Zašto žrtve nasilja u porodici ne odu | Lesli Morgan Štajner | TEDxRainier
-
0:14 - 0:17Danas sam ovde da bih govorila
o jednom uznemiravajućem pitanju -
0:17 - 0:20na koje je odgovor
podjednako uznemiravajući. -
0:21 - 0:24Moja tema su tajne nasilja u porodici,
-
0:24 - 0:26a pitanje kojim ću se baviti
-
0:26 - 0:30je pitanje koje svako od nas
redovno postavi: -
0:30 - 0:32zašto ona i dalje ostaje?
-
0:32 - 0:35Zašto bi ijedna žena ostajala
sa muškarcem koji je bije? -
0:35 - 0:38Nisam psihijatar, socijalni radnik,
-
0:38 - 0:41niti ekspert za nasilje u porodici.
-
0:41 - 0:44Ja sam samo žena sa pričom.
-
0:45 - 0:49Imala sam 22 godine.
Tek sam diplomirala na Harvardu. -
0:49 - 0:51Preselila sam se u Njujork
zbog svog prvog posla -
0:51 - 0:54pisca i urednika magazina Seventeen.
-
0:54 - 0:56Imala sam svoj prvi stan,
-
0:56 - 0:59imala sam svoju prvu kreditnu karticu
-
0:59 - 1:02i imala sam jednu veliku tajnu.
-
1:03 - 1:06Moja tajna je bila da mi je čovek
-
1:06 - 1:08koga sam smatrala srodnom dušom
-
1:08 - 1:12držao ovaj napunjeni pištolj uz glavu
-
1:12 - 1:15mnogo, mnogo puta.
-
1:16 - 1:19Čovek koga sam volela najviše na svetu
-
1:20 - 1:23držao mi je pištolj uz glavu
i pretio da će me ubiti -
1:24 - 1:26više puta nego što mogu da se setim.
-
1:27 - 1:30Ovde sam da vam ispričam priču
o jednoj ludoj ljubavi, -
1:30 - 1:33o jednoj psihološkoj zamci
prerušenoj u ljubav, -
1:33 - 1:36zamci u koju milioni žena
i čak i nekoliko muškaraca -
1:36 - 1:38upadaju svake godine.
-
1:38 - 1:41Možda je to i vaša priča.
-
1:41 - 1:44Ne izgledam kao tipična žena
koja je preživela porodično nasilje. -
1:44 - 1:46Diplomirala sam engleski na Harvardu
-
1:46 - 1:49i imam titulu mastera iz marketinga
Poslovne škole Vorton. -
1:49 - 1:51Veći deo karijere provela sam
radeći za kompanije -
1:51 - 1:53koje su među 500 najboljih u Americi,
-
1:53 - 1:56uključujući Džonson i Džonson,
Lio Barnet i Vašington post. -
1:56 - 2:00U braku sam skoro 20 godina
sa svojim drugim mužem -
2:00 - 2:02i imamo troje dece.
-
2:02 - 2:07Imam psa, crnog labradora
i vozim kombi Honda Odisej. -
2:07 - 2:09(Smeh)
-
2:09 - 2:12Dakle, moja prva poruka za vas
jeste da se nasilje u porodici -
2:12 - 2:14dešava svima -
-
2:14 - 2:18bez obzira na rasu, religiju,
prihod, obrazovanje. -
2:19 - 2:20Ono je svuda.
-
2:20 - 2:23Moja druga poruka je da svi misle
-
2:23 - 2:25da se nasilje u porodici dešava ženama,
-
2:25 - 2:27da je to problem žena.
-
2:27 - 2:29A to nije baš tako.
