Return to Video

Patricia Ryan: Ma tlekkuš ɛla el-'engliziya!

  • 0:01 - 0:03
    Ɛla bali weš raku txemmu.
  • 0:03 - 0:05
    Raku ḥasbin belli weddert ṭriqi,
  • 0:05 - 0:07
    w belli keš waḥed ġadi yji l el-plaṭo, temm temm,
  • 0:07 - 0:09
    w yredni, b el-ḍrafa, l kursiya.
  • 0:09 - 0:15
    (Teṣfaq)
  • 0:15 - 0:18
    Ṣratli dima fi Dubey.
  • 0:18 - 0:20
    "Raki fi ɛuṭla, ya el-ɛziza.'
  • 0:20 - 0:22
    (Ḍeḥk)
  • 0:22 - 0:25
    "Jiti tzuri el-drari?"
  • 0:25 - 0:27
    "Šḥal ġadi tebqay?"
  • 0:27 - 0:30
    F el-waqeɛ, netmenna nzid neqɛed kter men hak.
  • 0:30 - 0:33
    Ɛešt w qerrit f el-Xalij
  • 0:33 - 0:35
    kter men 30 ɛam.
  • 0:35 - 0:39
    (Teṣfaq)
  • 0:39 - 0:43
    W f had el-weqt, šeft bezzaf tebdilat.
  • 0:43 - 0:45
    Ḍerwek: el-'iḥṣa'iyat
  • 0:45 - 0:47
    qrib texleɛ.
    **
    Luġat el-ɛalem:
    El-yum = 6.000
    Menna l 90 ɛam: 600
  • 0:47 - 0:49
    W rani baġya nehḍer el-yum
  • 0:49 - 0:51
    ɛla el-ḍyaɛa ntaɛ el-luġat
  • 0:51 - 0:54
    w el-ɛawlama ntaɛ el-'engliziya.
  • 0:54 - 0:56
    Rani ḥaba neḥkilkum ɛla ṣaḥabti
  • 0:56 - 0:59
    elli kanet tqerri el-'engliziya l el-šarfin f 'Abu Ḍabi.
  • 0:59 - 1:01
    F waḥed el-nhar šbab,
  • 1:01 - 1:03
    ɛewlet teddihum l el-jnina
  • 1:03 - 1:05
    beš tɛellemelhum šwiya m el-meklem ntaɛ el-xla.
  • 1:05 - 1:07
    Beṣṣaḥ, f el-tali, hiya elli wellat tetɛellem
  • 1:07 - 1:09
    gaɛ el-'esmawat ɛreb ntaɛ el-šṭeb f hadak el-muḍeɛ,
  • 1:09 - 1:11
    w l weš yeṣṣelḥu --
  • 1:11 - 1:14
    f el-dwa, el-tezyan,
  • 1:14 - 1:17
    el-ṭyab, el-ɛšub.
  • 1:17 - 1:19
    Kifeš tɛelmu haduk el-ṭalaba gaɛ hadik el-meɛrifa?
  • 1:19 - 1:21
    Bayna: men ɛend jdudhum
  • 1:21 - 1:24
    w ḥetta men ɛend jdud jdudhum.
  • 1:24 - 1:27
    Masqaš nqulkum šḥal muhhim
  • 1:27 - 1:29
    ki neqqedru netwaṣlu
  • 1:29 - 1:31
    ma bin el-jyal.
  • 1:31 - 1:33
    Beṣṣaḥ xsara: el-yum,
  • 1:33 - 1:35
    el-luġat rahi tmut
  • 1:35 - 1:37
    b waḥed el-xuffiya, ɛummer ma ṣrat kifha men qbel.
  • 1:37 - 1:40
    Tmut luġa f kul 14 yum.
  • 1:41 - 1:43
    Ḍerwek, f el-weqt datu,
  • 1:43 - 1:45
    el-'engliziya wellat el-luġa ntaɛ el-ɛalem bla zyada f el-heḍra.
  • 1:45 - 1:47
    Kayen hnaya ši weṣla?
  • 1:47 - 1:49
    El-ṣaḥḥ, maniš ɛarfa.
