Het nieuwe politieke verhaal dat alles kan veranderen
-
0:01 - 0:03Voel je je gevangen
-
0:03 - 0:05in een kapot economisch model?
-
0:05 - 0:08Een model dat de levende wereld vertrapt
-
0:08 - 0:11en de levens bedreigt
van onze nakomelingen? -
0:12 - 0:16Een model dat miljarden mensen uitsluit
-
0:16 - 0:19terwijl het een enkeling
onvoorstelbaar rijk maakt? -
0:20 - 0:23Dat ons opdeelt
in winnaars en verliezers -
0:23 - 0:27en dan de verliezers
hun tegenslag verwijt? -
0:27 - 0:30Welkom bij het neoliberalisme,
-
0:30 - 0:33de zombie-doctrine
die nooit lijkt te sterven, -
0:34 - 0:37hoezeer ze ook in diskrediet is gebracht.
-
0:37 - 0:43Nu had je kunnen denken
dat de financiële crisis van 2008 -
0:43 - 0:46het neoliberalisme
zou hebben doen ineenstorten. -
0:46 - 0:50Ze had toch de centrale
kenmerken ervan blootgelegd, -
0:50 - 0:54namelijk het dereguleren van
het zakenleven en de financiële wereld, -
0:54 - 0:57de afbraak van sociale buffers,
-
0:57 - 1:00en het stimuleren van
extreme onderlinge concurrentie. -
1:00 - 1:04Een ieder zag nu zijn gebreken.
-
1:04 - 1:07Intellectueel ging het
ook inderdaad onderuit. -
1:08 - 1:12Maar toch domineert het ons leven.
-
1:12 - 1:13Waarom?
-
1:14 - 1:20Ik denk dat we nog
geen nieuw verhaal vonden -
1:20 - 1:23om het te vervangen.
-
1:23 - 1:27Met verhalen navigeren we de wereld.
-
1:27 - 1:29Ze stellen ons in staat
-
1:29 - 1:32complexe en tegenstrijdige
signalen te interpreteren. -
1:32 - 1:36Als we de zin van iets willen snappen,
-
1:36 - 1:40zoeken we geen wetenschappelijke uitleg,
-
1:40 - 1:43maar wel trouw aan een verhaal.
-
1:43 - 1:46Weerspiegelt wat we horen
-
1:46 - 1:50de manier waarop wij verwachten
dat de mens en de wereld zich gedragen? -
1:50 - 1:52Is het samenhangend?
-
1:52 - 1:54Gaat het vooruit
-
1:54 - 1:57zoals een verhaal moet vooruitgaan?
-
1:58 - 2:02We zijn wezens van het verhaal
-
2:02 - 2:08en een reeks feiten en cijfers,
hoe belangrijk die ook zijn -- -
2:08 - 2:11ik ben een empirist,
ik geloof in feiten en cijfers -- -
2:11 - 2:17maar feiten en cijfers staan machteloos
tegenover een overtuigend verhaal. -
2:18 - 2:21Het enige dat een verhaal kan vervangen...
-
2:22 - 2:24... is een verhaal.
-
2:24 - 2:27Je kunt iemands verhaal niet wegnemen
-
2:27 - 2:30zonder hen een nieuw verhaal te geven.
-
2:30 - 2:34Het zijn niet de verhalen in het algemeen
die ons aanspreken, -
2:34 - 2:38maar wel bepaalde narratieve structuren.
-
2:38 - 2:43Er zijn een aantal basisplots
die we opnieuw en opnieuw gebruiken, -
2:43 - 2:48en in de politiek
is er een fundamenteel plot -
2:48 - 2:51dat enorm krachtig blijkt te zijn.
-
2:52 - 2:55Ik noem dat ‘het restauratieverhaal’.
-
2:56 - 2:57Het gaat als volgt.
-
2:59 - 3:02Onheil in het land!
-
3:02 - 3:05Veroorzaakt door machtige, snode krachten
-
3:05 - 3:08tegen de belangen van de mensheid.
-
3:08 - 3:12Maar de held zal in opstand komen
tegen deze wanorde, -
3:12 - 3:14die machtige krachten bevechten,
-
3:14 - 3:17hen tegen de verwachtingen in
ten val te brengen -
3:17 - 3:20en de harmonie in het land herstellen.
-
3:21 - 3:23Je hebt dit verhaal eerder gehoord.
-
3:24 - 3:25Het is het verhaal uit de Bijbel.
-
3:25 - 3:27Het is het ‘Harry Potter’-verhaal.
-
3:28 - 3:30Het is het ‘Lord of the Rings’-verhaal.
-
3:30 - 3:32Het is het ‘Narnia’-verhaal.
-
3:33 - 3:35Maar het is ook het verhaal
-
3:35 - 3:40van bijna elke politieke
en religieuze transformatie -
3:40 - 3:42van de voorbije millennia.
