Return to Video

Video statement of Sheikha Latifa Bint Mohammed bin Rashid Al Maktoum (II)

  • 0:00 - 0:02
    Zdravo.
  • 0:02 - 0:03
    Moje ime je Latifa Al Maktoum.
  • 0:03 - 0:08
    Rođen sam 5. prosinca 1985. godine.
  • 0:08 - 0:11
    Moja mama je Houria Ahmed Lamara
  • 0:11 - 0:12
    Ona je iz Alžira.
  • 0:12 - 0:16
    Moj otac je premijer UAE
  • 0:16 - 0:17
    i vladar Dubaija,
  • 0:17 - 0:20
    Mohammed bin Rashid Saeed Al Maktoum.
  • 0:20 - 0:22
    On ima tri kćeri zovu Latifa.
  • 0:22 - 0:23
    Ja sam u sredini jedan.
  • 0:23 - 0:27
    Tu je jedan stariji od mene i jedan mlađi od mene.
  • 0:27 - 0:31
    I on ima dvije kćeri pod nazivom Mariam također.
  • 0:31 - 0:35
    Imam trideset braće i sestara ukupno.
  • 0:35 - 0:37
    Morao sam reći da
  • 0:37 - 0:41
    u slučaju da ovaj video je diskreditiran na bilo koji način koji
  • 0:41 - 0:43
    'Ne znate da je Latifa postoji i Latifa postoji
  • 0:43 - 0:46
    Da, ima tri Latifas, ja sam jedan od njih.
  • 0:46 - 0:47
    Ja sam srednje Latifa.
  • 0:48 - 0:50
    Moje pune sestre Maitha i Shamsa.
  • 0:50 - 0:52
    Oni su oboje stariji od mene
  • 0:52 - 0:54
    i Majid on je mlađi od mene.
  • 0:55 - 1:01
    I ja sam stvaranje ovaj video, jer bi to moglo
    biti posljednji Video sam napraviti.
  • 1:01 - 1:02
    Da.
  • 1:05 - 1:12
    Uskoro ću biti ostavljajući nekako
  • 1:12 - 1:17
    i nisam tako siguran u ishod, ali
  • 1:17 - 1:23
    Ja sam devedeset i devet posto pozitivno će raditi.
  • 1:23 - 1:26
    A ako se to ne dogodi, onda je ovo video može pomoći
    mi
  • 1:26 - 1:30
    jer sve je moj otac brine o je njegov ugled.
  • 1:30 - 1:33
    On će ubiti ljude da zaštiti svoj ugled.
  • 1:33 - 1:39
    On je .. on samo brine o sebi i svom egu.
  • 1:39 - 1:44
    Dakle, ovaj video mogao spasiti svoj život.
  • 1:44 - 1:49
    A ako gledate ovaj video to
    nije tako dobra stvar.
  • 1:49 - 1:54
    Ili sam mrtav ili sam u vrlo, vrlo,
    vrlo lošem stanju.
  • 1:54 - 1:56
    Pa gdje da počnem?
  • 1:58 - 1:59
    U 2000. godini,
  • 1:59 - 2:03
    moja sestra Shamsa dok je bila na odmoru u Engleskoj.
  • 2:03 - 2:07
    Bila je 18 godina ide na devetnaest.
  • 2:07 - 2:08
    Pobjegla je.
  • 2:08 - 2:14
    A u dva mjeseca da je slobodna
  • 2:14 - 2:18
    bili smo u kontaktu, a ja je još uvijek u Dubaiju
  • 2:18 - 2:20
    s mamom i moje druge sestre.
  • 2:20 - 2:23
    Gdje je putovao sa svojom korak-mama i ..
  • 2:23 - 2:25
    a sve od njih.
  • 2:26 - 2:28
    Dakle, dok ona ..
  • 2:28 - 2:30
    Pobjegla je jer nije
    imao mnogo slobode u Dubaiju.
  • 2:30 - 2:36
    Nije imala slobodu da radimo ono
    kao da znate nikoga u civiliziranom svijetu
  • 2:36 - 2:38
    će uzeti zdravo za gotovo kao
  • 2:38 - 2:42
    vožnja automobilom ili na putovanju ili
    znate samo donošenje odluka
  • 2:42 - 2:44
    za vlastitu budućnost.
  • 2:44 - 2:48
    Sloboda izbora nije nešto što znate, imamo.
  • 2:48 - 2:53
    Dakle, kada su ga, da ga uzimaju zdravo za gotovo
    , a ako ga nemate, to je vrlo vrlo posebno.
  • 2:53 - 2:58
    Tako da, ona je pobjegla i cijelo vrijeme ona
    komunicira sa mnom.
  • 2:58 - 3:00
    Bio sam četrnaest godina u to vrijeme.
  • 3:00 - 3:03
    I da, Shamsa je ..
  • 3:03 - 3:05
    Vidjela sam je skoro kao materinji slici.
  • 3:05 - 3:07
    Da, ona je moja starija sestra.
  • 3:07 - 3:10
    Ona je kao majka i meni jer je
    stvarno stalo mi je.
  • 3:10 - 3:12
    Ja bih razgovarati s njom svaki dan.
  • 3:12 - 3:15
    Tako da kad je otišla, bilo je malo
    teško
  • 3:15 - 3:18
    Bila sam sretna zbog nje, ali u isto vrijeme sam bio zabrinut za nju.
  • 3:18 - 3:20
    A ono što je učinio bilo je,
  • 3:20 - 3:24
    ona je također kontaktirao jednog od njenih prijatelja u Dubaiju
  • 3:24 - 3:26
    čije ime je Leila ?? Harab ??
  • 3:27 - 3:30
    i stalno je zove Leila.
  • 3:30 - 3:33
    A ono što je moj otac učinio je on otišao u
    Leila kuću
  • 3:33 - 3:36
    a on ju je pokušao podmititi sa Rolex
  • 3:36 - 3:39
    a on je rekao da je potrebno iskoristiti svoj telefon
  • 3:39 - 3:44
    pratiti Shamsa da vidi gdje je.
  • 3:44 - 3:46
    Dakle, to je ono što su učinili.
  • 3:46 - 3:48
    A Leila je rekao Shamsa, ona joj je rekla
  • 3:48 - 3:50
    'Moj telefon je prislušni.
  • 3:50 - 3:51
    „Pokušavaju pronaći. Budi oprezan.'
  • 3:51 - 3:54
    I Shamsa mi je to rekao i rekao sam joj,
  • 3:54 - 3:58
    „Prestanite zove Leila. Jer ako ću je nazvati
    oni će pronaći vas.”
  • 3:58 - 4:01
    Mislim da je jako usamljen u Velikoj Britaniji sama.
  • 4:01 - 4:05
    Imala je nitko drugi s kim razgovarati. Tako je govorio
    da nas i stalno je u razgovoru s Leilom.
  • 4:05 - 4:09
    Tako da nakon dva mjeseca, oni su je pronašli.
  • 4:09 - 4:12
    Uglavnom, ona je na ulicama
  • 4:12 - 4:16
    i hrpa momaka u autu samo dovezao
  • 4:16 - 4:21
    su je pronašli, oni ju je zgrabio, udaranje i vrištanje ju je bacio u automobilu
  • 4:21 - 4:23
    a ona je odvezao negdje
  • 4:23 - 4:26
    od strane helikoptera .. ona je prešao na helikopteru nekako
  • 4:26 - 4:30
    završio u Francuskoj, a iz Francuske došla u Dubai.
  • 4:30 - 4:34
    Bila je drogiran u avionu.
  • 4:34 - 4:37
    Bio je to privatni mlažnjak, tako da nitko ne provjerava ništa.
  • 4:37 - 4:39
    Bila je drogiran, vratio u Dubai
  • 4:39 - 4:42
    a zapravo staviti u ovoj zgradi.
  • 4:43 - 4:47
    To je zgrada, to se zove „Kheima”,
    što znači „šator” u arapskom jeziku.
