Return to Video

Vi presentiamo la mamma che ha iniziato la Ice Bucket Challenge

  • 0:01 - 0:02
    Bene, buon pomeriggio
  • 0:02 - 0:04
    Quanti di voi
  • 0:04 - 0:07
    hanno partecipato
    alla ASL Bucket Challenge?
  • 0:07 - 0:09
    (Applausi)
  • 0:09 - 0:11
    Woo hoo!
  • 0:11 - 0:14
    Bene, devo dirvi
    dal profondo dei nostri cuori,
  • 0:14 - 0:17
    grazie molte, davvero.
  • 0:17 - 0:19
    Sapete che ad oggi l'ALS Association
  • 0:19 - 0:25
    ha raccolto 125 milioni di dollari?
  • 0:25 - 0:28
    Woo hoo!
  • 0:31 - 0:35
    Questo mi riporta all'estate del 2011.
  • 0:35 - 0:37
    La mia famiglia,
    i miei bimbi ormai cresciuti
  • 0:37 - 0:38
    Eravamo ufficialmente un nido vuoto
  • 0:38 - 0:41
    e decidemmo di fare
    una vacanza di famiglia.
  • 0:41 - 0:43
    Jenn, mia figlia, e mio genero
  • 0:43 - 0:45
    vennero da New York.
  • 0:45 - 0:46
    Mio figlio minore, Andrew,
  • 0:46 - 0:49
    venne da casa sua
    a Charlestown,
  • 0:49 - 0:51
    da dove lavorava a Boston,
  • 0:51 - 0:52
    e mio figlio Pete,
  • 0:52 - 0:55
    che aveva giocato a baseball
    al Boston College,
  • 0:55 - 0:58
    ed era stato un giocatore
    professionista in Europa,
  • 0:58 - 1:03
    e ora era tornato a casa
    e vendeva assicurazioni, si unì a noi.
  • 1:03 - 1:04
    E una notte, mi trovai
  • 1:04 - 1:06
    a bere una birra con Pete
  • 1:06 - 1:08
    e Pete mi guardava e disse:
  • 1:08 - 1:10
    "Lo sai, Mamma, non so,
  • 1:10 - 1:14
    vendere assicurazioni
    non è proprio la mia passione"
  • 1:14 - 1:20
    Disse: "Proprio non sento
    di usare tutto il mio potenziale.
  • 1:20 - 1:23
    Non credo che questa sia
    la mia missione nella vita."
  • 1:23 - 1:27
    E disse, "Sai, a proposito, mamma,
  • 1:27 - 1:30
    devo andare via prima
    dalla vacanza
  • 1:30 - 1:34
    perché la squadra amatoriale
    per cui gioco è passata ai playoff,
  • 1:34 - 1:39
    e devo tornare a Boston
    perché non posso deludere la mia squadra.
  • 1:39 - 1:42
    Non sono appassionato al mio lavoro
  • 1:42 - 1:44
    tanto quanto lo sono per il baseball."
  • 1:44 - 1:47
    Così Pete andò via,
    e lasciò la vacanza di famiglia -
  • 1:47 - 1:49
    spezzò il cuore di una mamma -
  • 1:49 - 1:53
    e andò, e noi
    lo seguimmo quattro giorni più tardi
  • 1:53 - 1:56
    per vedere la partita dei playoff.
  • 1:56 - 1:59
    Eravamo alla partita dei playoff,
    Pete era al piatto,
  • 1:59 - 2:01
    e una palla veloce gli venne addosso
  • 2:01 - 2:03
    e lo colpì al polso.
  • 2:03 - 2:06
    Oh, Pete.
  • 2:06 - 2:08
    il suo polso divenne
    completamente floscio, così.
  • 2:08 - 2:10
    Così per i successivi sei mesi,
  • 2:10 - 2:12
    Pete tornò alla sua casa a Southie,
  • 2:12 - 2:15
    continuò a fare
    il suo noioso lavoro,
  • 2:15 - 2:17
    e andava dai dottori
  • 2:17 - 2:19
    per vedere cosa
    non andava al suo polso
  • 2:19 - 2:21
    che non guariva mai.
