Conheça a mãe que começou o Desafio do Balde de Gelo
-
0:01 - 0:02Boa tarde.
-
0:02 - 0:07Quantos de vocês aceitaram
o Desafio do Balde de Gelo, pela ELA? -
0:07 - 0:09(Aplausos)
-
0:11 - 0:14Tenho de dizer-vos,
do fundo do nosso coração, -
0:14 - 0:17muito, muito obrigada.
-
0:17 - 0:19Sabiam que, até à data, a ALS Association
-
0:19 - 0:25angariou 125 milhões de dólares?
-
0:25 - 0:28(Aplausos)
-
0:31 - 0:35Faz-me regressar ao verão de 2011.
-
0:35 - 0:37Na família, os filhos estavam criados.
-
0:37 - 0:38Oficialmente, tínhamos o ninho vazio
-
0:38 - 0:41e decidimos
fazer umas férias em família. -
0:41 - 0:43A Jenn, a minha filha, e o meu genro
-
0:43 - 0:45vieram de Nova Iorque.
-
0:45 - 0:46O meu mais novo, o Andrew,
-
0:46 - 0:49veio de casa, de Charlestown,
-
0:49 - 0:51onde trabalhava, em Boston,
-
0:51 - 0:52e o meu filho Pete,
-
0:52 - 0:55que tinha jogado basebol
no Colégio de Boston, -
0:55 - 0:58tinha jogado basebol profissional
na Europa, -
0:58 - 1:01e que agora voltara para casa
e vendia seguros coletivos, -
1:01 - 1:03também se juntou a nós.
-
1:03 - 1:06Uma noite, estava eu a tomar
uma cerveja com o Pete, -
1:06 - 1:08ele olhou para mim e disse:
-
1:08 - 1:10"Sabes mãe, não sei,
-
1:10 - 1:14"mas vender seguros coletivos
não é a minha paixão. -
1:14 - 1:20"Não sinto que esteja a aproveitar
as minhas capacidades. -
1:20 - 1:23"Não encontrei a minha missão na vida".
-
1:23 - 1:27Disse: "A propósito, mãe,
-
1:27 - 1:30"Tenho de acabar as férias mais cedo
-
1:30 - 1:34"porque a minha equipa
passou às eliminatórias, -
1:34 - 1:39"e tenho de regressar a Boston
para não desapontar a equipa. -
1:39 - 1:42"Simplesmente, não tenho,
pelo meu trabalho, -
1:42 - 1:44"a paixão que tenho pelo basebol".
-
1:44 - 1:47Lá foi o Pete,
abandonou as férias -
1:47 - 1:49— quebrou-me o coração —
-
1:49 - 1:53foi-se embora e nós seguimo-lo
quatro dias depois -
1:53 - 1:56para ver o jogo seguinte
das eliminatórias. -
1:56 - 1:59Estamos no jogo,
o Pete está na base principal, -
1:59 - 2:01vem uma bola rápida
-
2:01 - 2:03e acerta-lhe no pulso.
-
2:03 - 2:06Oh, Pete.
-
2:06 - 2:08Tinha o pulso completamente frouxo, assim.
-
2:08 - 2:10Nos seis meses seguintes,
-
2:10 - 2:12o Pete regressou a casa em Southie,
-
2:12 - 2:15continuou o trabalho que não o apaixonava,
-
2:15 - 2:17ia a médicos,
-
2:17 - 2:21para ver o que se passava
com aquele pulso, que nunca melhorava. -
2:21 - 2:23Seis meses depois, em março,
-
2:23 - 2:24telefonou-nos e disse:
-
2:24 - 2:26"Mãe e pai, temos um médico
-
2:26 - 2:29"que tem um diagnóstico para o pulso.
-
2:29 - 2:33"Querem vir comigo à consulta?"
-
2:33 - 2:35Eu disse: "Claro, vamos contigo".
