Αν θέλετε να αλλάξετε το σύστημα παιδικής πρόνοιας, αφήστε στην άκρη το θέμα της φυλής
-
0:01 - 0:05Θέλω να φανταστείτε ότι εργάζεστε
στην Υπηρεσία Προστασίας Παιδιών. -
0:06 - 0:08Πρέπει να καταγράψετε
ένα περιστατικό παιδικής κακοποίησης. -
0:09 - 0:14Μπαίνετε σε ένα σπίτι, απροειδοποίητα,
απροσδόκητα, και σίγουρα ανεπιθύμητα. -
0:15 - 0:19Αρχικά παρατηρείτε ένα στρώμα
στη μέση του δωματίου στο πάτωμα. -
0:19 - 0:21Επάνω του, κοιμούνται τρία παιδιά.
-
0:22 - 0:26Υπάρχει και ένα μικρό τραπέζι εκεί κοντά
με μερικά σταχτοδοχεία, -
0:26 - 0:27άδεια κουτάκια μπύρας.
-
0:28 - 0:31Στη γωνία υπάρχουν
μεγάλες παγίδες αρουραίων, -
0:31 - 0:34όχι και πολύ μακριά από εκεί
που κοιμούνται τα παιδιά. -
0:34 - 0:35Και εσείς καταγράφετε.
-
0:37 - 0:40Μέρος της δουλειάς σας είναι
να διασχίσετε ολόκληρο το σπίτι. -
0:40 - 0:43Έτσι, ξεκινάτε από την κουζίνα,
όπου υπάρχει ελάχιστο φαγητό. -
0:44 - 0:48Παρατηρείτε και ένα άλλο στρώμα
στην κρεβατοκάμαρα, στο πάτωμα, -
0:48 - 0:50που το μοιράζεται η μαμά
με το νεογέννητο μωρό της. -
0:52 - 0:56Αυτή τη στιγμή, γενικά,
δύο πράγματα μπορούν να συμβούν. -
0:57 - 1:00Να θεωρηθούν τα παιδιά μη ασφαλή,
να απομακρυνθούν απ' το σπίτι, -
1:00 - 1:04και να τεθούν υπό την κρατική επιμέλεια
για κάποιο χρονικό διάστημα. -
1:05 - 1:08Ή να παραμείνουν με την οικογένειά τους
-
1:08 - 1:12και να παρέχει το σύστημα πρόνοιας
βοήθεια και υποστήριξη στην οικογένεια. -
1:14 - 1:16Ως εργαζόμενη στην
Υπηρεσία Προστασίας Παιδιών -
1:16 - 1:18αντιμετώπιζα συνέχεια τέτοιες καταστάσεις.
-
1:18 - 1:21Άλλες πολύ καλύτερες,
άλλες πολύ χειρότερες. -
1:22 - 1:24Σας ζήτησα να φανταστείτε ότι είστε εκεί
-
1:24 - 1:26επειδή αναρωτιέμαι
τι πέρασε από το μυαλό σας.. -
1:26 - 1:28Τι οδηγεί τις αποφάσεις σας;
-
1:29 - 1:32Τι επηρεάζει την άποψή σας
για αυτήν την οικογένεια; -
1:33 - 1:36Τι φυλή, τι εθνικότητα νομίζετε
ότι είχε αυτή η οικογένεια; -
1:38 - 1:41Αυτό που θέλω να καταλάβετε είναι πως,
εάν αυτά τα παιδιά ήταν λευκά, -
1:41 - 1:45μάλλον θα παρέμεναν με την οικογένειά τους
μετά από αυτήν την επίσκεψη. -
1:47 - 1:49Μια έρευνα του Πανεπιστημίου
της Πενσιλβανία -
1:49 - 1:54έδειξε πως οι οικογένειες των λευκών
έχουν περισσότερη υποστήριξη -
1:54 - 1:55από το σύστημα πρόνοιας.