  • 1:49 - 1:52
    Beṣṣaḥ elli ɛla bali bih huwa belli šeft qoja tebdilat.
  • 1:52 - 1:55
    El-xeṭra el-'ewla ki jit l el-Xalij, jit l el-Kuweyt
  • 1:55 - 1:58
    f el-yamat elli kan fiha had el-muḍeɛ ɛad ṣɛib.
  • 1:58 - 2:00
    F el-waqeɛ, mši gaɛ bekri bezzaf.
  • 2:00 - 2:03
    Hadi šwiya qbel mennu.
  • 2:03 - 2:05
    Beṣṣaḥ, kima kan el-ḥal,
  • 2:05 - 2:07
    qebluni beš nexdem f el-British Council,
  • 2:07 - 2:09
    mɛa qrib waḥed el-25 šix waḥduxrin.
  • 2:09 - 2:11
    W kunna el-mši muslimin el-lwala
  • 2:11 - 2:14
    elli qerraw, temmatik, f el-msayed ntaɛ el-dula f el-Kuweyt.
  • 2:14 - 2:16
    Jabuna beš nqerriw el-'engliziya
  • 2:16 - 2:20
    laxaṭerš el-ḥukuma kanet baġya tṭewwer el-blad
  • 2:20 - 2:23
    w tqewwi el-šeɛbiyin b el-qraya.
  • 2:23 - 2:25
    W bayna, Briṭanya stfadet
  • 2:25 - 2:28
    men šwiya m el-xir ntaɛ el-petrol, el-ɛziz.
  • 2:28 - 2:30
    Ṣaḥḥa.
  • 2:30 - 2:33
    Ḍerwek, hada huwa el-tebdal el-kbir elli šeftu --
  • 2:33 - 2:35
    kifeš el-teɛlam ntaɛ el-'engliziya
  • 2:35 - 2:37
    tḥewwel
  • 2:37 - 2:41
    men kunu xedma fiha fayda l beɛḍna beɛḍ
  • 2:41 - 2:44
    ḥetta wella, f el-ɛalem, ṣenɛa hayla - kima rahu el-yum.
  • 2:44 - 2:48
    Mši ġir luġġa berraniya f el-qraya ntaɛ el-msid,
  • 2:48 - 2:50
    w mši ġir el-muhhima
  • 2:50 - 2:52
    ntaɛ el-yemmayen el-'Ongleter,
  • 2:52 - 2:54
    wella el-jerrar
  • 2:54 - 2:57
    elli tsuqu kul blad, fuq el-'erḍ, tehḍer el-'engliziya.
  • 2:57 - 2:59
    W ɛlah lla?
  • 2:59 - 3:02
    Kima kan el-ḥal, el-qraya el-mxeyra --
  • 3:02 - 3:05
    ɛla ḥsab el-testaf el-'exrani ntaɛ el-jamiɛat f el-ɛalem --
  • 3:05 - 3:07
    yetnelqa f el-jamiɛat
  • 3:07 - 3:11
    ntaɛ Briṭanya w el-Marikan.
  • 3:11 - 3:15
    'Amala, gaɛ rahum baġyin qraya 'engliziya, ɛla ḥsab el-šufa.
  • 3:15 - 3:17
    Beṣṣaḥ la ma kanetš hiya luġa't waldik,
  • 3:17 - 3:19
    lazem ɛlik tfewwet xtibar.
  • 3:19 - 3:21
    Fi mizkum, kayen ši ṣwab
  • 3:21 - 3:23
    ki nḥawzu keš ṭaleb
  • 3:23 - 3:25
    ġir ɛla jal el-qudra ntaɛu f el-luġa?
  • 3:25 - 3:27
    Twali, ykun ɛendek ɛalem ntaɛ ḥawsaba
  • 3:27 - 3:29
    elli huwa muxx.
  • 3:29 - 3:32
    Zeɛma ġadi yeḥtaj nefs el-luġa kima waḥed muḥami, b el-mtel?
  • 3:32 - 3:35
    El-ḥeqq, ma nḍenš had el-ši.