  • 2:21 - 2:23
    Sei mesi più tardi, in marzo,
  • 2:23 - 2:24
    chiamò mio marito e me, e disse:
  • 2:24 - 2:26
    "Oh, mamma e papà,
    c'è un dottore
  • 2:26 - 2:29
    che ha trovato una diagnosi
    per questo polso.
  • 2:29 - 2:33
    Volete venire all'appuntamento
    dal dottore con me?"
  • 2:33 - 2:35
    Dissi: "Sicuro, verremo."
  • 2:35 - 2:38
    Quella mattina, Pete, John e io
  • 2:38 - 2:40
    ci alzammo, vestimmo,
    salimmo nelle nostre auto -
  • 2:40 - 2:42
    in tre diverse auto
  • 2:42 - 2:43
    perché dovevamo
    andare al lavoro
  • 2:43 - 2:47
    dopo l'incontro dal dottore
    per capire cosa era successo al polso.
  • 2:47 - 2:49
    Entrammo nello studio del neurologo,
    ci sedemmo,
  • 2:49 - 2:51
    quattro dottori entrarono,
  • 2:51 - 2:53
    e il primario di neurologia si sedette.
  • 2:53 - 2:56
    e disse, "Bene, Pete, abbiamo considerato
    tutti gli esami,
  • 2:56 - 2:59
    e dobbiamo dirti,
    non è un polso slogato,
  • 2:59 - 3:02
    non è un polso rotto,
  • 3:02 - 3:04
    non è un danno nervoso al tuo polso,
  • 3:04 - 3:06
    non è un'infezione,
  • 3:06 - 3:09
    non è la malattia di Lyme."
  • 3:09 - 3:13
    E questo processo di esclusione
    deliberato andava avanti
  • 3:13 - 3:15
    e pensai fra me,
  • 3:15 - 3:18
    Dove vuole arrivare?
  • 3:18 - 3:20
    Allora mise le mani sulle sue ginocchia,
  • 3:20 - 3:23
    guardò diritto il mio bambino
    di ventisette anni e disse:
  • 3:23 - 3:27
    "Non so come dirlo a un ventisettenne
  • 3:27 - 3:30
    Pete, hai la SLA."
  • 3:30 - 3:33
    La SLA?
  • 3:33 - 3:37
    Avevo un amico
    il cui padre ottantenne aveva la SLA.
  • 3:37 - 3:39
    Guardai mio marito, e lui me,
  • 3:39 - 3:42
    e allora ci volgemmo al dottore
    e dicemmo, " la SLA?"
  • 3:42 - 3:44
    Ok, qual è la cura? Facciamola.
  • 3:44 - 3:48
    Cosa facciamo? Andiamo."
  • 3:48 - 3:50
    E lui ci guardò, e disse,
    "Signori Frates,
  • 3:50 - 3:52
    mi dispiace dirvelo,
  • 3:52 - 3:57
    ma non c'è nessun trattamento
    e nessuna cura."
  • 3:57 - 4:00
    Eravamo i peggiori imputati.
  • 4:00 - 4:02
    Non avevamo neppure capito
  • 4:02 - 4:04
    che erano passati 75 anni da Lou Gehrig
  • 4:04 - 4:10
    e non era stato fatto
    alcun progresso contro la SLA.
  • 4:10 - 4:13
    Così tutti andammo a casa, e Jenn e Dan
  • 4:13 - 4:15
    arrivarono da Wall Street,
  • 4:15 - 4:18
    Andrew tornò a casa da Charlestown,
  • 4:18 - 4:20
    e Pete andò a B.C. per prendere
  • 4:20 - 4:23
    la sua ragazza dell'epoca Julie,
    e portarla a casa,
  • 4:23 - 4:25
    e sei ore dopo la diagnosi,
  • 4:25 - 4:28
    eravamo seduti insieme
    per una cena di famiglia,
  • 4:28 - 4:30
    e stavamo chiacchierando.
  • 4:30 - 4:33
    Non mi ricordo neppure
    di aver cucinato quella sera.
  • 4:33 - 4:40
    Ma allora il nostro leader, Pete,
    mise le cose in chiaro,
  • 4:40 - 4:43
    e ci parlò proprio come
    se noi fossimo il suo nuovo team.
  • 4:43 - 4:46
    disse, "Non ci sarà
    nessuno sbattimento, gente"
  • 4:46 - 4:49
    e continuò, "Non ci guaderemo indietro,
  • 4:49 - 4:51
    ma guardiamo avanti.
