Return to Video

Mama care a pornit provocarea găleții cu gheață

  • 0:01 - 0:02
    Bună ziua.
  • 0:03 - 0:04
    Câți ați participat
  • 0:04 - 0:08
    la provocarea găleții cu gheață
    pentru SLA, scleroza laterală amiotrofică?
  • 0:08 - 0:10
    Uhu!
    (Aplauze)
  • 0:11 - 0:14
    Ei bine, din adâncul inimilor noastre,
  • 0:14 - 0:17
    trebuie să vă mulțumesc foarte mult.
  • 0:17 - 0:20
    Știați că până acum Asociația pentru SLA
  • 0:20 - 0:25
    a strâns 125 milioane de dolari?
  • 0:25 - 0:26
    Uhu!
    (Aplauze)
  • 0:26 - 0:30
    (Aplauze)
  • 0:31 - 0:34
    Îmi amintesc de vara anului 2011.
  • 0:35 - 0:38
    Familia mea, copiii mei erau deja mari,
    eram oficial părinți singuri
  • 0:38 - 0:41
    și ne-am decis să mergem
    în vacanță cu toții.
  • 0:42 - 0:45
    Jenn, fiica mea,
    și ginerele meu au venit din New York.
  • 0:45 - 0:49
    Fiul cel mic, Andrew,
    a venit de la casa lui din Charlestown
  • 0:49 - 0:51
    unde lucra în Boston,
  • 0:51 - 0:55
    iar fiul meu Pete,
    care jucase baseball la Colegiul Boston
  • 0:55 - 0:58
    și baseball profesionist în Europa,
  • 0:58 - 1:02
    și care se întorsese acasă
    și vindea asigurări colective,
  • 1:02 - 1:03
    a venit și el.
  • 1:03 - 1:06
    Într-o noapte stăteam la o bere cu Pete.
  • 1:06 - 1:08
    Pete se uită la mine și-mi spune:
  • 1:08 - 1:11
    „Știi, mamă, nu știu...
  • 1:11 - 1:15
    asigurările colective
    nu sunt tocmai pasiunea mea.”
  • 1:15 - 1:20
    Zice: „Pur și simplu nu simt
    că trăiesc la întregul meu potențial.
  • 1:20 - 1:24
    Nu simt că e scopul meu în viață.”
  • 1:24 - 1:30
    Apoi a zis: „Apropo, mamă,
    trebuie să-mi întrerup concediul,
  • 1:30 - 1:34
    pentru că echipa locală pentru care joc
    a ajuns în postsezon
  • 1:34 - 1:38
    și trebuie să mă întorc în Boston,
    pentru că nu-i pot dezamăgi.
  • 1:39 - 1:42
    Dar nu sunt la fel de pasionat de serviciu
  • 1:42 - 1:44
    pe cât sunt de baseball.”
  • 1:44 - 1:49
    Pete a plecat deci, renunțând la concediu
    și frângând inima mamei.
  • 1:49 - 1:54
    A plecat și ne-am dus și noi
    patru zile mai târziu
  • 1:54 - 1:56
    să vedem următorul joc din postsezon.
  • 1:56 - 1:59
    Eram cu toții la meci,
    Pete era pe teren,
  • 1:59 - 2:03
    o minge rapidă a venit spre el
    și l-a lovit în încheietură.
  • 2:03 - 2:05
    Of, Pete.
  • 2:06 - 2:08
    Încheietura i-a atârnat deodată
    fără viață, așa.
  • 2:08 - 2:13
    În următoarele șase luni,
    Pete s-a întors la el acasă în Southie
  • 2:13 - 2:17
    și-a continuat serviciul plictisitor
    și mergea la medici
  • 2:17 - 2:20
    ca să vadă ce se întâmplase
    cu încheietura care nu-și revenea.
  • 2:21 - 2:24
    Șase luni mai târziu, în martie,
    ne-a sunat pe mine și pe soțul meu
  • 2:24 - 2:30
    și a spus: „Mamă, tată, există un doctor
    care mi-a găsit un diagnostic.”
