Return to Video

«Капля», разумное существо без мозга? Фантазия или реальность | Одри Дюссютур | TEDxToulouse

  • 0:11 - 0:12
    Здравствуйте!
  • 0:12 - 0:14
    Сегодня я расскажу вам
    о живом организме,
  • 0:14 - 0:17
    который изучаю в исследовательской
    лаборатории в CNRS.
  • 0:17 - 0:19
    Мы ласково называем его «каплей».
  • 0:20 - 0:22
    Вот как он выглядит.
  • 0:22 - 0:24
    Конечно же, вам уже доводилось его видеть,
  • 0:24 - 0:26
    но вы не знали, что он
    называется «каплей».
  • 0:26 - 0:29
    В дикой природе он часто живёт в подлеске.
  • 0:29 - 0:32
    Вот такие большие жёлтые
    массы на деревьях.
  • 0:34 - 0:36
    «Капля» может иметь любой цвет.
  • 0:36 - 0:39
    Она может быть розовой, красной, синей,
  • 0:39 - 0:42
    часто жёлтой, а также белой.
  • 0:42 - 0:47
    Но самой отличительной её чертой
    является то, что она громадная. Насколько?
  • 0:47 - 0:51
    Она может достигать 10 квадратных метров,
  • 0:51 - 0:53
    то есть нам не удавалось
    вырастить её до бóльших размеров,
  • 0:53 - 0:55
    но она могла бы стать и больше.
  • 0:55 - 0:58
    Представьте себе, что я
    занимаю два квадратных метра.
  • 0:59 - 1:04
    В моём теле примерно
    100 миллиардов клеток.
  • 1:04 - 1:06
    У всех них ширина 10 микрометров.
  • 1:06 - 1:08
    Тут вы видите «каплю».
  • 1:08 - 1:11
    Знаете, сколько тут клеток?
    Одна единственная.
  • 1:11 - 1:14
    Это одна клетка, занимающая
    10 квадратных метров.
  • 1:14 - 1:17
    Если сравнить одну из моих клеток
  • 1:17 - 1:18
    с клеткой «капли» —
  • 1:18 - 1:21
    это всё равно что сравнивать
    мой кулак с земным шаром.
  • 1:21 - 1:23
    Таковы пропорции.
  • 1:25 - 1:29
    Что пугает ещё больше в «капле»,
    это то, что она движется.
  • 1:29 - 1:32
    Конечно же, когда я сказала,
    что вы её уже видели,
  • 1:32 - 1:34
    я имела в виду вне города, в лесу.
  • 1:34 - 1:36
    Очевидно, что это видео
    показано в ускоренном темпе.
  • 1:36 - 1:39
    Вы никогда не видели,
    как она пересекает дорогу.
  • 1:39 - 1:42
    На самом же деле «капля» двигается
    со скоростью сантиметра в час.
  • 1:42 - 1:44
    Четыре сантиметра в час,
    если она очень голодная.
  • 1:44 - 1:47
    И не забывайте, что перед вами —
    одна единственная клетка.
  • 1:47 - 1:51
    Поскольку это единственная клетка,
    она выполняет все функции:
  • 1:51 - 1:55
    функцию глаза, носа, уха,
    желудка, лёгких и прочего.
  • 1:57 - 2:02
    Но я всё ещё не сказала вам,
    что же такое «капля».
  • 2:02 - 2:05
    Представьте себе, женщина в Техасе,
    обнаружившая её в своём саду,
  • 2:05 - 2:08
    задалась тем же самым вопросом.
  • 2:08 - 2:10
    Она нашла громадную
    жёлтую массу в своём саду
  • 2:10 - 2:13
    и спросила: «Что же это такое?»
  • 2:13 - 2:15
    Она тут же подумала,
    что это инопланетное существо.
  • 2:15 - 2:18
    Она вызвала пожарную команду,
    которая подожгла «каплю»,
  • 2:18 - 2:20
    и полицию, которая в «каплю» выстрелила.