  • 4:51 - 4:57
    Che grande opportunità
    abbiamo di cambiare il mondo
  • 4:57 - 4:59
    cambierò il volto
  • 4:59 - 5:02
    di questa situazione
    inaccettabile della SLA.
  • 5:02 - 5:04
    Muoverò le acque
  • 5:04 - 5:08
    e lo farò davanti a filantropi
    come Bill Gates."
  • 5:08 - 5:12
    E questo è quanto.
    Ci diede le istruzioni.
  • 5:12 - 5:14
    Così in quei giorni e mesi che seguirono,
  • 5:14 - 5:17
    in una settimana,
    i nostri fratelli e sorelle
  • 5:17 - 5:20
    e la nostra famiglia ci dissero
  • 5:20 - 5:22
    che stavano già creando
    il Team Frate Train.
  • 5:22 - 5:25
    Lo zio Dave era il webmaster;
  • 5:25 - 5:27
    lo zio Artie era il contabile;
  • 5:27 - 5:30
    la zia Dana era il grafico;
  • 5:30 - 5:33
    e mio figlio più piccolo, Andrew,
  • 5:33 - 5:36
    lasciò il lavoro,
    lasciò l'appartamento a Charlestown
  • 5:36 - 5:40
    e disse, "mi prenderò cura di Pete
    e sarò il suo badante."
  • 5:40 - 5:43
    Allora tutte queste persone,
    compagni di classe, di squadra,
  • 5:43 - 5:45
    colleghi che Pete aveva inspirato
  • 5:45 - 5:48
    durante la sua intera vita,
  • 5:48 - 5:52
    le cerchie di Pete cominciarono
    a intersecarsi l'un l'altra,
  • 5:52 - 5:56
    e crearono il Team Frate Train.
  • 5:56 - 5:58
    Sei mesi dopo la diagnosi,
  • 5:58 - 6:03
    Pete ricevette un premio per il sostegno
    ad un summit sulla ricerca.
  • 6:03 - 6:06
    Si alzò e fece un dicorso molto eloquente
  • 6:06 - 6:09
    e alla fine del discorso
    ci fu una tavola rotonda
  • 6:09 - 6:11
    e al tavolo c'erano dirigenti farmaceutici,
  • 6:11 - 6:14
    biochimici e medici
  • 6:14 - 6:16
    e io ero seduta là e li ascoltavo,
  • 6:16 - 6:19
    e non riuscivo a capire molti concetti.
  • 6:19 - 6:22
    Ho evitato ogni
    lezione di scienze che potevo,
  • 6:22 - 6:25
    ma stavo guardando quella gente
    e li stavo ascoltando,
  • 6:25 - 6:27
    e stavano dicendo:
    "io faccio quello, io faccio questo",
  • 6:27 - 6:31
    e tra di loro c'era una grande estraneità
  • 6:31 - 6:35
    Così alla fine dei loro discorsi,
    alla tavola rotonda
  • 6:35 - 6:36
    ci furono domande e risposte,
  • 6:36 - 6:39
    e boom, la mia mano si alzò,
  • 6:39 - 6:40
    mi diedero il microfono,
  • 6:40 - 6:42
    li guardai e dissi, "Grazie,
  • 6:42 - 6:44
    vi ringrazio veramente
    per il lavoro sulla SLA.
  • 6:44 - 6:46
    Significa molto per noi."
  • 6:46 - 6:48
    Dissi, "Ma devo dirvi
  • 6:48 - 6:50
    che guardo il vostro linguaggio corporeo
  • 6:50 - 6:52
    e ascolto quello che dite.
  • 6:52 - 6:57
    Non sembra proprio
    che ci sia molta collaborazione tra voi.
  • 6:57 - 7:00
    E non solo, dov'è la tabella
  • 7:00 - 7:05
    con il piano d'azione,
    i controlli e le responsabilità?
  • 7:05 - 7:09
    Cosa farete dopo aver lasciato
    questa stanza?"
  • 7:09 - 7:12
    E allora mi girai
  • 7:12 - 7:19
    e c'erano 200 paia di occhi
    che mi fissavano.
