Return to Video

Christopher McDougall:我們是否生來就該奔跑?

  • 0:00 - 0:03
    跑步:基本上就是右,左,右,左——對吧?
  • 0:03 - 0:05
    就是說,我們已經這樣跑了兩百萬年,
  • 0:05 - 0:08
    所以我這樣可能有點不知天高地厚
  • 0:08 - 0:10
    如果我說我知道一些東西
  • 0:10 - 0:13
    是很久以來都沒人能更好表述和演示過的。
  • 0:13 - 0:15
    但是我所發現的關於跑步的最有意思的
  • 0:15 - 0:17
    就是有些奇怪的事情
  • 0:17 - 0:19
    發生在這個運動的全過程。
  • 0:19 - 0:22
    舉個例子:幾個月前,如果你看了紐約城的馬拉松,
  • 0:22 - 0:24
    我敢肯定你看到了
  • 0:24 - 0:27
    一些前所未見的東西。
  • 0:27 - 0:29
    有一位埃塞俄比亞女子叫 Derartu Tulu
  • 0:29 - 0:31
    出現在起跑線上。
  • 0:31 - 0:33
    她37歲,
  • 0:33 - 0:35
    在過去8年裡從未贏過任何一場馬拉松比賽,
  • 0:35 - 0:37
    而就在幾個月前,
  • 0:37 - 0:39
    她幾乎難產而死。
  • 0:39 - 0:42
    Derartu Tulu 已經準備挂靴而去,退出體育運動,
  • 0:42 - 0:44
    但是她決定要全力以赴
  • 0:44 - 0:46
    做一次最後的衝刺,
  • 0:46 - 0:48
    她選擇了一個盛會
  • 0:48 - 0:50
    紐約市馬拉松比賽。
  • 0:50 - 0:53
    但是——對Derartu Tulu來說有個壞消息——有人和她帶著同樣的想法,
  • 0:53 - 0:55
    包括奧運會金牌得主,
  • 0:55 - 0:58
    以及Paula Radcliffe,她簡直就是猛獸,
  • 0:58 - 1:02
    她是有史以來速度最快的馬拉松女選手。
  • 1:02 - 1:04
    與男子的世界紀錄就差10分鐘。
  • 1:04 - 1:07
    基本上Paula Radcliffe 是不可戰勝的。
  • 1:07 - 1:09
    這就是她要面對的競賽。
  • 1:09 - 1:12
    槍響了,而她甚至不算是跟跑者;
  • 1:12 - 1:14
    她是跟跑者的跟跑者。
  • 1:14 - 1:16
    但是這個跟跑者的跟跑者頑強地堅持著。
  • 1:16 - 1:19
    在整個26英里賽程跑完22英里時,
  • 1:19 - 1:21
    Derartu Tulu的位置
  • 1:21 - 1:23
    已在領跑隊伍中。
  • 1:23 - 1:26
    就是現在,一件非常奇怪的事情發生了。
  • 1:26 - 1:29
    Paula Radcliffe,那個注定要從跟跑者的跟跑者
  • 1:29 - 1:32
    Derartu Tulu手裡奪取獎金支票的那個人,
  • 1:32 - 1:35
    突然握住自己的腿開始落後。
  • 1:35 - 1:37
    我們都知道這種情況該怎麼辦,是不是?