  • 2:20 - 2:23
    Представьте себе её удивление
    на следующий день,
  • 2:23 - 2:24
    когда «капля» увеличилась вдвое.
  • 2:25 - 2:29
    Вот как — вы знаете о неопознанных
    летающих объектах, НЛО, —
  • 2:29 - 2:33
    вот как появился НПО —
    неопознанный ползучий объект.
  • 2:34 - 2:38
    Такого рода истории, конечно,
    дают пищу воображению кинорежиссёров.
  • 2:38 - 2:43
    Не знаю, слышали ли вы о фильме «Капля»
    со Стивом Маккуином.
  • 2:43 - 2:45
    Вот из него отрывок.
  • 2:49 - 2:52
    — Дейв, доктор Халлен убит.
    — Доктор Халлен? Что случилось?
  • 2:52 - 2:54
    — Не знаю, но вам надо
    прийти прямо сейчас!
  • 2:54 - 2:56
    — Погоди, Стив,
    расскажи, что случилось.
  • 2:56 - 2:59
    Я и пытаюсь. Эта штука убила доктора!
  • 2:59 - 3:02
    Что это было? Говори же, парень!
  • 3:03 - 3:08
    Это какая-то масса,
    которая всё растёт и растёт.
  • 3:08 - 3:13
    [«Берегись капли»]
  • 3:13 - 3:18
    Все вы, смотрящие на этот экран,
    берегитесь, потому что очень скоро
  • 3:18 - 3:21
    трудновообразимое чудовищное существо
  • 3:21 - 3:23
    просочится в этот кинотеатр.
  • 3:23 - 3:26
    [Бегите, спасайтесь!]
  • 3:26 - 3:29
    [Из фильма «Капля»]
  • 3:31 - 3:34
    [Она ползёт!]
  • 3:36 - 3:40
    [Она настигает!]
  • 3:40 - 3:44
    [Она пожирает вас живьём!]
  • 3:45 - 3:46
    В главной роли Стив Маккуин.
  • 3:46 - 3:49
    В других ролях снимались
    восхитительные молодые люди!
  • 3:49 - 3:51
    [Готовьтесь... она скоро будет здесь!]
  • 3:51 - 3:57
    [«Капля»]
  • 3:58 - 4:00
    Могу вас успокоить,
  • 4:00 - 4:02
    «капля» вас сегодня не съест.
  • 4:02 - 4:07
    На самом деле научное название «капли»
    довольно неприметное:
  • 4:07 - 4:09
    слизистые грибы, или миксомицеты, —
  • 4:09 - 4:12
    слово, происходящее от греческих слов,
    обозначающих липучий гриб.
  • 4:12 - 4:13
    Я сразу же оговорюсь:
  • 4:13 - 4:16
    «капля» не является грибом,
    не является растением,
  • 4:16 - 4:18
    не является животным.
  • 4:18 - 4:20
    Она обладает одновременно
    свойствами всех трёх.
  • 4:20 - 4:23
    Чуть-чуть животное,
    чуть-чуть растение, чуть-чуть гриб.
  • 4:23 - 4:24
    Мы не можем её классифицировать.
  • 4:24 - 4:28
    Поэтому мы относим её к семье протистов,
    к которой мы в биологии относим
  • 4:28 - 4:31
    самые разношёрстные объекты,
    когда никто не знает, что это такое.
  • 4:31 - 4:33
    Так что «капля» была отнесена к протистам.
  • 4:33 - 4:36
    Существует тысяча разных видов «капли».
  • 4:36 - 4:39
    У нас, людей, есть только один вид —
    Человек разумный.
  • 4:39 - 4:41
    Все другие исчезли.
  • 4:41 - 4:43
    У «капель» есть тысяча различных видов.
  • 4:43 - 4:47
    Вот почему они отличаются
    цветом, формой и так далее.
  • 4:48 - 4:51
    Что интересно, у «капель»,
    как и у бабочек,
  • 4:51 - 4:53
    проявляется эффект Джекила и Хайда.