-
2:29 - 2:34Preko 85 procenata zlostavljača
su muškarci, a ova vrsta nasilja -
2:34 - 2:39se dešava isključivo u prisnim,
međuzavisnim, dugoročnim vezama, -
2:39 - 2:42drugom rečju, u porodici,
-
2:42 - 2:46a to je poslednje mesto gde bismo želeli
ili očekivali da se susretnemo s nasiljem, -
2:46 - 2:49upravo zbog toga je nasilje u porodici
toliko zbunjujuće. -
2:50 - 2:53Rekla bih da sam
poslednja osoba na planeti -
2:53 - 2:56koja bi ostala s muškarcem koji je bije,
-
2:56 - 3:00ali sam u stvari bila veoma uobičajena
žrtva zbog svojih godina. -
3:00 - 3:02Imala sam 22 godine, a u Americi
-
3:02 - 3:05su žene između 16 i 24 godine
-
3:05 - 3:09u tri puta većoj opasnosti
da postanu žrtve porodičnog nasilja -
3:09 - 3:12od žena druge starosti
-
3:12 - 3:15i preko 500 žena i devojaka ove starosti
-
3:15 - 3:19u Americi svake godine ubiju
njihovi partneri, -
3:19 - 3:22momci i muževi koji ih zlostavljaju.
-
3:23 - 3:27Ja sam takođe bila veoma uobičajena
žrtva zato što nisam znala ništa -
3:27 - 3:31o nasilju u porodici, znacima upozorenja
ili obrascima ponašanja. -
3:31 - 3:36Konora sam upoznala jedne hladne,
kišne, januarske noći. -
3:36 - 3:39Seo je pored mene u njujorškom metrou
-
3:39 - 3:41i započeo razgovor.
-
3:41 - 3:44Rekao mi je dve stvari.
-
3:44 - 3:46Prva je bila da je i on upravo završio
-
3:46 - 3:48jedan od najprestižnijih univerziteta
u Americi -
3:48 - 3:51i da trenutno radi u jednoj
veoma impresivnoj banci na Volstritu. -
3:51 - 3:56Ali ono što je na mene ostavilo
najveći utisak prilikom tog prvog susreta -
3:56 - 3:59bilo je to što je bio pametan i zabavan
-
3:59 - 4:01i što je izgledao kao dečko sa sela.
-
4:01 - 4:03Imao je velike obraze, nalik jabukama
-
4:03 - 4:05i kosu boje pšenice
-
4:05 - 4:07i delovao je jako fino.
-
4:08 - 4:11Jedna od najpametnijih stvari
koje je Konor uradio od samog početka -
4:11 - 4:16bila je da stvori iluziju da sam ja
dominantan partner u našem odnosu. -
4:17 - 4:19Na početku je ovo radio
-
4:19 - 4:21obožavajući me.
-
4:21 - 4:25Počeli smo da izlazimo
i on je voleo sve u vezi sa mnom, -
4:25 - 4:27to što sam bila pametna,
što sam išla na Harvard, -
4:27 - 4:30moju strast ka pomaganju tinejdžerkama
i strast prema svom poslu. -
4:30 - 4:33Želeo je da zna sve o mojoj porodici,
-
4:33 - 4:35detinjstvu, snovima i nadama.
-
4:35 - 4:39Konor je verovao u mene,
kao pisca i kao ženu, -
4:39 - 4:42na način na koji niko drugi do tada nije.
-
4:42 - 4:47On je takođe stvorio magičnu
atmosferu poverenja među nama -
4:47 - 4:49poveravajući mi svoju tajnu
-
4:49 - 4:53da ga je kao dečaka,
od njegove četvrte godine, -
4:53 - 4:57zverski i neprestano fizički zlostavljo
-
4:57 - 4:58njegov očuh
-
4:58 - 5:01i da je to zlostavljanje
postalo toliko loše -
5:01 - 5:03da je morao da napusti školu
u osmom razredu -
5:03 - 5:05iako je bio veoma pametan
-
5:05 - 5:08i skoro 20 godina proveo je
gradeći svoj život iznova. -
5:08 - 5:12To je bio razlog zašto su mu diploma
jednog od najprestižnijih univerziteta, -
5:12 - 5:14posao na Volstritu
i njegova blistava budućnost -
5:14 - 5:16toliko značili.