  • 2:30 - 2:33
    „Vreți să veniți cu mine la programare?”
  • 2:33 - 2:35
    Am zis: „Desigur, venim!”
  • 2:35 - 2:38
    În acea dimineață, Pete, John și cu mine
  • 2:38 - 2:42
    ne-am îmbrăcat, ne-am urcat în mașini;
    în trei mașini separate,
  • 2:42 - 2:45
    căci urma să mergem la muncă
    după programarea la doctor,
  • 2:45 - 2:47
    după ce aflam
    ce e în neregulă cu încheietura.
  • 2:47 - 2:49
    Am intrat în biroul neurologului,
    ne-am așezat,
  • 2:49 - 2:53
    patru doctori au intrat
    și neurologul șef s-a așezat.
  • 2:54 - 2:56
    Zice: „Pete, ne-am uitat
    la toate analizele
  • 2:56 - 3:00
    și trebuie să-ți spun
    că nu-i o luxație de încheietură,
  • 3:00 - 3:02
    nu e fractură,
  • 3:02 - 3:04
    nu există leziuni ale nervilor,
  • 3:04 - 3:06
    nu e o infecție,
  • 3:06 - 3:09
    nu e boala Lyme.”
  • 3:09 - 3:13
    Le elimina sistematic una câte una
  • 3:13 - 3:17
    și mă gândeam: oare unde vrea să ajungă?
  • 3:18 - 3:20
    Apoi și-a pus mâinile pe genunchi,
  • 3:20 - 3:24
    s-a uitat fix la fiul meu de 27 de ani
    și a spus:
  • 3:24 - 3:27
    „Nu știu cum să spun asta
    unui tânăr de 27 de ani:
  • 3:27 - 3:30
    Pete, ai SLA,
    scleroză laterală amiotrofică.”
  • 3:31 - 3:33
    SLA?
  • 3:33 - 3:37
    Aveam un prieten
    al cărui tată de 80 de ani avea SLA.
  • 3:38 - 3:42
    M-am uitat la soțul meu și el la mine,
    ne-am uitat la doctor și am zis: „SLA?
  • 3:42 - 3:44
    Bine. Care e tratamentul? Spuneți.
  • 3:44 - 3:47
    Ce-i de făcut? Haideți.”
  • 3:48 - 3:50
    S-a uitat la noi și a spus:
    „Domnule și doamnă Frates,
  • 3:50 - 3:53
    regret să vă spun,
  • 3:53 - 3:57
    dar nu există tratament
    și nici vindecare.”
  • 3:58 - 4:00
    Eram cei mai vinovați.
  • 4:00 - 4:04
    Nu înțelegeam cum au putut trece
    75 de ani de la moartea lui Lou Gerhig
  • 4:04 - 4:09
    și nu se progresase deloc
    în lupta împotriva SLA.
  • 4:10 - 4:12
    Am plecat cu toții acasă,
  • 4:12 - 4:15
    Jenn și Dan au venit din Wall Street,
  • 4:15 - 4:18
    Andrew s-a întors din Charlestown,
  • 4:18 - 4:23
    iar Pete a mers la Boston College
    s-o aducă acasă pe iubita lui, Julie.
  • 4:23 - 4:28
    La șase ore după diagnostic eram toți
    în jurul mesei, la o cină în familie.
  • 4:29 - 4:31
    Discutam lucruri mărunte.
  • 4:31 - 4:33
    Nu-mi amintesc
    cum am gătit cina în seara aceea.
  • 4:33 - 4:37
    Apoi, liderul nostru, Pete,
  • 4:37 - 4:40
    a stabilit planul
  • 4:40 - 4:43
    și ne-a vorbit
    ca și cum eram noua lui echipă.
  • 4:43 - 4:46
    A spus: „Nu va exista
    nicio smiorcăială, oameni buni.”
  • 4:46 - 4:51
    A continuat: „Nu vom privi în urmă,
    vom privi doar înainte.
  • 4:51 - 4:56
    Avem o șansă extraordinară
    de a schimba lumea.
