Return to Video

Майбутнє хорошого харчування в Китаї

  • 0:01 - 0:05
    Мені було шість, коли я вперше мала
    можливість дізнатись, що означає терпіння.
  • 0:06 - 0:09
    Моя бабуся подарувала мені магічну коробку
    на день народження,
  • 0:09 - 0:13
    яка стала, про що ніхто з нас
    тоді не знав, подарунком для життя.
  • 0:14 - 0:16
    Я захопилася магією
  • 0:16 - 0:20
    і в 20 років я стала фокусником-любителем
    у трюках з голубами.
  • 0:21 - 0:25
    Цей процес
    вимагає, щоб я тренувала своїх голубів
  • 0:25 - 0:27
    сидіти і чекати всередині мого одягу.
  • 0:28 - 0:32
    Як молодий маг, я завжди
    поспішала зробити так, щоб вони з'явилися,
  • 0:32 - 0:34
    але мій вчитель сказав мені,
  • 0:34 - 0:37
    що секрет успіху
    цього фокусу
  • 0:37 - 0:42
    в тому, щоб голуби з'являлися тільки
    після того, як вони терпляче почекають
  • 0:42 - 0:43
    в моєму смокінгу.
  • 0:44 - 0:47
    Це має бути свідомий вид терпіння,
  • 0:47 - 0:50
    вид, для оволодіння яким мені
    знадобилось декілька років.
  • 0:52 - 0:55
    Коли життя привело мене до Шанхаю
    сім років тому,
  • 0:55 - 0:59
    свідоме терпіння, яке я вивчала,
    стало майже неможливо практикувати.
  • 1:00 - 1:04
    У Китаї, де всі
    і кожний поспішають,
  • 1:04 - 1:08
    вам потрібно перевершити
    більше, ніж 1,3 мільярди інших людей,
  • 1:08 - 1:09
    щоб побудувати краще життя.
  • 1:11 - 1:13
    Ви руйнуєте систему, викривляєте правила,
  • 1:13 - 1:15
    обходите кордони.
  • 1:16 - 1:18
    Те ж саме, коли мова йде про їжу...
  • 1:18 - 1:22
    окрім того, коли мова йде про їжу,
  • 1:22 - 1:25
    нетерпіння може мати жахливі наслідки.
  • 1:26 - 1:28
    У поспіху виростити та продати більше
  • 1:28 - 1:33
    4000 років землеробства
    в країні, багатій на природні ресурси,
  • 1:33 - 1:37
    зіпсовано надмірним використанням
    хімікатів та пестицидів.
  • 1:38 - 1:41
    В 2016 році уряд Китаю виявив
  • 1:41 - 1:45
    півмільйона порушень харчової безпеки
    всього за дев'ять місяців.
  • 1:46 - 1:50
    Тривожним є той факт, що сьогодні
    один з чотирьох діабетиків в світі -
  • 1:50 - 1:51
    з Китаю.
  • 1:53 - 1:54
    Історії навколо їжі
  • 1:54 - 1:58
    жахливі та дещо приголомшливі,
  • 1:58 - 2:03
    і я сказала собі, що прийшов час вносити
    свідоме терпіння в нетерпіння.
  • 2:04 - 2:06
    Коли я говорю свідоме терпіння,
  • 2:06 - 2:08
    я не маю на увазі здатність чекати.
  • 2:09 - 2:12
    Я маю на увазі розуміння, як діяти,
    очікуючи.
  • 2:14 - 2:16
    І так, поки я чекаю на день,
  • 2:16 - 2:20
    коли життєздатна система харчування
    стане реальністю в Китаї,
  • 2:20 - 2:24
    я запустила один з перших в Китаї
    фермерський онлайн маркет,
  • 2:24 - 2:27
    щоб надати сім'ям місцевий, органічно
    вирощений продукт.
  • 2:28 - 2:31
    Коли ми почали, 18 місяців тому,
  • 2:31 - 2:33
    їжа, яку ми могли тоді продавати,
    була дещо гнітючою.
  • 2:34 - 2:37
    В нас не було фруктів
    і майже не було м'яса для продажу,
  • 2:37 - 2:41
    так як все, що було відправлено в
    лабораторію, не пройшло наш тест
  • 2:41 - 2:45