-
5:16 - 5:18Da ste mi rekli
-
5:18 - 5:23da će ovaj pametan, zabavan,
osećajan čovek koji me je obožavao -
5:24 - 5:28jednog dana odlučivati
da li ću se šminkati ili ne, -
5:28 - 5:30koliko će biti duga moja suknja,
-
5:30 - 5:33gde živim, šta radim,
-
5:33 - 5:35ko su mi prijatelji i gde provodim Božić,
-
5:35 - 5:37ismejala bih vas,
-
5:37 - 5:41jer nije bilo ni znaka
nasilničkog ponašanja ili kontrolisanja -
5:41 - 5:44ili besa u Konoru na početku.
-
5:44 - 5:47Nisam znala da je prva faza
-
5:47 - 5:50u bilo kom odnosu
koji uključuje nasilje u porodici -
5:50 - 5:52zavođenje i šarmiranje žrtve.
-
5:52 - 5:57Takođe nisam znala
da je drugi korak izdvajanje žrtve. -
5:58 - 6:02Konor nije došao kući
jednog dana i izjavio: -
6:02 - 6:06"Znaš, sve ovo s Romeom i Julijom
što smo imali je bilo super, -
6:06 - 6:07ali moram da krenem dalje
-
6:07 - 6:11i sada ću da te odvojim
od društva i zlostavljam" - (Smeh) - -
6:11 - 6:14moram da te odvedem iz ovog stana
-
6:14 - 6:16gde komšije mogu da te čuju kako vrištiš
-
6:16 - 6:18i iz ovog grada
gde imaš prijatelje i porodicu -
6:18 - 6:21i kolege koje mogu da vide modrice."
-
6:21 - 6:25Umesto toga, Konor je došao kući
u petak uveče jednog dana -
6:25 - 6:28i rekao mi da je taj dan
napustio svoj posao, -
6:28 - 6:30svoj posao iz snova,
-
6:30 - 6:33i rekao je da je učinio to zbog mene,
-
6:33 - 6:37jer se sa mnom osećao
toliko sigurno i voljeno -
6:37 - 6:40da nije više morao
da se dokazuje na Volstritu -
6:40 - 6:42i da sada samo želi da napusti grad,
-
6:42 - 6:46ode daleko od svoje disfunkcionalne
porodice koja ga je zlostavljala -
6:46 - 6:49i preseli se u mali grad u Novoj Engleskoj
-
6:49 - 6:52gde će započeti svoj život sa mnom.
-
6:52 - 6:56Poslednje što sam želela da uradim
bilo je da napustim Njujork -
6:56 - 6:59i svoj posao iz snova,
-
6:59 - 7:03ali sam mislila da se ljudi žrtvuju
zarad svoje srodne duše, -
7:03 - 7:06pa sam pristala i napustila posao
-
7:06 - 7:08i Konor i ja smo napustili
Menheten zajedno. -
7:08 - 7:13Nisam imala pojma
da me čeka jedna luda ljubav, -
7:13 - 7:16da sam upravo ušetala
u pažljivo isplaniranu -
7:16 - 7:20fizičku, finansijsku i psihološku zamku.
-
7:21 - 7:24Sledeći korak u porodičnom nasilju
-
7:24 - 7:26je uvođenje straha od nasilja
-
7:27 - 7:30i osmatranje reakcije.
-
7:31 - 7:33I tu su na scenu došli pištolji.
-
7:33 - 7:36Čim smo se preselili
u Novu Englesku - znate, -
7:36 - 7:39ono mesto gde je Konor
trebalo da se oseća sigurnim - -
7:39 - 7:41kupio je tri pištolja.
-
7:41 - 7:44Jedan je držao u pretincu u kolima.
-
7:44 - 7:47Drugi je držao pod jastukom
u našem krevetu, -
7:47 - 7:50a treći je sve vreme
nosio sa sobom u džepu. -
7:50 - 7:53I rekao je da su mu ta tri pištolja
bila potrebna -
7:53 - 7:55zbog traume koju je preživeo kao dečak.
