Η επόμενη παγκόσμια αγροτική επανάσταση
-
0:02 - 0:06Το 2019, η ανθρωπότητα
έλαβε μια προειδοποίηση: -
0:06 - 0:0830 κορυφαίοι επιστήμονες
δημοσίευσαν τα αποτελέσματα -
0:08 - 0:12μιας μαζικής τριετούς μελέτης
στην παγκόσμια γεωργία -
0:12 - 0:16και δήλωσαν ότι η παραγωγή κρέατος
καταστρέφει τον πλανήτη μας -
0:16 - 0:18θέτοντας σε κίνδυνο την παγκόσμια υγεία.
-
0:18 - 0:20Ένας συγγραφέας της μελέτης εξήγησε
-
0:20 - 0:23ότι «η ανθρωπότητα είναι πλέον απειλή
για τη σταθερότητα του πλανήτη ... -
0:23 - 0:28[Αυτό απαιτεί] τίποτα λιγότερο από μια
νέα παγκόσμια αγροτική επανάσταση». -
0:29 - 0:31Ως κάποιος που πέρασε
τα τελευταία 20 χρόνια -
0:31 - 0:34υποστηρίζοντας μια αλλαγή
από τη βιομηχανική παραγωγή κρέατος -
0:34 - 0:38ήθελα να πιστέψω ότι αυτή η ξεκάθαρη
κλήση για δράση θα έκανε τη διαφορά. -
0:38 - 0:42Έχω δει τέτοια πράγματα
ξανά και ξανά και ξανά για δεκαετίες. -
0:44 - 0:47Εδώ βλέπετε δημοσιεύσεις του 2018
από το περιοδικό «Nature», -
0:47 - 0:50του 2017 από το περιοδικό
«Bioscience Journal», -
0:50 - 0:54του 2016 από την Εθνική
Ακαδημία Επιστημών. -
0:54 - 0:58Το κύριο σημείο αυτών των μελετών
τείνει να είναι η κλιματική αλλαγή. -
0:58 - 1:02Αλλά η αντοχή στα αντιβιοτικά
αντιπροσωπεύει μια εξίσου μεγάλη απειλή. -
1:03 - 1:06Δίνουμε τεράστιες δόσεις αντιβιοτικών
στα ζώα αγροτικής εκμετάλλευσης. -
1:06 - 1:10Αυτά τα αντιβιοτικά μετά
μεταλλάσσονται σε «υπερμικρόβια» -
1:10 - 1:13που απειλούν να κάνουν
τα αντιβιοτικά ξεπερασμένα -
1:13 - 1:16στη διάρκεια της ζωής μας.
-
1:16 - 1:17Να σας τρομάξω;
-
1:17 - 1:20Γκουγκλάρετε: «το τέλος
των λειτουργικών αντιβιοτικών». -
1:21 - 1:23Θέλω να ξεκαθαρίσω κάτι:
-
1:23 - 1:25Δεν είμαι εδώ για να σας πω τι να φάτε.
-
1:26 - 1:27Οι μεμονωμένες ενέργειες είναι καλές,
-
1:27 - 1:30αλλά η αντίσταση στα αντιβιοτικά
και η κλιματική αλλαγή -- -
1:30 - 1:32απαιτούν περισσότερες.
-
1:32 - 1:36Άλλωστε, να πείσεις τον κόσμο να φάει
λιγότερο κρέας δεν έχει πετύχει. -
1:37 - 1:42Για 50 χρόνια, περιβαλλοντολόγοι, ειδικοί
στον τομέα της υγείας και ακτιβιστές -
1:42 - 1:45έχουν εκλιπαρήσει το κοινό
να τρώει λιγότερο κρέας. -
1:45 - 1:47Και όμως, η κατά κεφαλή
κατανάλωσης κρέατος -
1:47 - 1:49είναι η υψηλότερη
που έχει καταγραφεί ποτέ. -
1:51 - 1:56Ο μέσος Βορειοαμερικανός πέρυσι
έφαγε περισσότερα από 90 κιλά κρέατος. -
1:56 - 1:57Και εγώ δεν είχα φάει καθόλου.
-
1:57 - 1:58(Γέλια)
-
1:59 - 2:02Αυτό σημαίνει ότι κάποιος εκεί έξω
έφαγε 180 κιλά κρέατος. -
2:02 - 2:04(Γέλια)
-
2:04 - 2:05Σύμφωνα με την τρέχουσα πορεία μας,
-
2:05 - 2:10θα πρέπει να παράγουμε 70% έως 100%
περισσότερο κρέας έως το 2050. -
2:10 - 2:13Αυτό απαιτεί μια παγκόσμια λύση.
