Return to Video

لماذا يجب أن يكون للبحيرات والأنهار حقوق مثل البشر

  • 0:02 - 0:05
    Aquay Wunne Kesuk.
    Kelsey Leonard Nooweesuonk.
  • 0:06 - 0:08
    أهلا، يوم طيب للجميع.
  • 0:08 - 0:10
    أنا من أمة الشينكوك.
  • 0:10 - 0:13
    بفضل شعب كاهيلا،
  • 0:13 - 0:15
    الذين نجتمع على أرضهم اليوم.
  • 0:16 - 0:20
    تعلمت أن الماء شيء حيّ.
  • 0:20 - 0:21
    يمكنه أن يسمع.
  • 0:21 - 0:23
    لديه ذكريات.
  • 0:23 - 0:26
    أحضرت كوب ماء معي اليوم.
  • 0:26 - 0:30
    لأنني أريده أن يحمل ذكريات محادثة اليوم.
  • 0:32 - 0:34
    من لديه الحقوق الشرعية؟
  • 0:35 - 0:40
    التاريخ أظهر لنا بعض الناس دون آخرين.
  • 0:40 - 0:44
    في الولايات المتحدة
    السكان الأصليون مثلي
  • 0:44 - 0:47
    ليسوا مواطنين قانونيا حتى سنة 1924.
  • 0:48 - 0:50
    أسلافنا الشينكوك المصوَّرين هنا،
  • 0:50 - 0:53
    ليسوا مواطنين قانونيا.
  • 0:54 - 1:00
    لماذا يُعلن أن نكون أمما يحكمها القانون
  • 1:00 - 1:04
    إذا كان البعض فقط محميّين
    قانونيا وليس الكلّ؟
  • 1:04 - 1:09
    إنها أفضل طريقة لمحاربة الظلم.
  • 1:09 - 1:14
    ونحن كسكان أصليين نعرف ما هو الظلم.
  • 1:15 - 1:20
    حدثتني الصديقة العزيزة الناصحة
  • 1:20 - 1:23
    وحاملة الماء الجدة جوزيفين ماندامينبا،
  • 1:23 - 1:27
    عن نبوءة يؤمن بها شعبها،
  • 1:27 - 1:29
    الأنيشينابي وهم فرع من قبيلة الميدويوين.
  • 1:30 - 1:32
    والنبوءة تقول،
  • 1:32 - 1:35
    أنه سيأتي على الناس أيام
  • 1:35 - 1:39
    تكون أوقية الماء أغلى من أوقية الذهب.
  • 1:41 - 1:45
    عندما أخبرتني عن هذه النبوءة
    جلست لبرهة.
  • 1:45 - 1:51
    وفكرت في كل الظلم
    الذي نراه في عالمنا اليوم.
  • 1:51 - 1:55
    أزمة الماء التي نراها اليوم في عالمنا.
  • 1:55 - 1:58
    وقلت: " نوكوميس جدتي،
  • 1:58 - 2:01
    أشعر أننا في ذلك اليوم
    الذي تحدثت عنه النبوءة."
  • 2:02 - 2:04
    والتفتت إليّ مباشرة،
  • 2:04 - 2:05
    وقالت،
  • 2:05 - 2:08
    " إذن ما الذي ستفعلينه حول هذا؟"
  • 2:08 - 2:11
    لهذا أنا أمامكم اليوم،
  • 2:11 - 2:14
    لأنني أؤمن أن واحدا من بين الحلول الكثيرة
  • 2:14 - 2:18
    لرفع المظالم عن الكثير من المياه
    التي نراها في عالم اليوم
  • 2:18 - 2:21
    هو التأكد أن الماء هو علاقة حيّة.
  • 2:21 - 2:24
    ويجب منحه الشخصية القانونية التي يستحقّها.
  • 2:25 - 2:31
    لفعل هذا، نحن بحاجة
    إلى تحويل طريقة تقييمنا للماء.