-
2:35 - 2:38Nessa manhã, o Pete, o John e eu
-
2:38 - 2:41levantámo-nos, vestimo-nos,
entrámos nos carros -
2:41 - 2:42— três carros separados —
-
2:42 - 2:46porque íamos trabalhar
depois da consulta para saber do pulso. -
2:47 - 2:49Entrámos no consultório do neurologista,
sentámo-nos. -
2:49 - 2:51Chegaram quatro médicos,
-
2:51 - 2:54e o neurologista chefe, senta-se, e diz:
-
2:54 - 2:56"Bem, Pete, analisámos os testes todos
-
2:56 - 2:59"e não tens uma distensão no pulso,
-
2:59 - 3:02"não tens o pulso partido,
-
3:02 - 3:04"não tens os nervos do pulso danificados,
-
3:04 - 3:06"não é uma infeção,
-
3:06 - 3:09"não é a doença de Lyme".
-
3:09 - 3:13Um processo deliberado
de eliminação, a subir, -
3:13 - 3:15e eu pensava para mim mesma:
-
3:15 - 3:17"Aonde será que ele vai com isto?"
-
3:18 - 3:20Então colocou as mãos nos joelhos,
-
3:20 - 3:23olhou para o meu menino de 27 anos,
e disse: -
3:23 - 3:27"Não sei como hei de dizer isto
a um jovem de 27 anos: -
3:27 - 3:29"Pete, tens ELA".
-
3:30 - 3:32ELA?
-
3:33 - 3:37Eu tinha um amigo, e o pai dele,
de 87 anos, tinha ELA. -
3:37 - 3:39Olhei para o meu marido,
ele olhou para mim, -
3:39 - 3:41olhámos para o médico
e dissemos: -
3:41 - 3:44"ELA? Qual é o tratamento? Diga lá.
-
3:44 - 3:48"O que fazemos? Diga lá".
-
3:48 - 3:49Ele olhou para nós e disse:
-
3:49 - 3:52"Sr. John, D. Nancy,
lamento dizer-lhes, -
3:52 - 3:56"mas não há tratamento
e não tem cura". -
3:58 - 4:00Nós éramos os mais culpados.
-
4:00 - 4:02Não tínhamos percebido,
-
4:02 - 4:04que tinham passado 75 anos
desde Lou Gehrig, -
4:04 - 4:09e não houvera progresso
no combate à ELA. -
4:10 - 4:13Regressámos a casa,
-
4:13 - 4:15a Jen e o Dan voaram de Wall Street,
-
4:15 - 4:18o Andrew veio de Charlestown,
-
4:18 - 4:20o Pete foi ao Colégio de Boston
-
4:20 - 4:23apanhar a namorada de então,
a Julie, e levou-a para casa. -
4:23 - 4:28Seis horas depois do diagnóstico,
estávamos a jantar em família, -
4:29 - 4:30e a fazer conversa de circunstância.
-
4:30 - 4:33Nem me lembro de ter cozinhado
o jantar nessa noite. -
4:33 - 4:39Então o nosso líder, o Pete,
traçou a visão, -
4:40 - 4:43e falou connosco como
se fossemos a nova equipa dele. -
4:43 - 4:46Disse: "Não nos vamos
afogar em tristezas, minha gente. -
4:46 - 4:49"Não vamos olhar para trás,
-
4:49 - 4:51"vamos olhar em frente.
-
4:51 - 4:57"Temos uma oportunidade maravilhosa
de mudar o mundo. -
4:57 - 5:02"Vou mudar
esta situação inaceitável da ELA. -
5:02 - 5:08"Vamos fazer a diferença, vou levar isto à
atenção de filantropos como o Bill Gates". -
5:08 - 5:12Foi assim.
Foi-nos dada a diretriz. -
5:12 - 5:14Então, nos dias e meses que se seguiram...
-
5:14 - 5:17Passada uma semana,
-
5:17 - 5:20os nossos irmãos e a família
tinham vindo ter connosco, -
5:20 - 5:22e já estavam a criar a equipa Frate Train.
-
5:22 - 5:25O tio Dave administrava o "site";
-
5:25 - 5:27o tio Artie era o contabilista;
-
5:27 - 5:30a tia Dana era a artista gráfica;
-
5:30 - 5:33o meu filho mais novo, o Andrew,
-
5:33 - 5:36despediu-se, saiu do apartamento
em Charlestown e disse: -
5:36 - 5:40"Vou ficar a tomar conta do Pete".
-
5:40 - 5:43Depois, toda aquela gente,
colegas de escola, colegas de equipa, -
5:43 - 5:45colegas do emprego,
que o Pete tinha inspirado -
5:45 - 5:48ao longo da vida,
-
5:48 - 5:52os círculos do Pete,
começaram a intersetar-se, -
5:52 - 5:56e formaram a equipa Frate Train.
