Return to Video

Следующая глобальная сельскохозяйственная революция

  • 0:02 - 0:06
    В 2019 году человечество
    получило предупреждение:
  • 0:06 - 0:08
    30 ведущих мировых учёных
    опубликовали результаты
  • 0:08 - 0:12
    масштабного трёхлетнего исследования
    мирового сельского хозяйства
  • 0:12 - 0:16
    и заявили, что производство мяса
    разрушает нашу планету
  • 0:16 - 0:17
    и угрожает глобальному здоровью.
  • 0:18 - 0:20
    Один из авторов работы объяснил,
  • 0:20 - 0:23
    что «человечество сейчас представляет
    угрозу стабильности планеты...
  • 0:23 - 0:28
    требуется новая глобальная
    сельскохозяйственная революция.»
  • 0:29 - 0:31
    Я — тот, кто провёл
    последние два десятилетия,
  • 0:31 - 0:34
    выступая за отход
    от промышленного производства мяса —
  • 0:34 - 0:38
    хотел верить, что этот громкий призыв
    приведёт к изменению ситуации.
  • 0:38 - 0:43
    Дело в том, что я смотрел на это
    снова и снова на протяжении десятилетий.
  • 0:44 - 0:47
    Вот 2018 год — из журнала «Nature»,
  • 0:47 - 0:50
    2017 год — из «Bioscience Journal»
  • 0:50 - 0:54
    2016 год — от Национальной Академии Наук.
  • 0:54 - 0:58
    Главное в этих исследованиях,
    как правило, — изменение климата.
  • 0:58 - 1:02
    Но устойчивость к антибиотикам
    представляет такую же большую угрозу.
  • 1:03 - 1:06
    Мы даём огромные дозы антибиотиков
    сельскохозяйственным животным.
  • 1:06 - 1:10
    Эти антибиотики ведут к мутациям
    и появлению супербактерий,
  • 1:10 - 1:13
    которые угрожают сделать
    антибиотики устаревшими
  • 1:13 - 1:16
    ещё на нашем веку.
  • 1:16 - 1:17
    Хотите испугаться?
  • 1:17 - 1:20
    Google: «конец работающих антибиотиков».
  • 1:21 - 1:23
    Поймите меня правильно:
  • 1:23 - 1:25
    я здесь не для рассказов о том,
    что надо есть.
  • 1:26 - 1:27
    Действия одиночек — это здóрово,
  • 1:27 - 1:30
    но устойчивость к антибиотикам
    и изменение климата —
  • 1:30 - 1:32
    требуют большего.
  • 1:32 - 1:36
    Кроме того, попытка убедить мир
    есть меньше мяса не сработала.
  • 1:37 - 1:42
    В течение 50 лет экологи, эксперты
    здравоохранения и защитники животных
  • 1:42 - 1:45
    упрашивали публику есть меньше мяса.
  • 1:45 - 1:47
    И всё же потребление мяса на человека
  • 1:47 - 1:51
    самое высокое
    из зафиксированного в истории.
  • 1:51 - 1:55
    Средний североамериканец в прошлом году
    съел более 200 фунтов мяса.
  • 1:56 - 1:57
    А я вообще нисколько не съел.
  • 1:57 - 1:58
    (Смех)
  • 1:59 - 2:02
    Что означает, что кто-то там
    съел 400 фунтов мяса.
  • 2:02 - 2:04
    (Смех)
  • 2:04 - 2:05
    При текущей траектории развития,
  • 2:05 - 2:10
    нам нужно будет производить к 2050 году
    на 70–100 процентов больше мяса.
  • 2:10 - 2:13
    Это требует глобального решения.
  • 2:13 - 2:17
    Что мы должны делать — мы должны
    производить мясо, которое любят люди,
  • 2:17 - 2:20
    но мы должны производить его
    новым способом.
  • 2:20 - 2:22
    У меня есть пара идей.
  • 2:22 - 2:26
    Идея номер один: давайте
    выращивать мясо из растений.
  • 2:26 - 2:28
    Не выращивать растения
    и кормить ими животных,
  • 2:28 - 2:30
    со всей этой неэффективностью,
  • 2:30 - 2:33
    давайте выращивать растения
    и имитировать мясо с их помощью,
  • 2:33 - 2:34
    давайте сделаем мясо из растений.
  • 2:35 - 2:38
    Идея номер два: для имитации мяса
  • 2:38 - 2:40
    давайте выращивать его прямо из клеток.
  • 2:40 - 2:43
    Вместо выращивания животных
    давайте выращивать клетки напрямую.
  • 2:44 - 2:47
    Чтобы вырастить курицу на убой
    требуется шесть недель.
  • 2:47 - 2:49
    Выращивая клетки напрямую,
    вы можете получить то же
  • 2:49 - 2:51
    за шесть дней.
  • 2:52 - 2:54
    Вот как это выглядит в больших масштабах.
  • 2:55 - 2:58
    Это ваша местная мясная пивоварня.
  • 2:58 - 3:01
    (Смех)
  • 3:01 - 3:03
    Я хочу сделать здесь два замечания.