  • 1:37 - 1:39
    你應該舉起你的胳膊肘衝著她的嘴來一下
  • 1:39 - 1:41
    然後閃電一樣的奔向終點。
  • 1:42 - 1:44
    Dearartu Tulu 卻出乎大家意料。
  • 1:44 - 1:46
    她非但沒有拋開對手,
  • 1:46 - 1:48
    反而落在後面,抓住Paula Radcliffe
  • 1:48 - 1:50
    說,“加油,跟上我們,你能行。”
  • 1:50 - 1:52
    很不幸, Paula Radcliffe做到了。
  • 1:52 - 1:54
    她追上了領跑者隊伍,
  • 1:54 - 1:56
    一直衝向終點。
  • 1:56 - 1:58
    但是接著她又一次落後了。
  • 1:58 - 2:00
    而 Derartu Tulu 再次抓住她,試圖拉扯她前進。
  • 2:00 - 2:02
    這一次Paula Radcliffe 說,
  • 2:02 - 2:04
    “我不行了。你走吧。”
  • 2:04 - 2:07
    這是一個美妙的故事,我們都知道故事的結尾。
  • 2:07 - 2:09
    她失去了獎金,
  • 2:09 - 2:11
    但是她收穫了更偉大更重要的東西。
  • 2:11 - 2:14
    只不過Derartu Tulu 再次讓大家意外。
  • 2:14 - 2:17
    她非但沒輸,反而超過了領跑組,贏得第一。
  • 2:17 - 2:19
    贏得紐約市馬拉松比賽,
  • 2:19 - 2:21
    獲得巨額獎金。
  • 2:21 - 2:23
    這是一個暖人肺腑的故事,
  • 2:23 - 2:25
    但是如果你仔細想想,
  • 2:25 - 2:28
    你會想知道到底發生了什麼。
  • 2:28 - 2:30
    當你從一個有機體上錄得兩次異常值時,
  • 2:30 - 2:32
    這不是一個巧合。
  • 2:32 - 2:35
    當在比賽中有一個人比任何人都
  • 2:35 - 2:38
    更有競爭力也更有同情心,這也不是一個巧合。
  • 2:38 - 2:41
    當你讓我看到一個動物有著扁平的足和鱗片時,
  • 2:41 - 2:43
    它多少應該和水有關係。
  • 2:43 - 2:46
    一個有著那樣的心(臟)的人,一定和什麼東西有關。
  • 2:46 - 2:48
    我認為答案
  • 2:48 - 2:51
    就在墨西哥的銅峽谷(Copper Canyons ),
  • 2:51 - 2:53
    在那裡有一個部落,一個隱居的部落,
  • 2:53 - 2:55
    叫做 Tarahumara 族印第安人。
  • 2:55 - 2:58
    現在Tarahumara族人因三件事而出名。
  • 2:58 - 3:00
    第一,
  • 3:00 - 3:02
    他們的生活基本沒發生變化
  • 3:02 - 3:04
    已經400年。
  • 3:04 - 3:07
    當西班牙征服者到達北美時,你有兩個選擇:
  • 3:07 - 3:10
    要麼還擊被征服要麼離開。
  • 3:10 - 3:12
    瑪雅人和阿茲特克人被征服了,
  • 3:12 - 3:15
    這就是為什麼現在瑪雅人和阿茲特克人都很稀少。
  • 3:15 - 3:17
    Tarahumara人有著不同的策略。
  • 3:17 - 3:19
    他們逃走藏進了
  • 3:19 - 3:21
    迷宮一般蜿蜒曲折
  • 3:21 - 3:23
    如蛛網一般複雜的峽谷群中,
  • 3:23 - 3:25
    這就是銅峽谷,
  • 3:25 - 3:28
    他們從17世紀開始就一直生活在那裡——
  • 3:28 - 3:32
    一直以來基本沒有變化。
  • 3:32 - 3:35
    Tarahumara人出名的第二件事是
  • 3:35 - 3:38
    直至高齡階段——70到80歲——
  • 3:38 - 3:40
    這些人跑的不是馬拉松,
  • 3:40 - 3:42
    而是超級馬拉松。
  • 3:42 - 3:44
    他們不跑26英里,
  • 3:44 - 3:47
    他們一次跑100,150英里。
  • 3:47 - 3:50
    而且顯然不受任何損傷,也沒有其他問題。
  • 3:50 - 3:52
    Tarahumara人出名的最後的一個事,
  • 3:52 - 3:54
    就是我們今天所探討的所有東西
  • 3:54 - 3:56
    所有那些我們想要弄明白的,
  • 3:56 - 3:59
    動用我們所有的技術和腦力去解決的問題——
  • 3:59 - 4:01
    像心髒病,膽固醇,癌症,
  • 4:01 - 4:04
    犯罪,戰爭,暴力和臨床性的抑鬱症——
  • 4:04 - 4:07
    所有這些東西,對Tarahumara 人來說都是聞所未聞的。
  • 4:07 - 4:09
    他們不受
  • 4:09 - 4:11
    所有這些疾病的影響。
  • 4:11 - 4:13
    那麼這裡的關聯是什麼?