  • 2:31 - 2:35
    علينا أن نبدأ في التفكير
    في كيفية ارتباطنا بالماء.
  • 2:36 - 2:38
    عادة ، قد يسألك أحدهم،
  • 2:38 - 2:40
    "ما هو الماء؟"
  • 2:40 - 2:46
    وأنت تجيب بـ" المطر،
    المحيط، البحيرة، النهر،
  • 2:46 - 2:48
    H20 سائل."
  • 2:48 - 2:52
    ربما حتى تفهم الأهمية البالغة للماء
  • 2:52 - 2:55
    وتقول أن الماء هو الحياة.
  • 2:56 - 2:59
    لكن ماذا لو سألتك، بدلا من ذلك،
  • 2:59 - 3:01
    "من هو الماء؟"
  • 3:01 - 3:05
    بنفس الطريقة التي ربما أسألك،
    "من هي جدّتك؟"
  • 3:05 - 3:07
    "من هي أختك؟"
  • 3:08 - 3:10
    هذا الأسلوب من الاتجاه
  • 3:10 - 3:13
    في الأساس يحول طريقة التفكير حول الماء،
  • 3:13 - 3:16
    يحول طريقة اتّخاذ القرارات
  • 3:16 - 3:18
    حول كيفية حماية الماء،
  • 3:18 - 3:21
    حمايته بنفس الطريقة التي تحمي بها جدّتك.
  • 3:21 - 3:23
    أمك، أختك، عمّاتك.
  • 3:24 - 3:26
    هذا هو أسلوب التغيير
  • 3:26 - 3:29
    الذي نحتاجه إذا أردنا معالجة
    أزمات المياه التي نراها
  • 3:29 - 3:31
    في عالمنا اليوم،
  • 3:31 - 3:33
    هذه الأزمات المرعبة للمياه
  • 3:33 - 3:35
    التي تتدفق على أجهزتنا الرقميّة
  • 3:35 - 3:37
    في عدّ تنازلي نحو اليوم صفر.
  • 3:37 - 3:41
    عند النقطة التي تغلق
    فيها مزودات المياه البلدية.
  • 3:42 - 3:44
    أماكن مثل كيب تاون في، حنوب افريقيا،
  • 3:44 - 3:46
    حيث في سنة 2018
  • 3:46 - 3:49
    السكّان لا يمكنهم
    الاغتسال لأكثر من دقيقتين.
  • 3:49 - 3:52
    وحصّتهم من الماء هي
    23 غالون من الماء للشخص في اليوم.
  • 3:52 - 3:56
    أو، فقط في الصيف الماضي،
    حيث أوصل سوء إدارة الماء
  • 3:56 - 3:58
    شوارع شيناي
  • 3:58 - 4:02
    لتسطّر بآلاف حاويات الماء البلاستيكية
  • 4:02 - 4:06
    والسكان لساعات وهم ينتظرون ناقلات الماء
  • 4:06 - 4:09
    التي توصل المياه أولا باستعمال
    القطار ثم باستعمال الشاحنة،
  • 4:09 - 4:11
    ثمّ يصل الماء إلى حاجاتهم اليومية.
  • 4:11 - 4:14
    أو حتى هنا في الولايات المتحدة.
  • 4:14 - 4:16
    واحدة من أكثر الأمم تطوّرا في العالم.
  • 4:16 - 4:21
    اليوم، فلينت، ميشيغان،
    لا زالت تفتقد الماء النظيف.
  • 4:21 - 4:25
    لكن يبدو أنك غير متعود
    على هذه الأزمات المائية.
  • 4:25 - 4:28
    مثل أمة نسكانتاغا في شمال أونتاريو بكندا
  • 4:28 - 4:33
    السكان كانوا معتمدين
    على غلي الماء منذ 1995.
  • 4:33 - 4:35
    أو أمة غراسي ناراوز،
  • 4:35 - 4:39
    الذين ظلوا لعقود يتعاملون
    مع ماء ملوت.
