정치인을 대체할 대담한 생각
-
0:01 - 0:03오직 저 뿐 인가요,
-
0:03 - 0:05아니면 여기 계신분들 중
-
0:05 - 0:08민주주의에 조금 실망한
사람들이 더 있나요? -
0:09 - 0:11(박수)
-
0:12 - 0:14수치를 조금 살펴 보도록 하죠.
-
0:15 - 0:17전 세계적으로
-
0:17 - 0:21지난 30 년간의 대통령
선거에서 나타난 -
0:21 - 0:23투표율의 중간값이
-
0:23 - 0:25오직 67% 정도밖에 되지 않았습니다.
-
0:26 - 0:28유럽의 경우,
-
0:28 - 0:33EU 의회 선거에 참가한
사람들을 살펴 보았을 때 -
0:33 - 0:35선거율의 중간 값은
-
0:35 - 0:3742%에 불과했습니다.
-
0:38 - 0:40그럼 뉴욕을 살펴 볼까요.
-
0:40 - 0:44저번 뉴욕 시장 선거에 사람들이
얼마나 투표에 참여했는지 보면 -
0:45 - 0:49단 24%만이 투표하러 갔다는
사실을 알 수 있습니다. -
0:49 - 0:52이 의미는 만약 "프렌즈"가
아직 방영 중이었다면 -
0:52 - 0:56조이와 피비도
투표를 하러 왔을 거라는 거죠. -
0:56 - 0:57(웃음)
-
0:57 - 1:02우리는 그들을 비난할 수 없어요.
사람들은 정치인들에게 지쳐있으니까요. -
1:02 - 1:06사람들은 자신이 생성한 테이터를 이용해
-
1:06 - 1:08친구, 가족과 소통하려 하며,
-
1:08 - 1:10정치적 선전을 선동하는
사람들에 지쳐있습니다. -
1:11 - 1:13하지만 여기서 요점은
이 문제가 새롭지 않다는 거죠. -
1:13 - 1:16현재 사람들은 '좋아요'를 사용하여
정치적 선전을 여러분에게 선동하죠. -
1:17 - 1:20우리의 우편번호, 성별,
또는 나이를 사용하기 전에요. -
1:20 - 1:23정치적 목적으로 사람들에게
선전을 선동하는 것은 -
1:24 - 1:26정치만큼 오래 되었기 때문이죠.
-
1:26 - 1:28그리고 이런 생각을 하는 이유는
-
1:28 - 1:31민주주의가 근본적인 취약점을
지니고 있기 때문입니다. -
1:32 - 1:34그것은 대표자의 생각입니다.
-
1:34 - 1:38원칙적으로 민주주의는 사람들이
권력을 행사할 수 있는 능력입니다. -
1:38 - 1:44하지만 실제로는 대표자에게 우리를 대신해
그 힘을 행사하도록 위임해야 합니다 -
1:45 - 1:46그 대표는 극 소수이거나,
-
1:46 - 1:48취약점이 되기도 합니다.
-
1:48 - 1:52민주주의를 공략할 때 겨냥하는 곳으로
-
1:52 - 1:55대표자 또는 대표자를
선택하는 방법을 억류하여 -
1:55 - 1:58민주주의 전체를
함락시킬 수 있기 때문입니다. -
1:58 - 1:59여기서 중요한 질문은
-
2:00 - 2:01이것이 역사의 끝인가?
-
2:02 - 2:05이것이 우리가 할 수 있는 최선인가,
-
2:06 - 2:09아니면 사실 대안책이 있는가?
-
2:10 - 2:12몇몇 사람들은
대안책에 대해 생각해왔고, -
2:13 - 2:16그 중 한 가지는 바로
직접 민주주의 개념입니다. -
2:17 - 2:19정치인을 완전히 따돌리고
-
2:19 - 2:22사람들이 문제에 대해
직접 투표를 하도록 함으로써 -
2:22 - 2:24법안에 대해 직접 투표할 수
있게 하는 개념입니다. -
2:24 - 2:26하지만 순진한 생각이죠.