  • 3:36 - 3:39
    Ḥna el-šyuxa ntaɛ el-'engliziya rana nḥawzu fihum, gaɛ el-weqt.
  • 3:39 - 3:41
    Rana ndiru: Marka ntaɛ stop
  • 3:41 - 3:43
    w rana nḥebsu fihum f ṭriqhum.
  • 3:43 - 3:45
    Ma ɛaduš ynejmu yḥeqqu el-ḥelm dyalhum,
  • 3:45 - 3:48
    ḥetta yetɛelmu el-'engliziya.
  • 3:49 - 3:52
    Ḍerwek: Xelluni nqeddemha b had el-ṣifa:
  • 3:52 - 3:56
    'Ida tlaqit b keš waḥed yehḍer ġir b el-holandiya
  • 3:56 - 3:58
    elli ɛendu el-dwa ntaɛ el-konser,
  • 3:58 - 4:01
    nḥebsu w ma nxellihš yedxel el-Jamiɛa el-Briṭaniya ntaɛi?
  • 4:01 - 4:03
    Ma nḍenš.
  • 4:03 - 4:06
    Beṣṣaḥ, f el-waqeɛ, hada huwa weš rana ndiru.
  • 4:06 - 4:09
    Ḥnaya, el-šyuxa ntaɛ el-'engliziya, rana kima el-ɛessasa ntaɛ el-saqya.
  • 4:09 - 4:12
    W lazem ɛlik tqenneɛna, qbel,
  • 4:12 - 4:15
    belli el-'engliziya ntaɛek mliḥa kima yelzem.
  • 4:16 - 4:18
    Ḍerwek, teqder tkun el-ḥala waɛra
  • 4:18 - 4:21
    ki neɛṭiw ṣulṭa, b el-zyada,
  • 4:21 - 4:23
    l ṭerf m el-mujtamaɛ.
  • 4:23 - 4:26
    Had el-ḥdada tnejjem tkun kayna tanik f el-ɛalem.
  • 4:26 - 4:28
    Ṣaḥḥa.
  • 4:28 - 4:31
    "Beṣṣaḥ," rani nesmeɛ fikum tqulu:
  • 4:31 - 4:33
    "Weš el-ḥal ɛla el-beḥt?
  • 4:33 - 4:35
    Kul ši rahu b el-'engliziya."
  • 4:35 - 4:37
    Ha el-ktuba b el-'engliziya,
  • 4:37 - 4:39
    el-jranin medyurin b el-'engliziya,
  • 4:39 - 4:42
    beṣṣaḥ hadi nubu'a tebni ruḥha.
  • 4:42 - 4:44
    Twajeb el-meṭlub el-'englizi.
  • 4:44 - 4:46
    W hak yzid el-ḥal ɛla ḥalu.
  • 4:46 - 4:49
    Nseqsikum: Weš ṣra l el-tarjama?
  • 4:49 - 4:53
    'Ida xemmemtu f el-weqt el-mesɛud ntaɛ el-'Islam,
  • 4:53 - 4:56
    kanet kayna, weqtha, qoja tarjamat.
  • 4:56 - 4:59
    Terjmu m el-latiniya w el-yunaniya
  • 4:59 - 5:01
    l el-ɛerbiya, l el-farsi
  • 5:01 - 5:03
    w men temmak tterjmu
  • 5:03 - 5:05
    f el-luġat el-jermaniya ntaɛ 'Europa
  • 5:05 - 5:07
    w el-luġat el-romansiya.
  • 5:07 - 5:11
    W temmatik ɛad: el-ḍḍew newwer el-ɛehd el-meḍlam f el-'Örop
  • 5:12 - 5:14
    Ḍerwek, masqaš teffehmuni ġlaṭ;
  • 5:14 - 5:16
    ma raniš kontr el-teɛlam ntaɛ el-'engliziya,
  • 5:16 - 5:18
    ntuma el-muɛellimin ntaɛ el-'engliziya
  • 5:18 - 5:20
    Rahi rašqetli ki ɛendna luġa mentašra f el-ɛalem.
  • 5:20 - 5:23
    Rana meḥtajin waḥda el-yum kter men 'eyy weqt.
