Wat gebeurt er in die enorme magazijnen?
-
0:00 - 0:04Ik wil je iets vertellen, of met je delen,
-
0:04 - 0:07over een nieuwe doorbraak
-
0:07 - 0:10in het beheren van een magazijninventaris.
-
0:10 - 0:13We hebben het dan over pakken,
verpakken en verzenden. -
0:13 - 0:16Een tipje van de sluier:
-
0:16 - 0:20deze oplossing heeft te maken
met honderden mobiele robots, -
0:20 - 0:24of zelfs duizenden,
die door het magazijn bewegen. -
0:24 - 0:25Ik kom zo bij de oplossing.
-
0:25 - 0:29Denk 's aan de laatste keer
dat je iets online hebt besteld. -
0:29 - 0:31Je zat op je bank
-
0:31 - 0:35en besloot dat je absoluut
dat rode T-shirt moest hebben. -
0:35 - 0:37Dus - klik - je deed het
in je winkelwagen. -
0:37 - 0:39Je vond dat die groene broek
-
0:39 - 0:41ook wel mooi stond - klik.
-
0:41 - 0:43Misschien nog blauwe schoenen - klik.
-
0:43 - 0:45Nu heb je je bestelling verzameld.
-
0:45 - 0:47Je bedacht toen niet
-
0:47 - 0:48dat het niet zou staan,
-
0:48 - 0:50maar je klikte op 'Bestellen'.
-
0:50 - 0:54Twee dagen later
verscheen het pakketje bij je voordeur. -
0:54 - 0:57Je maakte het open en dacht:
wauw, daar zijn mijn spullen. -
0:57 - 1:03Stond je er ooit bij stil
hoe die dingen in de doos kwamen -
1:03 - 1:05in het magazijn?
-
1:05 - 1:08Ik ben hier om te vertellen
dat het die kerel is, daar. -
1:08 - 1:12Verstopt in het midden van deze foto
-
1:12 - 1:14zie je een klassieke orderpicker,
-
1:14 - 1:18in een distributie-
of fullfillment-omgeving. -
1:18 - 1:22Deze mensen besteden gewoonlijk
60 tot 70 procent van hun tijd -
1:22 - 1:24aan het rondlopen door het magazijn.
-
1:24 - 1:26Ze lopen vaak wel 8 tot 16 kilometer
-
1:26 - 1:29om de spullen bij elkaar te zoeken.
-
1:29 - 1:33Dat is niet alleen een
onproductieve manier van orderpicken, -
1:33 - 1:37het is ook een onbevredigende manier.
-
1:37 - 1:41Ik zal je vertellen waar ik voor het eerst
tegen dit probleem opliep. -
1:41 - 1:45Ik was in San Francisco in '99,
tijdens de internetbubble. -
1:45 - 1:49Ik werkte voor de spectaculaire
eendagsvlieg Webvan. -
1:49 - 1:51(Gelach)
-
1:51 - 1:54Dit bedrijf wierf honderden miljoenen
dollars met het idee -
1:54 - 1:56dat ze online boodschappen
zouden gaan bezorgen. -
1:56 - 2:01Het flopte vooral omdat
het niet goedkoop genoeg kon. -
2:01 - 2:05E-commerce bleek erg moeilijk en duur.
-
2:05 - 2:09Hier probeerden we bijvoorbeeld 30 dingen
-
2:09 - 2:13in een paar zakken op een bestelwagen
thuis te bezorgen. -
2:13 - 2:17Dat kostte ons 30 dollar.
-
2:17 - 2:20Stel je voor: een blikje soep van 89 cent
-
2:20 - 2:23kostte ons één dollar om te pakken
en in de zak te stoppen. -
2:23 - 2:27Dat was nog voordat we
het thuis gingen bezorgen. -
2:27 - 2:29Om kort te gaan,
tijdens mijn jaar bij Webvan -
2:29 - 2:33praatten we met alle mensen en beseften
-
2:33 - 2:37dat men geen geschikte oplossing had
-
2:37 - 2:41om een rood, een groen en een blauw ding
in een doos te stoppen. -
2:41 - 2:44Er moest een betere
manier zijn om dat te doen. -
2:44 - 2:47Het bestaande systeem was vooral goed
-
2:47 - 2:49in het sluizen van pallets en kratten
-
2:49 - 2:51naar de detailhandel.
-
2:51 - 2:54Webvan ging natuurlijk falliet
en ongeveer anderhalf jaar later -
2:54 - 2:58puzzelde ik nog steeds met dit probleem.
Het knaagde aan me. -
2:58 - 3:00Ik ging er nog eens over nadenken.
-
3:00 - 3:05Ik ging eens kijken
wat ik wilde als orderpicker. -
3:05 - 3:07Hoe zou ik willen dat het ging?