-
2:26 - 2:29우리가 정해야 할 일들이
너무 많기 때문입니다. -
2:29 - 2:32제114차 미국 의회를 살펴 보자면
-
2:32 - 2:34하원이 6,000개 이상의
-
2:34 - 2:37법안을 제안했고,
-
2:37 - 2:40상원은 3,000개 이상의
법안을 제안했으며, -
2:40 - 2:43300건 이상 승인되었습니다.
-
2:43 - 2:44많은 결정들은
-
2:44 - 2:47사람들은 잘 알지 못하는 주제에 대해
-
2:47 - 2:49일주일을 투자해 만들어진 것입니다.
-
2:49 - 2:52우리가 실행 가능한 대안으로서
직접 민주주의를 제안했을 때 -
2:52 - 2:56발생하는 큰 인식의
대역폭 문제가 있습니다. -
2:56 - 3:01몇몇 사람들은 유동적인 민주주의를
실행할 것을 제안하는데, -
3:01 - 3:04이는 여러분이 누군가에게 자신의
정치적 권력을 위임하면 -
3:04 - 3:06그 사람은 또 다시 그 권력을
다른 사람에게 위임할 수 있어서 -
3:06 - 3:09결과적으로 큰 지지자
네트워크를 형성하게 되고, -
3:09 - 3:12이 네트워크에서 마지막에는
그들의 지지자들의 대신하여 -
3:12 - 3:15결정을 내리는 소수의 사람만
남게 되는 제도입니다. -
3:16 - 3:20하지만 이 개념 또한 인지적
대역폭의 문제를 해결하지는 못하며, -
3:20 - 3:24또한, 솔직히 말해 이는 대표자를
뽑는 개념과도 유사합니다. -
3:25 - 3:28따라서 오늘 전 약간 도발적인
행동을 하려 합니다. -
3:28 - 3:31그리고 여러분께 묻고
싶은 것이 있습니다. -
3:31 - 3:37만일 정치인들을 퇴각시키는 대신
-
3:37 - 3:39그들을 자동화한다면 어떨까요?
-
3:46 - 3:49자동화의 개념은 새로운 것이 아닙니다.
-
3:49 - 3:51300년도 더 전에
-
3:51 - 3:54프랑스의 방직공들은 방직기을
자동화하기로 결심했죠. -
3:55 - 3:59그리고 그 산업 전쟁의 승자는
조제프-마리 자카르였습니다. -
3:59 - 4:01그는 프랑스인 방직공이자 상인이었으며
-
4:01 - 4:03자동 방직기를 만들기 위해
-
4:03 - 4:06방직기와 증기 기관을 결합하였습니다.
-
4:06 - 4:08그리고 그는 자동 방직기의
통제권을 쥐었습니다. -
4:08 - 4:12그는 이제 손으로 만든 것보다
더 복잡하고 정교한 -
4:12 - 4:14천을 만들 수 있게 되었습니다.
-
4:15 - 4:18또한 산업 전쟁에서 승리함으로써
-
4:18 - 4:21무엇이 자동화의 청사진이 되었는지
제시하였습니다. -
4:22 - 4:25지난 300년 간
사물을 자동화한 방식은 -
4:25 - 4:26언제나 같았습니다.
-
4:27 - 4:30우리는 처음으로 필요성을 확인하고
-
4:30 - 4:33필요성을 충족시킬 도구를 만듭니다.
-
4:33 - 4:35이 경우에는 방직기가 되겠죠.
-
4:35 - 4:37그 후 사용자를 자동화하기 위해
-
4:37 - 4:39사람들이 도구를
어떻게 사용할지 탐구했습니다. -
4:39 - 4:42이렇게 기계로 작동되는 방직기에서
-
4:42 - 4:44자동 방직기로 발전하였고
-
4:44 - 4:46이것을 실천하는 데
천 년이 걸렸습니다. -
4:46 - 4:49차를 자동화할 때
같은 스크립터를 사용하는데 -
4:49 - 4:52고작 백년 밖에 걸리지 않았습니다.