  • 7:19 - 7:22
    E a quel punto capii
  • 7:22 - 7:27
    che parlavo dell'elefante nella stanza.
  • 7:27 - 7:30
    E fu così che iniziò la mia missione.
  • 7:30 - 7:33
    Così nei successivi due anni,
  • 7:33 - 7:35
    Pete -- abbiamo avuto
    i nostri alti e bassi.
  • 7:35 - 7:38
    Pete iniziò a prendere
    medicine ad uso compassionevole
  • 7:38 - 7:40
    Era speranza in bottiglia
  • 7:40 - 7:42
    per tutta la comunità della SLA.
  • 7:42 - 7:43
    Alla fase III di sperimentazione.
  • 7:43 - 7:48
    E sei mesi dopo i risultati:
    nessun effetto.
  • 7:48 - 7:50
    Avremmo dovuto fare terapie all'estero,
  • 7:50 - 7:53
    e la fiducia sparì.
  • 7:53 - 7:54
    Così per i successivi due anni,
  • 7:54 - 7:59
    abbiamo solo guardato mio figlio
    essere portato via da me,
  • 7:59 - 8:02
    poco alla volta ogni giorno.
  • 8:02 - 8:05
    Due anni e mezzo fa,
  • 8:05 - 8:08
    Pete stava colpendo un fuori campo
    in un campo da baseball.
  • 8:08 - 8:12
    Oggi, Pete è completamente paralizzato.
  • 8:12 - 8:15
    Non può più tenere la testa alzata.
  • 8:15 - 8:17
    È confinato in una sedia
    a rotelle motorizzata.
  • 8:17 - 8:19
    Non può più ingoiare o mangiare.
  • 8:19 - 8:21
    Ha un sondino gastrico.
  • 8:21 - 8:24
    Non può parlare.
  • 8:25 - 8:29
    Parla con la tecnologia eye gaze
  • 8:29 - 8:31
    e con un dispositivo
    che crea la voce
  • 8:31 - 8:32
    e controlliamo i suoi polmoni,
  • 8:32 - 8:35
    perché il suo diaframma
    smetterà di funzionare alla fine,
  • 8:35 - 8:40
    e allora decideremo se mettergli
    o no il respiratore.
  • 8:40 - 8:50
    La SLA deruba l'uomo del suo fisico,
    ma il cervello resta intatto.
  • 8:50 - 8:54
    Così il 4 luglio 2014,
  • 8:54 - 8:59
    75 anni dopo il motivante discorso
    di Lou Geherig,
  • 8:59 - 9:04
    MLB.com chiese a Pete di scrivere
    un articolo per il Bleacher Report.
  • 9:04 - 9:11
    Fu davvero significativo,
    perché lo scrisse con gli occhi.
  • 9:11 - 9:18
    Venti giorni dopo,
    il ghiaccio cominciò a cadere.
  • 9:18 - 9:22
    Il 27 giugno, il coinquilino di Pete
    a New York,
  • 9:22 - 9:25
    vestiva una maglia
    di Quinn Per La Vittoria
  • 9:25 - 9:29
    per Pat Quinn,
    altro malato di SLA noto a New York,
  • 9:29 - 9:31
    e pantaloncini B.C.
  • 9:31 - 9:35
    disse, "Sto facendo
    l'ALS Ice Bucket Challenge,"
  • 9:35 - 9:38
    prese il ghiaccio,
    se lo mise sopra la testa
  • 9:38 - 9:42
    "e nomino..."
    e la mandò fino a Boston.
  • 9:42 - 9:46
    E questo era il 27 luglio.
  • 9:46 - 9:48
    Nei successivi due giorni,
    i nostri news feed
  • 9:48 - 9:51
    erano pieni di familiari e amici.
  • 9:51 - 9:53
    Se non lo sapete,
    la cosa carina di Facebook
  • 9:53 - 9:56
    è che ci sono le date,
    si può andare indietro.
  • 9:56 - 10:00
    Dovete vedere
    il Blody Mary umano dello Zio Artie!
  • 10:00 - 10:03
    Ve lo garantisco, è uno dei migliori,
  • 10:03 - 10:06
    e quello mi pare fosse nel secondo giorno.