  • 4:47 - 4:49
    Ali to nije šator, samo se zove „šatoru”
  • 4:49 - 4:50
    i
  • 4:51 - 4:53
    I to je na .. to je u Zabeel palači
  • 4:53 - 4:57
    vlasništvo mog korak-mama Hind.
  • 4:57 - 4:59
    A ona je tamo zadržao i tamo zaključana.
  • 4:59 - 5:01
    A za to vrijeme,
  • 5:01 - 5:05
    smo joj mogli poslati neke stvari poput odjeće ili bilo što drugo.
  • 5:05 - 5:09
    Dakle, ušuljao se u telefon za nju.
  • 5:09 - 5:13
    'Mi mene i moju usvojena sestra Mona znači
  • 5:13 - 5:15
    Mona ?? Al Lamara ??
  • 5:15 - 5:19
    Mi smo bili u kontaktu s njom i
  • 5:19 - 5:21
    mi ušuljao telefona, kako bismo mogli razgovarati s njom.
  • 5:21 - 5:23
    Dakle, dok je bila unutra,
  • 5:23 - 5:26
    ona kontaktirala neke novinare u Velikoj Britaniji
  • 5:26 - 5:29
    a objavili su priču The Guardian.
  • 5:29 - 5:34
    Mislim da je oko svibnja 2001. godine, kada je priča izašla, nisam baš siguran.
  • 5:34 - 5:35
    Priče ..
  • 5:35 - 5:38
    Google „Shamsa Al Maktoum” i to je
    prva stvar koja dolazi gore.
  • 5:38 - 5:41
    Joj, joj pobjeći i sve to.
  • 5:41 - 5:46
    Dakle, kada je priča izašla, mislim da su shvatili
    da na neki način ona je u komunikaciji ili
  • 5:46 - 5:47
    ju je netko ili nešto slično je pomagao.
  • 5:47 - 5:53
    Dakle, policija ode, oni su Mona iz svog sveučilišta
  • 5:53 - 5:56
    i oni ispitivali i mučili joj
  • 5:56 - 6:00
    I moja sestra Maitha došao u moju sobu
  • 6:00 - 6:03
    u večernjim satima istog dana, a ona je rekla
  • 6:03 - 6:07
    „Mona je odveden od strane policije, a oni su joj pitanje
  • 6:07 - 6:09
    i nju tukao osnovi
  • 6:09 - 6:11
    Što znate o Shamsa?
  • 6:11 - 6:13
    I Maitha je vrsta djeluje kao ispitivač.
  • 6:13 - 6:14
    Znate sviđa ..
  • 6:14 - 6:17
    Ja ću ispitati da biste dobili informacije od vas.
  • 6:17 - 6:18
    Rekao sam da ne znam ništa.
  • 6:18 - 6:21
    A .. tako svejedno
  • 6:21 - 6:26
    Otišao sam i ja rekao moj drugi usvojena sestra Fatimu
  • 6:26 - 6:28
    Fatima ?? Lamara ??
  • 6:28 - 6:33
    Koji su se čuvali u kabini u našoj kući.
  • 6:33 - 6:33
    Ona je zadržao ..
  • 6:33 - 6:36
    To je druga priča.
  • 6:37 - 6:42
    Ona čuva u kabini na naše imovine, ali zaključano.
  • 6:42 - 6:46
    Odvojen od ostatka obitelji, jer ona je zločesta.
  • 6:46 - 6:48
    Njezina zločesta ponašanje.
  • 6:48 - 6:50
    She's..She je buntovna.
  • 6:50 - 6:53
    Tako je ona u osnovi je zadržao u kavezu u našoj kući.
  • 6:55 - 7:00
    U svakom slučaju .. ja .. napisao sam napomenu za nju i
  • 7:00 - 7:04
    Rekao sam našu pomoćnica ga dati joj
  • 7:04 - 7:06
    da ga gurnite ispod vrata, a ona nije.
  • 7:06 - 7:09
    I rekao sam joj da znate Mona je uzeta i ona se ispitivala policija
  • 7:09 - 7:10
    i sve.
  • 7:10 - 7:16
    A onda Fatima samo poludjela, jednostavno je
    poput slomio prozor .. ona .. ona ..
  • 7:16 - 7:17
    i vrata.
  • 7:17 - 7:20
    Bacila to .. metalnu stvar izvan prozora.
  • 7:20 - 7:21
    Ona ga razbio.
  • 7:21 - 7:22
    Izvadila.
  • 7:22 - 7:23
    Uzela je nož.
  • 7:23 - 7:29
    Bila je prijetio Alija, koji je .. kao da je kuhar ..
  • 7:29 - 7:31
    ali on je i sviđa .. brat-in-zakon
  • 7:31 - 7:33
    oca moga desna ruka.
  • 7:33 - 7:36
    Dakle, on je vrsta kao što zadužen za osoblje
    ili bilo što drugo.
  • 7:36 - 7:37
    Tako je uzeo nož, a ona ga je prijeteći poput
  • 7:37 - 7:39
    'Ja želim vidjeti Mona, želim vidjeti Mona'
  • 7:39 - 7:40
    Dakle, oni su Fatimu.
  • 7:40 - 7:42
    Stavili su je u zatvoru, a oni su je mučili i.
  • 7:42 - 7:44
    A onda su shvatili da je znala ništa.
  • 7:44 - 7:50
    Mi joj nije rekao jer mi nije mogao reći da smo bili u kontaktu s Shamsa.
  • 7:50 - 7:54
    U svakom slučaju ono što se dogodilo nakon toga, da tako taj dan sam nekako izgubio sve.
  • 7:55 - 7:59
    Svi moji prijatelji, sve moje .. moje sestre sve.
  • 7:59 - 8:01
    Izgubio sam sve tog dana.
  • 8:01 - 8:03
    To je bio .. to je bio vrlo težak dan za mene.
  • 8:03 - 8:07
    I naravno sam izgubio komunikaciju s Shamsa.
  • 8:08 - 8:11
    Tako otprilike godinu dana kasnije
  • 8:11 - 8:16
    kao stara 16 godina odlučila sam da ću pobjeći.
  • 8:16 - 8:19
    Tada nisam imao internet.
  • 8:19 - 8:21
    Nisam imala ..
  • 8:21 - 8:24
    Bio sam jako .. to je bilo 2002.
  • 8:24 - 8:27
    Internet je postojala, ali nisam imao to, oni
    neće dopustiti mi da ima internet.
  • 8:27 - 8:28
    Nisam imao internet.
  • 8:28 - 8:29
    Nisam imao telefon.
  • 8:29 - 8:33
    Jedini telefon sam imao dao mi je moj prijatelj
  • 8:33 - 8:36
    tako da nije bio odobren od strane moje obitelji ili ništa.
  • 8:36 - 8:39
    Zato sam odlučio da ću pobjeći.
  • 8:39 - 8:42
    Ja ću ići, ja ću otići UAE.
  • 8:42 - 8:45
    Ja ću naći odvjetnika u drugoj zemlji.
  • 8:45 - 8:46
    Kao da ću ići u Omanu.
  • 8:46 - 8:50
    Ja ću samo otići tamo i ja ću pronaći odvjetnika ili nešto
  • 8:50 - 8:51
    i ja ću pomoći Shamsa.
  • 8:51 - 8:52
    U najgorem slučaju, ako me uhvati,
    oni će me s njom.
  • 8:52 - 8:56
    Ja ću biti u zatvoru s njom, tako barem
    ja mogu vidjeti, a ja sam sretna i ona zna
  • 8:56 - 8:59
    da ima netko s njom, a ona
    neće učiniti ništa ludo.
  • 8:59 - 9:00
    Ona neće ozlijediti.
  • 9:00 - 9:02
    Ona ima sestru s njom, pa ona neće učiniti ništa.
  • 9:02 - 9:02
    Znaš..
  • 9:02 - 9:06
    Tako sam mislio, bilo mi je dobiti pomoć ili
    sam se staviti u zatvor s njom.
  • 9:06 - 9:09
    Tako je u 2002. godini sam pobjegao.