  • 4:39 - 4:40
    قادم من صناعة ورق المطاحن
  • 4:40 - 4:42
    حيث وصلت دراسة مؤخرا
  • 4:42 - 4:45
    أن 90 بالمئة من السكان المحليين
  • 4:45 - 4:47
    لديهم شيء من أشكال الزئبق السام،
  • 4:47 - 4:49
    مسببا تعقيدات صحية حادة.
  • 4:50 - 4:52
    وحتى بين أمة النافاهو.
  • 4:52 - 4:57
    الصورة هنا هي لنهر أنيماس في بداية 2015
  • 4:57 - 4:59
    قبل هوس مناجم الذهب.
  • 5:00 - 5:04
    بعد هذا الهوس تسربت
    ملايين النفايات الخطيرة
  • 5:04 - 5:05
    إلى نظام النهر،
  • 5:05 - 5:07
    هذا ما حصل بعدها ذلك اليوم.
  • 5:08 - 5:10
    اليوم، أمة النافاهو وشعب دينيه
  • 5:10 - 5:15
    والنهر نفسه لا يزالون
    يتعافون من هذا التلوث.
  • 5:16 - 5:19
    وحتى هنا في ربيع بالم بكاليفورنيا،
  • 5:19 - 5:22
    حيث جماعة الآغوا كاليونت من هنود الكاهيلا
  • 5:22 - 5:26
    كانت تحارب لعقود لحماية
    مصدرها المائي من الاستغلال
  • 5:26 - 5:28
    من أجل أجيال الأمم القادمة
  • 5:28 - 5:31
    ليكون لها الحق، في أن يزدهروا بموطنهم
    لا أن يعيشوا فقط،
  • 5:31 - 5:34
    كما كانوا دائما منذ القدم.
  • 5:34 - 5:38
    ترون في دراسة مؤخرا من قبل ديغديب
    و تحالف الماء للولايات المتحدة.
  • 5:38 - 5:42
    وجدت أن هذا الشعب في الولايات المتحدة،
  • 5:42 - 5:45
    هو أكبر متنبئ لعمليات نقل وتصريف الماء،
  • 5:45 - 5:47
    وهذا بالنسبة لنا،
  • 5:47 - 5:48
    كسكان أصليين للولايات المتحدة،
  • 5:48 - 5:53
    نحن المجموعة التي لديها
    مشاكل في التعامل غالبا.
  • 5:53 - 5:55
    مع الماء والصرف الصحي.
  • 5:56 - 6:00
    لذا، كوني من السكان الأصليين
    ومدرسة وعالمة،
  • 6:00 - 6:02
    أعتقد أن الكثير من هذا الظلم للمياه
  • 6:02 - 6:06
    هو نتيجة لفشل النظام
    القانوني الغربي في تحديد
  • 6:06 - 6:08
    الشخصية القانونية للماء.
  • 6:09 - 6:11
    لذا يجب أن نسأل أنفسنا...
  • 6:11 - 6:13
    لمن تكون العدالة؟
  • 6:14 - 6:16
    هل هي للإنسانية فقط؟
  • 6:17 - 6:20
    لقد سمحنا في قانوننا بشخصنة المؤسسات.
  • 6:20 - 6:23
    في الولايات المتحدة، المحكمة العليا
    وجدت في "اتحاد المواطنين"
  • 6:23 - 6:25
    أنّ المؤسسة هي شخص
  • 6:25 - 6:27
    بنفس الحماية للأشخاص وفقا للدستور،
  • 6:27 - 6:29
    مثل حرية التعبير،
  • 6:29 - 6:32
    وطبقت نفس المنطق على مجموعة "هوبي لوبي،"
  • 6:32 - 6:35
    حيث وجدت أن المؤسسة
    لها الحق في حرية المعتقد
  • 6:35 - 6:38
    في دفاعها ضدّ تطبيق قانون الرعاية الصحية
  • 6:38 - 6:39
    من أجل عمالها.