-
4:53 - 4:56하지만 중요한 점은
-
4:56 - 4:58이제 자동화는 실제라는 것입니다.
-
4:58 - 5:01이 영상은 도시바에 다니는
저의 동료가 저와 공유한 것이며, -
5:01 - 5:05SSD를 만드는 공장을 보여 줍니다.
-
5:05 - 5:07공장 전체가 로봇이라고 할 수 있죠.
-
5:07 - 5:09저 공장에 사람은 없습니다.
-
5:09 - 5:11그리고 저 로봇들은
곧 공장 밖으로 나와 -
5:11 - 5:13우리 세상의 일부가 되고,
-
5:13 - 5:15우리 노동 인구의 일부가 될 것입니다.
-
5:15 - 5:17제가 본업으로 하는 일은
-
5:17 - 5:21사실 국가 전체의 테이터를 통합하는
도구를 만드는 것 입니다. -
5:21 - 5:24그렇게 함으로써
우리가 미래에 이 기계들을 -
5:24 - 5:28관리할 기반을 다질 수
있도록 하는 것입니다. -
5:29 - 5:32하지만 오늘 저는
국가들을 위해 데이터를 통합하는 -
5:32 - 5:34도구에 대해 말하기 위해
이 자리에 선 것이 아닙니다. -
5:34 - 5:37인공지능을 민주주의에
적용하는 것을 도와 줄 만한 -
5:37 - 5:42다른 견해를 말씀드리기
위해 이 곳에 왔습니다. -
5:42 - 5:47왜냐하면 제가 만든 도구가
행정상의 결정을 위해 만들어 졌고 -
5:47 - 5:51이 결정은 일종의 객관성 띠며
공공 투자 결정의 측면에서 -
5:51 - 5:52제시될 수 있습니다.
-
5:53 - 5:56하지만 입법적 결정이 존재하고,
-
5:56 - 5:59이 입법적 결정들은
서로 다른 시각을 가진 -
5:59 - 6:01사람들 사이의 의사소통과,
-
6:01 - 6:04참여와 토론,
-
6:04 - 6:05심사숙고함을 요합니다.
-
6:06 - 6:09민주주의를 발전하기 위해
우리가 해야 할 일은 -
6:09 - 6:13사실 소통을 늘리는 것이라고
오랫동안 생각해 왔습니다. -
6:13 - 6:16따라서 민주주의라는 이름으로
발전한 모든 기술들은 -
6:16 - 6:19그것이 신문이든,
소셜미디어든 상관없이 -
6:19 - 6:21우리가 더 많은 소통을
할 수 있도록 도왔습니다. -
6:22 - 6:24하지만 우리는 혼돈에 빠져있고
-
6:24 - 6:27이것이 문제를 해결해 주지
않을 것이란 것을 알고 있습니다. -
6:27 - 6:29왜냐하면 이것이 소통의 문제가 아닌,
-
6:29 - 6:30인지 대역폭의 문제이기 때문입니다.
-
6:31 - 6:33만약에 인지 대역폭이 문제라면,
-
6:33 - 6:35사람들 간의 소통을 늘리는 것은
-
6:36 - 6:38문제를 해결하는 방법이
되지 못할 것입니다. -
6:38 - 6:41대신 우리가 해야 할 일은
과부화된 소통의 일부를 -
6:41 - 6:44처리하는 것을 도와줄 만한
-
6:44 - 6:47기술을 가지는 것입니다.