  • 9:10 - 9:12
    A oni me uhvatili na granici.
  • 9:12 - 9:14
    I da kao ..
  • 9:14 - 9:18
    Bio sam jako, jako naivan mislio sam da samo mogao ići.
  • 9:18 - 9:21
    Mislio sam da mogu samo .. postoji kao
    granice i onda je kao pijesak ili što ..
  • 9:21 - 9:23
    Nisam shvatio što je granica izgleda.
  • 9:23 - 9:24
    Nikad nisam bila na granici u mom životu.
  • 9:24 - 9:26
    Nisam imala internet da ga istraživanja.
  • 9:26 - 9:28
    Nisam imala nikoga za razgovor, da mi daju savjet.
  • 9:28 - 9:29
    Nisam mogla ..
  • 9:29 - 9:31
    Bio sam potpuno sama.
  • 9:31 - 9:32
    Nisam imao jedan.
  • 9:32 - 9:38
    Nitko nije ni znao što .. kao mislim .. people..my prijatelje oko mene u školi kao
  • 9:38 - 9:40
    nisu znali što se događa kroz.
  • 9:40 - 9:43
    Nisam mogao govoriti nikome o tome.
  • 9:44 - 9:51
    Tako da .. i ja se ne smiju van.
  • 9:51 - 9:55
    Nisam smjela ići van .. kao da sam bio idući u školu.
  • 9:55 - 9:58
    Ja bih ponekad otići na obiteljskim štale do jahanja
  • 9:58 - 10:02
    a osim toga nisam ništa drugo, a onda sam otišao kući.
  • 10:02 - 10:04
    Tako sam učinio nisam imala ..
  • 10:04 - 10:06
    Bio sam..
  • 10:06 - 10:07
    Nisam znao ništa.
  • 10:07 - 10:12
    Dakle, da, sam da me uhvatili na granici osnovi, a potom su saznali tko sam.
  • 10:12 - 10:20
    Doveli su me natrag u Dubaiju i mog oca desna ruka me stavio u zatvor
  • 10:20 - 10:26
    pod očevim zapovijedima, a onda mu svi njegovi CID dečki, oni ..
  • 10:28 - 10:31
    Da, oni .. oni su me stavili u osobi, a oni su me mučili.
  • 10:35 - 10:40
    Uglavnom, jedan tip mi je drži, a drugi tip mi je tuče ..
  • 10:40 - 10:43
    i učinili su to u više navrata.
  • 10:43 - 10:47
    Mislim da je prvi put da su me mučili, nisam osjećala nikakvu bol
  • 10:47 - 10:48
    jer sam bio u toliko šoku.
  • 10:48 - 10:49
    Nisam ..
  • 10:49 - 10:51
    Bilo je to kao da je netko mene udarajući kroz jastuk ili nešto.
  • 10:51 - 10:54
    Mogao sam vidjeti što su radili, ali ja samo ..
  • 10:54 - 10:57
    Bio sam kao, oni samo uništavaju svoje tijelo?
  • 10:57 - 10:59
    Što se događa?
  • 10:59 - 11:02
    Nisam .. nije ni .. bol nije
    registrirate jer mislim da sam bio u toliko
  • 11:02 - 11:10
    šok i to je bio dug dan s malo sna
    , a ja samo .. bol nije ..
  • 11:10 - 11:11
    Nisam ..
  • 11:11 - 11:14
    Nisam osjećao bol i bilo je kao
    pola sata mučenja sjednici.
  • 11:14 - 11:16
    A onda sljedeći puta sam mučeni, to
    je
  • 11:16 - 11:23
    pet sati i da sam samo izvukao iz kreveta
  • 11:23 - 11:28
    prešao na drugo mjesto u palači
  • 11:28 - 11:30
    u istoj zgradi,
  • 11:30 - 11:34
    Kheima, šator, koji nije šator.
  • 11:34 - 11:37
    I da, oni su me mučili.
  • 11:37 - 11:40
    Znao sam koliko je prošlo, jer sam imao sat
  • 11:40 - 11:45
    i oni su mi rekli da nam je tvoj otac rekao
  • 11:45 - 11:47
    da vas tuku dok ne ubiti.
  • 11:47 - 11:51
    To je njegove naredbe, tvoj otac zapovijedi.
  • 11:51 - 11:56
    Tvoj otac, Vladar Dubaija, to je ono što je rekao.
  • 11:56 - 12:00
    Dakle, sve ove slike u javnosti da je on pokušava prikazati ljudska prava
  • 12:00 - 12:02
    Njegova sranje.
  • 12:02 - 12:05
    On je najviše zla osoba koju sam ikada upoznao u životu.
  • 12:05 - 12:07
    On je čisto zlo.
  • 12:07 - 12:09
    Nema ništa dobro u njemu.
  • 12:09 - 12:12
    On je odgovoran za smrt toliko mnogo ljudi
  • 12:12 - 12:15
    i narušili živote toliko mnogo ljudi.
  • 12:21 - 12:22
    On ne brine o nikome.
  • 12:22 - 12:25
    On samo brine o svojoj slici, njegov ugled,
  • 12:25 - 12:30
    i on će rado nekoga ubiti,
  • 12:30 - 12:31
    ali ne to učiniti sam.
  • 12:31 - 12:37
    On je samo .. on .. on se ne obave prljav posao sam.
  • 12:37 - 12:39
    On će samo dobiti drugi ljudi to učiniti.
  • 12:39 - 12:41
    On ne mari.
  • 12:43 - 12:47
    Nakon što je moj stric umro, on je ubio jednog od svojih žena
  • 12:47 - 12:49
    ubio .. da ju je ubio
  • 12:49 - 12:52
    svi znaju o tome, marokansku jedan.
  • 12:52 - 12:54
    Budući da je bila previše ..
  • 12:54 - 12:56
    njezino ponašanje bilo previše pretjeran.
  • 12:56 - 12:57
    Bila je previše ..
  • 12:57 - 12:58
    Ja think..I mislim da je upravo govorio previše
  • 12:58 - 13:00
    i on je osjetio ugroženim od strane nje.
  • 13:00 - 13:02
    Tako je upravo ju je ubio.
  • 13:02 - 13:04
    Naravno, on nije mogao učiniti kad je moj stric je bio živ,
  • 13:04 - 13:06
    ali mogao je to učiniti nakon što mi je ujak umro.
  • 13:06 - 13:12
    Svi znaju kakva je on osoba.
  • 13:12 - 13:15
    Dakle, ukupno sam bio zatvoren na tri godine i četiri mjeseca.
  • 13:15 - 13:21
    Otišao sam u lipnju 2002. godine, a sam izašao listopada 2005.
  • 13:21 - 13:23
    Ne znam .. učiniti math.
  • 13:23 - 13:29
    No, u 2003 za tjedan dana sam došao iz zatvora.
  • 13:29 - 13:31
    Stavili su me natrag kući,
  • 13:31 - 13:33
    dom, to nije kod kuće.
  • 13:33 - 13:35
    To je moja kuća, moja mama je kuća.
  • 13:35 - 13:38
    Stavili su me tamo za tjedan dana
  • 13:38 - 13:41
    i to je nestvarno.
  • 13:43 - 13:45
    Kad sam otišao kući da vidi moju mamu
  • 13:45 - 13:49
    Očekivao sam neku simpatiju?
  • 13:49 - 13:50
    Može biti?
  • 13:50 - 13:55
    Budući da zatvor nije bio normalan zatvor iskustvo
  • 13:55 - 13:59
    to je bio konstantan mučenje, konstantno mučenje.
  • 13:59 - 14:02
    Čak i kada nisu fizički tuče
    me
  • 14:02 - 14:03
    da će me mučiti.
  • 14:03 - 14:05
    Oni će isključiti sva svjetla.
  • 14:05 - 14:08
    Bio sam u samici po sebi totalno
  • 14:08 - 14:10
    i nema prozora, nema svjetla,
  • 14:10 - 14:12
    pa kad se ugasio svjetlo, to je bio mrkli mrak.