-
7:55 - 7:58Bili su mu potrebni
da bi se osećao zaštićeno. -
7:58 - 8:01Ali ti pištolji su u stvari
bili poruka za mene, -
8:01 - 8:03da je, iako nije podigao ruku na mene,
-
8:03 - 8:08moj život svakog minuta,
svakog dana bio u smrtnoj opasnosti. -
8:09 - 8:12Konor me je prvi put fizički napao
-
8:12 - 8:15pet dana pre našeg venčanja.
-
8:16 - 8:19Bilo je 7 sati ujutru
i još sam bila u spavaćici. -
8:20 - 8:24Radila sam na svom kompjuteru
pokušavajući da završim honorarni tekst -
8:24 - 8:26i nervirala sam se
-
8:26 - 8:29i Konor je iskoristio moj bes kao izgovor
-
8:29 - 8:32da obe svoje ruke stavi oko mog vrata
-
8:32 - 8:36i stegne toliko jako da nisam mogla
ni da dišem ni da vrištim -
8:36 - 8:38i držao me je tako
-
8:38 - 8:41udarajući mi glavu o zid iznova i iznova.
-
8:42 - 8:46Pet dana kasnije, deset modrica
na mom vratu je tek izbledelo -
8:48 - 8:50i obukla sam venčanicu svoje majke
-
8:50 - 8:52i udala sam se za njega.
-
8:54 - 8:55Uprkos onome što se desilo,
-
8:55 - 8:59bila sam sigurna
da ćemo živeti srećno do kraja -
8:59 - 9:03jer sam ga volela i on me je mnogo voleo.
-
9:03 - 9:06A njemu je bilo veoma, veoma žao.
-
9:06 - 9:10Bio je pod velikim stresom zbog venčanja
-
9:10 - 9:12i zbog toga što ćemo postati porodica.
-
9:13 - 9:15Bio je to izolovani incident
-
9:15 - 9:17i nikada me više neće povrediti.
-
9:17 - 9:20Uradio je to još dva puta
na našem medenom mesecu. -
9:20 - 9:23Prvi put sam vozila pokušavajući
da pronađem skrivenu plažu -
9:23 - 9:25i izgubila sam se,
-
9:25 - 9:28udario mi je glavu
tolikom jačinom sa strane -
9:28 - 9:31da mi je glava nekoliko puta udarila
-
9:31 - 9:33u prozor s druge strane.
-
9:33 - 9:36Nekoliko dana kasnije,
u povratku sa medenog meseca, -
9:36 - 9:39iznervirao se zbog saobraćaja
-
9:39 - 9:42i bacio mi je hladan Big Mek u lice.
-
9:42 - 9:45Konor je nastavio da me bije
jednom ili dva puta nedeljno -
9:45 - 9:48sledeće dve i po godine našeg braka.
-
9:49 - 9:52Grešila sam kada sam mislila da sam jedina
-
9:52 - 9:54i sama u ovoj situaciji.
-
9:54 - 9:56Jedna od tri žene u Americi
-
9:56 - 10:00je žrtva nasilja u porodici ili uhođenja
u nekom trenutku života. -
10:00 - 10:04Centar za kontrolu bolesti
tvrdi da je 15 miliona dece -
10:04 - 10:07zlostavljano svake godine, 15 miliona.
-
10:07 - 10:11Dakle, u stvari,
bila sam u veoma dobrom društvu. -
10:12 - 10:14Da se vratim na sopstveno pitanje:
-
10:14 - 10:16zašto sam ostala?
-
10:16 - 10:19Odgovor je jednostavan.
-
10:19 - 10:22Nisam znala da me zlostavlja.