  • 10:06 - 10:10
    Per il quarto giorno,
    zio Dave, il webmaster,
  • 10:10 - 10:12
    che non è su Facebook,
  • 10:12 - 10:14
    mi mandò un messaggio
    che diceva, "Nancy,
  • 10:14 - 10:17
    cosa diavolo sta succedendo?"
  • 10:17 - 10:21
    Lo zio Dave riceve uno squillo
    ogni volta che il sito di Pete
  • 10:21 - 10:24
    riceve dei soldi, e il suo telefono
    stava per esplodere.
  • 10:24 - 10:26
    Quindi ci sedemmo e capimmo
  • 10:26 - 10:30
    che i soldi stavano arrivando --
    straordinario.
  • 10:30 - 10:32
    Sapevamo che la conoscenza
    avrebbe portato i fondi,
  • 10:32 - 10:34
    ma non sapevamo
  • 10:34 - 10:38
    che ci sarebbero voluti
    solo un paio di giorni
  • 10:38 - 10:40
    Quindi insieme caricammo sul sito
    il nostro modulo come ente non-profit,
  • 10:40 - 10:43
    e cominciammo.
  • 10:43 - 10:46
    Settimana numero uno,
    i media di Boston.
  • 10:46 - 10:48
    Seconda numero due, media nazionali.
  • 10:48 - 10:51
    Durante la settimana numero due,
    il nostro vicino di casa
  • 10:51 - 10:53
    ha aperto la nostra porta
    e tirato una pizza
  • 10:53 - 10:55
    sul pavimento della cucina, dicendo,
  • 10:55 - 10:58
    "Credo che abbiate
    bisogno di cibo qui."
  • 10:58 - 11:01
    (Risate)
  • 11:01 - 11:05
    Terza settimana, celebrità --
    Entertainment Tonight,
  • 11:05 - 11:07
    Access Hollywood.
  • 11:07 - 11:13
    Quarta settimana, media mondiali --
    BBC, Irish Radio.
  • 11:13 - 11:16
    Qualcuno ha visto "Lost In Translation"?
  • 11:16 - 11:18
    Mio marito è apparso in una tv giapponese.
  • 11:18 - 11:20
    È stato interessante.
  • 11:20 - 11:22
    (Risate)
  • 11:22 - 11:27
    E quei video, quelli popolari.
  • 11:27 - 11:32
    Il video del ghiaccio di Paul Bissonnette,
    incredibile.
  • 11:32 - 11:35
    Che dire
    delle suore della redenzione di Dublino?
  • 11:35 - 11:36
    Chi lo ha visto?
  • 11:36 - 11:39
    È veramente fantastico.
  • 11:39 - 11:41
    J.T., Justin Timberlake.
  • 11:41 - 11:45
    In quel momento abbiamo capito,
    che era una lista di vere celebrità.
  • 11:45 - 11:48
    Scorro i miei messaggi, e vedo
  • 11:48 - 11:53
    "JT! JT!" Mia sorella mi scriveva.
  • 11:53 - 11:56
    Angela Merkel, il cancelliere tedesco.
  • 11:56 - 11:58
    Incredibile.
  • 11:58 - 12:00
    E i malati di SLA,
  • 12:00 - 12:03
    voi sapete qual è il loro preferito,
    e dalle loro famiglie?
  • 12:03 - 12:05
    Tutti!
  • 12:05 - 12:10
    Perché questa incompresa e poco finanziata
    malattia "rara",
  • 12:10 - 12:16
    stanno solo seduti a guardare
    la gente dire ripetutamente: "SLA, SLA"
  • 12:16 - 12:20
    Era incredile.
  • 12:20 - 12:22
    E quei pessimisti,
  • 12:22 - 12:24
    parliamo un po' di statistica, ok?
  • 12:24 - 12:27
    Ok, così l'associazione SLA
  • 12:27 - 12:31
    pensa che per la fine dell'anno
    ci saranno 160 milioni di dollari.
  • 12:31 - 12:34
    SLA TDI a Cambridge,
  • 12:34 - 12:36
    hanno raccolto tre milioni di dollari.
  • 12:36 - 12:37
    Bene, indovinate un po'?
  • 12:37 - 12:40
    hanno fatto un test clinico
    per un farmaco che stavano sviluppando.
  • 12:40 - 12:44
    Erano in cerca di fondi da 3 anni.
  • 12:44 - 12:45
    Due mesi.