-
6:47 - 6:48작은 아바타,
-
6:48 - 6:50소프트웨어 에이전트,
-
6:50 - 6:52디지털로 된 지미니 크리켓
을 떠올려보세요. -
6:52 - 6:53(웃음)
-
6:53 - 6:57여러분을 대신해
질문에 대답을 할 수 있는 것들이죠. -
6:58 - 7:00그리고 만약 우리에게
그런 기술이 있었다면 -
7:00 - 7:02우리는 소통을 조금
줄일 수 있을 것이고 -
7:02 - 7:06어쩌면 더 나은 결정을 내리거나
더 큰 규모의 결정을 내릴 수 있도록 돕겠죠. -
7:07 - 7:11중요한 것은 소프트웨어 에이전트
또한 새로운 것이 아닙니다. -
7:11 - 7:13우리는 이미 굉장히 자주
이용하고 있습니다. -
7:13 - 7:15우린 소프트웨어 에이전트를 통해
-
7:15 - 7:18어떠한 장소를 가기 위한
경로를 고르기도 하고, -
7:19 - 7:21어떤 음악을 들을지 정하기도 하며,
-
7:22 - 7:25다음엔 무슨 책을 읽을 지
추천을 받기도 합니다. -
7:26 - 7:29이렇듯 21세기에도 마찬가지로
-
7:29 - 7:31자카르가 살던 시대에
증기기관과 방직기를 -
7:31 - 7:37결합한 것만큼 명확한
발상이 있습니다. -
7:38 - 7:42그것은 바로 직접 민주주의와
소프트웨어 에이전트를 결합하는 것입니다. -
7:43 - 7:45잠시 상상해 보세요.
-
7:45 - 7:48여러분과 수많은 다른 사람들을 대신하는
-
7:48 - 7:50대표자가 아니라
-
7:50 - 7:53오직 여러분만을 대신하는
대표자를 가지는 세상을요. -
7:54 - 7:56그 대표자는 여러분의 미묘한 정치관,
-
7:56 - 7:59즉 자유의지론과 진보주의의
이상한 결합, -
7:59 - 8:02그리고 몇몇 문제들에
대해선 보수적이고, -
8:02 - 8:04또 다른 문제들에 대해선 매우
진보적인 것을 대표할 것입니다. -
8:04 - 8:07오늘날의 정치인들은 일괄적이며,
온갖 타협들로 가득차 있습니다. -
8:07 - 8:11하지만 오직 여러분만을 대표하는
누군가가 있는 겁니다. -
8:11 - 8:15만약 여러분이 그 대표자가
사람일 것이라는 생각만 버린다면요. -
8:15 - 8:17만약 그 대표자가
소프트웨어 에이전트라면, -
8:17 - 8:22우리는 시민들 만큼 많은
상원 의원을 가진 상원을 가질 수 있죠. -
8:22 - 8:24그리고 그 의원들은 모든 법안들을
읽을 수 있을 것이며, -
8:24 - 8:27그 각각의 법안들에 대해
투표를 할 수도 있을 것입니다. -
8:28 - 8:31우리가 한 번쯤
고려해 볼 만한 발상이죠. -
8:31 - 8:33하지만 저는 현재, 이 시대에
-
8:33 - 8:36이 발상이 꽤나 무섭게
느껴질 것임을 이해합니다. -
8:36 - 8:40사실 미래에서 온 로봇이
정부를 운영하는 것을 -
8:40 - 8:42도와주는 것을 상상하는 것 만으로도
-
8:42 - 8:43겁이 나죠.
-
8:44 - 8:46하지만 우리는
그곳에 가본 적이 있어요. -
8:46 - 8:47(웃음)
-
8:47 - 8:50그리고 실제로 그는
꽤 친절한 사람이었죠. -
8:52 - 8:58그럼 자카르 방직기 버전의
이 발상은 어떤 것 일까요? -
8:58 - 9:00그것은 아마도
아주 간단한 시스템일 겁니다. -
9:00 - 9:04로그인을 한 뒤 아바타를 만들고.
-
9:04 - 9:06그 아바타를 훈련시키는
시스템을 상상해 보세요. -
9:06 - 9:09아바타에게 여러분의
독서 습관을 제공할 수 있고, -
9:09 - 9:11자신의 소셜미디어에
연결할 수도 있을 것이며, -
9:11 - 9:13다른 데이터에 연결할 수도 있습니다.
-
9:13 - 9:15예를 들어 심리테스트를 통해서요.