-
5:56 - 5:58Seis meses depois do diagnóstico,
-
5:58 - 6:03o Pete recebeu um prémio
numa cimeira para fomento de investigação. -
6:03 - 6:06Levantou-se e fez um discurso eloquente.
-
6:06 - 6:09Depois do discurso houve um debate,
-
6:09 - 6:11no painel estavam
executivos de farmacêuticas, -
6:11 - 6:14bioquímicos, clínicos.
-
6:14 - 6:16Eu estava sentada a ouvi-los
-
6:16 - 6:19e não percebia a maior parte
do que diziam. -
6:19 - 6:22Sempre fugi às aulas de ciência.
-
6:22 - 6:25Mas eu via aquelas pessoas,
ouvia-as, e elas só diziam: -
6:25 - 6:28"Eu. Eu faço isto, eu faço aquilo",
-
6:28 - 6:31e via-se que elas não se relacionavam.
-
6:31 - 6:35No fim da conversa, do debate,
-
6:35 - 6:36houve perguntas e respostas.
-
6:36 - 6:39A minha mão levantou-se logo,
-
6:39 - 6:40deram-me o microfone,
-
6:40 - 6:42olhei para eles e disse:
-
6:42 - 6:44"Obrigada. Muito obrigada
por trabalharem na ELA. -
6:44 - 6:46"É muito importante para nós.
-
6:46 - 6:48"Mas, tenho de dizer-lhes
-
6:48 - 6:50"que estou a observar
a vossa linguagem corporal -
6:50 - 6:52"e a ouvir aquilo que dizem.
-
6:52 - 6:56"Não parece existir muita colaboração
nesta área. -
6:57 - 7:00"E não é só isso,
onde estão os apontamentos, -
7:00 - 7:05"a distribuição de tarefas,
o seguimento e a responsabilidade? -
7:05 - 7:08"O que é que vão fazer
depois de saírem daqui?" -
7:09 - 7:12Depois virei-me
-
7:12 - 7:17e 200 pares de olhos fitavam-me.
-
7:17 - 7:19(Risos)
-
7:19 - 7:22Foi nessa altura que percebi
-
7:22 - 7:26que dissera o que todos estavam a pensar.
-
7:27 - 7:30Assim começou a minha missão.
-
7:30 - 7:35Nos dois anos seguintes, o Pete
— temos tido altos e baixos — -
7:35 - 7:38recebeu um medicamento de uso compassivo.
-
7:38 - 7:42Foi a esperança na forma de frasco,
para toda a comunidade ELA. -
7:42 - 7:44Estava na fase III de testes.
-
7:44 - 7:47Seis meses depois,
chegaram os resultados: era ineficaz. -
7:48 - 7:50Era suposto termos
tratamentos no estrangeiro -
7:50 - 7:53e puxaram-nos o tapete
de debaixo dos pés. -
7:53 - 7:54Então, durante os dois anos seguintes,
-
7:54 - 7:59vimos o meu filho a ser-nos roubado,
-
7:59 - 8:02pouco a pouco, todos os dias.
-
8:02 - 8:05Há dois anos e meio,
-
8:05 - 8:08o Pete fazia "home runs"
em estádios de basebol. -
8:08 - 8:12Hoje, está completamente paralisado.
-
8:12 - 8:14Já não consegue manter a cabeça erguida.
-
8:14 - 8:17Está preso
a uma cadeira de rodas motorizada. -
8:17 - 8:19Já não consegue engolir nem comer.
-
8:19 - 8:21Tem um tubo de alimentação.
-
8:21 - 8:24Não consegue falar.
-
8:25 - 8:29Fala usando tecnologia
que deteta movimentos oculares -
8:29 - 8:32e um dispositivo de síntese de fala,
e vigiamos os pulmões dele, -
8:32 - 8:35porque o diafragma dele
irá parar, um dia. -
8:35 - 8:39Depois tomaremos a decisão
de pô-lo num ventilador ou não. -
8:40 - 8:46A ELA rouba ao ser humano
todas as capacidades físicas, -
8:46 - 8:50mas o cérebro permanece intacto.