-
10:22 - 10:26Iako je prislanjao napunjen pištolj
uz moju glavu, -
10:26 - 10:28gurao me niz stepenice,
-
10:28 - 10:30pretio da će ubiti našeg psa,
-
10:30 - 10:33izvukao ključ iz brave
dok sam vozila autoputem, -
10:33 - 10:36prosuo mi mlevenu kafu po glavi
-
10:36 - 10:38dok sam se oblačila za razgovor za posao,
-
10:38 - 10:42nikada za sebe nisam pomislila
da sam zlostavljana žena. -
10:42 - 10:46Umesto toga, bila sam veoma jaka žena,
-
10:46 - 10:48zaljubljena u čoveka sa velikim problemima
-
10:48 - 10:50i bila sam jedina osoba na planeti
-
10:50 - 10:54koja je mogla da pomogne Konoru
da se suoči sa svojim demonima. -
10:55 - 10:58Drugo pitanje koje svako pita je:
-
10:58 - 11:00zašto ona prosto ne ode?
-
11:00 - 11:04Zašto nisam otišla?
Mogla sam da odem u bilo kom trenutku. -
11:04 - 11:09Za mene, ovo je najtužnije i najbolnije
pitanje koje ljudi postavljaju, -
11:09 - 11:12zato što mi žrtve znamo nešto
što vi uglavnom ne znate: -
11:12 - 11:16neverovatno je opasno
napustiti zlostavljača. -
11:16 - 11:20Zato što je krajnji korak
u šablonu porodičnog nasilja -
11:20 - 11:22da muškarac ubije ženu.
-
11:22 - 11:26Preko 70 procenata ubistava
u slučaju porodičnog nasilja -
11:26 - 11:29dešava se nakon što je žrtva okončala vezu
-
11:29 - 11:31i izvukla se
-
11:31 - 11:34jer tada zlostavljač
nema više šta da izgubi. -
11:34 - 11:37Drugi ishodi su dugoročno uhođenje,
-
11:37 - 11:40čak iako se zlostavljač ponovo oženi;
-
11:40 - 11:42odbijanje pristupa
finansijskim sredstvima; -
11:42 - 11:45manipulacija sistema porodičnog suda
-
11:45 - 11:47kako bi se zastrašili žrtva i njena deca,
-
11:47 - 11:51koju uobičajeno sudije prisiljavaju
-
11:52 - 11:54da bez nadzora provode vreme
-
11:54 - 11:58s čovekom koji je tukao njihovu majku.
-
11:58 - 12:01Ali i dalje, mi pitamo,
zašto ona prosto ne ode? -
12:02 - 12:04Ja sam uspela da odem,
-
12:04 - 12:07zbog jednog konačnog,
sadističkog prebijanja -
12:07 - 12:10koje je pobedilo moje poricanje.
-
12:10 - 12:13Shvatila sam da će čovek
koga sam toliko volela -
12:13 - 12:16da me ubije ako mu to dozvolim.
-
12:16 - 12:19Nisam više ćutala.
-
12:19 - 12:21Rekla sam svima:
-
12:21 - 12:24policiji, komšijama,
-
12:25 - 12:29mojim prijateljima i porodici,
potpunim strancima -
12:30 - 12:34i danas sam ovde,
zato što ste mi svi vi pomogli. -
12:36 - 12:38Imamo običaj da stvaramo
stereotipe o žrtvama -
12:38 - 12:41kao što su grozne titule,
-
12:42 - 12:45samodestruktivne žene, oštećena roba.
-
12:45 - 12:48Pitanje: "Zašto ona ostaje?"
-
12:48 - 12:53za neke ljude istovremeno znači:
"Ona je kriva što ostaje", -
12:53 - 12:57kao da žrtve namerno biraju
da se zaljube u muškarce -
12:57 - 12:59odlučne da ih unište.
-
12:59 - 13:02Ali od objavljivanja "Lude ljubavi"
-
13:02 - 13:05čula sam stotine priča muškaraca i žena
-
13:05 - 13:08koji su se takođe izvukli,
-
13:08 - 13:12i naučili neprocenjivu životnu lekciju
iz onoga što se desilo -
13:12 - 13:16i koji su iznova izgradili svoje živote
- radosne, srećne živote - -
13:16 - 13:19kao radnice, žene i majke,
-
13:19 - 13:22bez nasilja u životu, kao i ja.
