中国に於ける安全な食品の将来
-
0:01 - 0:05私は6歳の時 忍耐とは
何なのかを初めて学びました -
0:06 - 0:09祖母が 誕生日のプレゼントに
手品の箱をくれたのです -
0:09 - 0:13それが 生涯の贈り物になるとは
2人共思ってもいませんでした -
0:14 - 0:16私は手品に夢中になり
-
0:16 - 0:2020歳の時 アマチュアの鳩使い
マジシャンになりました -
0:21 - 0:25この手品は
鳩を自分の服の中で -
0:25 - 0:27じっとさせ 待たせる訓練が
必要になります -
0:28 - 0:32未熟だったので 私はいつも
鳩を慌てて登場させていましたが -
0:32 - 0:34師匠はこう言いました
-
0:34 - 0:37この手品の成功の秘訣は
タキシードの中で -
0:37 - 0:43鳩を辛抱強く待たせた後に
ようやく登場させる事だと― -
0:44 - 0:47それには 配慮のある忍耐が
必要とされました -
0:47 - 0:50それは習得するのに
数年かかるようなものでした -
0:52 - 0:557年前 上海に移り住んだ時
-
0:55 - 0:59私が身に着けた 配慮のある忍耐を
実践するのは困難になりました -
1:00 - 1:04中国では 誰もがそして全てが
気忙しいのです -
1:04 - 1:0813億人以上の他人より
良い生活を送る為 -
1:08 - 1:09しのぎを削らなければなりません
-
1:11 - 1:13制度を巧みに利用し
ルールを捻じ曲げ -
1:13 - 1:15限界の抜け道を見つけるのです
-
1:16 - 1:18食べ物についても同じです
-
1:18 - 1:22食べ物の事となると
-
1:22 - 1:25短気が 悲惨な結果を
もたらすことがあります -
1:26 - 1:28沢山生産し 沢山売ろうと焦り
-
1:28 - 1:33天然資源豊かな国の
4千年に及ぶ農業は -
1:33 - 1:37化学物質や農薬の過剰使用によって
損なわれています -
1:38 - 1:412016年 中国政府は
-
1:41 - 1:45僅か9か月で 50万種の食品の
安全基準違反があったことを明らかにしました -
1:46 - 1:50驚く事に 世界の
4人に1人の糖尿病患者が -
1:50 - 1:51中国人なのです
-
1:53 - 1:54食物にまつわる物語は
-
1:54 - 1:58怖ろしく 圧倒される感じで
-
1:58 - 2:03今が焦る気持ちに 配慮のある忍耐を
持つ時だと 自分に言い聞かせました -
2:04 - 2:06配慮のある忍耐と言うのは
-
2:06 - 2:08待つ能力という意味ではありません
-
2:09 - 2:12待つ間にどのように行動すべきかを
知るという意味なのです -
2:14 - 2:16だから持続可能な食品システムが
-
2:16 - 2:20中国で現実になる日を待望して
-
2:20 - 2:24私は中国で最初のオンライン
農産物産直市場を開設しました -
2:24 - 2:27無農薬で育てられた地元の農産物を
家庭にもたらすのです -
2:28 - 2:3118カ月前 このビジネスを始めた時
-
2:31 - 2:33当時販売できた食べ物は
結構酷いものでした -
2:34 - 2:37売り物となる果物は全くなく
肉も殆どありませんでした -
2:37 - 2:41試験場に送られて
農薬、化学物質、抗生物質、ホルモン剤について -
2:41 - 2:45非常に基準の厳しい検査に合格する物など
なかったからです -
2:46 - 2:48私は不安で一杯の従業員達に
こう言いました -
2:48 - 2:52中国で地元の農家の人達全員に会うまで
決して諦めないと -
2:54 - 2:58こんにち 私達は57軒の
地元農家から -
2:58 - 3:00240種類の生産物を供給しています
-
3:01 - 3:03およそ1年模索した後
-
3:03 - 3:06私達は海南島にある村の
裏庭で育った -
3:06 - 3:09無農薬バナナを
遂に見つけたのです -
3:11 - 3:13そして上海からわずか
2時間しか離れていない -
3:13 - 3:17グーグルマップにさえ
表示されない島で -
3:17 - 3:20牛が草を食み 青空の下を自由に
-
3:20 - 3:22歩き回る場所を見つけました
-
3:24 - 3:26又懸命に物流管理も行いました
-
3:27 - 3:32電気自動車で 顧客の注文を
3時間程で配達し -
3:32 - 3:35環境負荷を
最小限にする為に -
3:35 - 3:37生分解性の材料で作った
再利用タイプの箱を使っています -
3:39 - 3:43私達の提供する品目は
増えて行くと確信していますが -
3:43 - 3:45時間はかかるでしょう
-
3:45 - 3:49安全な食品の未来を形作る為には
より多くの人達の協力が必要です -
3:50 - 3:56そこで昨年中国初の食品テック支援事業と
ベンチャー支援プラットフォームを設立しました -
3:56 - 3:59皆の望む良質の食品の未来を創る
スタートアップを -
3:59 - 4:00手助けする為で
-
4:00 - 4:05その事業は より持続可能なたんぱく源として
食べられる昆虫だったり -
4:05 - 4:09食品を長い間新鮮に保つ
エッセンシャルオイルだったりします -
4:11 - 4:13まだ こう訊ねられるかもしれません
-
4:13 - 4:16何故 時間をかける事が
ほぼ罪悪と見なされる国で -
4:16 - 4:18辛抱強い活動を起こす事によって
-
4:18 - 4:21持続可能な食品システムを
作ろうとしているのですかと -
4:22 - 4:24それは私にとって
-
4:24 - 4:27成功の本当の秘訣は忍耐 ー
-
4:27 - 4:29配慮のある忍耐
-
4:29 - 4:33待つ間にどのように行動すべきかを
知ることだからです -
4:33 - 4:37祖母の手品箱で
学んだ忍耐なのです -
4:38 - 4:42結局 私達は祖先から地球を
受け継いでいるのではありません -
4:43 - 4:45私達は子供達から
それを借りているのです -
4:45 - 4:46ありがとうございました
-
4:46 - 4:51(拍手)
- Title:
- 中国に於ける安全な食品の将来
- Speaker:
- マチルダ・ホー
- Description:
-
中国では、農薬や化学物質の検出されない生鮮食品を手に入れるのは至難の業です。2016年に中国政府はわずか9か月で50万種の食品の安全基準違反を明らかにしました。安全で持続可能な食品の供給源がない中国で、TEDフェローであるマチルダ・ホーは初めてのオンラインによる農家直産市場を設立し、食品中に含まれる農薬、抗生物質、ホルモンに対して検出を許さないという基準で出荷検査をしています。彼女はどのようにして自らのプラットフォームをゼロから作り、家庭で必要とされる地元の無農薬で育った食品をもたらしたのかを語ります。
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:04
Natsuhiko Mizutani approved Japanese subtitles for The future of good food in China | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for The future of good food in China | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for The future of good food in China | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for The future of good food in China | ||
Natsuhiko Mizutani edited Japanese subtitles for The future of good food in China | ||
Eriko Tsukamoto accepted Japanese subtitles for The future of good food in China | ||
Eriko Tsukamoto edited Japanese subtitles for The future of good food in China | ||
Shoko Takaki edited Japanese subtitles for The future of good food in China |