-
8:52 - 8:54A 4 de julho de 2014,
-
8:54 - 8:59chega o 75.º aniversário
do discurso inspirador de Lou Gehrig, -
8:59 - 9:04e o MLB.com pede ao Pete que escreva
um artigo para o Relatório Bleacher. -
9:04 - 9:10Foi muito significativo, porque ele
escreveu-o com movimentos oculares. -
9:11 - 9:16Vinte dias depois, o gelo começou a cair.
-
9:16 - 9:18(Risos)
-
9:18 - 9:22A 27 de julho,
o colega de quarto de Pete em Nova Iorque, -
9:22 - 9:25a usar uma camisola
"Quinn For The Win", -
9:25 - 9:29que se referia a Pat Quinn,
outro doente com ELA de Nova Iorque, -
9:29 - 9:32e uns calções
do Colégio de Boston, disse: -
9:32 - 9:35"Aceito o Desafio do Balde de Gelo
pela ELA". -
9:35 - 9:38Pegou no gelo,
deitou-o na cabeça: -
9:38 - 9:42"E nomeio...",
e enviou-o para Boston. -
9:42 - 9:46Isto foi a 27 de julho.
-
9:46 - 9:48Durante os dias seguintes,
o nosso "feed" de notícias, -
9:48 - 9:51estava cheio de familiares e amigos.
-
9:51 - 9:56Se não sabem, o Facebook dá as datas,
podemos ver coisas do passado. -
9:56 - 10:00Têm de ver o tio Artie
e o seu Bloody Mary humano. -
10:00 - 10:03Só vos digo, é dos melhores,
-
10:03 - 10:06e foi por volta do segundo dia.
-
10:06 - 10:10No quarto dia, o tio Dave,
o administrador do "site" -
10:10 - 10:12— ele não tinha conta no Facebook —
-
10:12 - 10:14enviou-me uma mensagem que dizia:
-
10:14 - 10:17"Nancy, que diabo está a acontecer?"
-
10:17 - 10:22O tio Dave recebe uma notificação
quando alguém visita o "site" do Pete, -
10:22 - 10:24e o telefone dele não parava.
-
10:24 - 10:26Nesse momento, percebemos
-
10:26 - 10:30que estava a entrar dinheiro — incrível.
-
10:30 - 10:33Sabíamos que a sensibilização
resultaria em fundos, -
10:33 - 10:36mas não em tão poucos dias.
-
10:36 - 10:42Colocámos no "site" a classificação 501c3,
cujos donativos abatem a base tributária. -
10:43 - 10:46Na primeira semana, estávamos
nos meios de comunicação de Boston. -
10:46 - 10:48Na segunda, a nível nacional.
-
10:48 - 10:52Foi durante a segunda semana
que o vizinho do lado abriu a porta, -
10:52 - 10:55atirou uma pizza
para o chão da cozinha e disse: -
10:55 - 10:58"Devem estar a precisar
de comida aí dentro". -
10:58 - 11:01(Risos)
-
11:01 - 11:04Na terceira semana, os programas
de celebridades: -
11:04 - 11:07o Entertainment Tonight,
o Access Holywood. -
11:07 - 11:13Na quarta semana, estávamos
a nível global: a BBC, a Irish Radio. -
11:13 - 11:16Viram "O Amor é um Lugar Estranho"?
-
11:16 - 11:20O meu marido esteve na televisão japonesa.
Foi interessante. -
11:20 - 11:22(Risos)
-
11:22 - 11:26E aqueles vídeos, os mais populares.
-
11:27 - 11:32O vídeo do Paul Bissonette
com a água do glaciar, incrível. -
11:32 - 11:35E o das freiras redentoristas de Dublin?
-
11:35 - 11:36Quem já viu?
-
11:36 - 11:39É absolutamente fantástico.
-
11:39 - 11:41J.T., o Justin Timberlake.
-
11:41 - 11:45Foi aí que percebemos,
ele era uma verdadeira celebridade. -
11:45 - 11:48Consulto as mensagens antigas e vejo:
-
11:48 - 11:53"JT! JT!", a mensagem da minha irmã.
-
11:53 - 11:56Angela Merkel, a chanceler da Alemanha.
-
11:56 - 11:58Incrível!