-
13:23 - 13:28Ispostavilo se da sam ja, u stvari,
veoma uobičajena žrtva porodičnog nasilja -
13:28 - 13:31i veoma tipična osoba
koja je preživela to nasilje. -
13:31 - 13:35Udala sam se za ljubaznog i nežnog čoveka
-
13:35 - 13:37i imamo ono troje dece koje sam spomenula.
-
13:37 - 13:41Imam crnog labradora i mali kombi.
-
13:41 - 13:43Ono što nikada,
-
13:44 - 13:47nikada više neću imati,
-
13:47 - 13:49je da neko ko tvrdi da me voli
-
13:49 - 13:53drži napunjeni pištolj
prislonjen uz moju glavu. -
13:53 - 13:56Možda upravo sada mislite:
-
13:56 - 13:57"O, ovo je fascinantno",
-
13:57 - 14:01ili "o, kako je ona bila glupa",
-
14:01 - 14:05ali sve ovo vreme,
ja sam u stvari govorila o vama. -
14:07 - 14:10Obećavam vam da ima nekoliko ljudi
-
14:10 - 14:12koji me upravo slušaju,
-
14:12 - 14:15a koji su trenutno žrtve nasilja
-
14:15 - 14:17ili koji su bili zlostavljani kao deca
-
14:17 - 14:20ili koji su sami zlostavljači.
-
14:21 - 14:23U ovom trenutku žrtve zlostavljanja
mogu biti vaša ćerka, -
14:23 - 14:27vaša sestra, vaš najbolji prijatelj.
-
14:28 - 14:31Uspela sam da okončam
svoju ludu ljubavnu priču -
14:31 - 14:34time što više nisam ćutala.
-
14:34 - 14:36I ne ćutim ni danas.
-
14:37 - 14:40Ovo je moj način da pomognem
drugim žrtvama -
14:40 - 14:43i to je poslednja stvar
koju ću tražiti od vas. -
14:43 - 14:46Govorite o onome što ste čuli ovde.
-
14:46 - 14:49Zlostavljanje uspeva samo u tišini.
-
14:49 - 14:53Vi imate moć da okončate
nasilje u porodici -
14:53 - 14:57prostim otkrivanjem činjenice
da ono postoji. -
14:57 - 15:00Nama žrtvama su svi potrebni.
-
15:00 - 15:04Potrebno nam je da svako od vas shvati
-
15:04 - 15:06tajne porodičnog nasilja.
-
15:08 - 15:11Isterajte zlostavljanje na svetlost dana
tako što ćete pričati o njemu -
15:11 - 15:13s vašom decom, vašim saradnicima,
-
15:13 - 15:15prijateljima i porodicom.
-
15:15 - 15:18Predstavite preživele kao divne ljude,
vredne ljubavi, -
15:18 - 15:21sa budućnošću pred njima.
-
15:21 - 15:24Prepoznajte rane znake nasilja
-
15:24 - 15:27i savesno se umešajte,
-
15:27 - 15:31sprečite i pokažite žrtvama
bezbedan izlaz. -
15:32 - 15:35Zajedno možemo naše krevete,
-
15:35 - 15:39trpezarijske stolove i naše porodice
-
15:39 - 15:42da napravimo bezbednim i mirnim oazama
koje bi to i trebalo da budu. -
15:42 - 15:44Hvala vam.
-
15:44 - 15:48(Aplauz)
- Title:
- Zašto žrtve nasilja u porodici ne odu | Lesli Morgan Štajner | TEDxRainier
- Description:
-
Lesli Morgan Šrajner bila je "ludo zaljubljena" u čoveka koji ju je svakodnevno zlostavljao i doveo njen život u opasnost. Štajner priča mračnu priču svoje veze, ispravljajući krivu sliku koju mnogi ljudi imaju o žrtvama nasilja u porodici i objašnjavajući kako možemo da pomognemo da se prekine ćutanje.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 16:01