitaju svaki predlog zakona,
  171. i da glasaju o svakom od njih.
  172. Dakle, imamo očiglednu ideju
    koju bismo možda želeli da razmotrimo.

  173. Međutim, razumem da u današnje vreme
  174. ova ideja može biti prilično zastrašujuća.
  175. U stvari, razmišljati o robotu
    koji dolazi iz budućnosti
  176. da nam pomogne da vodimo države
  177. zvuči zastrašujuće.
  178. Međutim, već smo to doživeli.
  179. (Smeh)

  180. I zapravo je bio prilično fin momak.

  181. Kako bi Žakardova ideja razboja
    u ovoj verziji izgledala?

  182. To bi bio veoma jednostavan sistem.
  183. Zamislite sistem u koji se ulogujete
    i napravite svoj avatar,
  184. a potom počinjete
    da obučavate svog avatara.
  185. Možete da prenesete na vaš avatar
    soptvene čitalačke skolonosti,
  186. ili da ga povežete
    sa vašim društvenim mrežama,
  187. ili da ga povežete s drugim podacima,
  188. na primer, rešavajući psihološke testove.
  189. Dobra stvar kod ovoga
    je ta što nema obmane.
  190. Ne dajete podatke kako biste komunicirali
    sa prijateljima i porodicom,
  191. a da se to kasnije koristi
    u političkom sistemu.
  192. Pružate podatke sistemu
    koji je osmišljen da se koristi
  193. kako bi donosio
    političke odluke u vaše ime.
  194. Potom uzmete te podatke
    i odaberete algoritam za obuku,
  195. jer se radi o otvorenom tržištu,
  196. u kome različiti ljudi
    mogu da prilože različite algoritme
  197. kako bi predvideli kako ćete da glasate
    na osnovu podataka koje ste ponudili.
  198. A sistem je otvoren,
    dakle, niko ne kontroliše algoritme;
  199. tu su algoritmi koji će biti popularniji
    i drugi koji će da budu manje popularni.
  200. Naposletku, možete da revidirate sistem.
  201. Možete da vidite
    kako vaš avatar funkcioniše.
  202. Ako vam se dopada,
    stavite ga na sistem autopilota.
  203. Ako želite da imate malo veću kontrolu,
  204. možete zapravo da odaberete da vas pitaju
    kad god treba da donesu neku odluku,
  205. ili možete da budete negde u sredini.
  206. Jedan od razloga zašto
    tako malo koristimo demokratiju
  207. je možda taj što demokratija
    ima veoma loš korisnički pristup.
  208. Ako bismo unapredili
    korisnički pristup demokratije,
  209. možda bismo mogli da je više koristimo.
  210. Naravno, verovatno imate gomilu pitanja.

  211. Kako da obučavate ove avatare?
  212. Kako da vaši podaci budu bezbedni?
  213. Kako da vaš sistem bude
    raspodeljen i podložan reviziji?
  214. Šta je sa mojom bakom koja ima 80 godina
  215. i ne zna kako da koristi internet?
  216. Verujte mi, sva ta pitanja sam čuo.
  217. Kada razmišljate o ovakvoj ideji,
    morate da se pazite pesimista,
  218. jer su poznati po tome što imaju
    problem za svako rešenje.
  219. (Smeh)

  220. Želim da vas pozovem
    da razmišljate o većim idejama.

  221. Pitanja koja sam vam
    upravo pokazao su male ideje,
  222. jer se radi o pitanjima
    zašto ovo ne bi funkcionisalo.
  223. Velike ideje su:
  224. šta još možemo da uradimo s ovim,
  225. ukoliko bi ovo funkcionisalo?
  226. A jedna od tih ideja je: ko piše zakone?
  227. U početku bismo mogli da imamo
    avatare koje već imamo,
  228. koji glasaju za zakone koje su pisali
    senatori ili političari
  229. koje već imamo.
  230. Međutim, ako bi ovo proradilo,
  231. mogli biste da napišete algoritam
  232. koji bi pokušao da napiše zakon
  233. koji bi dobio određen procenat podrške,
  234. i mogli biste da obrnete proces.
  235. Možda smatrate da je ova ideja smešna
    i da ne bi trebalo to da radimo,
  236. ali ne možete da negirate
    da je ova ideja jedino moguća
  237. u svetu u kome su direktna demokratija
    i softverski agenti
  238. održivi oblici učešća.
  239. Kako da otpočnemo revoluciju?

  240. Ne započinjemo ovu revoluciju
    tarabama ili protestima,
  241. ili zahtevajući od trenutnih političara
    da se pretvore u robote.
  242. To neće funkcionisati.
  243. Ovo je mnogo jednostavnije,
  244. mnogo sporije
  245. i mnogo skromnije.
  246. Počinjemo revoluciju stvarajući
    proste sisteme poput ovog na fakultetima,
  247. ili u bibliotekama,
    neprofitnim organizacijama.
  248. I pokušavamo da shvatimo
    sva ta mala pitanja,
  249. te male probleme,
  250. koje ćemo morati da rešimo
    da bi ova ideja postala održiva,
  251. kako bi ova ideja postala
    nešto čemu možemo verovati.
  252. Kako stvaramo ove sisteme
    sa stotinama, hiljadama,
  253. stotinama hiljada ljudi koji glasaju
    na načine koji nisu politički obavezujući,
  254. izgradićemo poverenje u ovu ideju,
  255. svet će se promeniti,
  256. a oni koji su mladi, kao moja ćerka danas,
  257. će odrasti.
  258. A kad moja ćerka bude mojih godina,
  259. možda će ova ideja, za koju znam
    da danas zvuči sumanuto,
  260. njoj i njenim prijateljima
    neće biti sumanuta.
  261. A u tom trenutku,
  262. mi ćemo biti na kraju naše istorije,
  263. ali oni će biti na početku njihove.
  264. Hvala vam.

  265. (Aplauz)