-
2:13 - 2:17Πρέπει να παράγουμε το κρέας
που αγαπούν οι άνθρωποι, -
2:17 - 2:20αλλά πρέπει να το παράγουμε
με έναν εντελώς νέο τρόπο. -
2:20 - 2:22Έχω μερικές ιδέες.
-
2:22 - 2:26Ιδέα νούμερο ένα:
Ας παράγουμε κρέας από τα φυτά. -
2:26 - 2:28Αντί να καλλιεργούμε φυτά,
για την τροφή των ζώων, -
2:28 - 2:30και χωρίς αποτέλεσμα,
-
2:30 - 2:33ας καλλιεργήσουμε φυτά,
κι ας παράγουμε απομίμηση κρέατος, -
2:33 - 2:34ας παράγουμε κρέας με βάση τα φυτά.
-
2:35 - 2:38Ιδέα νούμερο δύο:
για το πραγματικό κρέας των ζώων, -
2:38 - 2:40ας το αναπτύξουμε απευθείας από κύτταρα.
-
2:40 - 2:44Αντί να μεγαλώσουμε ζωντανά ζώα,
ας μεγαλώσουμε τα κύτταρα τους απευθείας. -
2:44 - 2:47Ένα κοτόπουλο φτάνει
στο βάρος σφαγής σε έξι εβδομάδες. -
2:47 - 2:48Μεγαλώνοντας τα κύτταρα απευθείας,
-
2:48 - 2:51μπορούμε να έχουμε
την ίδια ανάπτυξη σε έξι μέρες. -
2:52 - 2:54Έτσι φαίνεται αυτό σε κλίμακα.
-
2:55 - 2:58Είναι το φιλικό σου ζυθοποιείο
κρέατος της γειτονιάς. -
2:58 - 3:01(Γέλια)
-
3:01 - 3:03Θέλω να τονίσω δύο σημεία για αυτό.
-
3:03 - 3:05Κατ' αρχάς, μάλλον μπορούμε να το κάνουμε.
-
3:05 - 3:09Τα τελευταία χρόνια, ορισμένες εταιρείες
παράγουν κρέας από τα φυτά -
3:09 - 3:13που οι καταναλωτές δεν μπορούν να
ξεχωρίσουν από το πραγματικό κρέας ζώων, -
3:13 - 3:17και τώρα υπάρχουν δεκάδες εταιρείες
που καλλιεργούν πραγματικό κρέας ζώων -
3:17 - 3:19απευθείας από κύτταρα.
-
3:19 - 3:21Το κρέας που βασίζεται σε φυτά και κύτταρα
-
3:21 - 3:23δίνει στους καταναλωτές
ό,τι αγαπούν στο κρέας -- -
3:23 - 3:25τη γεύση, την υφή και ούτω καθεξής --
-
3:25 - 3:28αλλά χωρίς την ανάγκη αντιβιοτικών
-
3:28 - 3:31και με ένα μικρό ποσοστό
αρνητικών επιπτώσεων στο κλίμα. -
3:31 - 3:35Επειδή αυτές οι δύο τεχνολογίες
είναι πολύ πιο αποτελεσματικές, -
3:35 - 3:36σε κλίμακα παραγωγής
-
3:36 - 3:38αυτά τα προϊόντα θα είναι φθηνότερα.
-
3:39 - 3:41Αλλά να τονίσω κάτι για αυτό --
-
3:41 - 3:43δεν πρόκειται να είναι εύκολο.
-
3:43 - 3:47Αυτές οι φυτικές εταιρείες έχουν
δαπανήσει περιουσίες στα μπιφτέκια τους, -
3:47 - 3:50και το κρέας που βασίζεται σε κύτταρα
δεν είναι ακόμη εμπορεύσιμο. -
3:51 - 3:53Έτσι θα χρειαστούμε βοήθεια από όλους
-
3:53 - 3:55για να γίνει αυτό
η παγκόσμια βιομηχανία κρέατος. -
3:56 - 3:59Κατ΄αρχάς, χρειαζόμαστε
τη σημερινή βιομηχανία κρέατος. -
3:59 - 4:02Δεν θέλουμε να ανατρέψουμε
τη βιομηχανία κρέατος, -
4:02 - 4:03θέλουμε να τη μεταμορφώσουμε.
-
4:03 - 4:05Χρειαζόμαστε οικονομία κλίμακας,
-
4:05 - 4:08παγκόσμια αλυσίδα εφοδιασμού,
εμπειρία στην προώθηση προϊόντων -
4:08 - 4:10και τη μαζική καταναλωτική βάση τους.