-
9:15 - 9:18그리고 이 시스템의 장점은
속일 수가 없다는 점입니다. -
9:18 - 9:22친구, 가족과 소통하기 위해
정치 시스템에 사용되는 데이터를 -
9:22 - 9:25여러분은 제공하지 않을 것입니다.
-
9:25 - 9:29여러분을 대신하여
정치적 결정을 내리도록 만들어진 -
9:29 - 9:31시스템에 데이터를 제공할 것입니다.
-
9:31 - 9:35그리고 그 데이터를 가져가
훈련 알고리즘을 선택합니다. -
9:35 - 9:37여러분이 제공한 데이터를 바탕으로
-
9:37 - 9:40어떻게 투표할 것인지 예측하기 위해
서로 다른 사람이 -
9:40 - 9:44다른 알고리즘을 제출할 수 있는
열린 시장이기 때문이죠. -
9:44 - 9:48그리고 그 시스템은 공개적이어서
아무도 알고리즘을 제어할 수 없죠. -
9:48 - 9:50더 인기 있는 알고리즘과
-
9:50 - 9:51그렇지 않은 알고리즘을 있지만요.
-
9:51 - 9:53궁극적으로 여러분은
그 시스템을 감시할 수 있습니다. -
9:53 - 9:55본인의 아바타가
어떻게 작동하고 있는지 볼 수 있고, -
9:55 - 9:57만약 마음에 든다면,
아바타를 자동 상태로 둘 수 있으며, -
9:57 - 9:59만약 약간의 통제를 원한다면,
-
9:59 - 10:01사실 아바타들이 결정을 내릴 때마다
-
10:01 - 10:04여러분에게 묻도록 선택할 수도 있고,
-
10:04 - 10:05또는 그 중간 쯤으로
지정해 놓을 수 있습니다. -
10:05 - 10:08우리가 민주주의를 잘 활용하지
않는 이유 중 하나는 -
10:08 - 10:11아마 민주주의가 매우 열악한 사용자
인터페이스를 가지고 있기 때문입니다. -
10:11 - 10:14만약 우리가 민주주의 사용자
인터페이스를 개선한다면 -
10:14 - 10:16우리는 민주주의를
더 활용할 수도 있습니다. -
10:16 - 10:20물론 여러분은 많은 의문점이
있을 수도 있습니다. -
10:20 - 10:23이 아바타들은 어떻게 훈련시켜야 하지?
-
10:23 - 10:25데이터는 어떻게 보안상태를 유지하지?
-
10:25 - 10:28이 시스템을 어떻게 분포하고
회계 감사되도록 유지하지? -
10:28 - 10:30그럼 80살에 인터넷도 쓰실 줄 모르는
-
10:30 - 10:32우리 할머니는 어떡하지?
-
10:32 - 10:34절 믿으세요.
전 그 모든 질문을 들어봤습니다. -
10:35 - 10:39이러한 발상을 떠올릴 때는
비관주의자들을 주의해야 합니다. -
10:39 - 10:43그들은 모든 해결책에 대해
문제를 제기하기로 유명하기 때문이죠. -
10:43 - 10:45(웃음)
-
10:45 - 10:48저는 여러분이 더 크게 생각해
보셨으면 합니다. -
10:48 - 10:52제가 방금 언급한 질문들은
작은 생각입니다. -
10:52 - 10:55어떻게 하면 작동하지
않는가에 대한 질문이기 때문이죠. -
10:56 - 10:57큰 생각이란 이런 것 입니다.
-
10:58 - 10:59만약 이것이 정말 작동하게 된다면
-
10:59 - 11:01이걸 가지고 어떤 것을
더 할 수 있을까? -
11:02 - 11:05또 다른 큰 생각은,
그럼 누가 법안을 작성하지? -
11:06 - 11:10초기에 우리는 이미 가지고 있는
아바타를 통해 -
11:10 - 11:14상원 의원이나 정치인들이 작성한 법안에
-
11:14 - 11:15투표를 할 수 있었습니다.