  • 4:53 - 4:56
    Часто не очень привлекательная гусеница
  • 4:56 - 4:58
    превращается в исключительно
    красивую бабочку.
  • 4:58 - 5:00
    С «каплей» происходит нечто похожее.
  • 5:00 - 5:03
    На вид не очень приятная масса —
  • 5:03 - 5:05
    «капля» выглядит несимпатично.
  • 5:05 - 5:07
    Однако в период размножения
  • 5:07 - 5:10
    появляются изумительные,
    переливающиеся цветами радуги споры,
  • 5:10 - 5:12
    которые люди собирают.
  • 5:13 - 5:16
    Все слышали о размножении.
  • 5:16 - 5:20
    Мы все взрослые и знаем,
    что оно происходит между самцом и самкой.
  • 5:20 - 5:22
    Я имею в виду простейший случай.
  • 5:22 - 5:25
    У растений, животных и грибов
    всегда есть самец и самка.
  • 5:25 - 5:27
    Конечно же, бывают и
    гермафродитные животные —
  • 5:27 - 5:29
    не будем вдаваться в такие детали, —
  • 5:29 - 5:31
    но, как правило, это самец и самка.
  • 5:31 - 5:35
    У «капель» количество
    различных полов равно 221.
  • 5:35 - 5:37
    Тут нет самцов и самок.
  • 5:37 - 5:40
    То есть у вас при входе в комнату
  • 5:40 - 5:42
    есть 50%-й шанс размножиться,
  • 5:42 - 5:45
    а когда в комнату заходит «капля»,
    у неё есть 99,5%-й шанс
  • 5:45 - 5:47
    найти представителя противоположного пола.
  • 5:47 - 5:49
    Неплохо, не так ли?
  • 5:50 - 5:53
    На самом деле можно сказать,
  • 5:53 - 5:56
    что «капля» — это миксомицет-подросток.
  • 5:56 - 5:59
    Поэтому перед тем, как перейти
    к размножению и созданию спор,
  • 5:59 - 6:01
    что она должна сделать, будучи подростком?
  • 6:01 - 6:03
    Она должна питаться, накапливать массу,
  • 6:03 - 6:05
    чтобы произвести как можно больше спор.
  • 6:05 - 6:09
    Вы можете спросить: если она не ест людей,
    что же она ест, эта «капля»?
  • 6:09 - 6:11
    Она ест грибы.
  • 6:11 - 6:14
    Опять-таки, могу вас заверить,
    что это ускоренно.
  • 6:14 - 6:15
    Она не ест гриб за минуту.
  • 6:15 - 6:18
    На это уходит примерно час.
  • 6:18 - 6:23
    Вы видите, она покрывает грибы
    и поглощает их полностью.
  • 6:23 - 6:27
    После прохождения «капли»
    от гриба ничего не остаётся.
  • 6:27 - 6:30
    Интересно, что она поглощает грибы
    внутрь своего тела,
  • 6:30 - 6:32
    где они перевариваются.
  • 6:32 - 6:37
    Здесь вы видите, насколько быстро
    исчезает этот грибочек —
  • 6:37 - 6:39
    это выглядит немного устрашающе.
  • 6:41 - 6:44
    В нашей лаборатории мы, конечно же,
    не можем позволить себе иметь —
  • 6:44 - 6:47
    и выращивать — много грибов.
  • 6:47 - 6:50
    Так что мы даём нашей «капле» —
  • 6:50 - 6:52
    кто-то в Японии
    обнаружил это в 60-е годы,
  • 6:52 - 6:54
    что «капле» нравится овсянка.
  • 6:54 - 6:59
    «Капля» вот такого размера поедает
    около килограмма овсянки в неделю.
  • 7:00 - 7:02
    Это довольно много,
    и у нас большие затраты на овсянку,
  • 7:02 - 7:05
    но всё же они меньше,
    чем если бы мы производили грибы.