  • 4:13 - 4:15
    我們在回去討論異常值。
  • 4:15 - 4:17
    這裡肯定有某種因果關係。
  • 4:17 - 4:19
    有一些科學家
  • 4:19 - 4:21
    在哈佛和猶他大學,
  • 4:21 - 4:23
    在絞盡腦汁想搞清楚的東西
  • 4:23 - 4:26
    卻是Tarahumara一直以來都知道的。
  • 4:26 - 4:29
    他們試圖解決一些同類的奧秘。
  • 4:29 - 4:32
    而再一次,一個秘密裡藏著另一個秘密——
  • 4:32 - 4:35
    也許解開 Derartu Tulu和Tarahumara人的秘密的鑰匙
  • 4:35 - 4:38
    就在這三個秘密中,它們是:
  • 4:38 - 4:40
    這三件事——如果你知道答案,請上台來對著話筒說,
  • 4:40 - 4:42
    因為沒別人知道答案。
  • 4:42 - 4:45
    而如果你知道,你就比地球人的所有人都聰明。
  • 4:45 - 4:47
    第一個謎團:
  • 4:47 - 4:50
    2百萬年前,人類的大腦突然增大。
  • 4:50 - 4:52
    南方古猿只有豌豆般大的大腦。
  • 4:52 - 4:54
    突然,人類出現了——直立人——
  • 4:54 - 4:56
    西瓜一般大的大腦。
  • 4:56 - 4:58
    要有這麼大的大腦,
  • 4:58 - 5:01
    你需要具備濃縮的熱量能量源。
  • 5:01 - 5:03
    換言之,早期人類吃死去的動物——
  • 5:03 - 5:05
    毫無疑問,這是事實。
  • 5:05 - 5:07
    唯一的問題是,
  • 5:07 - 5:10
    最早的帶刃的武器只出現在20萬年前。
  • 5:10 - 5:13
    因此不知怎樣在大約200萬年裡,
  • 5:13 - 5:16
    我們在赤手空拳地獵取動物。
  • 5:16 - 5:18
    現在我們不怎麼使用自己的力量,
  • 5:18 - 5:20
    因為我們是叢林裡最最膽小的傢伙。
  • 5:20 - 5:22
    所有別的動物都比我們更強壯。
  • 5:22 - 5:25
    它們有尖牙,利爪,機敏和速度。
  • 5:25 - 5:28
    我們都知道Usain Bolt (世界百米冠軍)跑得很快,但他在松鼠面前簡直不值一提。
  • 5:28 - 5:30
    我們跑的並不快。
  • 5:30 - 5:32
    奧運會應該有這麼個比賽:放出一隻松鼠,
  • 5:32 - 5:35
    誰抓到松鼠誰得金牌。
  • 5:35 - 5:38
    那麼,沒有武器,沒有速度,沒有力量,沒有尖牙利爪。
  • 5:38 - 5:41
    我們是如何獵殺這些動物的?這是第一個謎團。
  • 5:41 - 5:43
    第二個謎團:
  • 5:43 - 5:46
    婦女參加奧運會至今已經有相當長一段歷史了,
  • 5:46 - 5:48
    但是有件事是在所有女短跑選手身上都很明顯的——
  • 5:48 - 5:50
    她們都跑太慢,慢的可怕。
  • 5:50 - 5:52
    地球上就沒有跑的快的女人
  • 5:52 - 5:54
    永遠也不會有。
  • 5:54 - 5:57
    一英里跑的最快的女選手用時4分15秒。
  • 5:57 - 5:59
    我扔個石頭隨便砸到一個高中男生
  • 5:59 - 6:01
    他也能跑的比4分15秒還快。
  • 6:01 - 6:03
    出於某些原因,你們跑的確實太慢了。
  • 6:03 - 6:05
    (觀眾笑聲)
  • 6:05 - 6:08
    但是回到我們剛剛提到的馬拉松——
  • 6:08 - 6:10
    你們女人被允許跑馬拉松只是近20年的事。
  • 6:10 - 6:12
    因為在80年代前,
  • 6:12 - 6:15
    醫學界認為如果一個女人試圖跑26英里——
  • 6:15 - 6:17
    有誰知道如果跑26英里會發生什麼嗎?