  • 4:57 - 5:03
    Voi schimba radical această
    situație inacceptabilă cu SLA.
  • 5:03 - 5:08
    Vom acționa și o voi aduce
    în fața marilor filantropi ca Bill Gates.”
  • 5:08 - 5:12
    Și asta a fost tot,
    ne-au fost trasate obiectivele.
  • 5:12 - 5:14
    În zilele și lunile care au urmat,
  • 5:14 - 5:20
    într-o săptămână ne-am chemat frații,
    surorile și toată familia la noi,
  • 5:20 - 5:23
    ei deja creaseră Echipa Frate.
  • 5:23 - 5:25
    Unchiul Dave era webmasterul.
  • 5:25 - 5:27
    Unchiul Artie era contabilul.
  • 5:27 - 5:30
    Mătușa Dana era artistul grafic.
  • 5:30 - 5:34
    Iar fiul meu cel mic, Andrew,
    a demisionat,
  • 5:34 - 5:39
    și-a lăsat apartamentul din Charlestown
    și a spus: „Eu voi avea grijă de Pete.”
  • 5:40 - 5:44
    Apoi toți colegii de clasă, de echipă,
    colegii de birou
  • 5:44 - 5:48
    pe care Pete i-a inspirat
    de-a lungul întregii sale vieți,
  • 5:48 - 5:52
    cercurile lui Pete s-au intersectat
  • 5:52 - 5:55
    și au alcătuit Echipa Frate.
  • 5:56 - 5:59
    La șase luni după diagnostic,
    Pete primea un premiu
  • 5:59 - 6:03
    la o întrunire de cercetare,
    pentru munca de promovare.
  • 6:03 - 6:06
    A ținut un discus foarte convingător.
  • 6:06 - 6:09
    La sfârșit au avut loc discuții
  • 6:09 - 6:14
    la care au participat directori
    în farmaceutică, biochimiști, specialiști.
  • 6:14 - 6:19
    Stăteam, îi ascultam,
    dar nu înțelegeam mai nimic.
  • 6:19 - 6:22
    Am evitat cât am putut orele de știință.
  • 6:22 - 6:25
    Dar mă uitam la acești oameni
    și-i ascultam.
  • 6:25 - 6:28
    Toți ziceau: „Eu fac asta, eu fac aia.”
  • 6:28 - 6:31
    nu păreau să se cunoască deloc
    unul pe altul.
  • 6:32 - 6:35
    La sfârșitul discuțiilor între experți
  • 6:35 - 6:37
    au fost întrebări și răspunsuri,
  • 6:37 - 6:40
    și bum, mi-am ridicat brusc mâna,
    am luat microfonul.
  • 6:40 - 6:42
    M-am uitat la ei și am spus:
  • 6:42 - 6:46
    „Mulțumesc mult că lucrați cu SLA.
    Înseamnă enorm pentru noi.
  • 6:46 - 6:50
    Dar trebuie să spun
    că v-am privit limbajul corporal
  • 6:50 - 6:52
    și am ascultat ce ați spus.
  • 6:52 - 6:57
    Nu pare să existe multă colaborare
    între dumneavoastră.
  • 6:58 - 7:02
    În plus, unde este diagrama
    cu pașii de acțiune
  • 7:02 - 7:05
    etapele și responsabilitățile?
  • 7:05 - 7:08
    Ce faceți după ce părăsiți această sală?”
  • 7:09 - 7:12
    Apoi am privit în jur,
  • 7:12 - 7:15
    erau 200 de perechi de ochi
  • 7:15 - 7:18
    uitându-se fix la mine.
  • 7:19 - 7:23
    În acel moment mi-am dat seama
  • 7:23 - 7:26
    că ridicasem problema cheie.
  • 7:27 - 7:30
    Așa a început misiunea mea.
  • 7:30 - 7:33
    În următorii câțiva ani
  • 7:33 - 7:35
    am avut cu toții suișuri și coborâșuri.
  • 7:35 - 7:38
    Pete a primit un medicament experimental.
  • 7:38 - 7:41
    Era speranță într-o sticluță
    pentru întreaga comunitate SLA.