  • 6:40 - 6:43
    الآن، هذه قضايا جدليّة،
  • 6:43 - 6:47
    وكوني امرأة شينكوك ومدرسة،
  • 6:47 - 6:50
    أنا أتساءل حول
    البوصلة الأخلاقية للعالم الغربي،
  • 6:50 - 6:54
    كيف يمكنك أن تمنح
    الشخصية القاننونية لمؤسسة
  • 6:55 - 6:56
    دون أن تمنحها للطبيعة.
  • 6:56 - 6:59
    ترون أن الشخصنة تمنحنا القدرة
  • 6:59 - 7:02
    لنكون مرئيين في سريان القانون،
  • 7:02 - 7:05
    ولإسماع أصواتنا كأشخاص
    محميين من طرف القانون.
  • 7:06 - 7:09
    لذا إذا منحت هذا لمؤسسة،
  • 7:10 - 7:12
    لماذا لا تمنحها للبحيرات العظمى؟
  • 7:13 - 7:15
    ونهر الميسيسيبي؟
  • 7:16 - 7:21
    وكل طرق الماء عبر كوكبنا
  • 7:21 - 7:24
    التي نعتمد عليها جميعا لنجاتنا؟
  • 7:26 - 7:29
    نحن نعرف أننا في أزمة مناخ عالمية،
  • 7:29 - 7:33
    لكن عالميا، مياهنا مهدّدة،
  • 7:33 - 7:36
    ونحن نواجه أزمة مياه عالمية،
  • 7:36 - 7:40
    وإذا أردنا معالجة هذه الأزمات في حياتنا،
  • 7:40 - 7:41
    نحن بحاجة للتغيير.
  • 7:41 - 7:45
    نحن بحاجة للتغيير الجذري
    لطرقنا في تقييم الماء.
  • 7:47 - 7:51
    وهذا ليس جديدا لنا كسكان أصليين.
  • 7:51 - 7:55
    في نظامنا القانوني (نحن السكان الأصليين)
    لدينا مبدأ أساسي
  • 7:55 - 7:58
    لفهم العلاقات مع غير البشر.
  • 7:58 - 8:01
    ككائن حيّ ومحمي تحت قوانيننا.
  • 8:01 - 8:03
    وحتى بالنسبة للعالم الغربي،
  • 8:03 - 8:05
    منظرو القانون البيئي
  • 8:05 - 8:08
    تجادلوا حول حق الطبيعة منذ سنة 1970.
  • 8:09 - 8:11
    لكننا بحاجة لفعل الأفضل.
  • 8:11 - 8:13
    نحن بحاجة للتغيير.
  • 8:13 - 8:16
    نحن بحاجة لمنح الشخصية للماء،
  • 8:16 - 8:18
    لأنه يتحمّل الحقوق والحمايات اللاحقة.
  • 8:18 - 8:21
    إنه يمنح الماء الحق في الوجود،
  • 8:21 - 8:23
    والازدهار، والتطور الطبيعي،
  • 8:23 - 8:26
    وفوق كلّ هذا، حماية الماء منّا،
  • 8:26 - 8:29
    من الإنسان الذي سيؤذيه،
  • 8:29 - 8:31
    من الإنسان الذي يسبب تغير المناخ،
  • 8:31 - 8:32
    من الملوثات،
  • 8:32 - 8:34
    ومن الإنسان الملوّث.
  • 8:34 - 8:38
    والأكثر من هذا
    إنه يقبل موروث الخاص
  • 8:38 - 8:41
    بهيمنة الإنسان على الطبيعة.
  • 8:42 - 8:43
    كبشر على هذا الكوكب،
  • 8:43 - 8:47
    لسنا متفوقين على الكائنات
    الأخرى في هذا الكوكب.
  • 8:48 - 8:51
    ولسنا متفوقين على الماء نفسه.
  • 8:52 - 8:56
    علينا التعلم
    كيف نكون قادة جيدين مرة أخرى.