  • 5:23 - 5:25
    Beṣṣaḥ rani kontr el-stiɛmal ntaɛha
  • 5:25 - 5:27
    b mqam el-ḥdada.
  • 5:27 - 5:30
    Zeɛma ṣaḥḥ, rana baġyin nkemlu ɛla 600 luġa
  • 5:30 - 5:33
    w tebqa ġir waḥda muhhima: el-'engliziya wella el-šinwiya?
  • 5:33 - 5:36
    Rana meḥtajin kter men had el-ši. Win lazem ndiru el-xeṭṭ?
  • 5:36 - 5:38
    Had el-sistem
  • 5:38 - 5:41
    ysawi bin el-fṭana
  • 5:41 - 5:44
    w el-meɛrifa ntaɛ el-'engliziya,
  • 5:44 - 5:46
    Ḥaja elli hiya qrib medyura b kraɛ kelb.
  • 5:46 - 5:52
    (Teṣfaq)
  • 5:52 - 5:54
    W rani baġya nkakikum
  • 5:54 - 5:57
    belli el-ɛamaliqa elli ɛla ktafhum
  • 5:57 - 5:59
    rahi qayma el-'intelligentsya ntaɛ el-yum
  • 5:59 - 6:01
    ma kanš lazem ykun ɛendhum el-'engliziya,
  • 6:01 - 6:03
    ma kanš lazem ɛlihum yffewtu xtibar ntaɛ 'engliziya.
  • 6:03 - 6:06
    Ḥala b el-dat, Einstein.
  • 6:07 - 6:10
    F had el-šan, kan melzum ɛlih ydir durus 'istidrak, f el-msid
  • 6:10 - 6:12
    laxaṭerš, f el-waqeɛ, kanet ɛendu disleksya.
  • 6:12 - 6:14
    Beṣṣaḥ mziya l el-ɛalem,
  • 6:14 - 6:17
    ki ma fewwetš xtibar ntaɛ 'engliziya.
  • 6:17 - 6:20
    Laxaṭerš ma bdawš ḥetta 1964
  • 6:20 - 6:22
    mɛa el-TOEFL,
  • 6:22 - 6:24
    el-xtibar el-marikani ntaɛ el-'engliziya.
  • 6:24 - 6:26
    Ḍerwek el-ḥala rahi tfejret.
  • 6:26 - 6:29
    Rahi kayna ɛayṭa xtibarat ntaɛ el-'engliziya.
  • 6:29 - 6:31
    W mlayen w mlayen ntaɛ ṭalaba
  • 6:31 - 6:33
    elli yfewtu had el-xtibarat kul ɛam.
  • 6:33 - 6:35
    Ḍerwek, teqder txemmem, nta w 'anaya,
  • 6:35 - 6:37
    "Ma fiha ḥetta bas mɛa had el-meṣruf; kul ši: ɛalama,"
  • 6:37 - 6:39
    beṣṣaḥ rahum yɛerqlu f
  • 6:39 - 6:41
    šḥal men melyun bnadem zawali/faqir.
  • 6:41 - 6:43
    'Amala, b el-qeṭɛi, rana nrefḍu fihum.
  • 6:43 - 6:46
    (Teṣfaq)
  • 6:46 - 6:49
    Hada yfekkerni b waḥed el-ɛunwan f el-xbarat šeftu hada mši bezzaf:
  • 6:49 - 6:51
    "El-Qraya: El-Feṣla el-Kbira."
  • 6:51 - 6:53
    Ḍerwek rani
  • 6:53 - 6:56
    fhemt ɛlah el-nas rahi tlekkek ɛla el-'engliziya.
  • 6:56 - 6:59
    Rahum baġyin ymeddu l wladhum el-furṣa el-mxeyra fi ḥyathum.
  • 7:00 - 7:03
    W beš ydiru had el-ši, lazemlhum terbiya't gwer.
  • 7:03 - 7:05
    Laxaṭerš w hadi bayna: el-xedmat el-mxeyrin
  • 7:05 - 7:08
    yruḥu l el-nas elli txerju m el-jamiɛat gwer,
  • 7:08 - 7:10
    elli nebbeht lihum men qbel.