  • 7:06 - 7:10
    Второй вопрос:
    поскольку это живой организм,
  • 7:10 - 7:13
    можно было бы ожидать, что «капля»,
    как и любой другой организм,
  • 7:13 - 7:16
    растение или гриб,
    в какой-то момент умирает.
  • 7:16 - 7:19
    «Капля» бессмертна!
  • 7:19 - 7:21
    Есть две вещи, которые ей не нравятся:
  • 7:21 - 7:23
    свет и состояние голода.
  • 7:23 - 7:27
    Когда она попадает в ситуации,
    опасные для неё, что она делает?
  • 7:27 - 7:28
    Высыхает.
  • 7:28 - 7:33
    Она образует совершенно сухую структуру,
    которую мы называем склероцией.
  • 7:33 - 7:37
    Она может годами пребывать
    в таком состоянии.
  • 7:37 - 7:41
    Если вам в какой-то момент надоест
    кормить вашу лабораторную «каплю»
  • 7:41 - 7:42
    и захочется отправиться в отпуск,
  • 7:42 - 7:44
    просто оставьте её засохнуть.
  • 7:44 - 7:46
    Вы поместите её в шкаф,
    вернётесь через две недели,
  • 7:46 - 7:48
    побрызгаете её водой, и она оживёт.
  • 7:49 - 7:52
    «Капля» поражает тем,
    что её можно разрезать на кусочки,
  • 7:52 - 7:53
    крошечные кусочки.
  • 7:53 - 7:54
    Она держит рекорд —
  • 7:54 - 7:58
    представьте себе, что вам надо
    разрезать какой-нибудь орган на две части.
  • 7:58 - 8:01
    Он кровоточил бы, и заживание
    заняло бы много времени.
  • 8:01 - 8:04
    «Капля» заживает за две минуты.
  • 8:04 - 8:07
    То есть, если от «капли» отрезать
    кусок и положить его рядом,
  • 8:07 - 8:11
    через две минуты она будет выглядеть так,
    как будто ничего не случилось.
  • 8:11 - 8:12
    Когда вы разрезаете «каплю»
  • 8:12 - 8:15
    и кладёте куски рядом, что они делают?
  • 8:15 - 8:17
    Они формируют новую «каплю».
  • 8:17 - 8:20
    Когда вы выращиваете
    «каплю» в лаборатории,
  • 8:20 - 8:22
    важно знать, как она растёт:
  • 8:22 - 8:25
    когда вы, например, видите её вечером,
    а потом на следующее утро,
  • 8:25 - 8:27
    она удваивается в размере.
  • 8:27 - 8:29
    Она растёт экспоненциально.
  • 8:29 - 8:32
    Каждый день «капля» в лаборатории
    становится в два раза больше.
  • 8:34 - 8:36
    Конечно же, возникает следующий вопрос:
  • 8:36 - 8:39
    раз мы знаем, что она бессмертна,
    имеет 221 пол и тому подобное:
  • 8:39 - 8:41
    а обладает ли она разумом?
  • 8:41 - 8:43
    Стоит ли заниматься её изучением?
  • 8:43 - 8:45
    Разберёмся вначале с тем, что такое разум.
  • 8:45 - 8:48
    Разум — это способность решать задачи.
  • 8:48 - 8:51
    Мы будем давать «капле» задания
  • 8:51 - 8:55
    и смотреть, решает ли она их.
  • 8:55 - 8:59
    Первая задача была задана «капле»
    в сотрудничестве с японской группой.
  • 8:59 - 9:01
    Это задача с лабиринтом.
  • 9:01 - 9:05
    Мы поместили много кусков
    «капли» в лабиринт,
  • 9:05 - 9:09
    и «капля» должна была
    выбраться из лабиринта.
  • 9:16 - 9:17
    Как видите,
  • 9:17 - 9:20
    все кусочки «капли» соединились,
  • 9:20 - 9:22
    покрыв лабиринт, и вы видите,
  • 9:22 - 9:28
    что в эксперименте ей удалось
    быстро выбраться из лабиринта.
  • 9:30 - 9:33
    Затем мы задали ей
    более человеческую задачу.