-
3:42 - 3:45In feite kun je zelfs beweren
-
3:45 - 3:50dat zonder een krachtig
nieuw restauratieverhaal -
3:50 - 3:55een politieke en religieuze transformatie
wellicht onmogelijk is. -
3:56 - 3:57Zo belangrijk is het.
-
3:58 - 4:03Nadat de laissez-faire-economie
tot de Grote Depressie leidde, -
4:03 - 4:09schreef John Maynard Keynes
een nieuwe economie uit. -
4:09 - 4:13Hij vertelde een restauratieverhaal,
-
4:13 - 4:14en het ging ongeveer als volgt.
-
4:16 - 4:18Onheil in het land!
-
4:18 - 4:19(Gelach)
-
4:20 - 4:24Veroorzaakt door de krachtige en snode
krachten van de economische elite -
4:24 - 4:27die beslag legde
op de rijkdom van de wereld. -
4:28 - 4:30Maar de held van het verhaal,
-
4:30 - 4:36de helpende staat, gesteund
door de arbeiders en de middenklasse, -
4:36 - 4:38zal die wanorde aanvechten.
-
4:38 - 4:43Ze zullen deze macht bestrijden
door een herverdeling van rijkdom, -
4:43 - 4:46door het besteden
van publiek geld aan publieke goederen -
4:46 - 4:49inkomsten en banen creëren,
-
4:49 - 4:53en de harmonie in het land herstellen.
-
4:53 - 4:55Zoals bij alle goede restauratieverhalen,
-
4:56 - 4:59vond dit weerklank
door het hele politieke spectrum. -
4:59 - 5:03Democraten en republikeinen,
labour en conservatieven, -
5:03 - 5:07links en rechts werden allen
in grote lijnen keynesiaans. -
5:08 - 5:10Maar toen het keynesianisme
in de problemen geraakte -
5:10 - 5:12in de jaren zeventig,
-
5:12 - 5:17kwamen neoliberalen, mensen zoals
Friedrich Hayek en Milton Friedman, -
5:17 - 5:20op de proppen met
hun nieuwe restauratieverhaal, -
5:20 - 5:22en het ging ongeveer als volgt.
-
5:23 - 5:25Je raadt nooit wat er gaat komen.
-
5:25 - 5:26(Gelach)
-
5:26 - 5:29Onheil in het land!
-
5:29 - 5:33Veroorzaakt door de machtige
en snode krachten -
5:33 - 5:36van de almachtige staat,
-
5:36 - 5:38wiens collectiviseringsneigingen
-
5:38 - 5:42vrijheid, individualisme
en kansen onderdrukken. -
5:42 - 5:45Maar de held van het verhaal,
de ondernemer, -
5:45 - 5:49zal deze machtige krachten bevechten,
-
5:49 - 5:50de staat ontmantelen
-
5:50 - 5:54en door het creëren van
rijkdom en kansen, -
5:54 - 5:57de harmonie herstellen in het land.
-
5:57 - 6:02En ook dat verhaal resoneerde
het hele politieke spectrum. -
6:02 - 6:05Republikeinen en democraten,
conservatieven en labour, -
6:05 - 6:08werden allen in grote lijnen neoliberalen.
-
6:11 - 6:12Tegengestelde verhalen
-
6:13 - 6:17met een identieke verhaalstructuur.
-
6:18 - 6:21Dan, in 2008,
-
6:21 - 6:23viel het neoliberale verhaal uit elkaar,
-
6:23 - 6:26en kwamen de tegenstanders
naar voren met ... -
6:29 - 6:31... niets.
-
6:31 - 6:33Geen nieuw restauratieverhaal!
-
6:33 - 6:37Het beste wat ze te bieden hadden
was een afgezwakt neoliberalisme -
6:37 - 6:40of een opgewarmd keynesianisme.
-
6:41 - 6:45En daarom zitten we vast.
-
6:45 - 6:47Zonder nieuw verhaal
-
6:47 - 6:50zitten we met het oude, mislukte verhaal
-
6:50 - 6:52dat maar blijft falen.
-
6:53 - 6:56We vervallen tot wanhoop
-
6:56 - 6:59wanneer onze verbeelding tekortschiet.
-
7:00 - 7:04Zonder verhaal dat het heden verklaart
-
7:04 - 7:06en de toekomst beschrijft,
-
7:06 - 7:09verdampt de hoop.
-
7:09 - 7:12Politieke mislukking is in de grond
-
7:12 - 7:15een mislukking van de verbeelding.
-
7:16 - 7:19Zonder restauratieverhaal
-
7:19 - 7:22dat ons vertelt waarheen,
-
7:22 - 7:24gaat er niets veranderen.