-
1:56 - 2:00Και οι υποθέσεις τους είναι λιγότερο
πιθανό να διερευνηθούν πλήρως. -
2:02 - 2:05Βέβαια, από την άλλη,
εάν αυτά τα παιδιά ήταν μαύρα, -
2:06 - 2:09θα ήταν τέσσερις φορές πιο πιθανό
να απομακρυνθούν, -
2:09 - 2:12θα έμεναν περισσότερο
με ανάδοχες οικογένειες, -
2:12 - 2:15και θα ήταν πιο δύσκολο να μείνουν
σε σταθερό ανάδοχο περιβάλλον. -
2:17 - 2:20Ανάδοχη φροντίδα σημαίνει
μια άμεση ασπίδα προστασίας -
2:20 - 2:22για τα παιδιά που κινδυνεύουν.
-
2:22 - 2:26Σημαίνει όμως και μια μπερδεμένη
και τραυματική οικογενειακή απομάκρυνση. -
2:27 - 2:29Μια έρευνα του Πανεπιστημίου της Μινεσότα
-
2:29 - 2:32έδειξε πως τα παιδιά ανάδοχων οικογενειών
-
2:32 - 2:35αντιμετώπιζαν περισσότερα προβλήματα
συμπεριφοράς αλλά και εσωτερικά -
2:35 - 2:39από τα παιδιά που παρέμεναν με
τις οικογένειές τους και δέχονταν βοήθεια. -
2:41 - 2:43Το σενάριο που ανέφερα
προηγουμένως δεν είναι σπάνιο. -
2:43 - 2:46Μια μητέρα μόνη,
ζει σε σπίτι χαμηλού εισοδήματος -
2:46 - 2:47με τα τέσσερα παιδιά της.
-
2:48 - 2:50Με τους αρουραίους να πειράζουν το φαγητό,
-
2:50 - 2:53πόσο μάλλον το φρέσκο φαγητό στο σπίτι.
-
2:54 - 2:57Αξίζει σε αυτήν την μητέρα
να της πάρουν μακριά τα παιδιά της; -
2:59 - 3:01H Έμα Κετέρινγκχαμ,
δικηγόρος οικογενειακού δικαίου -
3:01 - 3:04υποστηρίζει πως, εάν τυχόν ζείτε
σε φτωχή γειτονιά, -
3:04 - 3:06καλά θα κάνετε να είστε ο τέλειος γονιός.
-
3:07 - 3:11Υποστηρίζει πως πολλές φορές έχουμε
άδικες, και συχνά απρόσιτες απαιτήσεις -
3:11 - 3:14από γονείς που μεγαλώνουν
τα παιδιά τους με λίγα χρήματα. -
3:14 - 3:17Και η γειτονιά και η εθνικότητά τους
-
3:17 - 3:20μπορούν να επηρεάσουν το εάν
τα παιδιά θα απομακρυνθούν. -
3:22 - 3:25Τα δύο πρώτα χρόνια που ήμουν
στην παιδική πρόνοια -
3:25 - 3:26έλαβα σημαντικές αποφάσεις.
-
3:26 - 3:30Και συνειδητοποίησα πως οι προσωπικές μου
αξίες επηρέαζαν την εργασία μου. -
3:31 - 3:35Τώρα, ως μέλος της κοινωνικής μέριμνας του
Πανεπιστημίου της Πολιτείας της Φλόριντα, -
3:35 - 3:36ηγούμαι ενός ιδρύματος
-
3:36 - 3:40που ερευνά καινοτόμα
και αποτελεσματικά την παιδική πρόνοια. -
3:40 - 3:45Και η έρευνα δείχνει ότι υπάρχει διπλάσιο
ποσοστό μαύρων παιδιών σε ανάδοχη φροντίδα -
3:45 - 3:47είκοσι οκτώ τοις εκατό συγκεκριμένα,
-
3:47 - 3:51απ'ό,τι υπάρχουν στον συνολικό πληθυσμό,
δηλαδή 14 τοις εκατό. -
3:52 - 3:54Και ενώ υπάρχουν διάφοροι λόγοι για αυτό,
-
3:54 - 3:56θέλω σήμερα να συζητήσουμε μόνο τον ένα:
-
3:56 - 3:57τη σιωπηρή προκατάληψη.
-
3:59 - 4:00Ας αρχίσουμε με το «σιωπηρή».