  • 9:34 - 9:37
    Мы создали две миниатюрные карты Японии.
  • 9:37 - 9:39
    Вот карта Японии.
  • 9:39 - 9:43
    Здесь вы видите, что мы поместили
    маленькую «каплю» в Токио.
  • 9:44 - 9:48
    А все эти маленькие точки —
    это маленькие овсяные хлопья —
  • 9:48 - 9:51
    представляют собой города вокруг Токио.
  • 9:51 - 9:55
    Мы попросили «каплю»
    съесть эти источники пищи
  • 9:55 - 9:58
    самым эффективным способом.
  • 9:58 - 10:02
    И посмотрели на сеть,
    которая образовалась в конце.
  • 10:02 - 10:04
    У меня тут небольшой фильм — посмотрите.
  • 10:04 - 10:07
    «Капля» растёт, как всегда,
    когда её куда-то помещают.
  • 10:07 - 10:10
    Первым делом она пытается выбраться.
  • 10:10 - 10:13
    Как видите, она собирает
    все овсяные хлопья,
  • 10:13 - 10:15
    и как только она касается
    одного из хлопьев,
  • 10:15 - 10:18
    она создаёт канал для введения
    питательных веществ в организм.
  • 10:18 - 10:21
    Так она захватывает все маленькие хлопья.
  • 10:21 - 10:24
    Затем мы анализируем сеть каналов,
    образованных «каплей»,
  • 10:24 - 10:27
    и сравниваем её с сетью железных дорог,
    созданной японцами.
  • 10:27 - 10:30
    Создание этой сети
    железных дорог заняло 50 лет.
  • 10:30 - 10:33
    Мы смотрим, является ли сеть,
    созданная «каплей»,
  • 10:33 - 10:37
    более эффективной, чем сеть
    железных дорог, созданная людьми.
  • 10:37 - 10:39
    Оказывается, что сеть,
    созданная «каплей» за 24 часа,
  • 10:39 - 10:41
    более эффективна!
  • 10:41 - 10:44
    Как измерить эффективность сети?
  • 10:44 - 10:45
    Просто.
  • 10:45 - 10:47
    Например, каков кратчайший
    путь до этого города?
  • 10:47 - 10:50
    Либо, если перекрыть соединение,
    смогу ли я добраться в объезд?
  • 10:50 - 10:52
    Вот как мы оценивали сеть.
  • 10:52 - 10:54
    Мы проверяли эффективность сети,
    созданной «каплей»,
  • 10:54 - 10:56
    и она была намного более эффективной,
  • 10:56 - 10:58
    чем сеть железных дорог,
    созданная японцами.
  • 11:01 - 11:04
    В наших лабораториях
    мы задались ещё одним вопросом.
  • 11:04 - 11:08
    Изучая питание, мы говорим:
    «Капля умна, она может создавать сети,
  • 11:08 - 11:10
    но знает ли она, как правильно питаться?»
  • 11:10 - 11:15
    Мы очень хорошо знаем, что люди,
    отправляясь в супермаркет, покупают еду —
  • 11:15 - 11:19
    немного белков, немного сахара,
    стараясь обычно придерживаться питания,
  • 11:19 - 11:21
    оптимального для выживания и здоровья.
  • 11:21 - 11:24
    Однако это нам не очень хорошо удаётся.
  • 11:24 - 11:28
    У многих животных мы видим, например,
    тенденцию к ожирению.
  • 11:28 - 11:31
    Поэтому мы задались вопросом,
    способна ли «капля»,
  • 11:31 - 11:34
    если мы предлагаем разные рационы,
    пригодные для неё,
  • 11:34 - 11:36
    способна ли она выбрать
  • 11:36 - 11:38
    наилучший рацион
    для выживания и здоровья?
  • 11:38 - 11:41
    Здесь вы видите пищевые гранулы,
  • 11:41 - 11:44
    содержащие различные
    пропорции сахара и белков.
  • 11:44 - 11:48
    Одна из них полезна для здоровья
    и выживания «капли».