  • 6:17 - 6:21
    為什麼在80年代以前禁止你們跑馬拉松?
  • 6:21 - 6:24
    (某觀眾:會撕裂子宮)她的子宮會撕裂。
  • 6:24 - 6:26
    是的。會撕裂生殖器官。
  • 6:26 - 6:29
    子宮會脫垂,真的脫到體外。
  • 6:29 - 6:31
    我去過很多馬拉松比賽,
  • 6:31 - 6:33
    我從來沒見過這種事發生。
  • 6:33 - 6:36
    (觀眾笑聲)
  • 6:36 - 6:39
    所以自女子可以參加馬拉松以來只有20年。
  • 6:39 - 6:41
    在這麼短的學習曲線上,
  • 6:41 - 6:44
    你們從器官損傷一下跳躍到
  • 6:44 - 6:46
    僅有10分鐘的差距就可以追上
  • 6:46 - 6:48
    男子的世界紀錄。
  • 6:48 - 6:50
    然後你們超越了26英里,
  • 6:50 - 6:53
    達到的長度是醫學認為對全人類來說都是致命的——
  • 6:53 - 6:55
    還記得Pheidippides(公元前5世紀希臘長跑運動員)跑到26英里時死了——
  • 6:55 - 6:57
    你們跑了50到100英里,
  • 6:57 - 6:59
    然後突然之間變成了不同的比賽。
  • 6:59 - 7:02
    長跑運動員如Ann Trason, Nikki Kimball, Jenn Shelton,
  • 7:02 - 7:05
    你讓他們和世界上隨便一些人比賽跑50到100英里,
  • 7:05 - 7:07
    誰會贏就只能靠扔硬幣預測了。
  • 7:07 - 7:09
    給你們一個例子。
  • 7:09 - 7:11
    幾年前,Emily Baer 報名參加名為
  • 7:11 - 7:13
    硬石100(Hardrock 100)的比賽,
  • 7:13 - 7:16
    從名字你就能知道比賽的內容。
  • 7:16 - 7:18
    你有48小時完成比賽。
  • 7:18 - 7:20
    而Emily Baer 在500個選手中
  • 7:20 - 7:22
    以第八的成績完成比賽,居於前十名。
  • 7:22 - 7:24
    她甚至在每個補給站都停下來
  • 7:24 - 7:27
    好在比賽中還能給自己的孩子餵母乳——
  • 7:27 - 7:29
    但還是打敗了其他492個人。
  • 7:29 - 7:31
    最後一個謎團:就是為什麼當距離越長
  • 7:31 - 7:33
    女人就越有力?