-
7:24 - 7:27Maar met zo'n restauratieverhaal
-
7:27 - 7:30kan bijna alles veranderen.
-
7:31 - 7:34Het verhaal dat wij moeten vertellen
-
7:34 - 7:37is een verhaal dat zoveel mogelijk
mensen zal aanspreken, -
7:37 - 7:40over de politieke breuklijnen heen.
-
7:40 - 7:43Het moet resoneren
met diepe behoeften en verlangens. -
7:43 - 7:47Het moet eenvoudig en begrijpelijk zijn
-
7:47 - 7:49en in de realiteit geworteld.
-
7:49 - 7:54Ik geef toe dat dit een hele opgave lijkt.
-
7:54 - 7:57Maar ik geloof dat in de westerse landen
-
7:57 - 7:59een verhaal als dit erop wacht
-
7:59 - 8:01om verteld te worden.
-
8:03 - 8:04In de afgelopen jaren
-
8:04 - 8:08is er al een fascinerende
convergentie van bevindingen -
8:08 - 8:09in verschillende wetenschappen,
-
8:09 - 8:12in de psychologie, de antropologie,
-
8:12 - 8:14de neurowetenschappen
en de evolutionaire biologie, -
8:14 - 8:18en die vertellen ons iets nogal geweldigs:
-
8:18 - 8:23dat menselijke wezens
een enorme gave voor altruïsme hebben. -
8:23 - 8:27Zeker, we hebben allemaal
een beetje egoïsme en hebzucht in ons, -
8:27 - 8:32maar bij de meeste mensen
zijn dat niet onze dominante waarden. -
8:32 - 8:37En we blijken ook buitengewoon
te kunnen samenwerken. -
8:37 - 8:39We overleefden de Afrikaanse savannes
-
8:39 - 8:42ondanks het feit dat we
zwakker en langzamer waren -
8:42 - 8:44dan onze roofdieren
en de meeste van onze prooien, -
8:44 - 8:50door een verbazingwekkend vermogen
tot wederzijdse hulp, -
8:50 - 8:55en die drang om samen te werken
zit in onze geest geëtst -
8:55 - 8:57door de natuurlijke selectie.
-
8:57 - 9:02Dit zijn de centrale,
cruciale feiten over de mensheid: -
9:02 - 9:06ons geweldige altruïsme en samenwerking.
-
9:07 - 9:10Maar er is iets vreselijk misgegaan.
-
9:10 - 9:13Onheil in het land!
-
9:13 - 9:15(Gelach)
-
9:15 - 9:18Onze goede natuur is gedwarsboomd
door verschillende krachten, -
9:18 - 9:23maar ik denk dat de meest krachtige ervan
het dominante politieke verhaal -
9:23 - 9:24van onze tijd is,
-
9:24 - 9:31dat ons vertelt dat we moeten leven
in extreem individualisme -
9:31 - 9:33en concurrentie met elkaar.
-
9:33 - 9:39Het dwingt ons om elkaar te bevechten,
te vrezen en te wantrouwen. -
9:39 - 9:41Het versplintert de samenleving.
-
9:41 - 9:46Het verzwakt de sociale banden
die ons leven de moeite waard maken. -
9:46 - 9:49En in dat vacuüm
-
9:49 - 9:54groeien deze gewelddadige,
intolerante krachten. -
9:54 - 9:57We zijn een maatschappij van altruïsten,
-
9:58 - 10:00maar worden geregeerd door psychopaten.
-
10:00 - 10:05(Applaus)
-
10:09 - 10:11Maar het hoeft niet zo te zijn.
-
10:11 - 10:12Echt niet,
-
10:12 - 10:15want we hebben een ongelooflijk vermogen
-
10:15 - 10:17tot saamhorigheid en verbondenheid
-
10:17 - 10:19en met een beroep op die hoedanigheid
-
10:19 - 10:24kunnen we die fantastische onderdelen
van onze menselijkheid herstellen: -
10:24 - 10:27ons altruïsme en onze samenwerking.
-
10:27 - 10:32Waar er versplintering is, kunnen we
een bloeiend burgerlijk leven opbouwen -
10:32 - 10:35met een rijke participatieve cultuur.
-
10:35 - 10:39Waar we geprangd zitten
tussen markt en staat, -
10:39 - 10:45kunnen we een economie bouwen
die zowel mens als planeet respecteert. -
10:45 - 10:50We kunnen deze economie creëren
rond dat grote verwaarloosde gebied: -
10:50 - 10:52de commons.