  • 11:48 - 11:53
    Когда мы помещали «каплю»
    посередине этого устройства,
  • 11:53 - 11:56
    в 100% случаев она выбирала
    правильный рацион питания.
  • 11:56 - 11:58
    Она ни разу не ошиблась.
  • 12:00 - 12:04
    Часто, говоря о разуме,
    мы ходим пойти дальше.
  • 12:04 - 12:06
    Часто упоминается память,
  • 12:06 - 12:08
    потому что разум —
    это также способность заучивать.
  • 12:09 - 12:11
    Но у «капли» есть небольшая проблема —
  • 12:11 - 12:13
    у неё нет мозга.
  • 12:13 - 12:15
    Часто для того,
    чтобы запоминать, нужен мозг.
  • 12:15 - 12:20
    Решение найдено —
    иметь не внутреннюю, а внешнюю память.
  • 12:20 - 12:25
    Вы видите, куда бы ни двигалась «капля»,
    позади неё остаётся слизь.
  • 12:26 - 12:30
    Это как бы «тень» от «капли»,
    какой она была часом раньше.
  • 12:30 - 12:34
    «Капля» побывала здесь и ничего не нашла,
    она забрала всё своё «снаряжение»
  • 12:34 - 12:37
    и отправилась исследовать
    другую сторону коробки.
  • 12:37 - 12:40
    Слизь, которую она оставляет
    позади себя, похожа на память.
  • 12:40 - 12:44
    «Капля» знает, что она уже
    побывала здесь и ничего не нашла.
  • 12:44 - 12:46
    Она не пройдётся по слизи снова.
  • 12:46 - 12:49
    Это очень необычный приём,
    потому что, представьте себе,
  • 12:49 - 12:52
    что у вас, как и у «капли», нет глаз,
    нет ушей и ничего другого
  • 12:52 - 12:54
    и вас поместили в тёмную комнату,
  • 12:54 - 12:57
    где вам надо найти,
    к примеру, красный мяч.
  • 12:58 - 13:01
    Представьте, сколько раз
    вы вернётесь на одно и то же место,
  • 13:01 - 13:02
    если находитесь в темноте.
  • 13:02 - 13:03
    У «капли» такой проблемы нет.
  • 13:03 - 13:07
    Она оставляет за собой слизь
    и никогда не пойдёт в то же самое место.
  • 13:07 - 13:09
    Она, конечно же, найдёт мяч быстрее вас.
  • 13:10 - 13:16
    Мы поставили задачу,
    часто встречающуюся в робототехнике:
  • 13:16 - 13:18
    это U-образная ловушка.
  • 13:18 - 13:21
    Представьте себе,
    что вы находитесь в тёмной комнате
  • 13:21 - 13:24
    и перед вами есть белый свет,
    до которого вам надо добраться.
  • 13:24 - 13:26
    Но вас окружает темнота,
  • 13:26 - 13:29
    и впереди вас есть препятствие,
    стена, которую вы не видите.
  • 13:29 - 13:33
    Первое, что вы сделаете, —
    вы пойдёте прямо и попадёте в ловушку.
  • 13:33 - 13:37
    Вам надо будет обойти стену,
    чтобы выйти и пойти к свету.
  • 13:37 - 13:40
    Такое нелегко осуществить.
  • 13:40 - 13:44
    Мы дали «капле» задание
    сделать то же самое.
  • 13:44 - 13:48
    Здесь находится стена, а здесь не свет,
    поскольку у неё нет глаз,
  • 13:48 - 13:50
    а нечто другое.
  • 13:50 - 13:52
    Мы постарались заманить её сладкой водой,
  • 13:52 - 13:54
    потому что она очень любит сахар.
  • 13:54 - 13:56
    Вот что произошло.
  • 13:56 - 13:59
    Здесь вы видите,
    что она двигается довольно быстро,
  • 13:59 - 14:01
    исследует территорию и попадает в ловушку.