  • 8:56 - 9:01
    غالبا نعتقد أن العالم مملوء بماء لا ينتهي.
  • 9:01 - 9:02
    في الحقيقة، ليس صحيحا.
  • 9:03 - 9:05
    هذا الكوكب، أوغي، الأرض الأم،
  • 9:05 - 9:08
    لديها مصادر جد محدودة للماء العذب.
  • 9:08 - 9:11
    حاليا، حوالي 2 مليار شخص
  • 9:11 - 9:14
    يعيشون في بلدان تعاني من ضغط الماء.
  • 9:15 - 9:18
    ويقدر أيضا أنه في سنة 2030،
  • 9:18 - 9:22
    أكثر من 700 مليون بشر قد يغيرون مساكنهم،
    على نطاق واسع،
  • 9:22 - 9:24
    بسبب ندرة الماء.
  • 9:25 - 9:27
    علينا أن نعالج هذه الأزمة.
  • 9:28 - 9:30
    لذا إنه وقت التغيير.
  • 9:30 - 9:33
    علينا أن نحول طريقة تقييمنا للماء.
  • 9:33 - 9:34
    ويمكننا ذلك.
  • 9:34 - 9:37
    يمكننا أن نتحمل كوننا قادة جيدين مرة أخرى.
  • 9:37 - 9:41
    يمكننا إنشاء القوانين لمنح
    الشخصية القانونية للماء.
  • 9:41 - 9:44
    يمكننا البدء بتشريف
    المعاهدات الأصلية
  • 9:44 - 9:47
    بين السكان الأصليين وغيرهم
  • 9:47 - 9:48
    لحماية الماء.
  • 9:48 - 9:51
    يمكننا تعيين حراس للماء
  • 9:51 - 9:55
    للتأكيد أن حقوق الماء دائما محمية.
  • 9:55 - 9:58
    يمكننا أيضا تطوير معايير نوعيّة الماء
  • 9:58 - 10:00
    وفق مقاربة كليّة،
  • 10:00 - 10:04
    التي تؤكد كون الماء جيّدا
    قبل الاستعمال البشري.
  • 10:04 - 10:11
    والأكثر من هذا، يمكننا
    تفكيك التملّك الحصري للماء.
  • 10:12 - 10:17
    وهناك أمثلة رائعة ناجحة
    حول هذا حول العالم.
  • 10:18 - 10:20
    نهر الوانغاني بأتياروا بنيوزيلاندا.
  • 10:20 - 10:22
    ونهرالغانج بالهند
  • 10:22 - 10:24
    كلاهما مُنح الشخصية القانونية في سنة 2017.
  • 10:24 - 10:26
    وحتى في هذه السنة،
  • 10:26 - 10:28
    سكان مدينة توليدو
  • 10:28 - 10:31
    أكدوا الشخصية القانونية لبحيرة إيري.
  • 10:31 - 10:34
    وهنا بالتحديد في كاليفورنيا،
  • 10:34 - 10:37
    قبيلة يوروك منحت
    الشخصية القانونية لنهر كلاماث.
  • 10:39 - 10:43
    ترون أنني أتخيل أن العالم يقيم الماء.
  • 10:43 - 10:45
    كعلاقة حيّة،
  • 10:46 - 10:50
    عندما نعمل من أجل
    استرجاع علاقتنا مع الماء.
  • 10:51 - 10:54
    كامرأة فنحن بخلفية مائية.
  • 10:54 - 10:57
    نغذي الماء بأرحامنا لتسعة أشهر.
  • 10:57 - 11:00
    إنه أول دواء من المفترض علينا كبشر
  • 11:00 - 11:01
    أن نتعاطاه.
  • 11:02 - 11:07
    إذن وُلدنا كبشر بعلاقة ميلادية مع الماء،
  • 11:07 - 11:11
    لكن بمكان ما في الطريق نفقد تلك العلاقة،
  • 11:11 - 11:13
    وعلينا أن نعمل لاسترجاعها.