  • 7:41 - 7:44
    Medicamentul era în faza 3 de testare.
  • 7:44 - 7:48
    După șase luni au sosit rezultatele:
    eficiență zero.
  • 7:48 - 7:53
    Urma să facem terapie în străinătate
    și vestea ne-a lovit dur.
  • 7:53 - 7:55
    Așa că în următorii doi ani
  • 7:55 - 7:59
    stăteam și ne uitam cum fiul meu
    dispărea de lângă mine,
  • 7:59 - 8:02
    puțin câte puțin cu fiecare zi.
  • 8:02 - 8:05
    În urmă cu doi ani și jumătate,
  • 8:05 - 8:08
    Pete reușea tururi complete
    pe terenurile de baseball.
  • 8:08 - 8:12
    Astăzi Pete este complet paralizat.
  • 8:12 - 8:14
    Nu-și mai poate ține capul drept.
  • 8:14 - 8:17
    E captiv într-un scaun cu rotile electric.
  • 8:17 - 8:20
    Nu mai poate înghiți sau mânca.
  • 8:20 - 8:21
    Are o sondă gastrică.
  • 8:21 - 8:23
    Nu poate vorbi.
  • 8:25 - 8:29
    Comunică printr-un aparat
    care îi urmărește ochii
  • 8:29 - 8:31
    și un sintetizator de voce.
  • 8:31 - 8:35
    Îi monitorizăm plămânii, fiindcă diafragma
    o să-i cedeze până la urmă,
  • 8:35 - 8:40
    după care va trebui să decidem
    dacă-l conectăm la ventilator sau nu.
  • 8:41 - 8:46
    SLA îți răpește toate părțile fizice,
  • 8:46 - 8:50
    însă creierul rămâne intact.
  • 8:50 - 8:54
    Așadar, în 4 iulie 2014,
  • 8:54 - 8:59
    75 de ani de la discursul inspirațional
    al lui Lou Gehring,
  • 8:59 - 9:04
    Pete a fost rugat de MLB.com să scrie
    un articol pentru Bleacher Report.
  • 9:05 - 9:10
    Era semnificativ pentru că l-a scris
    cu aparatul de urmărit privirea.
  • 9:11 - 9:17
    20 de zile mai târziu,
    gheața a început să curgă.
  • 9:18 - 9:23
    La 27 iulie colegul de apartament
    din New York al lui Pete,
  • 9:23 - 9:25
    cu un tricou „Quinn for the Win”,
  • 9:25 - 9:28
    cu referire la Pat Quinn,
    alt pacient cu SLA cunoscut în New York,
  • 9:28 - 9:31
    și cu pantaloni scurți,
  • 9:31 - 9:35
    a spus: „Accept provocarea
    găleții cu gheață pentru SLA.”
  • 9:35 - 9:38
    A ridicat găleata cu gheață
    și și-a turnat-o în cap.
  • 9:38 - 9:42
    „Îl nominalizez pe ...”
    Și a trimis provocarea în Boston.
  • 9:42 - 9:46
    Asta s-a întâmplat în 27 iulie.
  • 9:46 - 9:48
    În următoarele zile,
    pagina noastră de Facebok
  • 9:48 - 9:51
    s-a umplut cu știri
    de la rude și prieteni.
  • 9:51 - 9:56
    Partea bună la Facebook
    este că te poți uita în urmă.
  • 9:56 - 10:00
    Trebuie să-l vedeți pe unchiului Artie
    pe post de Bloody Mary uman.
  • 10:00 - 10:03
    Vă spun, e unul dintre cele mai bune,
  • 10:03 - 10:06
    și asta a fost probabil în a doua zi.
  • 10:06 - 10:10
    În ziua a patra,
    unchiul Dave, webmasterul,
  • 10:10 - 10:12
    care nu e pe Facebook,
  • 10:12 - 10:13
    îmi trimite un SMS.
  • 10:13 - 10:18
    Zice: „Nancy, ce naiba se întâmplă?”