-
4:00 - 4:03Είναι υποσυνείδητη,
κάτι που δεν γνωρίζετε. -
4:05 - 4:07Η προκατάληψη -- αυτά
τα στερεότυπα και οι στάσεις -
4:07 - 4:10που όλοι έχουμε για συγκεκριμένες
ομάδες ανθρώπων. -
4:10 - 4:13Έτσι, η σιωπηρή προκατάληψη
κρύβεται στο παρασκήνιο -
4:13 - 4:15κάθε απόφασης που παίρνουμε.
-
4:17 - 4:18Πώς την αντιμετωπίζουμε;
-
4:19 - 4:22Έχω μια ελπιδοφόρα λύση
που θα ήθελα να μοιραστώ. -
4:23 - 4:24Τώρα σε κάθε πολιτεία
-
4:24 - 4:27πολλά μαύρα παιδιά
βρίσκονται σε ανάδοχη οικογένεια. -
4:28 - 4:31Όμως, έρευνες έδειξαν
ότι η Κομητεία Νασάου, -
4:31 - 4:33μια κοινότητα στη Νέα Υόρκη,
-
4:33 - 4:36μείωσε τον αριθμό αυτών.
-
4:37 - 4:42Το 2016 επισκέφτηκα αυτή
την κοινότητα με την ομάδα μου -
4:42 - 4:44και ηγήθηκα μιας ερευνητικής μελέτης,
-
4:44 - 4:47σχετικά με τις τυφλές απομακρύνσεις.
-
4:48 - 4:49Και να πώς λειτουργούν.
-
4:50 - 4:53Ο εργαζόμενος απαντά
σε μια καταγγελία παιδικής κακοποίησης. -
4:53 - 4:55Πηγαίνει στο σπίτι,
-
4:55 - 4:57και πριν απομακρύνει τα παιδιά,
-
4:57 - 4:59πρέπει να επιστρέψει στο γραφείο του
-
4:59 - 5:01και να παρουσιάσει την κατάσταση.
-
5:01 - 5:03Εδώ όμως έγκειται η διαφορά:
-
5:03 - 5:05Όταν τα παρουσιάζουν στην επιτροπή,
-
5:05 - 5:09διαγράφουν όνομα, εθνικότητα,
γειτονιά, φυλή, -
5:09 - 5:11όλες τις αναγνωρίσιμες πληροφορίες.
-
5:11 - 5:17Εστιάζουν στο τι συνέβη,
στην οικογενειακή ισχύ, στο ιστορικό -
5:17 - 5:20και στην ικανότητα των γονέων
να προστατέψουν το παιδί. -
5:21 - 5:24Με βάση αυτές τις πληροφορίες,
η επιτροπή κάνει μια πρόταση -
5:24 - 5:27δίχως να γνωρίζει
την εθνικότητα της οικογένειας. -
5:28 - 5:32Οι τυφλές απομακρύνσεις επέδρασαν
δραματικά στην κοινότητα. -
5:32 - 5:37Το 2011, το 57 τοις εκατό των παιδιών
υπό ανάδοχο καθεστώς ήταν μαύρα. -
5:38 - 5:42Αλλά ύστερα από πέντε χρόνια τυφλών
απομακρύνσεων μειώθηκε σε 21 τοις εκατό. -
5:43 - 5:49(Χειροκρότημα)
-
5:49 - 5:52Να λοιπόν τι μάθαμε συζητώντας
με μερικούς εργαζόμενους. -
5:53 - 5:56«Όταν η οικογένεια έχει
προηγούμενα με το τμήμα, -
5:56 - 5:59πολλοί από εμάς
την κατηγορούμε βάσει αυτών, -
5:59 - 6:01ακόμη και αν προσπαθούν
να αλλάξουν τη στάση τους». -
6:02 - 6:05«Όταν βλέπω μια υπόθεση
από μια συγκεκριμένη περιοχή, -
6:05 - 6:07μια γειτονιά ή ένα ταχυδρομικό κώδικα,
-
6:07 - 6:09σκέφτομαι κατευθείαν το χειρότερο».