-
3:07 - 3:09(Gelach)
-
3:09 - 3:11We moesten naar het probleem kijken.
-
3:11 - 3:13Ik heb hier een bestelling
-
3:13 - 3:17en ik wil rood, groen en blauw
in deze doos stoppen. -
3:17 - 3:19Ik wil mijn hand kunnen uitsteken
en -- hop! -- -
3:19 - 3:22het product komt te voorschijn
en ik pak het in. -
3:22 - 3:24Toen bedachten we
-
3:24 - 3:28dat dit een oplossing was
waar de persoon centraal staat. -
3:28 - 3:29Dat moet ik hebben.
-
3:29 - 3:33Welke techniek is er
om dat op te lossen? -
3:33 - 3:36Je ziet dat bestellingen én producten
komen en gaan. -
3:36 - 3:41Het stelt ons in staat
om de orderpicker centraal te stellen -
3:41 - 3:45en hem alles te geven om
zo productief mogelijk te zijn. -
3:45 - 3:47Hoe kwam ik bij dat idee?
-
3:47 - 3:51Dat kwam uit een brainstormsessie.
-
3:51 - 3:54Een techniek die
velen van jullie zullen gebruiken. -
3:54 - 3:56Het gaat om het testen van ideeën.
-
3:56 - 3:57Pak een leeg vel papier
-
3:57 - 4:02en test je idee dan aan de limiet
-- oneindig, nul. -
4:02 - 4:05In dit geval daagden we
onszelf uit met het idee: -
4:05 - 4:08stel dat we een distributiecentrum
bouwen in China, -
4:08 - 4:10waar het haast niets kost.
-
4:10 - 4:14Stel dat mankracht en grond goedkoop zijn.
-
4:14 - 4:17Stel eens dat arbeid niets zou kosten,
-
4:17 - 4:21en we zouden een centrum van
een miljoen m2 bouwen? -
4:21 - 4:23Er kwamen ideeën als:
-
4:23 - 4:25"We stoppen er heel veel mensen in."
-
4:25 - 4:28Ik zei: "Wacht even,
voor nul dollar per uur -
4:28 - 4:31zou ik 10.000 man inhuren
-
4:31 - 4:35die elke ochtend om 8 uur binnenwandelen,
-
4:35 - 4:39één artikel pakken en blijven staan.
-
4:39 - 4:41Jij pakt de cornflakes,
jij houd een pak sap beet, -
4:41 - 4:43jij pakt de cola light.
-
4:43 - 4:45Blijf staan, tenzij ik je roep.
-
4:45 - 4:49Als ik om een Cola Light roep,
mag de rest gezellig kletsen, -
4:49 - 4:53Cola light komt naar voren -- pakken,
verpakken en versturen. -
4:53 - 4:58Wauw, als het product
zelf zou kunnen lopen en praten? -
4:58 - 5:00Dat is een interessante, krachtige manier
-
5:00 - 5:03waarop we het magazijn kunnen organiseren.
-
5:03 - 5:05Arbeidskracht is natuurlijk niet gratis,
-
5:05 - 5:08op de schaal van praktisch tot geweldig.
-
5:08 - 5:10(Gelach)
-
5:10 - 5:13We zetten ze op mobiele rekken, zeiden we.
-
5:13 - 5:18We gebruiken mobiele robots
en rijden de inventaris daarop rond. -
5:18 - 5:22We gingen ermee aan de gang,
en toen zat ik daar op mijn bank in 2008. -
5:22 - 5:26Heb je de openingscermonie in Peking
van de Olympische Spelen gezien? -
5:26 - 5:29Ik viel bijna van mijn bank
toen ik dat zag. -
5:29 - 5:31Ik had zoiets van, dát is het!
-
5:31 - 5:35(Gelach) (Applaus)
-
5:35 - 5:39We zetten duizenden mensen
op de vloer van het magazijn, het stadion. -
5:39 - 5:43Maar interessant genoeg
had het idee te maken -
5:43 - 5:48met mensen die ongelooflijk krachtige,
indrukwekkende digitale kunst maken. -
5:48 - 5:50En allemaal zonder computers, schijnbaar,
-
5:50 - 5:53enkel onderlinge coördinatie
en communicatie. -
5:53 - 5:54Jij staat op en ik hurk.
-
5:54 - 5:56Ze maakten gewoon kunst.
-
5:56 - 6:00Het toont wat er allemaal
mogelijk wordt in systemen, -
6:00 - 6:03als je dingen laat communiceren.
-
6:03 - 6:07Dat was iets over het proces.
-
6:07 - 6:11Hoe pakte dit idee uit?