  • 14:12 - 14:14
    Mogli su ga isključili danima, tako da nisam
    znao
  • 14:14 - 14:17
    kad jedan dan završio onda sljedeći počeo
  • 14:17 - 14:19
    a onda bi ..
  • 14:19 - 14:21
    oni bi zvukovi me maltretirati i
  • 14:21 - 14:23
    onda će doći usred noći
  • 14:23 - 14:25
    izvući me iz kreveta da me tuku
  • 14:25 - 14:28
    i nije bilo ..
  • 14:28 - 14:31
    to nije normalno zatvor iskustvo na bilo koji način.
  • 14:31 - 14:33
    Bio je to samo mučenje.
  • 14:33 - 14:34
    I nisu mi dati ništa.
  • 14:34 - 14:36
    Nisam imao promjenu odjeće.
  • 14:36 - 14:39
    Tako sam nosio istu odjeću, a ja bih pokušati
    ostati čist kao moguće,
  • 14:39 - 14:42
    ali znaš Nakon mučenja sjednice nisam mogla ni hodati.
  • 14:42 - 14:46
    Tako bih puzati u kupaonicu kako bi dobili vodu, otvoriti slavinu .. da se malo vode.
  • 14:46 - 14:47
    Ja bi samo puzati na rukama i koljenima.
  • 14:47 - 14:49
    Nije bilo medicinska pomoć na sve.
  • 14:49 - 14:50
    Nije ih bilo briga.
  • 14:50 - 14:52
    Htjeli su mrtvi ionako.
  • 14:52 - 14:56
    I da, tako da nisu imali ništa.
  • 14:56 - 15:01
    Imao sam tanki madrac koji je imao rupe u njoj
    i imala mrlje od krvi i sranja
  • 15:01 - 15:03
    i to je odvratno, mirisala tako loše.
  • 15:03 - 15:07
    Imao sam tanki pokrivač također je bio tako odvratan.
  • 15:07 - 15:09
    I ja sam imao odjeću sam nosio.
  • 15:09 - 15:13
    A onda mislim da je u posljednjih nekoliko mjeseci, oni su
    mi dali četkicu za zube, samo jednu četkicu za zube,
  • 15:13 - 15:14
    znaš.
  • 15:14 - 15:16
    Pa nisam ..
  • 15:16 - 15:21
    Nisam .. to je tako teško ostati čist
    i pred kraj su mi dali nešto odjeće,
  • 15:21 - 15:24
    praonica .. kao Tide, znate,
    odjeća pranje u prahu.
  • 15:24 - 15:30
    Tako bih koristiti odjeću deterdženti
    na mojoj koži pokušati ostati čist znate.
  • 15:30 - 15:31
    Bilo je stvarno odvratno.
  • 15:31 - 15:37
    Dakle, da .. pa nakon tog iskustva, otišao sam
    u kuću na tjedan dana i to je bio ..
  • 15:37 - 15:44
    od toga u kuću sa sapunom i odjeću i to i to i to je kao šok za mene.
  • 15:44 - 15:47
    Tako bih tuširati kao pet puta dnevno, jer sam mogao.
  • 15:47 - 15:49
    Bilo je topla voda.
  • 15:49 - 15:50
    Bilo je .. bilo je sapun.
  • 15:50 - 15:51
    Bilo je ručnik.
  • 15:51 - 15:52
    Bilo je odjeća.
  • 15:52 - 15:53
    Nisam mogao vjerovati.
  • 15:53 - 15:54
    Tu je četkica za zube.
  • 15:54 - 15:56
    Bilo je hrane kao .. kao pravilne ishrane,
  • 15:56 - 15:57
    ne hrane na sličan malom spremniku
  • 15:57 - 15:59
    meso i riža, meso i riža.
  • 15:59 - 16:01
    To nije kao ti malo kontejner kutije koje poznajete.
  • 16:01 - 16:02
    Bilo je hrana koja mogu ..
  • 16:02 - 16:05
    Ja mogu jesti svježu hranu.
  • 16:05 - 16:08
    Bio sam jako, jako anemična kad sam izašao.
  • 16:08 - 16:10
    Sam izgubio toliko težine.
  • 16:10 - 16:14
    Sve moje odjeće su visi od mene i
    nisam mogao ..
  • 16:14 - 16:18
    Trebao sam dobiti novu odjeću.
  • 16:18 - 16:20
    I sve je bilo šok za mene.
  • 16:20 - 16:24
    Tako se sjećam, jako čudno, ali
  • 16:24 - 16:26
    Sjećam se kad sam izašao u zatvor za prvi put
  • 16:26 - 16:30
    čak iu automobilu, sjećam se automobil osjećala
    kao da će tako brzo, jer
  • 16:30 - 16:34
    Nisam preselio na jednu godinu i mjesec dana.
  • 16:34 - 16:37
    Dakle, automobil se osjećao kao da sam u roller-coaster.
  • 16:37 - 16:41
    Bio sam poput wow, ovo je samo ide tako brzo.
  • 16:41 - 16:44
    I kad sam otišao kući imaju sve te ljude koji govori normalno za mene.
  • 16:44 - 16:46
    Normalno? Normalno, nakon što sam prošao?
  • 16:46 - 16:49
    Ne znam što je normalno je više vi
    znate, kao što ništa nije normalno.
  • 16:49 - 16:55
    Svaki time..I znači ni sada ..
  • 16:55 - 16:59
    Ja sam .. ako čujem buku sam samo probuditi i
  • 16:59 - 17:02
    Sjećam se nekoliko godina nakon što sam izašao iz zatvora
  • 17:02 - 17:04
    kad god sam mogao čuti buku pred vratima
  • 17:04 - 17:06
    Ja bi samo skočiti iz kreveta,
  • 17:06 - 17:08
    znate, ja bi samo skočiti.
  • 17:08 - 17:11
    Ja wouldn't..and bih stajati na nogama, jer ja sam spreman da znate ..
  • 17:11 - 17:14
    Ja sam spreman na sve.
  • 17:15 - 17:17
    Da.
  • 17:18 - 17:25
    Tako da .. to nije dobro vrijeme.
  • 17:26 - 17:30
    Dakle, nakon tjedan dana bude u kući vratiti
    s mamom, sestrom
  • 17:30 - 17:34
    i nije mi pokazati suosjećanje na sve.
  • 17:34 - 17:36
    Zapravo, ono što je rekla da mi je
  • 17:36 - 17:38
    'You da je tvoj zatvor iskustvo bilo loše? "
  • 17:38 - 17:41
    'There a drugi da je toliko mnogo gore
    nego that'
  • 17:41 - 17:44
    a kad se to desilo osjećao sam
  • 17:45 - 17:48
    jako, jako razočarani i tužni.
  • 17:48 - 17:51
    Stvarno sam očekivao neke suosjećanje s njom željeli bilo ..
  • 17:51 - 17:53
    kao i bilo kakve majke
  • 17:53 - 17:57
    ali nije bilo suosjećanja.
  • 17:58 - 18:01
    Ja također ne bi bilo suosjećanje od moje sestre, Maitha.
  • 18:01 - 18:05
    Ona nije, ali to je u redu ... znate
  • 18:07 - 18:09
    Mogli su mi pomogli ako su htjeli ..
  • 18:09 - 18:10
    ali oni nisu ..
  • 18:11 - 18:18
    No, u isto vrijeme oni nisu me stavili
    unutra, ali mogli su mi pomogli.
  • 18:18 - 18:20
    Mogli ste me posjetili, ako su htjeli.
  • 18:20 - 18:22
    Mogli smo se borili za mene malo više.
  • 18:22 - 18:25
    Mogli ste imali neke suosjećanje, ali su
    vrsta pogledao me kao
  • 18:25 - 18:26
    „O vi to učinio za sebe”
  • 18:26 - 18:28
    Ne, nisam.
  • 18:28 - 18:30
    Nisam rekao Shamsa pobjeći iz Engleske.