    на толерантність до пестицидів, хімікатів,
    антибіотиків та гормонів.
  • 2:46 - 2:48
    Я казала нашим стривоженим співробітникам,
  • 2:48 - 2:52
    що ми не здамося, поки не зустрінемося
    з кожним місцевим фермером в Китаї.
  • 2:54 - 2:58
    Сьогодні ми постачаємо 240 видів продукції
  • 2:58 - 3:00
    від 57 місцевих фермерів.
  • 3:01 - 3:03
    Шукаючи майже рік,
  • 3:03 - 3:06
    ми нарешті знайшли банани без хімікатів,
  • 3:06 - 3:09
    вирощені на задніх дворах
    селян острова Хайнань.
  • 3:11 - 3:13
    І лише за дві години їзди від Шанхаю,
  • 3:13 - 3:17
    на острові, координат якого
    немає навіть на картах Ґуґл,
  • 3:17 - 3:20
    ми знайшли місце, де корови їдять траву
  • 3:20 - 3:22
    і вільно пересуваються під голубим небом.
  • 3:24 - 3:26
    Ми також наполегливо працюємо
    над логістикою.
  • 3:27 - 3:30
    Ми доставляємо замовлення наших покупців
    за три години
  • 3:30 - 3:32
    електротранспортом,
  • 3:32 - 3:35
    і ми використовуємо біорозкладні,
    багаторазові коробки,
  • 3:35 - 3:37
    щоб мінімізувати наш вплив на
    навколишнє середовище.
  • 3:39 - 3:43
    Я не сумніваюсь, що наші пропозиції
    продовжуватимуть зростати,
  • 3:43 - 3:45
    але це займе час,
  • 3:45 - 3:49
    і я знаю, потрібно значно більше людей,
    щоб формувати майбутнє гарного харчування.
  • 3:50 - 3:56
    Тому торік я створила перші в Китаї
    акселератор харчових технологій і венчурну
  • 3:56 - 3:59
    платформу для допомоги стартапам формувати
    майбутнє гарної їжі
  • 3:59 - 4:00
    так, як вони того хочуть:
  • 4:00 - 4:05
    чи то використовуючи їстівних комах,
    як більш стійке джерело протеїну,
  • 4:05 - 4:09
    чи то використовуючи ефірні олії,
    щоб довше підтримувати їжу свіжою.
  • 4:11 - 4:13
    Що ж, ви все ще можете запитати:
  • 4:13 - 4:16
    Чому ви намагаєтесь побудувати
    стійку систему харчування,
  • 4:16 - 4:18
    терпляче рухаючись,
  • 4:18 - 4:21
    в країні, де не поспішати -
    це майже злочин?
  • 4:22 - 4:24
    Тому що для мене
  • 4:24 - 4:27
    справжній секрет успіху - це терпіння -
  • 4:27 - 4:29
    свідомий вид терпіння,
  • 4:29 - 4:33
    який вимагає розуміння,
    як діяти очікуючи,
  • 4:33 - 4:37
    вид терпіння, якому я навчилась за
    допомогою магічної коробки моєї бабусі.
  • 4:38 - 4:42
    Зрештою, ми не успадковуємо
    землю від наших предків.
  • 4:43 - 4:45
    Ми запозичуємо її в наших дітей.
  • 4:45 - 4:46
    Дякую.
  • 4:46 - 4:51
    (Оплески)
Title:
Майбутнє хорошого харчування в Китаї
Speaker:
Матільда Хо
Description:

У Китаї важко дістати свіжу їжу без хімікатів та пестицидів: в 2016 році уряд Китаю виявив півмільйона порушень продовольчої безпеки лише за дев'ять місяців. За відсутності безпечних життєздатних джерел харчування співробітних TED Матільда Хо запустила перший в Китаї фермерський онлайн маркет, запровадивши тест на толерантність до пестицидів, антибіотиків та гормонів у продуктах харчування. Вона ділиться, як вона зрощує свою платформу з нуля і постачає місцеву, органічно вирощену їжу сім'ям, які її потребують.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:04

Ukrainian subtitles

Revisions