  • 11:13 - 11:15
    لأنني أتخيل العالم
  • 11:15 - 11:19
    حيث الماء صحي والنظام البيئي يزدهر.
  • 11:20 - 11:22
    أتخيل عالما
  • 11:22 - 11:25
    حيث كلنا يأخذ جزءا من المسؤولية
  • 11:25 - 11:27
    كمواطنين مائيين
  • 11:27 - 11:29
    ونحمي الماء.
  • 11:30 - 11:34
    إذن، بكلمات النوكوميس،
  • 11:34 - 11:36
    ما الذي أنت على وشك فعله؟
  • 11:36 - 11:39
    ما الذي ستفعله من أجل الماء؟
  • 11:40 - 11:43
    حسن، يمكنك الاتصال بالسياسي المحلي.
  • 11:43 - 11:44
    يمكنك الذهاب إلى اجتماع البلدة.
  • 11:44 - 11:48
    يمكنك المحاماة من أجل منح الشخصية للماء.
  • 11:48 - 11:51
    يمكنك أن تكون مثل سكان مدينة توليدو
  • 11:51 - 11:53
    والبناء انطلاقا من جذور العشب،
  • 11:53 - 11:56
    وكتابة تشريعك الخاص
    إذا رفض السياسيون كتابته،
  • 11:56 - 11:59
    التأكيد على الشخصية القانونية للماء.
  • 11:59 - 12:04
    يمكنك دراسة أرض السكان الأصليين
    والماء الموجود فيها.
  • 12:04 - 12:07
    والنظام القانوني العرفي
    الذي لا يزال يحكمها.
  • 12:08 - 12:10
    وفوق كل هذا، يمكنك الارتباط بالماء.
  • 12:10 - 12:12
    يمكنك استرجاع هذه العلاقة.
  • 12:12 - 12:14
    اذهب إلى أقرب ماء إلى بيتك،
  • 12:14 - 12:17
    واكتشف لماذا هو مهدّد.
  • 12:18 - 12:20
    وفوق كل هذا، إذا فعلت أي شيء،
  • 12:20 - 12:23
    أسألك أن تقطع وعدا على نفسك،
  • 12:23 - 12:26
    أن ما من يوم يمرّ إلا وتسأل نفسك،
  • 12:26 - 12:28
    "ماذا فعلت من أجل الماء اليوم؟"
  • 12:30 - 12:33
    إذا كنّا قادرين على إنجاز هذا الوعد،
  • 12:33 - 12:38
    أؤمن أنه بإمكاننا إنشاء عالمٍ رائعٍ وقويّ
  • 12:38 - 12:41
    حيث يمكن للأجيال القادمة أن تكوّن
  • 12:41 - 12:47
    نفس العلاقة مع الماء،
    هذه العلاقة التي تميزنا بها،
  • 12:48 - 12:54
    حيث كلّ المجتمعات البشرية وغير البشرية
  • 12:54 - 12:56
    كان الماء لها لتعيش،
  • 12:56 - 12:58
    لأن الماء هو الحياة.
  • 12:59 - 13:00
    تابوتني . شكرا.
  • 13:00 - 13:07
    (تصفيق)
Title:
لماذا يجب أن يكون للبحيرات والأنهار حقوق مثل البشر
Speaker:
كيلسي ليونارد
Description:

الماء أساسي للحياة. حتى الآن أمام عينيّ القانون يضلّ بشكل واسع غير محميّ - تاركا الكثير من المجتمعات دون وصول آمن لشرب الماء، هكذا تقول الباحثة القانونية كيلسي ليونارد . في هذه المحادثة القوية ، تطلعنا لماذا منح البحيرات والأنهار شخصية شرعية - منحها حقوقا شرعية مثل البشر - هو الخطوة الأولى لحماية أجسادنا المائية . وأساسا كيفية تحويل تقييمنا لهذا المورد الحيوي.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:21

Arabic subtitles

Revisions