  • 18:30 - 18:31
    Nisam joj rekao da zove Leila.
  • 18:31 - 18:33
    Nisam rekla joj da uhvate.
  • 18:33 - 18:33
    Nisam ..
  • 18:33 - 18:35
    Nisam to sebi.
  • 18:35 - 18:36
    Moja stvar samo da je ..
  • 18:36 - 18:39
    Pokušavao sam braniti svoju sestru i pokušava joj pomoći
  • 18:39 - 18:41
    i to je ono što mi se dogodilo
  • 18:42 - 18:44
    Dakle, natrag na mene kao kod kuće.
  • 18:44 - 18:46
    Tako sam samo ostao u kući za tjedan dana
  • 18:46 - 18:50
    jer nakon tjedan dana sam imao nešto od sloma
  • 18:50 - 18:53
    Ne sjećam se kako je točno je borba počela,
  • 18:53 - 18:56
    ali samo sam vrištala da sam htjela
  • 18:56 - 18:59
    ići vidjeti Shamsa i nisam mogla prestati vrištati.
  • 18:59 - 19:01
    Bilo je kao..
  • 19:03 - 19:04
    Ne mogu to objasniti.
  • 19:04 - 19:07
    Doslovno sam je neprestano vrištao i vrištao
    da
  • 19:07 - 19:08
    „Želim vidjeti Shamsa, želim vidjeti Shamsa”
  • 19:08 - 19:09
    „Želim vidjeti Shamsa”
  • 19:09 - 19:12
    i to zavrsilo kao da sam bio fizički
    pokušava boriti ljude.
  • 19:12 - 19:15
    Tako su me drži, a ja se ne sjećam
    koji su pozvani.
  • 19:15 - 19:20
    Oni su pozvali policiju, ali u nekom trenutku
    bio neki ljudi me opet drži.
  • 19:20 - 19:23
    A tu je bio doktor.
  • 19:23 - 19:27
    Vidio sam liječnik i ona mi je ubrizgana i oni
    su me bilo u automobilu ili kola hitne pomoći,
  • 19:27 - 19:28
    Ne sjećam se.
  • 19:28 - 19:31
    Mislim da je to auto jer sam bio samo vrištala.
  • 19:31 - 19:32
    Nisam se mogao sjetiti.
  • 19:32 - 19:33
    Pokušali su me umiriti.
  • 19:33 - 19:34
    To nije uspjelo prvi put.
  • 19:34 - 19:35
    Stavili su me u bolnici.
  • 19:35 - 19:39
    Sjećam ih staviti .. držati stvari
    na mene, me opet tranquilizing.
  • 19:39 - 19:48
    A onda sam samo sjetiti bljeskove kao ..
    se u bolničkom krevetu i buđenje i
  • 19:48 - 19:52
    vidim ljude kako mi pase i onda znate .. kao buđenje u kupaonici i
  • 19:52 - 19:56
    onda budi kao da sam izgubio malo vremena pa sam izgubio nekoliko dana.
  • 19:56 - 20:00
    Nisam imao glas, jer sam izgubio sve moje glas
    od svih vrištala.
  • 20:00 - 20:05
    Tako da .. i onda mi je neko vrijeme da se ..
  • 20:05 - 20:10
    Ne znam koliko su me stišati
    ili što su mi dali, ali sam izgubio nekoliko dana.
  • 20:10 - 20:14
    I onda da .. onda sam proveo tjedan dana u bolnici
  • 20:16 - 20:19
    a .. bez glasa i medicinske sestre
  • 20:19 - 20:22
    bilo je vrlo, vrlo, vrlo dobro.
  • 20:22 - 20:26
    I oni su pokušavali da bude kao normalno
    što je više moguće za mene
  • 20:26 - 20:31
    kao što nije, ne bi me tretirati kao mentalnog pacijenta znate ..
  • 20:31 - 20:32
    jer nisam mentalni bolesnik.
  • 20:32 - 20:37
    Rekao sam im što sam prošao kroz s mojim vrlo slabim šaptom sam mogla ..
  • 20:37 - 20:45
    Mogao sam razgovarati s njima i reći im se sviđa ono što
    mi se dogodilo i oni su bili jako dobri i
  • 20:45 - 20:49
    oni su pokušali da se osjećam normalno.
  • 20:49 - 20:54
    Uostalom tako nakon tjedan dana u kući
    , a zatim jedan tjedan u bolnici,
  • 20:54 - 20:59
    oni su me opet vratiti u zatvor.
  • 20:59 - 21:03
    Dakle, ukupno sam proveo tri godine i četiri mjeseca zatvora.
  • 21:04 - 21:08
    A ja ne znam koliko dugo ću biti tamo za.
  • 21:08 - 21:14
    Samo su mi rekli da znate tvoj otac rekao
    da ćemo pobijediti dok vas ubiti i to je to.
  • 21:14 - 21:21
    I da, nisu uspjeli ubiti.
  • 21:21 - 21:24
    Oni su htjeli, ali nisu uspjeli.
  • 21:24 - 21:31
    Dakle, kada sam izašao, drugi put kad sam
    izašao iz zatvora, ja ..
  • 21:31 - 21:35
    Ja naravno sam ..
  • 21:35 - 21:37
    Ja samo..
  • 21:37 - 21:38
    Mrzio sam sve.
  • 21:38 - 21:40
    Nisam imao povjerenja u bilo ljudi na sve ..
  • 21:40 - 21:42
    kao i za mene su svi ljudi bili loši,
  • 21:42 - 21:44
    svi ljudi su bili ne treba vjerovati,
  • 21:44 - 21:45
    svi ljudi su jednostavno bili protiv tebe,
  • 21:45 - 21:48
    znate, to je kako sam se osjećala.
  • 21:48 - 21:50
    Tako sam proveo dosta vremena sa životinjama
  • 21:50 - 21:54
    s konjima, sa psima, mačkama, sa pticama
  • 21:54 - 21:56
    sa samo različitim vrstama životinja.
  • 21:56 - 21:58
    Ja bih provesti svoje dane sa životinjama
  • 21:58 - 22:02
    a onda bih otići u svoju sobu i gledati filmove ili nešto,
  • 22:02 - 22:05
    ali ne bih u interakciji s ljudima.
  • 22:05 - 22:07
    Nisam imala nikoga da vjeruje.
  • 22:09 - 22:18
    A onda sam .. Da, tako je .. to .. to mi je ..
  • 22:18 - 22:19
    Ne znam ..
  • 22:19 - 22:23
    Ne znam koliko godina izlazi iz
    zatvora u potpunosti
  • 22:23 - 22:26
    u potpunosti oporaviti od tog iskustva.
  • 22:31 - 22:31
    Ne znam.
  • 22:31 - 22:33
    Ne znam kada je počeo da se više normalno.
  • 22:33 - 22:35
    Ne znam jesam li sad normalno.
  • 22:35 - 22:36
    Mislim da je nešto što
  • 22:36 - 22:38
    koji stvarno mijenja, znate,
  • 22:38 - 22:41
    čini se izgubiti povjerenje u ljude.
  • 22:41 - 22:45
    Ljeto 2017. je kad se puno stvari promijenilo,
  • 22:45 - 22:48
    takav mi je gurnula ..
  • 22:49 - 22:55
    Go..like ja ne mogu čekati za Shamsa
    na bolje, tako da je mogu ponijeti sa sobom.
  • 22:55 - 23:01
    Shvatio sam da znate to mi je gotovo deset
    godina da shvate
  • 23:01 - 23:05
    da mi je biti ovdje nije joj pomaže uopće.
  • 23:05 - 23:06
    Ja joj ne mogu pomoći ovdje.
  • 23:06 - 23:07
    Trebam otići.
  • 23:07 - 23:10
    I to je jedini način na koji sam joj može pomoći.
  • 23:10 - 23:11
    To je jedino što mogu pomoći sebi.
  • 23:11 - 23:12
    Ja joj mogu pomoći.
  • 23:12 - 23:15
    Ja mogu pomoći puno ljudi, samo da ode, biti ovdje ..