  • 10:18 - 10:20
    Unchiul Dave primește o notificare
  • 10:20 - 10:24
    când vine cineva pe site-ul lui Pete,
    iar telefonul lui ardea.
  • 10:24 - 10:28
    Ne-am reunit cu toții
    și ne-am dat seama că sosesc banii.
  • 10:28 - 10:30
    Ce minunat!
  • 10:30 - 10:32
    Știam că informarea ne va aduce fonduri,
  • 10:32 - 10:35
    dar n-am bănuit că va dura
    doar câteva zile.
  • 10:35 - 10:41
    Așa că ne-am adunat toți,
    am pus cele mai bune ONP-uri pe site
  • 10:41 - 10:42
    și am pornit.
  • 10:42 - 10:46
    Prima săptămână, mass-media din Boston.
  • 10:46 - 10:49
    A doua săptămână, mass-media națională.
  • 10:49 - 10:52
    În timpul celei de-a doua săptămâni
    vecinul ne-a deschis ușa
  • 10:52 - 10:55
    și a aruncat o pizza
    pe podeaua bucătăriei spunând:
  • 10:55 - 10:59
    „Cred că aveți nevoie și de măncare.”
  • 10:59 - 11:01
    (Râsete)
  • 11:01 - 11:07
    Săptămâna trei, celebrități:
    Entertainment Tonight, Access Hollywood.
  • 11:07 - 11:13
    Săptămâna a patra, global:
    BBC, Irish Radio.
  • 11:13 - 11:16
    A văzut cineva „Rătăciți printre cuvinte?”
  • 11:16 - 11:18
    Soțul meu a vorbit
    la televiziunea japoneză.
  • 11:18 - 11:20
    A fost „interesant”.
  • 11:20 - 11:21
    (Râsete)
  • 11:22 - 11:26
    Apoi videoclipurile, cele populare.
  • 11:27 - 11:32
    Clipul cu ghețarul lui Paul Bissonnette,
    incredibil.
  • 11:32 - 11:35
    Și călugărițele redemptoriste din Dublin?
  • 11:35 - 11:36
    Cine l-a văzut?
  • 11:36 - 11:39
    E absolut fantastic.
  • 11:39 - 11:42
    J.T., Justin Timberlake.
  • 11:42 - 11:46
    Atunci am știut,
    el era o celebritate de prim rang.
  • 11:46 - 11:48
    Citesc la SMS-urile vechi și văd:
  • 11:48 - 11:52
    „JT! JT!” Îmi scrie sora mea.
  • 11:53 - 11:56
    Angela Merkel, cancelarul Germaniei.
  • 11:56 - 11:58
    Incredibil.
  • 11:58 - 12:00
    Și pacienții SLA,
  • 12:00 - 12:03
    știți care sunt clipurile lor favorite
    și ale familiilor lor?
  • 12:04 - 12:05
    Toate!
  • 12:05 - 12:10
    Pentru că această neînțeleasă
    și subfinanțată boală „rară”...
  • 12:10 - 12:16
    au stat și au privit la oameni
    spunând iar și iar „SLA, SLA”.
  • 12:17 - 12:19
    Era incredibil.
  • 12:20 - 12:22
    Și scepticii...
  • 12:22 - 12:25
    Hai să aruncăm o privire
    la câteva date statistice, vreți?
  • 12:25 - 12:27
    Asociația SLA
  • 12:27 - 12:31
    crede că până la sfârșitul anului
    va aduna 160 de milioane de dolari.
  • 12:31 - 12:34
    Institutul de terapii pentru SLA
    din Cambridge
  • 12:34 - 12:36
    a adunat trei milioane de dolari.
  • 12:36 - 12:41
    Ei bine, aveau un experiment clinic
    pentru un medicament în testare.
  • 12:41 - 12:44
    Era pe o listă de așteptare de trei ani
    pentru finanțare.
  • 12:44 - 12:45
    Două luni!
  • 12:45 - 12:47
    O să pornească în două luni.
  • 12:47 - 12:51
    (Aplauze)
  • 12:57 - 12:59
    Și YouTube a raportat
  • 12:59 - 13:03
    că peste 150 de țări au publicat
  • 13:03 - 13:06
    provocări cu găleata de gheață pentru SLA.