  • 7:10 - 7:12
    nruḥu nruḥu w nwellu l blaṣa waḥda.
  • 7:12 - 7:14
    Ṣaḥḥa.
  • 7:14 - 7:16
    Xelluni neḥkilkum ḥkaya ntaɛ zuj ɛulama,
  • 7:16 - 7:18
    zuj ɛulama ngliz.
  • 7:18 - 7:20
    Kanu ydiru f waḥed el-tejriba
  • 7:20 - 7:22
    ɛendha ɛalaqa b el-jinat
  • 7:22 - 7:25
    w el-gwayem ntaɛ el-quddam w el-lurr ɛend el-hwayeš.
  • 7:25 - 7:27
    Beṣṣaḥ ma qedruš yewweṣlu l el-natijat elli bġawha.
  • 7:27 - 7:29
    Beḥretelhum weš ydiru,
  • 7:29 - 7:32
    ḥetta elli ja waḥed el-ɛalem 'almani
  • 7:32 - 7:35
    elli tkaka belli kanu yexxedmu b zuj kelmat
  • 7:35 - 7:37
    beš yehheḍru ɛla el-gwayem ntaɛ el-quddam w el-lurr,
  • 7:37 - 7:41
    win el-jenetik ma tmeyyezš binathum
  • 7:41 - 7:43
    w la el-'almaniya, tanik.
  • 7:43 - 7:45
    'Amala bingo,
  • 7:45 - 7:47
    el-muškila tḥellet.
  • 7:47 - 7:49
    'Ida ma qdertš txemmem keš texmima,
  • 7:49 - 7:52
    'amala, rak ḥaṣel.
    [Luġa - Texmima - Meɛrifa]
  • 7:52 - 7:54
    Beṣṣaḥ, lakan luġa waḥduxra teqder txemmem hadik el-texmima
  • 7:54 - 7:56
    'amala, b el-mɛawna,
  • 7:56 - 7:59
    neqqedru nḥeqqu w netɛelmu, kter w kter.
  • 8:01 - 8:03
    Benti
  • 8:03 - 8:06
    jat l 'Inglitra m el-Kuweyt.
  • 8:06 - 8:09
    Hiya qrat el-ɛulum w el-riyaḍiyat b el-ɛerbiya.
  • 8:09 - 8:12
    F msid ɛerbi metweṣṣeṭ.
  • 8:12 - 8:15
    Kan lazem ɛliha tterjem b el-'engliziya f el-kulij ntaɛha.
  • 8:15 - 8:17
    W kanet el-mxeyra f el-klaṣa,
  • 8:17 - 8:19
    f had el-mawad.
  • 8:19 - 8:21
    El-ši elli yqulenna
  • 8:21 - 8:23
    belli ki el-ṭalaba yju l ɛendna men berra,
  • 8:23 - 8:25
    neqqedru ma nmedulhumš kfaya tiqa
  • 8:25 - 8:27
    ɛla weš yeɛɛerfu,
  • 8:27 - 8:30
    w huma yeɛɛerfuha b el-luġat ntaweɛhum.
  • 8:30 - 8:32
    Ki tmut keš luġa,
  • 8:32 - 8:35
    ma neɛɛerfuš weš nḍeyɛu mɛa had el-luġa.
  • 8:35 - 8:39
    Hada huwa -- Maniš ɛarfa la tferrejtu f el-CNN hadi mudda qlila --
  • 8:39 - 8:41
    ki ɛṭaw el-jayza ntaɛ Heroes Award
  • 8:41 - 8:44
    l waḥed el-raɛi ṣġir, men Kinya,
  • 8:44 - 8:47
    elli ma kanš yeqder yeqra, b el-lil, f el-dešra ntaɛu,
  • 8:47 - 8:49
    b ḥal gaɛ el-bzuza f el-dešra,
  • 8:49 - 8:51
    ɛla jal el-lampa ntaɛ el-kirozen:
  • 8:51 - 8:53
    kanet tdir el-duxxan w ɛeṭbetlu ɛeynih.