  • 23:15 - 23:18
    Ne mogu joj pomoći na sve.
  • 23:18 - 23:22
    Dakle .. i također u 2017,
  • 23:22 - 23:26
    Izgubila sam dobrog prijatelja u ljeto
  • 23:26 - 23:31
    i to me vidjeti kako je život tako .. tako kratko.
  • 23:31 - 23:33
    Znaš. Nema garancija.
  • 23:33 - 23:39
    To je samo, samo .. nema razloga čekati da vas netko napraviti promjenu
  • 23:39 - 23:40
    ili netko biti spreman.
  • 23:40 - 23:44
    Nema razloga da čeka samo ići,
    znaš .. samo napraviti veliki korak ići.
  • 23:44 - 23:48
    Shamsa će biti u redu, bez vas i kada ste otišli možete joj pomoći.
  • 23:48 - 23:52
    Tako mi je potrebno da ovaj video.
  • 23:52 - 23:55
    U slučaju da to ne čine.
  • 23:55 - 24:03
    To ne će biti uzalud, netko će
    imati neke snimke.
  • 24:03 - 24:04
    Moram..
  • 24:04 - 24:08
    Moram se sjetiti reći sve, jer
    bi to mogao biti posljednji Video sam napraviti.
  • 24:08 - 24:10
    Ne znam što drugo da kažem.
  • 24:10 - 24:13
    Ne znam što drugo da kažem.
  • 24:15 - 24:22
    Oni će sigurno će pokušati diskreditirati ovaj
    video i reći da je laž ili je glumica
  • 24:22 - 24:24
    ili nešto sigurno.
  • 24:26 - 24:29
    Ne znam što drugo da kaže o meni.
  • 24:29 - 24:32
    Ja ću samo reći više o meni.
  • 24:32 - 24:35
    Otišao sam u Dubai engleskom Govoreći školu kad sam bio klinac
  • 24:35 - 24:38
    a onda sam otišao na International School of Choueifat
  • 24:38 - 24:42
    a onda za godinu dana sam otišao u Latifa školi za djevojke.
  • 24:42 - 24:46
    I onda da kad sam izašao iz zatvora, sam
    bio jahanje, unutar Zabeel staji.
  • 24:46 - 24:51
    A onda sam bio ronjenje u Fujairah, a
    onda sam počeo s padobranom na Skydive Dubai.
  • 24:51 - 24:57
    Dakle, postoji puno ljudi koji mogu .. koji me poznaju.
  • 24:57 - 24:58
    Oni znaju moje lice. Oni znaju kako sam razgovarati.
  • 24:58 - 24:59
    Znaju me.
  • 24:59 - 25:02
    Dakle, čak i ako oni pokušati da me diskreditira, nadam se
  • 25:02 - 25:05
    neki od mojih prijatelja na putu bih
  • 25:05 - 25:08
    Znam da Latifa i to je stvarno her', a vi znate
  • 25:08 - 25:11
    U svakom slučaju ja izgledam kao moja sestra Maitha.
  • 25:11 - 25:15
    Izgledam kao moj brat Majid i oni su
    oba poznate osobe.
  • 25:15 - 25:20
    Dakle, čak i ako oni pokušati da me diskreditirati, ja izgledam
    kao moja braća i sestre.
  • 25:20 - 25:21
    Tako..
  • 25:22 - 25:27
    I ja sam dao kopija moje putovnice
    i moje certifikate i sve te stvari,
  • 25:27 - 25:28
    koji usput ..
  • 25:28 - 25:32
    Nemam posjed moju putovnicu,
    neće mi dati moju putovnicu.
  • 25:32 - 25:35
    Moj UAE putovnica nije u mom posjedu.
  • 25:35 - 25:38
    Upravo sam dobio fotokopiju tome kad sam moj ..
  • 25:39 - 25:40
    Oh moj..
  • 25:41 - 25:44
    kad sam dobio kad sam moje GCSE ispita
  • 25:44 - 25:48
    nakon što sam napustio zatvor, ja sam neke ispite i
    oni su potrebni za putovnicu primjeraka.
  • 25:48 - 25:51
    Uzeo sam sliku moje putovnice onda
  • 25:51 - 25:56
    i kada sam učinio moj tandem rejting za padobranstvo,
  • 25:58 - 26:01
    FAI? Mislim da je to ono što se zove ..
    oni zahtijevaju neku medicinsku odobrenje
  • 26:01 - 26:04
    i koja zahtijeva kopiju putovnice,
  • 26:04 - 26:05
    tako da sam uspio kopirati .. kopiju moje putovnice.
  • 26:05 - 26:10
    Oni ne bi ni mi dati moju putovnicu,
    ali mi je dao kopiju moje putovnice.
  • 26:10 - 26:12
    Dakle, ja ne smijem voziti.
  • 26:12 - 26:15
    Ne smijem putovati ili otići u Dubai na sve.
  • 26:15 - 26:18
    Ja ne mogu. Nisam napustio zemlju od 2000. godine.
  • 26:19 - 26:23
    Sam tražeći puno samo otići putuju
    na studij učiniti ništa normalno.
  • 26:23 - 26:26
    Oni me ne pustiti.
  • 26:26 - 26:27
    Moram..
  • 26:27 - 26:29
    Imam policijski sat kad idem van, a ja se vratim kući ..
  • 26:29 - 26:31
    Moram se vratiti u određeno vrijeme.
  • 26:31 - 26:35
    Oni .. ona je moja mama uvijek kao ona treba znati točno gdje sam.
  • 26:35 - 26:40
    Vozači izvješće natrag na očevoj ured gdje idem i tako dalje, i tako dalje.
  • 26:40 - 26:42
    Mi smo dodijeljena upravljačke programe.
  • 26:42 - 26:44
    Nećemo dopustiti da se u svačijem
    automobila.
  • 26:44 - 26:45
    Moram ići s vozačem.
  • 26:45 - 26:47
    Vozač mora točno znati gdje sam.
  • 26:47 - 26:51
    Da, tako da je moj život u osnovi.
  • 26:51 - 26:52
    To je vrlo ograničen.
  • 26:52 - 26:53
    Ne mogu ..
  • 26:53 - 26:55
    Ne mogu ni ići na drugi Emirata bez
    dopuštenja.
  • 26:55 - 26:56
    Ja ne mogu.
  • 26:56 - 26:59
    Pa moram biti u Dubaiju.
  • 27:01 - 27:02
    Da.
  • 27:02 - 27:04
    Dakle, da, čak i ako oni pokušati da me diskreditirati,
  • 27:04 - 27:11
    Imam puno podataka koje oni ne mogu me diskreditirati.
  • 27:11 - 27:18
    Pa, oni će pokušati, a onda će biti diskreditiran.
  • 27:18 - 27:20
    Dakle, da, ovo će biti moj zadnji videa.
  • 27:21 - 27:22
    Nadam se da nije ..
  • 27:22 - 27:24
    Nadam se da nikada ne koristite ovaj video.
  • 27:24 - 27:31
    Nadam se da ovaj video samo dobiva izbrisati, a mi smo svi u redu
  • 27:33 - 27:35
    ali ovaj video je potrebno da se napravi.
  • 27:37 - 27:39
    Ne znam što još moram reći.
  • 27:42 - 27:46
    Dakle, ono što sam u nadi za nakon što sam ostaviti je
  • 27:47 - 27:48
    da
  • 27:49 - 27:51
    JA dobiti svoju putovnicu
  • 27:52 - 27:55
    i imam slobodu izbora u mom životu
  • 27:55 - 27:59
    i ja mogu pomoći Shamsa od tamo gdje sam ja.
  • 27:59 - 28:02
    Mogu reći daj joj svoju putovnicu.
  • 28:02 - 28:03
    Neka joj putovanja.
  • 28:03 - 28:05
    Pusti da me vidi.
  • 28:05 - 28:05
    I
  • 28:07 - 28:10
    Mislim da je to jedini način da bi bilo tko, uključujući i mene.