-
6:11 - 6:12Hier is een magazijn.
-
6:12 - 6:16Het is een pak-, verpak-
en verzendcentrum dat 10.000 SKU's heeft. -
6:16 - 6:20We noemen ze rode en groene pennen
en gele memobriefjes. -
6:20 - 6:23We sturen de oranje robotjes
naar de blauwe stellingen -
6:23 - 6:26en brengen die naar
de zijkant van het gebouw. -
6:26 - 6:29Alle orderpickers staan nu aan de zijlijn.
-
6:29 - 6:31Het spel is: pak de stellingen,
-
6:31 - 6:35vervoer die over de snelweg
en bezorg ze bij de orderpicker. -
6:35 - 6:37Het leven van de orderpicker wordt anders.
-
6:37 - 6:39In plaats van rond te wandelen
in het magazijn, -
6:39 - 6:42staat ze stil op de orderpick-plek,
zoals hier. -
6:42 - 6:46Alle producten in het gebouw
komen naar haar toe. -
6:46 - 6:49Het proces is dus erg productief.
-
6:49 - 6:53Strek je arm uit, pak het ding,
scan het, pak het in, -
6:53 - 6:55en terwijl je je omdraait
-
6:55 - 6:58staat het volgende klaar om te pakken.
-
6:58 - 7:01We haalden alles weg wat niets toevoegde:
-
7:01 - 7:04lopen, zoeken, verspilde tijd.
-
7:04 - 7:08En we ontwikkelden
een hoogstaande manier van orderpicken. -
7:08 - 7:12Je wijst ernaar met een laser,
scant de barcode, -
7:12 - 7:15en een lampje geeft aan waar het in moet.
-
7:15 - 7:18Dus productiever en nauwkeuriger,
-
7:18 - 7:23en het werk als orderpicker
blijkt interessanter te worden. -
7:23 - 7:26Ze maken de héle bestelling compleet.
-
7:26 - 7:28Ze pakken zowel rood, groen als blauw
-
7:28 - 7:32en voelen zich prettiger in hun omgeving.
-
7:32 - 7:36De neveneffecten van deze aanpak
hebben ons echt verbaasd. -
7:36 - 7:39We wisten dat het productiever zou worden,
-
7:39 - 7:44maar beseften niet hoezeer
deze manier van denken doorwerkte -
7:44 - 7:47naar andere functies in het magazijn.
-
7:47 - 7:52Deze aanpak maakt van
het distributiecentrum -
7:52 - 7:57een enorme parallelle
verwerkingsmachine. -
7:57 - 7:59Dit is nogmaals
een kruisbestuiving van ideeën. -
7:59 - 8:03Hier is een magazijn
dat doet denken aan parallelle verwerking -
8:03 - 8:05met super-computerarchitectuur.
-
8:05 - 8:10Het idee is dat je 10 mensen hebt
aan de rechterkant van het scherm -
8:10 - 8:14die nu allemaal onafhankelijke
orderpickers zijn geworden. -
8:14 - 8:18Als persoon drie naar de wc gaat,
-
8:18 - 8:21heeft dat geen invloed
op de productiviteit van de andere negen. -
8:21 - 8:26Vergelijk dat eens met
de traditionele transportband. -
8:26 - 8:28Als iemand de bestelling aan je geeft
-
8:28 - 8:30stop je er wat in en geeft het door.
-
8:30 - 8:34Iedereen moet op zijn plaats
staan bij die keten. -
8:34 - 8:37Een wat robuustere manier van denken
over het magazijn. -
8:37 - 8:40Achter de schermen wordt het interessant
-
8:40 - 8:43omdat we kijken
hoe populair producten zijn. -
8:43 - 8:46We gebruiken dynamische algoritmes op maat
-
8:46 - 8:50om de werkvloer van
het magazijn te fijnregelen. -
8:50 - 8:55Wat je hier ziet
is de week voor Valentijnsdag. -
8:55 - 8:59Al dat roze snoep is verplaatst
naar de voorkant van het gebouw. -
8:59 - 9:03Het wordt nu in veel bestellingen gestopt
op de orderpickplekken. -
9:03 - 9:07Als je twee dagen na Valentijn kijkt,
is het snoep dat nog over is, -
9:07 - 9:09naar de achterkant
van het magazijn gegaan. -
9:09 - 9:14Het ligt dan op de 'koudere' plek
van deze temperatuurkaart. -
9:14 - 9:17Een ander bijverschijnsel
van deze parallelle verwerking -
9:17 - 9:20is dat je gigantisch kan opschalen.