  • 7:33 - 7:35
    最後一個謎團是這樣的:
  • 7:35 - 7:38
    在猶他大學,他們開始追踪那些跑馬拉松的人
  • 7:38 - 7:40
    跑完全程的次數。
  • 7:40 - 7:42
    他們發現
  • 7:42 - 7:44
    如果你從19歲就開始跑馬拉松,
  • 7:44 - 7:46
    隨著年歲的增長你會越跑越快,
  • 7:46 - 7:48
    直到27歲的時候到達頂峰。
  • 7:48 - 7:50
    然後,你屈服於
  • 7:50 - 7:52
    時間的嚴酷。
  • 7:52 - 7:54
    你會跑的越來越慢,
  • 7:54 - 7:57
    直到你逐漸回复到你19歲時的速度。
  • 7:57 - 7:59
    因此大概在7到8年的時間裡你攀上頂峰,
  • 7:59 - 8:01
    然後逐漸從高峰滑落,
  • 8:01 - 8:04
    直到你回到起點。
  • 8:04 - 8:07
    你可能會以為要再花8年時間回到19歲的速度
  • 8:07 - 8:10
    也可能是10年——不,是45年。
  • 8:10 - 8:12
    60歲的男子和女子
  • 8:12 - 8:15
    和19歲時跑的一樣快。
  • 8:15 - 8:18
    我挑戰你們能舉出其他任何一種體育運動——
  • 8:18 - 8:22
    不過拜託別說高爾夫球——要真正有難度的運動——
  • 8:22 - 8:24
    在這個運動裡老年人的表現
  • 8:24 - 8:27
    與十幾歲時一樣。
  • 8:27 - 8:29
    就這樣你面對這三個謎團。
  • 8:29 - 8:31
    在這迷霧中是否有一小塊拼圖能
  • 8:31 - 8:33
    把所有這些謎都收攏起來?
  • 8:33 - 8:35
    任何時候你都要非常小心
  • 8:35 - 8:38
    某個人會回顧史前時代然後就試圖丟給你一個整體上的答案,
  • 8:38 - 8:40
    因為那是史前時代,
  • 8:40 - 8:42
    你可以想說什麼就說什麼然後一走了之。
  • 8:42 - 8:44
    但我要呈現給大家的是:
  • 8:44 - 8:46
    如果你把一小塊碎片放在這個大拼圖的中央,
  • 8:46 - 8:49
    突然之間,它開始組成一幅條理清晰的圖畫。
  • 8:49 - 8:51
    如果你想知道為什麼Tarahumara人不反抗,
  • 8:51 - 8:53
    也沒有死於心髒病,
  • 8:53 - 8:56
    為什麼一個貧窮的埃塞俄比亞女子Derartu Tulu
  • 8:56 - 8:59
    會是最有同情心同時又是最有競爭力的選手,
  • 8:59 - 9:01
    以及為什麼我們不知怎樣卻可以
  • 9:01 - 9:03
    沒有武器而獲得食物,
  • 9:03 - 9:05
    也許這只是因為人類,
  • 9:05 - 9:08
    儘管我們喜歡把自己想像為宇宙的主人,
  • 9:08 - 9:10
    但事實上我們只是進化為
  • 9:10 - 9:12
    一群獵犬。
  • 9:12 - 9:14
    也許我們進化為
  • 9:14 - 9:16
    一種群體狩獵的動物。
  • 9:16 - 9:18
    因為我們在荒野中所具備的一個優勢——
  • 9:18 - 9:20
    再說一次,不是我們的牙齒爪子和速度——
  • 9:20 - 9:23
    我們能幹非常非常好的唯一一件事就是出汗。
  • 9:23 - 9:26
    我們很善於大汗淋漓渾身汗臭。
  • 9:26 - 9:29
    與地球上的任何其他動物相比,我們真的很能出汗。
  • 9:29 - 9:31
    但是這個
  • 9:31 - 9:33
    會造成小小的社交不適的優點
  • 9:33 - 9:35
    其實質就是當在
  • 9:35 - 9:38
    高溫下長距離奔跑時,
  • 9:38 - 9:41
    我們是很出色的,我們是星球上最棒的。
  • 9:41 - 9:43
    你在一個炎熱天氣裡騎馬
  • 9:43 - 9:45
    經過5到6英里,這匹馬面臨一個選擇。
  • 9:45 - 9:48
    它要麼繼續喘氣,要麼讓自己降溫,
  • 9:48 - 9:50
    但它不能兩者同時進行——我們就能。
  • 9:50 - 9:53
    所以要是我們就是進化為群體狩獵的動物呢?