  • 28:15 - 28:17
    Ne znam što drugo da kažem.
  • 28:17 - 28:20
    Ja mogu govoriti o puno stvari koje sam
    vidio u životu.
  • 28:23 - 28:32
    When..when sam bio šest mjeseci, sestra moga oca me htjela.
  • 28:32 - 28:34
    Dakle, ona mi je daleko od moje mame.
  • 28:37 - 28:40
    Tako sam živio prvih deset godina svog života
    u palači
  • 28:40 - 28:42
    vjerujući da je moja tetka je u stvari moja majka
  • 28:42 - 28:45
    i ja bi posjetite moju pravu majku samo jednom godišnje.
  • 28:45 - 28:47
    Ja nikad ne bih spavati tamo.
  • 28:47 - 28:49
    Samo bih provesti dan i otići u palaču noću.
  • 28:51 - 28:54
    A kad je moj mlađi brat je bio tri mjeseca,
  • 28:54 - 28:58
    moja mama ga je dao.
  • 28:59 - 29:03
    Pa, ona .. ona da je jedan bio dobrovoljan
    , jer nije htjela da budem sama,
  • 29:03 - 29:07
    pa je dao moj brat mi je, tako da smo
    oboje zajedno.
  • 29:08 - 29:11
    Tako da je za prvih deset godina svog života
    sam živjela u laži
  • 29:11 - 29:14
    onda sam otkrio tko sam, a onda sam otišla živjeti s mamom
  • 29:14 - 29:15
    i sam se borio da ide uživo sa mamom i
  • 29:15 - 29:20
    Shamsa se bori za nas otići i živjeti s njom.
  • 29:20 - 29:23
    Tako sam uvijek vidio Shamsa kao tu osobu koja me spasio.
  • 29:24 - 29:27
    Tako sam bio težak jako teško da je spasi, pa ..
  • 29:27 - 29:30
    No, do sada nisam bio uspješan.
  • 29:34 - 29:37
    Znam što drugo, što će vjerojatno učiniti.
  • 29:37 - 29:44
    Vjerojatno će reći Shamsa napraviti neki
    videozapis govori o tome kako sam lažac ili probati
  • 29:44 - 29:46
    me ili nešto slično diskreditirati.
  • 29:46 - 29:48
    Za siguran da će pokušati učiniti ..
  • 29:48 - 29:49
    znajući ih.
  • 29:49 - 29:50
    Naravno, ona će.
  • 29:50 - 29:51
    Ona nema slobode.
  • 29:51 - 29:53
    Ona ne može učiniti ništa što znam.
  • 29:53 - 29:57
    Ona je .. sad je ona ..
  • 29:57 - 29:58
    ona ima psihijatra s njom
  • 29:58 - 30:01
    a ona je okružen medicinskim sestrama.
  • 30:02 - 30:04
    Oni su u svojoj sobi kad ona spava.
  • 30:04 - 30:06
    Oni se bilješke o tome kada se probudi,
  • 30:06 - 30:08
    kad ona spava, kad jede, što jede,
  • 30:08 - 30:10
    što ona kaže, razgovor kaže ona,
  • 30:10 - 30:12
    gledaju nju, uzeti svoje lijekove,
  • 30:12 - 30:14
    oni bi bili sigurni da ona uzima sve svoje pilule,
  • 30:14 - 30:16
    these..these lijekovi za kontrolu svoje mišljenje,
  • 30:16 - 30:17
    Ne znam što su.
  • 30:18 - 30:21
    I tako njezin život je potpuno pod kontrolom.
  • 30:21 - 30:24
    O, da je u ljeto i što se dogodilo, što
  • 30:24 - 30:26
    Trebao sam rekao je,
  • 30:29 - 30:33
    Shamsa otkriveno je nekoliko mobitela. Tako..
  • 30:36 - 30:38
    moja mama i moja druga sestra su dobili paranoidne
  • 30:38 - 30:41
    da će se pokušati ponovno kontaktirati novinare u Engleskoj
  • 30:41 - 30:44
    razgovarati s njima o svojoj situaciji ili bilo što,
  • 30:44 - 30:47
    pokušati to..to zamagliti ugled svoga oca osnovi.
  • 30:47 - 30:49
    Bili su uplašeni od toga.
  • 30:49 - 30:52
    Dakle, to je kad joj je situacija dobio više kontrolirati.
  • 30:52 - 30:55
    Tada je psihijatar je doveden da ostane s njom puno radno vrijeme.
  • 30:55 - 30:59
    Ona je već bavi psihijatar
    , ali nikada nije netko tko je boravio s njom
  • 30:59 - 31:01
    kao .. kao koliko je ona sada.
  • 31:02 - 31:04
    I s punim radnim vremenom medicinske sestre s njom cijelo vrijeme.
  • 31:04 - 31:08
    Uglavnom kao što su hodanje okolo sa kavezom
    sljedeće joj da zna,
  • 31:08 - 31:10
    pa ona nema .. nema slobodu.
  • 31:10 - 31:11
    Tako je u osnovi da mislim ..
  • 31:11 - 31:14
    Mislim da je ono što će učiniti je da će pokušati
    da joj koristiti da me diskreditirati.
  • 31:14 - 31:15
    To bi bilo sjajno
  • 31:16 - 31:18
    jer..
  • 31:19 - 31:21
    Da su will..they će ju pokušati iskoristiti kako bi me diskreditirati.
  • 31:21 - 31:25
    Oni nikada neće biti u mogućnosti da biste dobili mi da se diskreditira, jer
  • 31:25 - 31:27
    znaš..
  • 31:28 - 31:30
    oni ne će me odvesti natrag živog,
  • 31:32 - 31:34
    tako da ne će dogoditi.
  • 31:36 - 31:38
    Ne znam što drugo da kažem.
  • 31:39 - 31:45
    Mislim this..this je kao luda gotovo dva desetljeća već od 2000. godine je počelo.
  • 31:46 - 31:50
    Mi smo u 2018. Sada, to je bio .. to je bio jako, jako lud.
  • 31:50 - 31:51
    Mnogo ljudi..
  • 31:51 - 31:55
    puno života ljudi
    bili povrijeđeni,
  • 31:55 - 31:57
    puno ljudi mučeni,
  • 31:57 - 32:00
    puno ljudi je izgubilo život,
  • 32:00 - 32:01
    puno stvari dogodilo ... znaš
  • 32:02 - 32:04
    On je .. On pokriva se puno ubojstava.
  • 32:04 - 32:06
    Nije ga briga, moj otac.
  • 32:07 - 32:12
    On je najgori kriminalac ste ikada mogli zamisliti u svom životu
  • 32:12 - 32:16
    i on ima tu sliku tako moderna
  • 32:16 - 32:19
    i sve to sranje.
  • 32:19 - 32:21
    Imam trideset braće i sestara.
  • 32:21 - 32:22
    On ne ..
  • 32:22 - 32:28
    On je samo stavlja slike, a on ima svoju sliku u javnosti kao da je obiteljski čovjek,
  • 32:28 - 32:30
    to je sve .. sve sranje.
  • 32:30 - 32:31
    On to ne čini.
  • 32:31 - 32:32
    To je samo PR.
  • 32:34 - 32:37
    On ima sina u Libanonu da on nikada ne vidi.
  • 32:37 - 32:40
    Vidio je .. ga sreo možda jednom ili dva puta, a on mu je stisak ruke ..
  • 32:40 - 32:43
    znaš kad je njegov sin došao u Dubai.
  • 32:43 - 32:47
    On je .. on je zanemario i tako mnogo, tako da mnogi njegovi djecu.
  • 32:47 - 32:49
    On nije .. on nije otac.
  • 32:49 - 32:51
    On je stvarno, stvarno odvratno,
  • 32:51 - 32:53
    stvarno odvratno ljudsko biće.
  • 33:00 - 33:01
    Da,
  • 33:02 - 33:07
    način živi svoj život i način na koji
    on tretira druge ljude
  • 33:10 - 33:16
    To nije ono što je bio prikazan od strane medija, svojim medijima.