  • 13:06 - 13:12
    Pe Facebook, 2,5 milioane videoclipuri,
  • 13:12 - 13:16
    și am avut parte
    de o experiență minunată
  • 13:16 - 13:19
    vizitând campusul Facebook
    săptămâna trecută.
  • 13:19 - 13:21
    Le-am spus:
    „Știu cum a fost la mine acasă.
  • 13:21 - 13:24
    Nu-mi pot imagina cum a fost aici.”
  • 13:24 - 13:27
    Și tot ce a spus a fost:
    „Uimitor!”
  • 13:29 - 13:32
    Dar care e clipul favorit
    al familiei mele?
  • 13:33 - 13:36
    Bill Gates.
  • 13:37 - 13:40
    Pentru ca în noaptea
    în care a fost diagnosticat,
  • 13:40 - 13:43
    Pete ne-a spus că va aduce SLA
  • 13:43 - 13:46
    în fața filantropilor ca Bill Gates.
  • 13:48 - 13:49
    Și a reușit!
  • 13:49 - 13:51
    Punctul unu, bifat.
  • 13:51 - 13:54
    Acum la tratament și vindecare.
  • 13:54 - 13:59
    (Aplauze)
  • 14:03 - 14:06
    Ei bine, după toată această gheață
  • 14:06 - 14:11
    știm că scopul n-a fost nicidecum
    să ne turnăm în cap găleți cu apă rece.
  • 14:11 - 14:15
    Sunt câteva lucruri
    pe care aș dori să le rețineți.
  • 14:15 - 14:19
    Primul este că în fiecare dimineață
    când te trezești,
  • 14:19 - 14:24
    poți alege să trăiești acea zi pozitiv.
  • 14:24 - 14:29
    M-ați mustra vreunul
    dacă aș fi luat poziția ghemuit
  • 14:29 - 14:32
    și mi-aș fi tras plapuma peste cap
    în fiecare zi?
  • 14:32 - 14:34
    Nu, nu cred ca m-ar mustra cineva.
  • 14:34 - 14:38
    Dar Pete ne-a inspirat să ne sculăm
    în fiecare dimineață
  • 14:38 - 14:41
    și să fim pozitivi și proactivi.
  • 14:41 - 14:43
    A trebuit chiar să renunț
    la grupuri de suport
  • 14:43 - 14:48
    pentru că toți acolo spuneau
    că din cauza îngrășămintelor de peluză
  • 14:48 - 14:50
    au făcut SLA,
  • 14:50 - 14:52
    și mă gândeam: „Nu prea cred”.
  • 14:52 - 14:55
    A trebuit să mă îndepărtez
    de acea negativitate.
  • 14:57 - 14:59
    Al doilea lucru
    pe care vreau să-l rețineți
  • 14:59 - 15:01
    este că persoana din centrul problemei
  • 15:01 - 15:07
    trebuie să aibă tăria mentală
    să se expună.
  • 15:08 - 15:14
    Pete încă merge la meciuri de baseball
    și stă pe teren cu colegii lui.
  • 15:14 - 15:17
    Își agață perfuzia de plasă.
  • 15:17 - 15:19
    Copiii se cațără și o agață.
  • 15:19 - 15:21
    „Pete, e bine așa?”
    „Da.”
  • 15:21 - 15:24
    Și o conectează în stomacul lui.
  • 15:24 - 15:28
    Pentru că vrea să le arate
    care-i realitatea acestei boli
  • 15:28 - 15:31
    și că nu va renunța niciodată.
  • 15:32 - 15:34
    Și al treilea lucru de reținut:
  • 15:34 - 15:37
    dacă ajungi într-o situație
  • 15:37 - 15:40
    pe care o consideri inacceptabilă,
  • 15:40 - 15:44
    vreau să căutați cât de adânc puteți,
  • 15:44 - 15:49
    să găsiți cea mai bună mamă ursoaică
    și s-o urmați.