  • 9:53 - 9:57
    要是我們在這個世界上所擁有的唯一一個優勢
  • 9:57 - 9:59
    就是我們事實上組成一個群體,
  • 9:59 - 10:02
    在非洲的熱帶大草原上看準一只羚羊,
  • 10:02 - 10:05
    成群結隊地追趕那個動物直到它倒地而亡?
  • 10:05 - 10:07
    那就是我們所能做的;
  • 10:07 - 10:09
    我們能在炎熱天氣裡跑很遠很遠。
  • 10:09 - 10:12
    如果這是事實,那必須還要加上另外幾個事實。
  • 10:12 - 10:15
    要成為一個狩獵群體的一員的關鍵在於「群體」。
  • 10:15 - 10:17
    如果你單獨行動想追捕一隻羚羊,
  • 10:17 - 10:20
    我向你保證最後草原上將倒下兩具屍體。
  • 10:20 - 10:22
    你需要一個群體集體合作。
  • 10:22 - 10:24
    你需要有一些64,65歲的人,
  • 10:24 - 10:26
    他們長期以來都在做這件事,
  • 10:26 - 10:28
    能了解你真正想追趕的是哪頭羚羊。
  • 10:28 - 10:31
    羊群會散開然後又聚攏。
  • 10:31 - 10:33
    那些專業的追踪者必須成為群體的一員。
  • 10:33 - 10:35
    他們不能落在後面10英里。
  • 10:35 - 10:37
    你還需要婦女和青少年加入
  • 10:37 - 10:40
    因為在人生中有兩個最需要蛋白質的階段
  • 10:40 - 10:43
    就是哺乳期的母親和生長發育時的青少年。
  • 10:43 - 10:45
    要是一隻羚羊死在這裡
  • 10:45 - 10:47
    而需要吃它的人卻在50英里以外那就毫無意義了。
  • 10:47 - 10:49
    他們也必須是群體的成員。
  • 10:49 - 10:51
    你需要那些27歲到達巔峰狀態的領跑者
  • 10:51 - 10:53
    準備完成撲殺,
  • 10:53 - 10:55
    你還需要那些青少年在這裡
  • 10:55 - 10:57
    他們在全程參與中學習這一切。
  • 10:57 - 10:59
    這個群體必須在一起。
  • 10:59 - 11:02
    要讓這個群體存在需要的另一個事實是:這個群體不能太多物質。
  • 11:02 - 11:05
    你不可能拖著你的大包小包還去追趕那隻羚羊。
  • 11:05 - 11:08
    你也不能是一群脾氣暴躁的人,你不能帶著不滿捕獵。
  • 11:08 - 11:10
    例如:「我才不要追那個人的羚羊。
  • 11:10 - 11:12
    他讓我不爽。讓他自己追他自己的羊去吧。」
  • 11:12 - 11:15
    這個群體的成員必須放下自己的自負,
  • 11:15 - 11:17
    齊心協力,團結合作。
  • 11:17 - 11:20
    換言之,你最終形成的
  • 11:20 - 11:22
    是一種文化非常接近於
  • 11:22 - 11:24
    Tarahumara人的文化——
  • 11:24 - 11:26
    這個部族自石器時代以來
  • 11:26 - 11:28
    都一直保持不變。
  • 11:28 - 11:30
    這是個很有說服力的觀點
  • 11:30 - 11:32
    即 Tarahumara 人所做的
  • 11:32 - 11:35
    正是我們所有人2百萬年來所做的。
  • 11:35 - 11:38
    是我們這些現代人在某程度上偏離了這條道路。
  • 11:38 - 11:41
    要知道我們視跑步為陌生,異樣的事,
  • 11:41 - 11:44
    是因為昨天晚上吃了批薩而不得不受的懲罰。
  • 11:44 - 11:46
    但也許並非如此。
  • 11:46 - 11:49
    也許我們本來擁有這一自然的優勢
  • 11:49 - 11:51
    卻毀了它。
  • 11:51 - 11:54
    我們是怎麼毀掉它的呢?跟我們毀掉別的東西一樣。
  • 11:54 - 11:56
    我們試圖用它賺錢。
  • 11:56 - 11:58