  • 33:16 - 33:18
    Sjeti se u Dubaiju, mediji kontrolira
  • 33:20 - 33:22
    što je veći dio Bliskog istoka.
  • 33:26 - 33:27
    Ne znam što drugo da kažem.
  • 33:29 - 33:32
    Osjećam se kao da je ova stvar me ubija
  • 33:32 - 33:34
    ili ako ne bude se živi barem postoji video.
  • 33:34 - 33:41
    Tužno je da je došao do ove točke
    koje moram napraviti video, ali moram.
  • 33:42 - 33:44
    Ne znam što drugo da kažem.
  • 33:45 - 33:48
    pokušavajući smisliti ništa, sve,
  • 33:49 - 33:53
    Što još mogu reći o mom životu.
  • 33:57 - 34:01
    Ne znam što drugo da kažem.
  • 34:03 - 34:09
    Stvarno se nadam da mi ne treba ovaj video.
  • 34:09 - 34:14
    I sam osjećaj da neće trebati.
  • 34:14 - 34:18
    Osjećam pozitivno o budućnosti
  • 34:18 - 34:23
    i ja se osjećam kao da je početak avanture.
  • 34:23 - 34:30
    To je početak .. od mene tvrdeći svoj život,
    svoju slobodu, slobodu izbora.
  • 34:30 - 34:33
    Ne očekujemo da će biti lako, ništa nije
    lako,
  • 34:33 - 34:38
    ali sam očekivati da će biti početak novog poglavlja u mom životu
  • 34:38 - 34:42
    i jedan gdje sam neko glasa
  • 34:42 - 34:46
    gdje ne moram biti ušutkan
  • 34:46 - 34:49
    a ja mogu govoriti o sebi, ne mogu govoriti o Shamsa.
  • 34:49 - 34:52
    Ja mogu govoriti o tome što se dogodilo s nama.
  • 34:56 - 35:01
    Da, ja sam stvarno obličje naprijed to to.
  • 35:04 - 35:06
    Da, ne znam,
  • 35:07 - 35:13
    Ne znam how..how ću osjetiti samo buđenja u jutro
  • 35:13 - 35:14
    i razmišljam ..
  • 35:14 - 35:15
    Mogu raditi što god želim i danas.
  • 35:15 - 35:17
    Ja mogu ići gdje god želim.
  • 35:17 - 35:20
    Imam sve izbore na svijetu kao što je bilo tko radi.
  • 35:22 - 35:24
    To će biti kao nova drugačiji osjećaj.
  • 35:25 - 35:27
    To bi bilo sjajno.
  • 35:27 - 35:28
    Ja sam stvarno obličje naprijed to to.
  • 35:31 - 35:33
    Postoji samo toliko što možete učiniti kada ste zarobljeni u zemlji
  • 35:33 - 35:35
    i zarobljen od strane svih tih ograničenja.
  • 35:35 - 35:37
    Postoji samo toliko ljudsko biće može učiniti.
  • 35:37 - 35:44
    Veselim se da i ja sam u potrazi
    naprijed na Shamsa imaju bolji život.
  • 35:44 - 35:47
    Veselim se puno stvari.
  • 35:51 - 35:59
    Da, ja stvarno osjećam kao da je ovo početak samo novo poglavlje u mom životu.
  • 35:59 - 36:06
    Nemam razloga za boravak u Dubai na sve.
  • 36:06 - 36:08
    Nemam razloga da se vratim ovdje.
  • 36:08 - 36:11
    Imam ljude volim, ali ne mogu doći vidjeti mene.
  • 36:11 - 36:16
    Znate ljudi u mojoj obitelji koji mi je stalo, prijateljima,
  • 36:16 - 36:18
    oni mogu doći vidjeti mene gdje sam.
  • 36:18 - 36:21
    I to je također teško jer ne znam gdje ću biti poslije toga.
  • 36:21 - 36:22
    Nemam ..
  • 36:23 - 36:25
    Ne znam gdje sam ti ja temeljiti.
  • 36:25 - 36:28
    Ne znam gdje .. gdje mogu živjeti.
  • 36:28 - 36:30
    Ne znam ništa.
  • 36:30 - 36:32
    Ne znam gdje idem.
  • 36:32 - 36:33
    Ne znamo.
  • 36:33 - 36:36
    Znam gdje sam zaustavljanja.
  • 36:36 - 36:41
    Znam where..where moram biti za neko vrijeme, ali ne znam gdje ću završiti.
  • 36:41 - 36:44
    To je vrsta lijepo također.
  • 36:44 - 36:49
    Imam sve opcije tada, nadajmo se.
  • 36:49 - 36:56
    Da .. sam zaboravio reći nešto?
  • 36:57 - 36:58
    Što sam razgovarati?
  • 36:58 - 37:00
    Moram govoriti o svim ubojstvima?
  • 37:00 - 37:02
    Moram govoriti o svim zlostavljanju koje sam vidio?
  • 37:02 - 37:05
    Moram govoriti o .. što?
  • 37:09 - 37:12
    Ne znam što da govorimo o
  • 37:12 - 37:17
    jer bi to bilo jako, jako duga priča.
  • 37:19 - 37:23
    Ne znam.
  • 37:23 - 37:29
    Bih trebao, ne bih?
  • 37:35 - 37:39
    On je odgovoran za puno smrtnih slučajeva.
  • 37:40 - 37:44
    On je jedan od glavnih glavni kriminalac, glavni kriminalac.
  • 37:44 - 37:46
    Nema pravde ovdje.
  • 37:46 - 37:52
    Oni ne brinu, pogotovo ako ste
    žensko, vaš život je tako za jednokratnu upotrebu.
  • 37:52 - 37:54
    Oni ne brinu.
  • 37:58 - 38:02
    On je čak i izgorio kuće sakriti dokaze.
  • 38:02 - 38:04
    On je izgorjela kuća.
  • 38:05 - 38:07
    On je lud.
  • 38:10 - 38:16
    Mislim da je vrijeme da se suočava s posljedicama
    svih stvari koje je on učinio u svom životu.
  • 38:16 - 38:18
    On hoće.
  • 38:18 - 38:21
    On će sigurno suočiti s posljedicama.
  • 38:21 - 38:25
    Bez obzira na to što on radi za mene, sve mučenje ..
    sve, Ne bojim se za njega.
  • 38:25 - 38:26
    On me ne plaše.
  • 38:26 - 38:27
    On je jadan
  • 38:27 - 38:31
    Jadno ljudsko biće.
  • 38:31 - 38:34
    I on će se suočiti s posljedicama
    svega što je učinio
  • 38:34 - 38:35
    ne samo meni, nego i svima ostalima.
  • 38:35 - 38:38
    On će se suočiti s posljedicama.
  • 38:38 - 38:40
    Da.
  • 38:43 - 38:51
    Dobro, mislim da ne postoji ništa više da kažem sada.
  • 38:53 - 38:55
    Nadam se da ne treba ovaj video.
  • 38:59 - 39:00
    Bilo posljednje riječi ..
  • 39:02 - 39:05
    Bilo posljednje riječi ..
  • 39:10 - 39:15
    Hvala svim mojim prijateljima i ljudima koji stvarno brinu o meni
  • 39:15 - 39:17
    i na moje .. na članove obitelji koji ne brine o meni,
  • 39:17 - 39:18
    znaš tko si,
  • 39:18 - 39:21
    Nije sve vas stalo do mene, ali neki od vas učiniti.
  • 39:22 - 39:23
    Hvala tim ljudima.
  • 39:24 - 39:27
    A ako mi se ne da van,
  • 39:28 - 39:32
    Stvarno se nadam da postoji neka pozitivna promjena će se dogoditi iz svega ovoga.
  • 39:33 - 39:35
    U redu.
Title:
Video statement of Sheikha Latifa Bint Mohammed bin Rashid Al Maktoum (II)
Description:

more » « less
Video Language:
English
Duration:
39:37

Croatian subtitles

Revisions