  • 15:49 - 15:53
    (Aplauze)
  • 16:23 - 16:25
    Mulțumesc.
  • 16:25 - 16:29
    (Aplauze)
  • 16:29 - 16:32
    Îmi depășesc timpul,
    dar vreau să vă mai spun:
  • 16:32 - 16:35
    darurile pe care mi le-a făcut fiul meu.
  • 16:35 - 16:41
    Timp de 29 de ani am avut onoarea
  • 16:41 - 16:43
    de a fi mama lui Pete Frates.
  • 16:44 - 16:49
    Pete Frates a inspirat și a condus
    întreaga sa viață.
  • 16:49 - 16:51
    Ne-a oferit bunătate
  • 16:51 - 16:55
    și toată această bunătate
    s-a întors la el.
  • 16:56 - 17:01
    Trăiește pe fața pământului
    în acest moment și-și cunoaște rostul.
  • 17:01 - 17:03
    Ce dar!
  • 17:04 - 17:10
    Al doilea dar de la fiul meu
    este că mi-a dat menirea mea în viață.
  • 17:10 - 17:12
    Acum știu de ce sunt eu aici.
  • 17:12 - 17:15
    Îmi voi salva fiul.
  • 17:15 - 17:18
    Iar dacă nu reușesc la timp pentru el,
  • 17:18 - 17:21
    voi continua pentru ca
    nicio altă mamă să nu mai treacă
  • 17:21 - 17:23
    prin ce trec eu.
  • 17:24 - 17:27
    Și al treilea dar,
    dar nu cel din urmă,
  • 17:27 - 17:30
    pe care mi l-a făcut fiul meu,
  • 17:30 - 17:32
    ca un semn de exclamație
  • 17:32 - 17:36
    pentru miraculoasa lună august din 2014:
  • 17:37 - 17:41
    prietena pe care s-a dus s-o aducă
    în noaptea diagnosticului
  • 17:41 - 17:43
    a devenit soția lui,
  • 17:43 - 17:49
    iar Pete și Julie mi-au dat o nepoată,
  • 17:49 - 17:52
    Lucy Fitzgerald Frates.
  • 17:52 - 17:57
    Lucy Fitzgerald Frates a venit pe lume
    cu două săptămâni mai devreme,
  • 17:57 - 17:59
    ca un un semn de exclamare,
  • 17:59 - 18:03
    în ziua de 31 august 2014.
  • 18:03 - 18:05
    În concluzie...
  • 18:05 - 18:13
    (Aplauze)
  • 18:14 - 18:18
    În concluzie vreau să închei
    cu vorbele lui Pete,
  • 18:18 - 18:23
    cu care își inspira colegii de școală,
    colegii de muncă și membrii echipei.
  • 18:25 - 18:27
    Fiți pasionați!
  • 18:28 - 18:30
    Fiți autentici!
  • 18:31 - 18:33
    Fiți harnici!
  • 18:34 - 18:36
    Și nu uitați
  • 18:36 - 18:38
    să fiți grozavi.
  • 18:38 - 18:40
    Mulțumesc.
    (Aplauze)
Title:
Mama care a pornit provocarea găleții cu gheață
Speaker:
Nancy Frates
Description:

La 27 de ani, Pete Frates s-a lovit la încheietură în timpul unui joc de baseball și a primit un diagnostic neașteptat: nu era un os fracturat, era SLA – scleroză laterală amiotrofică. Cunoscută și sub numele de maladia Lou Gehrig, SLA duce la paralizie și moarte și este incurabilă. Cu toate acestea, Pete a văzut în asta o șansă de a face cunoscută această boală. Într-un discurs curajos, mama sa, Nancy Frates, ne povestește cum familia ei a creat provocarea găleții cu gheață (în engleză „ALS Ice Bucket Challenge”) și a constatat cu mare bucurie cât de multă lume s-a implicat, de la Justin Timberlake la Bill Gates. Dacă ai acceptat provocarea, fă următorul pas: așa cum ai publicat clipul cu provocarea, publică și acest discurs.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:53

Romanian subtitles

Revisions