-
11:58 - 12:00Para os doentes com ELA
-
12:00 - 12:03sabem quais são os vídeos preferidos,
deles e das famílias? -
12:03 - 12:05Todos.
-
12:05 - 12:10Esta doença, pouco compreendida
mal financiada, e "rara", -
12:10 - 12:16estava nas bocas do mundo
uma e outra vez: "ELA, ELA". -
12:16 - 12:19Era inacreditável.
-
12:20 - 12:22Quanto aos detratores
-
12:22 - 12:24vejamos as estatísticas, pode ser?
-
12:24 - 12:27A ALS Association
-
12:27 - 12:31até ao fim do ano,
terá angariado 160 milhões de dólares. -
12:31 - 12:34A ALS TDI em Cambridge,
-
12:34 - 12:36angariou 3 milhões de dólares.
-
12:36 - 12:37E adivinhem.
-
12:37 - 12:41Precisavam do ensaio clínico
de um medicamento que estão a desenvolver. -
12:41 - 12:44Há três anos que aguardava financiamento.
-
12:44 - 12:45Dois meses.
-
12:45 - 12:47Começa daqui a dois meses.
-
12:47 - 12:50(Aplausos)
-
12:57 - 12:59O YouTube reportou
-
12:59 - 13:06que de mais de 150 países publicaram
Desafios do Balde de Gelo pela ELA. -
13:06 - 13:12O Facebook, 2,5 milhões de vídeos,
-
13:12 - 13:16e tive a experiência maravilhosa
-
13:16 - 13:18de visitar o "campus" do Facebook
na semana passada, -
13:18 - 13:21e disse-lhes:
"Sei como foi na minha casa. -
13:21 - 13:24"Não consigo imaginar
como foi aqui". -
13:24 - 13:27Ela só disse:
"Foi de ficar de boca aberta". -
13:28 - 13:32Qual é o vídeo preferido da minha família?
-
13:33 - 13:35O do Bill Gates.
-
13:37 - 13:40Porque na noite
em que o Pete foi diagnosticado, -
13:40 - 13:47ele disse que ia chamar a atenção de
filantropos como o Bill Gates, para a ELA, -
13:47 - 13:49e fê-lo.
-
13:49 - 13:51Primeiro objetivo, atingido.
-
13:51 - 13:53Passar ao tratamento e cura.
-
13:53 - 13:56(Aplausos)
-
14:03 - 14:06Portanto, depois deste gelo todo,
-
14:06 - 14:08sabíamos que era preciso muito mais
-
14:08 - 14:11do que apenas derramar
baldes de água gelada na cabeça, -
14:11 - 14:12e quero deixar-vos
-
14:12 - 14:15algumas ideias que gostaria
que interiorizassem. -
14:15 - 14:17A primeira ideia é
-
14:17 - 14:19que todas as manhãs, quando acordam,
-
14:19 - 14:24podem escolher viver o dia
de forma positiva. -
14:24 - 14:29Condenavam-me, se eu me encolhesse
-
14:29 - 14:32e cobrisse a cabeça com os lençóis
todos os dias? -
14:32 - 14:34Não creio que ninguém me condenasse,
-
14:34 - 14:38mas o Pete inspirou-nos
para acordar todas as manhãs -
14:38 - 14:40e sermos positivos e pró-ativos.
-
14:40 - 14:46Tive de retirar o apoio a alguns grupos
porque andavam a dizer -
14:46 - 14:50que fertilizar os relvados com químicos
era o que lhes tinha causado a ELA, -
14:50 - 14:54e eu dizia: "Não me parece",
mas tinha de me afastar da negatividade. -
14:57 - 15:01A segunda ideia que vos quero deixar
é que a pessoa visada pelo desafio -
15:01 - 15:06tem de ter a robustez mental
para se expor. -
15:08 - 15:10O Pete ainda vai a jogos de basebol
-
15:10 - 15:13e ainda se senta com os colegas no banco,
-
15:13 - 15:16e pendura o saco de alimentação
-
15:16 - 15:18ali mesmo nas grades.
-
15:18 - 15:19Veem-se os miúdos a pendurá-lo:
-
15:19 - 15:21"Pete, está bem assim?"
-
15:21 - 15:22"Sim".
-
15:22 - 15:24E colocam-lho no estômago.