  • 3:03 - 3:05
    Во-первых, мы уверены,
    что можем это сделать.
  • 3:05 - 3:09
    В последние годы несколько компаний
    производили мясо из растений,
  • 3:09 - 3:13
    и потребители не могли отличить его
    от настоящего мяса животных,
  • 3:13 - 3:17
    а сейчас есть десятки компаний,
    фактически выращивающих мясо животных
  • 3:17 - 3:19
    прямо из клеток.
  • 3:19 - 3:21
    Это мясо из растений и из клеток
  • 3:21 - 3:23
    даёт потребителям всё,
    что они любят в мясе —
  • 3:23 - 3:25
    вкус, текстуру и так далее —
  • 3:25 - 3:28
    но без необходимости в антибиотиках
  • 3:28 - 3:31
    и только с долей прежнего
    вредного влияния на климат.
  • 3:31 - 3:35
    И так как эти две технологии
    намного эффективнее
  • 3:35 - 3:36
    при масштабировании,
  • 3:36 - 3:38
    эти продукты будут дешевле.
  • 3:39 - 3:41
    Но одно быстрое замечание —
  • 3:41 - 3:43
    это не будет легко.
  • 3:43 - 3:47
    Производители искусственного мяса
    пока мало вкладывались в свои бургеры,
  • 3:47 - 3:50
    поэтому производство клеточного мяса
    ещё не коммерциализировано.
  • 3:51 - 3:53
    То есть понадобится любая помощь,
  • 3:53 - 3:55
    чтобы построить такую
    мировую мясную промышленность.
  • 3:56 - 3:59
    Для начала нам нужна
    настоящая мясная индустрия.
  • 3:59 - 4:01
    Мы не хотим разрушать
    мясную промышленность,
  • 4:01 - 4:03
    мы хотим её преобразовать.
  • 4:03 - 4:05
    Нам нужна их экономия на масштабе,
  • 4:05 - 4:08
    их глобальная цепочка поставок,
    их маркетинговый опыт
  • 4:08 - 4:10
    и их огромная база потребителей.
  • 4:11 - 4:13
    Нам также нужны правительства.
  • 4:13 - 4:16
    Правительства тратят
    десятки миллиардов долларов ежегодно
  • 4:16 - 4:18
    на исследования и разработки,
  • 4:18 - 4:21
    посвящённные здравоохранению
    и окружающей среде.
  • 4:21 - 4:25
    Они должны вложить часть этих денег
    в оптимизацию и совершенствование
  • 4:25 - 4:29
    производства мяса из растений
    и выращивания его из клеток.
  • 4:30 - 4:35
    Только в прошлом году десятки тысяч людей
    умерли в Северной Америке
  • 4:35 - 4:37
    от устойчивых к антибиотикам
    супербактерий.
  • 4:38 - 4:43
    К 2050 году это число достигнет
    10 миллионов в год по всему миру.
  • 4:44 - 4:48
    Изменение климата также
    представляет угрозу выживанию
  • 4:48 - 4:51
    огромных групп нашей глобальной семьи,
  • 4:51 - 4:55
    включая некоторых
    из самых бедных людей на планете.
  • 4:55 - 5:00
    Изменение климата, супербактерии —
    это глобальные чрезвычайные ситуации.
  • 5:00 - 5:05
    Производство мяса усугубляет
    эти ситуации в глобальном масштабе.
  • 5:05 - 5:08
    Но мы не собираемся
    уменьшить потребление мяса,
  • 5:08 - 5:11
    если только не предоставим альтернативу,
  • 5:11 - 5:15
    которая стоит столько же или меньше
    и имеет вкус такой же или лучше.
  • 5:16 - 5:17
    У нас есть решение.
  • 5:17 - 5:21
    Давайте делать мясо из растений,
    выращивать его прямо из клеток.
  • 5:21 - 5:25
    Давно пора мобилизовать ресурсы,
    которые необходимы
  • 5:25 - 5:30
    для следующей глобальной
    сельскохозяйственной революции.
  • 5:30 - 5:31
    Спасибо.
  • 5:31 - 5:35
    (Аплодисменты)
Title:
Следующая глобальная сельскохозяйственная революция
Speaker:
Брюс Фридрих
Description:

Традиционное производство мяса наносит вред окружающей среде и создаёт угрозу для здоровья людей во всем мире, но люди не будут есть меньше мяса, если мы не дадим им альтернатив, которые стоят столько же (или меньше) и имеют такой же вкус (или лучше). В откровенном разговоре инноватор в области пищевых продуктов и стипендиат TED Брюс Фридрих демонстрирует продукты на растительной и клеточной основе, которые могут вскоре преобразовать мировую мясную индустрию и вашу обеденную тарелку.

more » « less
Video Language:
English
Team:
TED
Project:
TEDTalks
Duration:
05:48

Russian subtitles

Revisions