    我們試圖給它包裝打扮令它更好,
  • 11:58 - 12:00
    然後賣給顧客。
  • 12:00 - 12:02
    我們開始製造出
  • 12:02 - 12:04
    這些好看的帶氣墊的東西,
  • 12:04 - 12:07
    它能令跑步更舒服,叫做跑鞋。
  • 12:07 - 12:10
    我對跑鞋有私人恩怨
  • 12:10 - 12:13
    我買了那麼多那麼多雙跑鞋可是我還是不斷受傷。
  • 12:13 - 12:15
    然後我就想,如果這裡有人也跑步的話——
  • 12:15 - 12:17
    我剛和Carol討論過;
  • 12:17 - 12:20
    我們在後台聊了兩分鐘,然後她說到足底的筋膜炎。
  • 12:20 - 12:23
    如果你和一個跑步的人聊天,我保證,30秒內,
  • 12:23 - 12:25
    話題就會轉到傷病。
  • 12:25 - 12:28
    如果人進化為跑手,如果這是我們唯一的自然優勢
  • 12:28 - 12:31
    那麼我們為什麼跑得這麼差?為什麼我們不斷受傷?
  • 12:31 - 12:33
    有關跑步和跑步受傷的一個奇怪的事就是
  • 12:33 - 12:36
    跑步受傷是我們這個時代的新產物。
  • 12:36 - 12:38
    如果你讀民間故事和神話,
  • 12:38 - 12:40
    隨便哪種神話,隨便哪個童話,
  • 12:40 - 12:42
    奔跑總是伴隨著
  • 12:42 - 12:45
    自由,力量,青春和永恆的活力。
  • 12:45 - 12:47
    只是到了我們這個時代
  • 12:47 - 12:49
    跑步才開始伴隨著恐懼和痛苦。
  • 12:49 - 12:51
    Geronimo(19世紀反抗美國政府的北美印第安武士)曾經說過,
  • 12:51 - 12:54
    「我唯一的朋友就是我的腿。我只信任我的腿。」
  • 12:54 - 12:56
    那是因為阿帕奇部落的鐵人三項運動
  • 12:56 - 12:58
    包括跑步50英里穿越沙漠,
  • 12:58 - 13:00
    近身肉搏,偷一群馬,
  • 13:00 - 13:02
    以及射擊。
  • 13:02 - 13:04
    Geronimo從來沒說過,「啊,你知道嗎,
  • 13:04 - 13:07
    我的阿克琉斯之踵啊,——我在調整狀態。我這星期不能跑,」
  • 13:07 - 13:09
    或說,「我需要交叉訓練。
  • 13:09 - 13:12
    我沒做瑜伽。我沒準備好。」
  • 13:12 - 13:14
    人能跑而且一直在跑。
  • 13:14 - 13:16
    我們活到今天,有數碼技術。
  • 13:16 - 13:18
    我們所有的科學都來自於這個事實,
  • 13:18 - 13:20
    即我們的祖先每天都能
  • 13:20 - 13:22
    做這件非比尋常的事,
  • 13:22 - 13:24
    就是只是依靠光腳和腿
  • 13:24 - 13:26
    長距離奔跑。
  • 13:26 - 13:28
    那麼我們如何再次回到那個狀態?
  • 13:28 - 13:30
    那麼我要告訴你們的第一件事就是
  • 13:30 - 13:33
    擺脫所有的包裝,減價和推銷。
  • 13:33 - 13:35
    擺脫所有那些討厭的跑鞋。
  • 13:35 - 13:37
    不要再關注城市馬拉松,
  • 13:37 - 13:40
    那種東西你要跑4小時的話你真是太慢了。
  • 13:40 - 13:42
    如果你3小時59分59秒就能完成那你真是太棒了。
  • 13:42 - 13:44
    因為你夠格參加另外一種比賽。
  • 13:44 - 13:47
    我們需要找回那種遊戲和快樂的感覺,
  • 13:47 - 13:50
    我還想說,赤裸裸的感覺,
  • 13:50 - 13:52
    正是它使得 Tarahumara族成為
  • 13:52 - 13:55
    我們這個時代最健康最平和的文化。
  • 13:55 - 13:57
    那麼好處在哪裡?又會怎樣?