-
4:11 - 4:13Χρειαζόμαστε επίσης κυβερνήσεις.
-
4:13 - 4:16Οι κυβερνήσεις δαπανούν δεκάδες
δισεκατομμύρια δολάρια κάθε έτος -
4:16 - 4:18για την έρευνα και την ανάπτυξη
-
4:18 - 4:21που επικεντρώνεται
στην παγκόσμια υγεία και το περιβάλλον. -
4:21 - 4:25Πρέπει να βάλουν κάποια από τα χρήματα
αυτά στη βελτιστοποίηση και τελειοποίηση -
4:25 - 4:29της παραγωγής κρέατος με βάση
τα φυτά και τα κύτταρα. -
4:30 - 4:35Δεκάδες χιλιάδες άνθρωποι πέθαναν από
ανθεκτικά στα αντιβιοτικά «υπερμικρόβια» -
4:35 - 4:37στη Βόρεια Αμερική μόλις πέρυσι.
-
4:38 - 4:44Μέχρι το 2050, ο αριθμός αυτός θα γίνει
10 εκατομμύρια ετησίως παγκοσμίως. -
4:44 - 4:48Και η αλλαγή του κλίματος
αντιπροσωπεύει μια υπαρξιακή απειλή -
4:48 - 4:51για τεράστια τμήματα
της παγκόσμιας οικογένειας μας, -
4:51 - 4:55συμπεριλαμβανομένων μερικών από τους
φτωχότερους ανθρώπους στον πλανήτη. -
4:55 - 4:58Η κλιματική αλλαγή,
η αντοχή στα αντιβιοτικά -- -
4:58 - 5:00είναι παγκόσμιες καταστάσεις
έκτακτης ανάγκης. -
5:00 - 5:05Η παραγωγή κρέατος τις επιδεινώνει
σε παγκόσμια κλίμακα. -
5:05 - 5:08Αλλά δεν πρόκειται να μειώσουμε
την κατανάλωση κρέατος -
5:08 - 5:11εκτός αν προσφέρουμε
εναλλακτικές λύσεις κατανάλωσης -
5:11 - 5:15που κοστίζουν το ίδιο ή λιγότερο
και έχουν γεύση ίδια ή καλύτερη. -
5:16 - 5:17Έχουμε τη λύση.
-
5:17 - 5:21Ας κάνουμε κρέας από τα φυτά.
Ας το μεγαλώσουμε άμεσα από κύτταρα. -
5:21 - 5:25Είναι καιρός να κινητοποιήσουμε
πόρους που είναι αναγκαίοι -
5:25 - 5:30για τη δημιουργία της επόμενης
παγκόσμιας αγροτικής επανάστασης. -
5:30 - 5:31Σας ευχαριστώ.
-
5:31 - 5:35(Χειροκρότημα)
- Title:
- Η επόμενη παγκόσμια αγροτική επανάσταση
- Speaker:
- Μπρους Φρίντριχ
- Description:
-
Η συμβατική παραγωγή κρέατος προκαλεί βλάβη στο περιβάλλον μας και παρουσιάζει κινδύνους για την παγκόσμια υγεία, αλλά οι άνθρωποι δεν πρόκειται να τρώνε λιγότερο κρέας, εκτός αν τους προσφέρουμε εναλλακτικές λύσεις που κοστίζουν το ίδιο (ή λιγότερο) με γεύση ίδια (ή καλύτερη). Σε μια αποκαλυπτική ομιλία, ο υπότροφος του TED για την καινοτομία των τροφίμων Μπρους Φρίντριχ παρουσιάζει τα φυτικά και κυτταρικά προϊόντα που θα μπορούσαν σύντομα να μεταμορφώσουν την παγκόσμια βιομηχανία κρέατος - και το πιάτο σας.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 05:48
Chryssa R. Takahashi approved Greek subtitles for The next global agricultural revolution | ||
Chryssa R. Takahashi accepted Greek subtitles for The next global agricultural revolution | ||
Chryssa R. Takahashi edited Greek subtitles for The next global agricultural revolution | ||
Miltiathis Charamis edited Greek subtitles for The next global agricultural revolution | ||
Miltiathis Charamis edited Greek subtitles for The next global agricultural revolution | ||
Miltiathis Charamis edited Greek subtitles for The next global agricultural revolution | ||
Miltiathis Charamis edited Greek subtitles for The next global agricultural revolution | ||
Miltiathis Charamis edited Greek subtitles for The next global agricultural revolution |