-
15:24 - 15:28Porque ele quer que eles vejam
a realidade da doença, -
15:28 - 15:31e que nunca há de desistir.
-
15:31 - 15:33A terceira ideia que quero deixar-vos:
-
15:33 - 15:37Se alguma vez se defrontarem
com uma situação -
15:37 - 15:40que considerem assim tão inaceitável,
-
15:40 - 15:44quero que se encham de coragem,
-
15:44 - 15:47arranjem a melhor mãe-galinha que puderem,
-
15:47 - 15:49e acabem com a situação.
-
15:49 - 15:52(Aplausos)
-
16:23 - 16:25Obrigada.
-
16:25 - 16:28(Aplausos)
-
16:30 - 16:32Estou a exceder o tempo,
mas tenho de dizer: -
16:32 - 16:35as prendas que o meu filho me deu.
-
16:35 - 16:38Vivi 29 anos
-
16:38 - 16:42com a honra de ser a mãe
-
16:42 - 16:44do Pete Frates.
-
16:44 - 16:49O Pete Frates inspirou e liderou
durante toda a vida. -
16:49 - 16:54Ofereceu bondade
e toda aquela bondade lhe foi retribuída. -
16:56 - 17:01Anda neste mundo
e sabe porque é que anda. -
17:01 - 17:04Que prenda.
-
17:04 - 17:07A segunda coisa que o meu filho me deu
-
17:07 - 17:10foi uma missão na vida.
-
17:10 - 17:12Agora sei porque estou cá.
-
17:12 - 17:15Vou salvar o meu filho,
-
17:15 - 17:18e se não for a tempo para ele,
-
17:18 - 17:20trabalharei para que mais nenhuma mãe
-
17:20 - 17:24tenha de passar o que eu estou a passar.
-
17:24 - 17:28A terceira prenda,
última, mas não menos importante, -
17:28 - 17:30que o meu filho me deu,
-
17:30 - 17:36foi o ponto de exclamação
do mês milagroso de agosto de 2014: -
17:37 - 17:43a namorada que ele foi buscar na noite
do diagnóstico, é agora a mulher dele, -
17:43 - 17:51e o Pete e a Julie deram-me a minha
netinha, a Lucy Fitzgerald Frates. -
17:52 - 17:57A Lucy Fitzgerald Frates
nasceu duas semanas antes do previsto, -
17:57 - 17:59fechando o mês com exclamação,
-
17:59 - 18:03a 31 de agosto de 2014.
-
18:03 - 18:05Portanto...
-
18:05 - 18:08(Aplausos)
-
18:14 - 18:18Portanto, deixo-vos com as palavras
inspiradoras do Pete, -
18:18 - 18:23que ele diria aos colegas de turma,
de trabalho e de equipa. -
18:25 - 18:28Sejam apaixonados.
-
18:28 - 18:31Sejam genuínos.
-
18:31 - 18:34Sejam trabalhadores.
-
18:34 - 18:38E não se esqueçam de ser grandes.
-
18:38 - 18:39Obrigada.
-
18:39 - 18:40(Aplausos)
- Title:
- Conheça a mãe que começou o Desafio do Balde de Gelo
- Speaker:
- Nancy Frates
- Description:
-
Quando, aos 27 anos, Pete Frates lesionou o pulso num jogo de basebol, recebeu um diagnóstico inesperado: não tinha nenhum osso fraturado, era esclerose lateral amiotrófica (ELA). A ELA causa a paralisia e a morte — não tem cura. Mesmo assim, Pete viu uma oportunidade de aumentar a sensibilização para a doença. Numa palestra corajosa, Nancy Frates, a sua mãe, conta como a família criou o Desafio do Balde de Gelo, pela ELA, e viu com grande satisfação como todas as pessoas participaram, desde Justin Timberlake a Bill Gates. Se aceitou o desafio, dê o próximo passo: partilhe esta palestra tal como partilhou o vídeo do seu desafio.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 18:53
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Isabel Vaz Belchior accepted Portuguese subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Isabel Vaz Belchior edited Portuguese subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Hamilton Abreu edited Portuguese subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Hamilton Abreu edited Portuguese subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Hamilton Abreu edited Portuguese subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge | ||
Hamilton Abreu edited Portuguese subtitles for Meet the mom who started the Ice Bucket Challenge |