  • 14:01 - 14:04
    Но вы видите, что она
    выбирается из ловушки очень быстро
  • 14:05 - 14:08
    и соединяется с каплей сладкой воды.
  • 14:08 - 14:12
    Мы подумали, что она воспользовалась
    памятью об окружающей обстановке.
  • 14:12 - 14:16
    Чтобы проверить это, мы проделали
    тот же самый эксперимент, но на этот раз
  • 14:16 - 14:22
    мы полностью покрыли поверхность,
    по которой она движется, слизью,
  • 14:22 - 14:25
    чтобы ей казалось, что она уже
    исследовала всё вокруг.
  • 14:25 - 14:28
    Она оказалась сбита с толку
    на своём уровне памяти,
  • 14:28 - 14:30
    потому что она думала,
    что она уже всё исследовала.
  • 14:30 - 14:31
    Вот что происходит.
  • 14:32 - 14:34
    Вы уже видите, что она растёт
    намного медленнее.
  • 14:34 - 14:37
    Она не понимает, а затем
    движется во всех направлениях.
  • 14:37 - 14:40
    Она не движется по направлению
    к сахару и попадает в ловушку.
  • 14:41 - 14:44
    Здесь вы видите,
    что она застревает в ловушке.
  • 14:44 - 14:50
    Так что использование слизи
    помогает ей выбираться из ловушки
  • 14:50 - 14:52
    и иметь память об окружающей обстановке.
  • 14:54 - 14:58
    И, наконец, «капля» обладает
    исключительным свойством:
  • 14:58 - 15:02
    она состоит из одной клетки
    и не имеет мозга.
  • 15:02 - 15:06
    Но эта клетка, не имеющая мозга,
    имеет индивидуальные особенности.
  • 15:07 - 15:09
    Я искала «капли» в Австралии,
  • 15:09 - 15:13
    в Соединённых Штатах и в Японии
    и сравнивала их.
  • 15:13 - 15:16
    Они относятся к одному и тому же виду,
    это то же самое животное,
  • 15:16 - 15:19
    то есть не животное, а протист.
  • 15:19 - 15:23
    Мы сравнивали их развитие
    в окружающем их пространстве.
  • 15:23 - 15:27
    Вот коробка, и мы наблюдаем за тем,
    как они изучают окружающую обстановку.
  • 15:27 - 15:30
    Здесь у нас австралийская,
    американская и японская «капли».
  • 15:30 - 15:32
    Японская уже начала
    исследовать территорию,
  • 15:32 - 15:36
    австралийская не особенно шевелится,
    а американская образует маленькие пальцы.
  • 15:36 - 15:38
    Она исследует окружающую обстановку.
  • 15:38 - 15:40
    Она делает это очень быстро,
  • 15:40 - 15:44
    в то время как австралийская
    действует очень медленно, не торопится,
  • 15:44 - 15:47
    а у американской новая стратегия —
    протягивать руки повсюду.
  • 15:47 - 15:50
    Нам это показалось странным,
  • 15:50 - 15:54
    потому что японская намного эффективнее
    и исследует поверхность очень быстро.
  • 15:54 - 15:55
    Но тут им давались задания.
  • 15:56 - 15:59
    Например, предлагались
    две возможности на выбор.
  • 15:59 - 16:02
    Выбор 1 хороший, а выбор 2 плохой.
  • 16:02 - 16:05
    Например, это может быть
    кусочек хорошей пищи
  • 16:05 - 16:07
    и кусочек плохой пищи.
  • 16:07 - 16:10
    Японская «капля» не очень хорошо
    справлялась с такими заданиями —
  • 16:10 - 16:11
    её скорость была максимальной,
  • 16:11 - 16:13
    поэтому половина времени
    уходила на ошибки.
  • 16:13 - 16:17
    Австралийская «капля», тратившая время
    на изучение окружающей обстановки,
  • 16:17 - 16:20
    никогда не ошибалась
    и делала лучший выбор.
  • 16:20 - 16:27
    Конечно же, появляется желание
    соединить разные «капли».