  • 12:45 - 12:47
    Verrà distribuito tra due mesi.
  • 12:47 - 12:51
    (Applausi)
  • 12:54 - 12:59
    E YouTube ha riferito
  • 12:59 - 13:06
    che olte 150 paesi hanno postato
    la Ice Bucket Challange per la SLA.
  • 13:06 - 13:12
    E Facebook, 2,5 milioni di video,
  • 13:12 - 13:16
    e ho fatto la stupenda avventura
  • 13:16 - 13:18
    di visitare il campus di Facebook
    la scorsa settimana,
  • 13:18 - 13:21
    e ho detto, "So cos'era casa mia.
  • 13:21 - 13:24
    Non posso immaginare come fosse qui."
  • 13:24 - 13:28
    E hanno risposto solo:
    "Da lasciare a bocca aperta."
  • 13:28 - 13:33
    E il video preferito dalla mia famiglia?
  • 13:33 - 13:37
    Bill Gates.
  • 13:37 - 13:40
    Perché la notte in cui a Pete
    fu fatta la diagnosi,
  • 13:40 - 13:47
    lui ci disse che avrebbe portato la SLA
    davanti a filantropi come Bill Gates,
  • 13:47 - 13:49
    e lo ha fatto.
  • 13:49 - 13:51
    Obiettivo numero uno, raggiunto.
  • 13:51 - 13:53
    Avanti verso il trattamento e la cura
  • 13:53 - 13:59
    (Applausi)
  • 14:03 - 14:06
    Bene, dopo tutto questo ghiaccio,
  • 14:06 - 14:08
    noi sappiamo che era molto di più
  • 14:08 - 14:11
    che versare un secchio di acqua gelata
    sulla vostra testa,
  • 14:11 - 14:12
    e mi piacerebbe propiro lasciarvi
  • 14:12 - 14:15
    con un paio di cose
    che mi piacerebbe che vi ricordaste.
  • 14:15 - 14:17
    La prima è
  • 14:17 - 14:19
    ogni mattina quando vi alzate,
  • 14:19 - 14:24
    potete scegliere di vivere
    il giorno positivamente.
  • 14:24 - 14:27
    Qualcuno di voi mi rimproverebbe
  • 14:27 - 14:29
    se me ne stessi in posizione fetale
  • 14:29 - 14:32
    e tirassi le coperte sopra la testa
    ogni giorno?
  • 14:32 - 14:34
    Non penso che qualcuno
    mi biasimerebbe,
  • 14:34 - 14:37
    ma Pete ci ha inspirato ad alzarci
  • 14:37 - 14:40
    ogni mattina
    e a essere positivi e proattivi.
  • 14:40 - 14:43
    Infatti ho dovuto lasciare
    i gruppi di supporto
  • 14:43 - 14:46
    perché erano tutti là a dire
  • 14:46 - 14:48
    che irrorando i prati
    con prodotti chimici
  • 14:48 - 14:49
    avevano contratto la SLA,
  • 14:49 - 14:51
    ed ero tipo, "Non credo proprio"
  • 14:51 - 14:55
    e dovevo scappare dalla negatività.
  • 14:55 - 14:58
    La seconda cosa con cui voglio lasciarvi,
  • 14:58 - 15:01
    è che l'uomo nel pieno della sfida
  • 15:01 - 15:04
    deve volere avere
    la forza mentale
  • 15:04 - 15:08
    per spingersi oltre.
  • 15:08 - 15:10
    Pete va ancora alle partite di baseball
  • 15:10 - 15:13
    e sta ancora seduto con i suoi compagni
    nella pensilina
  • 15:13 - 15:16
    e appende la sua pesante sacca
    per l'alimentazione
  • 15:16 - 15:18
    proprio sulle gabbie.
  • 15:18 - 15:19
    Vedrete i ragazzi,
  • 15:19 - 15:20
    lassù ad appenderla.
  • 15:20 - 15:21
    "Pete è ok?", "Si"
  • 15:21 - 15:24
    E poi collegano il tubo
    al suo stomaco.
  • 15:24 - 15:28
    Perché lui vuole fargli vedere
    la realtà della faccenda,
  • 15:28 - 15:31
    e che lui non mollerà mai.