-
9:20 - 9:22(Gelach)
-
9:22 - 9:24Of je nou twee plekken hebt, of 20,
-
9:24 - 9:28of 200 orderpickstations,
het route-algoritme -
9:28 - 9:30en alle andere berekeningen
blijven werken. -
9:30 - 9:34In dit voorbeeld zie je
dat de hele inventaris -
9:34 - 9:37zich anders over de vloer verdeeld heeft
-
9:37 - 9:39omdat de stations rondom staan.
-
9:39 - 9:41Ze hebben het voor zichzelf uitgerekend.
-
9:41 - 9:44Ik eindig met een video
-
9:44 - 9:47die de invloed hiervan toont
-
9:47 - 9:50op het dagelijkse werk
van de orderpicker. -
9:50 - 9:55De spullen moeten langs de snelweg bewegen
-
9:55 - 9:57en dan hun weg zoeken naar de stations.
-
9:57 - 10:00Onze software op de achtergrond
-
10:00 - 10:02begrijpt wat er gebeurt in elk station
-
10:02 - 10:05en we sturen de karren over de snelweg
-
10:05 - 10:08en we proberen in de wachtrij te komen
-
10:08 - 10:10om het werk
aan de orderpicker voor te leggen. -
10:10 - 10:14We kunnen ons zelfs aanpassen
aan de snelheid van de orderpicker. -
10:14 - 10:18De snelle orderpickers krijgen meer karren
en de langzamere minder. -
10:18 - 10:21Deze orderpicker ervaart nu letterlijk
-
10:21 - 10:23wat ik al eerder heb laten zien.
-
10:23 - 10:25Ze steekt haar hand uit
en het product valt erin. -
10:25 - 10:27Of ze strekt haar arm uit en pakt het.
-
10:27 - 10:30Ze scant het en stopt het in de mand.
-
10:30 - 10:34De rest van de techniek
speelt zich op de achtergrond af. -
10:34 - 10:38Ze kan zich richten
op het pakgedeelte van haar taak. -
10:38 - 10:41Ze staat nooit stil
en hoeft nooit van haar plek af. -
10:41 - 10:45Dit lijkt ons niet alleen
een productievere manier -
10:45 - 10:48en nauwkeurigere manier
van bestellingen pakken. -
10:48 - 10:52We denken ook dat het bevredigender is.
-
10:52 - 10:55Dat kunnen we zeggen, omdat de mensen
-
10:55 - 10:57in veel van dit soort gebouwen vechten
-
10:57 - 11:00om te mogen werken in dit 'Kiva'-gedeelte.
-
11:00 - 11:03Soms leggen we ze vast op video.
-
11:03 - 11:05Ze zeggen dan bijvoorbeeld
-
11:05 - 11:09dat ze meer energie overhouden
om met hun kleinkinderen te spelen -
11:09 - 11:14of, zoals een jongen zei:
"Het Kiva-gedeelte geeft zo weinig stress -
11:14 - 11:17dat ik geen bloeddrukmedicijn meer hoef."
-
11:17 - 11:19(Gelach)
-
11:19 - 11:23Dat was voor een geneesmiddelenverkoper,
dus dat mochten we niet gebruiken. -
11:23 - 11:26(Gelach)
-
11:26 - 11:29Wat ik vandaag mee wil geven
-
11:29 - 11:33is dat er interessante processen
en productiviteit ontstaan -
11:33 - 11:37als je dingen zelf
laat denken, lopen en praten. -
11:37 - 11:40Als je de volgende keer
naar je voordeur loopt, -
11:40 - 11:43de doos oppakt die je online hebt besteld,
-
11:43 - 11:45hem openmaakt en de spullen zitten erin,
-
11:45 - 11:48dan zal je je afvragen
of een robot heeft geholpen -
11:48 - 11:50bij het inpakken van die bestelling.
-
11:50 - 11:52Dankjewel.
-
11:52 - 11:57(Applaus)
- Title:
- Wat gebeurt er in die enorme magazijnen?
- Speaker:
- Mick Mountz
- Description:
-
We doen dagelijks miljoenen online bestellingen, maar wie (of wat) vult eigenlijk de pakketten met onze spullen? In deze talk vertelt Mick Mountz ons een fascinerend verhaal, met robots in de hoofdrol, over wat er binnenin een magazijn gebeurt.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 12:06
Axel Saffran edited Dutch subtitles for What happens inside those massive warehouses? | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for What happens inside those massive warehouses? | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for What happens inside those massive warehouses? | ||
Axel Saffran approved Dutch subtitles for What happens inside those massive warehouses? | ||
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for What happens inside those massive warehouses? | ||
Dick Stada edited Dutch subtitles for What happens inside those massive warehouses? | ||
Dick Stada edited Dutch subtitles for What happens inside those massive warehouses? | ||
Axel Saffran declined Dutch subtitles for What happens inside those massive warehouses? |