-
6:10 - 6:14Η παιδική πρόνοια είναι υποκειμενική,
είναι κάτι το συναισθηματικό. -
6:14 - 6:17Δεν υπάρχει κάποιος που
να μη νιώθει συναισθήματα στη δουλειά του. -
6:17 - 6:20Και είναι πολύ δύσκολο
να τα αφήνεις όλα πίσω -
6:20 - 6:21όταν κάνεις αυτή τη δουλειά.
-
6:21 - 6:26Ας διώξουμε λοιπόν την υποκειμενικότητα
της εθνικότητας και της γειτονιάς, -
6:27 - 6:29και μπορεί να έχουμε
διαφορετικά αποτελέσματα. -
6:31 - 6:33Οι τυφλές απομακρύνσεις μας φέρνουν κοντά
-
6:34 - 6:38στο να λύσουμε το πρόβλημα της σιωπηρής
προκατάληψης σε αποφάσεις αναδοχής. -
6:38 - 6:41Το επόμενό μου βήμα είναι να χρησιμοποιήσω
-
6:41 - 6:44την τεχνητή νοημοσύνη
και τη μηχανική μάθηση -
6:44 - 6:46για να υλοποιηθεί αυτό το εγχείρημα
-
6:46 - 6:48και να γίνει προσιτό σε άλλες πολιτείες.
-
6:49 - 6:51Μπορούμε να αλλάξουμε την παιδική πρόνοια.
-
6:52 - 6:54Μπορούμε να θέσουμε
υπεύθυνους τους οργανισμούς -
6:54 - 6:57για την ανάπτυξη κοινωνικής συνείδησης
στους εργαζόμενους. -
6:57 - 7:00Μπορούμε να θέσουμε
τους εαυτούς μας υπεύθυνους -
7:00 - 7:03ώστε οι αποφάσεις μας
να είναι ηθικές και ασφαλείς. -
7:03 - 7:09Ας οραματιστούμε ένα τέτοιο σύστημα
όπου συνεργαζόμαστε με τους γονείς -
7:09 - 7:11ενισχύουμε οικογένειες,
-
7:11 - 7:14και δεν βλέπουμε τη φτώχεια ως αποτυχία.
-
7:15 - 7:17Ας δουλέψουμε όλοι μαζί
στο να δημιουργήσουμε ένα σύστημα -
7:17 - 7:21που ενδυναμώνει τις οικογένειες
αντί να τις διαλύει. -
7:23 - 7:24Σας ευχαριστώ.
-
7:24 - 7:28(Χειροκρότημα) (Επευφημίες)
- Title:
- Αν θέλετε να αλλάξετε το σύστημα παιδικής πρόνοιας, αφήστε στην άκρη το θέμα της φυλής
- Speaker:
- Τζέσικα Πράις
- Description:
-
Σε αυτή την αποκαλυπτική ομιλία για τον αντίκτυπο της φυλής και της γειτονιάς στις αποφάσεις περί ανάδοχης φροντίδας, η Τζέσικα Πράις, εργαζόμενη στην κοινωνική μέριμνα, μοιράζεται μια ελπιδοφόρα λύση για να βοηθήσει τις υπηρεσίες πρόνοιας παιδιών ώστε να καταλήγουν σε αποφάσεις δίχως καμία προκατάληψη σχετικά με το αν θα απομακρύνουν τα παιδιά από τις οικογένειές τους. «Ας συνεργαστούμε για να οικοδομήσουμε ένα σύστημα που ενδυναμώνει τις οικογένειες αντί να τις διαλύει», υποστηρίζει χαρακτηριστικά η Πράις.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 07:41
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for To transform child welfare, take race out of the equation | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for To transform child welfare, take race out of the equation | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for To transform child welfare, take race out of the equation | ||
Maria Kakouri edited Greek subtitles for To transform child welfare, take race out of the equation | ||
Maria Kakouri edited Greek subtitles for To transform child welfare, take race out of the equation | ||
Maria Kakouri edited Greek subtitles for To transform child welfare, take race out of the equation | ||
Maria Kakouri edited Greek subtitles for To transform child welfare, take race out of the equation | ||
Maria Kakouri edited Greek subtitles for To transform child welfare, take race out of the equation |