  • 16:27 - 16:30
    Что будет делать американская «капля»
    с австралийской или японской?
  • 16:30 - 16:31
    Конечно же, мы это сделали.
  • 16:31 - 16:36
    Но вначале мы поместили
    две американские вместе,
  • 16:36 - 16:39
    две австралийские вместе,
    две японские вместе.
  • 16:39 - 16:43
    Мы дали им кусочек пищи
    и посмотрели, что они сделают.
  • 16:43 - 16:46
    У «капли» есть два варианта на выбор.
  • 16:46 - 16:49
    Либо отправиться к напарнику, либо к еде.
  • 16:49 - 16:52
    Одна из американских «капель»
    отправилась очень быстро к еде,
  • 16:52 - 16:54
    а другая избегала её
  • 16:54 - 16:57
    и не хотела касаться другой «капли».
  • 16:57 - 16:59
    Австралийская «капля»
    проявляла себя с приятной стороны:
  • 16:59 - 17:04
    «Я сперва повидаю своего напарника,
    а потом мы вместе пойдём за едой».
  • 17:04 - 17:06
    Австралийские «капли», находящиеся рядом,
  • 17:06 - 17:09
    первым делом сливаются
    и образуют одну «каплю».
  • 17:10 - 17:14
    Японские ведут себя так:
    «Мы пойдём сперва к еде, но поделимся».
  • 17:14 - 17:18
    То есть, они делятся.
    Американские не делятся совсем.
  • 17:18 - 17:20
    Мы проделали, конечно же,
    и смешанные эксперименты.
  • 17:20 - 17:23
    Австралийская «капля», помещённая
    с японской или американской,
  • 17:23 - 17:24
    остаётся милой.
  • 17:24 - 17:27
    Она бежит за ними,
    стараясь образовать «каплю».
  • 17:27 - 17:29
    Остальные её избегают.
  • 17:29 - 17:33
    Если поместить американскую с японской,
    американская убьёт японскую.
  • 17:34 - 17:37
    На самом деле, американская
    сливается с японской, убивает её
  • 17:37 - 17:41
    и берёт всё из её клетки —
    питательные вещества и так далее —
  • 17:41 - 17:43
    и оставляет после себя
    совершенно мягкую «каплю».
  • 17:43 - 17:45
    То есть она не совсем бессмертна.
  • 17:46 - 17:49
    И, наконец, небольшой
    лабораторный анекдот
  • 17:49 - 17:51
    об их личных качествах.
  • 17:51 - 17:54
    Часто лаборатория покупает
    овсянку в супермаркете.
  • 17:54 - 17:57
    Однажды я подумала:
    «Вот органическая овсянка.
  • 17:57 - 17:59
    Возможно, она лучше для роста 'капли'».
  • 17:59 - 18:02
    Я купила две большие упаковки
    органической овсянки
  • 18:02 - 18:06
    и кормила ею свои три «капли».
  • 18:06 - 18:08
    Австралийской нравится,
    японской нравится,
  • 18:08 - 18:11
    а американская вообще её не ест!
  • 18:12 - 18:16
    Она ест только овсянку,
    купленную в супермаркете.
  • 18:18 - 18:24
    Вы спрóсите, может ли «капля»,
    будучи такой умной, захватить мир?
  • 18:24 - 18:30
    Я скажу, что она уже это сделала
    500 миллионов лет назад.
  • 18:30 - 18:32
    Спасибо за внимание.
  • 18:32 - 18:36
    (Аплодисменты)
Title:
«Капля», разумное существо без мозга? Фантазия или реальность | Одри Дюссютур | TEDxToulouse
Description:

Одри Дюссютур, биолог из Национального центра научных исследований Франции, находящегося в Тулузе, представляет свою работу по изучению миксомицетов — слизистых грибов, которых ещё называют «каплями». Являются ли они просто разноцветными грибами или опасными инопланетянами, наделёнными разумом и готовыми пожирать всё на своём пути?

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
French
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
18:40

Russian subtitles

Revisions