  • 8:53 - 8:56
    W kima kan el-ḥal, ɛummer ma kan temmatik el-kirozen kima yliq,
  • 8:56 - 8:59
    laxaṭerš weš ġadi yeqḍilek dollar meṣruf f el-nhar?
  • 8:59 - 9:01
    'Amala xtareɛ
  • 9:01 - 9:04
    waḥed el-lampa temši b el-šmisa w ma yliqelha ḥetta meṣruf.
  • 9:04 - 9:06
    W ḍerwek el-drari f el-dešra ntaɛu
  • 9:06 - 9:08
    rahum yeqraw mɛa beɛḍ f el-msid
  • 9:08 - 9:12
    kima el-bzuza elli ɛendhum el-ḍeww f dyurhum.
  • 9:12 - 9:18
    (Teṣfaq)
  • 9:18 - 9:20
    Ki nál el-jayza ntaɛu,
  • 9:20 - 9:22
    qal had el-klimat elli yeġwiw:
  • 9:22 - 9:25
    "El-bzuza ntaɛ Friqya ynejmu yeddiwha men weš rahi ḍerwek,
  • 9:25 - 9:27
    qara meḍlama,
  • 9:27 - 9:29
    l qara mḍewya."
  • 9:29 - 9:31
    Fekra sahla,
  • 9:31 - 9:34
    beṣṣaḥ tnejjem tkun ɛendha šḥal men natija kbira.
  • 9:35 - 9:37
    El-nas elli ma ɛendhumš el-ḍeww,
  • 9:37 - 9:40
    ḥeqqani wella b el-meɛna,
  • 9:40 - 9:43
    ma yeqqedruš yfewtu el-xtibarat dyalna,
  • 9:43 - 9:46
    w ɛummer ma nnejmu neɛɛerfu weš yeɛɛerfu.
  • 9:46 - 9:49
    Masqaš nxelluhum w nxellu rwaḥtina
  • 9:49 - 9:51
    f el-ḍlam.
  • 9:51 - 9:54
    Xelluna neḥtaflu b el-tenwaɛ.
  • 9:54 - 9:57
    Thella fi luġtek.
  • 9:57 - 10:01
    Steɛmelha beš tenšer fkar kbar.
  • 10:01 - 10:08
    (Teṣfaq)
  • 10:08 - 10:10
    Ṣeḥḥitu b el-bezzaf. Šukran!
  • 10:10 - 10:13
    (Teṣfaq)
Title:
Patricia Ryan: Ma tlekkuš ɛla el-'engliziya!
Speaker:
Patricia Ryan
Description:

F TEDxDubai, tseqsi Patricia Ryan, w hiya šixa qdima ntaɛ 'engliziya, swal ntaɛ mnagra: El-telkak f el-ɛalem ɛla el-'engliziya huwa zeɛma elli rahu maneɛ el-nšir ntaɛ el-fkar el-kbar fi luġat waḥduxrin? (B el-mtel: Weš ykun el-ḥal la Einstein kan mejbur beš yfewwet el-TOEFL?) Hadi mḥamya, b el-nefḥa, ɛla el-tarjama w ɛla el-mqasma ntaɛ el-fkar.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
10:14
Dimitra Papageorgiou approved Algerian Arabic subtitles for Don't insist on English!
Dimitra Papageorgiou accepted Algerian Arabic subtitles for Don't insist on English!
Ḥafiḍ BENḤAḌRIYA edited Algerian Arabic subtitles for Don't insist on English!
Ḥafiḍ BENḤAḌRIYA edited Algerian Arabic subtitles for Don't insist on English!
Ḥafiḍ BENḤAḌRIYA edited Algerian Arabic subtitles for Don't insist on English!
Ḥafiḍ BENḤAḌRIYA edited Algerian Arabic subtitles for Don't insist on English!
Ḥafiḍ BENḤAḌRIYA edited Algerian Arabic subtitles for Don't insist on English!
Ḥafiḍ BENḤAḌRIYA edited Algerian Arabic subtitles for Don't insist on English!
Show all

Algerian Arabic subtitles

Revisions