-
11:15 - 11:17그러나 만약 이 발상이 현실이 된다면,
-
11:18 - 11:20우리는 법안을 작성할 수 있는
-
11:20 - 11:22알고리즘을 만들어
-
11:22 - 11:25특정 비율의 승인을 얻은 뒤,
-
11:25 - 11:27절차를 뒤집을 수도 있습니다.
-
11:27 - 11:30지금 여러분은 이 발상이 터무니 없으며
시행해서는 안된다고 생각할 수도 있지만, -
11:30 - 11:33직접 민주주의와 소프트웨어 에이전트가
-
11:33 - 11:36성공적인 참여의 형태인
세상에서만 이 발상이 -
11:36 - 11:39실현 가능하다는 것은
부정할 수 없을 것입니다. -
11:41 - 11:43그럼 어떻게 하면
혁명을 일으킬 수 있을까요? -
11:44 - 11:48우리는 피켓 울타리를 치거나
시위를 하거나 -
11:48 - 11:52현재 정치인을 로봇으로 바꾸라고
혁명을 시작하진 않을 것입니다. -
11:52 - 11:53이런 건 통하지 않을 테니까요.
-
11:53 - 11:55대신 우리가 택하는
방식은 더 간단하고, -
11:55 - 11:56훨씬 느리고
-
11:56 - 11:58훨씬 더 변변찮습니다.
-
11:58 - 12:01우리는 이 혁명을
대학원, 도서관, 비영리 단체와 같은 -
12:01 - 12:04간단한 시스템을
만드는 것으로 시작합니다. -
12:04 - 12:07이 발상을 실현 가능하게
만들고, 믿을 수 있도록 -
12:07 - 12:08우리가 꼭 알아야 할
-
12:08 - 12:11작은 질문과 문제들을
-
12:11 - 12:14이해하도록 우리는 애써야 합니다.
-
12:14 - 12:18그리고 우리가 백 명, 천 명,
수십만 명의 사람들이 -
12:18 - 12:22정치적으로 구속력이 없는 방법으로
선거하는 시스템을 개발한다면, -
12:22 - 12:24이 발상에 대한 믿음을
쌓게 될 것입니다. -
12:24 - 12:25그리고 세상은 바뀌고
-
12:25 - 12:28현재 제 딸만큼 작은 것들이
-
12:28 - 12:30성장하게 될 것입니다.
-
12:31 - 12:33그리고 저의 딸이
제 나이가 되어 있을 즘에 -
12:33 - 12:37지금은 굉장히 미친 소리로
들릴지 모를 이 발상이 -
12:37 - 12:42제 딸과 친구들에게는
미친 소리가 아닐지도 모르죠. -
12:42 - 12:44그리고 이 관점에서
-
12:44 - 12:46우리 역사의 마지막 시점에
남게 될 것입니다. -
12:46 - 12:49하지만 다음 세대의
첫 걸음이 될 것입니다. -
12:50 - 12:51감사합니다.
-
12:51 - 12:54(박수)
- Title:
- 정치인을 대체할 대담한 생각
- Speaker:
- 세자르 히달고(César Hidalgo)
- Description:
-
세자르 히달고는 우리의 망가진 정치 체제를 바로잡기 위해 급진적인 제안을 한다: 자동화 시켜라! 이 도발적인 강연에서 그는 시민들이 직접 민주적 결정에 참여하는 개인화된 AI 대표단을 만들 수 있도록 함으로써 정치인들을 퇴각시키겠다는 대담한 생각을 간략하게 설명한다. 집단적인 결정을 내리고 민주주의에 대한 이해를 넓히는 새로운 방법을 탐구해 보자.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 13:08
Jihyeon J. Kim approved Korean subtitles for A bold idea to replace politicians | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A bold idea to replace politicians | ||
Jihyeon J. Kim accepted Korean subtitles for A bold idea to replace politicians | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A bold idea to replace politicians | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A bold idea to replace politicians | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A bold idea to replace politicians | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A bold idea to replace politicians | ||
Jihyeon J. Kim edited Korean subtitles for A bold idea to replace politicians |