  • 15:31 - 15:33
    E la terza cosa
    con cui voglio lasciarvi:
  • 15:33 - 15:37
    se capitate in una situazione
  • 15:37 - 15:40
    che considerate tanto inaccettabile,
  • 15:40 - 15:44
    voglio che scaviate più che potete
  • 15:44 - 15:46
    e che troviate la migliore motivazione
  • 15:46 - 15:49
    e che la seguiate.
  • 15:49 - 15:54
    (Applausi)
  • 16:23 - 16:25
    Grazie.
  • 16:25 - 16:29
    (Applausi)
  • 16:29 - 16:30
    Lo so che sto sforando,
  • 16:30 - 16:32
    ma devo lasciarvi con questo:
  • 16:32 - 16:35
    i regali che mio figlio mi ha fatto.
  • 16:35 - 16:38
    Ho da 29 anni
  • 16:38 - 16:42
    l'onore di essere la madre
  • 16:42 - 16:44
    di Pete Frates.
  • 16:44 - 16:49
    Pete Frates è di ispirazione
    e guida per tutta la sua vita.
  • 16:49 - 16:51
    Ha dispensato la sua gentilezza,
  • 16:51 - 16:55
    e tutto questo gli è tornato indietro.
  • 16:55 - 17:01
    Cammina sulla faccia della terra adesso,
    e sa perché è qui.
  • 17:01 - 17:04
    Che regalo.
  • 17:04 - 17:07
    La seconda cosa
    che mio figlio mi ha dato
  • 17:07 - 17:10
    è la mia missione nella vita.
  • 17:10 - 17:12
    Ora so perché sono qui.
  • 17:12 - 17:15
    Salverò mio figlio,
  • 17:15 - 17:18
    e se non succederà in tempo per lui,
  • 17:18 - 17:20
    farò in modo che nessun'altra mamma
  • 17:20 - 17:24
    debba passare quello che sto passando io.
  • 17:24 - 17:27
    E la terza cosa,
    l'ultima ma non meno importante
  • 17:27 - 17:30
    regalo che mio figlio mi ha dato,
  • 17:30 - 17:32
    come un punto esclamativo
  • 17:32 - 17:33
    al miracoloso mese
  • 17:33 - 17:37
    di agosto 2014:
  • 17:37 - 17:43
    La fidanzata della notte della diagnosi
    è ora sua moglie,
  • 17:43 - 17:52
    e Pete e Julie mi hanno dato
    mia nipote, Lucy Fitzgerald Frates.
  • 17:52 - 17:57
    Lucy Fitzgerald Frates è nata
    due settimane prima
  • 17:57 - 17:59
    del punto esclamativo
  • 17:59 - 18:03
    il 31 Agosto 2014.
  • 18:03 - 18:05
    E così -
  • 18:05 - 18:14
    (Applausi) --
  • 18:14 - 18:18
    Così permettetemi di lasciarvi
    con le parole ispiratrici di Pete
  • 18:18 - 18:25
    che userebbe con i compagni
    a scuola, al lavoro e in squadra.
  • 18:25 - 18:28
    Siate appassionati.
  • 18:28 - 18:31
    Siate genuini.
  • 18:31 - 18:34
    Lavorate sodo.
  • 18:34 - 18:38
    E non dimenticate di essere grandi.
  • 18:38 - 18:40
    Grazie.
    (Applausi)
Title:
Vi presentiamo la mamma che ha iniziato la Ice Bucket Challenge
Speaker:
Nancy Frates
Description:

Quando il ventisettenne Pete Frates si ferì il polso in una partita di baseball, ricevette una diagnosi inaspettata: non era un osso rotto, era SLA. Meglio conosciuta come la malattia di Lou Gehrig, la SLA causa la paralisi e la morte. Non c'è cura. Nonostante tutto, Pete vide la possibilità di aumentare la consapevolezza su questa malattia. In un discorso coraggioso, sua mamma Nancy Frates racconta la storia di come la sua famiglia sviluppò la ALS Ice Bucket Challenge ed ebbe il grande piacere di vedere tutti, da Justin Timberlake a Bill Gates, prenderne parte. Se avete accettato la sfida, affrontate il passo successivo: condividete questo discorso come avete fatto per i video della sfida.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
18:53

Italian subtitles

Revisions Compare revisions