  • 13:57 - 14:00
    就只是能燃燒掉頭天晚上吃的哈根達斯了嗎?
  • 14:00 - 14:03
    但也許還有另外一個好處。
  • 14:03 - 14:06
    我說的一點沒有將其極端化,
  • 14:06 - 14:08
    想像一個世界
  • 14:08 - 14:10
    每個人都能走出家門
  • 14:10 - 14:12
    參加某種運動
  • 14:12 - 14:15
    可以使他們更放鬆,更平和,
  • 14:15 - 14:17
    更健康,
  • 14:17 - 14:19
    釋放壓力——
  • 14:19 - 14:21
    在那裡你不再帶著極度的狂躁踏進辦公室,
  • 14:21 - 14:23
    也不再背著一堆壓力回到家裡。
  • 14:23 - 14:26
    也許在我們現在的狀態和
  • 14:26 - 14:29
    Tarahumara 人一直以來的狀態之間存在著某種東西。
  • 14:29 - 14:31
    我並不是說讓我們回到銅峽谷,
  • 14:31 - 14:34
    吃玉米為生,這是Tarahumara人的最愛。
  • 14:34 - 14:36
    但也許是中間的某個狀態。
  • 14:36 - 14:38
    如果我們能夠找到那個狀態,
  • 14:38 - 14:41
    也許有個諾貝爾獎正等著我們拿呢。
  • 14:41 - 14:44
    因為如果有人能想辦法
  • 14:44 - 14:46
    恢復這種天然的能力
  • 14:46 - 14:48
    使我們能從鍛煉中得到最大的享受,
  • 14:48 - 14:50
    我們直到70年代前一直都在享受的
  • 14:50 - 14:52
    社會和生理上的
  • 14:52 - 14:55
    政治和精神上的益處,
  • 14:55 - 14:57
    將會是驚人的。
  • 14:57 - 15:00
    因此我到今天所看到的是一個正在成長中的次文化,
  • 15:00 - 15:03
    光腳跑步,人們丟掉他們的鞋子。
  • 15:03 - 15:05
    他們無一例外地發現
  • 15:05 - 15:08
    當你丟掉鞋子,你也丟掉了壓力,
  • 15:08 - 15:10
    丟掉了傷痛和不適。
  • 15:10 - 15:12
    你所找到的是
  • 15:12 - 15:14
    Tarahumara人一直以來都了解的,
  • 15:14 - 15:16
    而這一切都非常有趣。
  • 15:16 - 15:18
    我自己已經親身體驗過。
  • 15:18 - 15:21
    我一輩子都在受傷,而直到我40歲出頭我丟掉了我的鞋,
  • 15:21 - 15:23
    而我因跑步而來的傷病也隨之消失了。
  • 15:23 - 15:25
    因此希望這使我們大家都能獲益。
  • 15:25 - 15:28
    謝謝大家聽我講的故事。非常感謝。
  • 15:28 - 15:30
    (觀眾鼓掌)
Title:
Christopher McDougall:我們是否生來就該奔跑?
Speaker:
Christopher McDougall
Description:

Christopher McDougall 探索了人類想奔跑的慾望。奔跑是如何幫助早期人類生存——以及延自古老祖先的何種衝動在推動著今天的人類?在TEDxPennQuarter,McDougall向我們講述了一個有著金子般的心的馬拉松跑手,一個不可思議的極端跑手,以及生活在墨西哥的隱秘部族,他們以奔跑為生。

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:31
yuanyuan liang added a translation

Chinese, Traditional subtitles

Revisions