-
10:52 - 10:56De commons is noch markt, noch staat,
noch kapitalisme, noch communisme, -
10:56 - 10:59maar het bestaat uit drie hoofdelementen:
-
10:59 - 11:01een bepaalde hulpbron,
-
11:01 - 11:04een bepaalde gemeenschap
die deze hulpbron beheert -
11:04 - 11:06en de regels en onderhandelingen
-
11:06 - 11:09die de gemeenschap ontwikkelt
om ze te beheren. -
11:09 - 11:13Denk aan de breedbandgemeenschap
of de gemeenschap van energiecoöperanten -
11:13 - 11:17of de gedeelde grond
voor de teelt van groenten en fruit -
11:17 - 11:19die we kennen als volkstuinen.
-
11:19 - 11:23Een common kan niet worden verkocht,
kan niet worden weggegeven, -
11:23 - 11:25en de voordelen ervan
worden gelijkelijk gedeeld -
11:25 - 11:28onder de leden van de gemeenschap.
-
11:28 - 11:31Waar we werden genegeerd en geëxploiteerd,
-
11:31 - 11:34kunnen we nu onze politiek doen herleven.
-
11:34 - 11:38We kunnen de democratie heroveren
van de mensen die ze ons afnamen. -
11:38 - 11:42We kunnen nieuwe regels en methoden
van verkiezingen gaan gebruiken -
11:42 - 11:48om ervoor te zorgen dat financiële macht
democratische macht nooit meer overtroeft. -
11:48 - 11:51(Applaus)
-
11:54 - 11:56Representatieve democratie
-
11:56 - 11:59moet worden getemperd
door de participerende democratie -
11:59 - 12:02zodat we onze politieke keuzes
kunnen verfijnen, -
12:02 - 12:07en die keuze moet zoveel mogelijk
op lokaal niveau worden betracht. -
12:07 - 12:10Als er iets plaatselijk
kan worden besloten, -
12:10 - 12:13moet het niet nationaal worden bepaald.
-
12:14 - 12:19Ik noem dit geheel
de politiek van verbondenheid. -
12:19 - 12:23Ik denk dat dit de potentie heeft
-
12:23 - 12:26om een breed scala van mensen
aan te spreken, -
12:26 - 12:29en de reden hiervoor is
dat een van de weinige waarden -
12:29 - 12:32die zowel links als rechts delen
-
12:32 - 12:36verbondenheid en gemeenschap zijn.
-
12:36 - 12:38Ze verstaan er elk
ietwat andere dingen onder, -
12:38 - 12:41maar in ieder geval beginnen we
met wat gemeenschappelijke taal. -
12:41 - 12:46In feite kan je veel politiek zien
als een poging ergens bij te horen. -
12:46 - 12:50Zelfs fascisten zoeken gemeenschap,
-
12:50 - 12:53zij het een beangstigend
homogene gemeenschap -
12:53 - 12:56waar iedereen er hetzelfde uitziet,
hetzelfde uniform draagt -
12:56 - 12:58en dezelfde slogans zingt.
-
12:58 - 13:02Wat we moeten creëren is een gemeenschap
op basis van overbruggende netwerken, -
13:02 - 13:04geen netwerken binnen de groep.
-
13:04 - 13:08Een netwerk binnen de groep brengt mensen
uit een homogene groep samen, -
13:08 - 13:13terwijl een overbruggend netwerk mensen
uit verschillende groepen samenbrengt. -
13:13 - 13:15En mijn overtuiging is
-
13:15 - 13:20dat als we voldoend rijke en levendige
overbruggende gemeenschappen creëren, -
13:20 - 13:24we de drang van mensen kunnen dwarsbomen
om zich in te graven in de veiligheid -
13:24 - 13:27van een homogene verbindende gemeenschap
-
13:27 - 13:29die zich verdedigt tegen 'de ander'.
-
13:32 - 13:34Kort gezegd
-
13:34 - 13:37zou ons nieuwe verhaal
iets als dit kunnen worden. -
13:39 - 13:41Onheil in het land!
-
13:41 - 13:42(Gelach)
-
13:42 - 13:44Veroorzaakt door de krachtige
en snode krachten -
13:44 - 13:49van mensen die zeggen dat zoiets
als een samenleving niet bestaat, -
13:49 - 13:52die ons vertellen dat
ons hoogste doel in het leven -
13:52 - 13:55is om te vechten als zwerfhonden
over een vuilnisbak. -
13:57 - 14:00Maar wij, de helden van het verhaal,
-
14:00 - 14:02komen in opstand tegen dit onheil.
-
14:02 - 14:08We zullen die snode krachten bestrijden
door het bouwen van rijke, boeiende, -
14:08 - 14:11inclusieve en gulle gemeenschappen,
-
14:11 - 14:15en daarmee de harmonie
herstellen in het land. -
14:15 - 14:19(Applaus)
-
14:23 - 14:26Of je dit nu al dan niet
het juiste verhaal vindt, -
14:26 - 14:29hoop ik dat je het ermee eens bent
dat we er een nodig hebben. -
14:29 - 14:31We hebben een nieuw
restauratieverhaal nodig, -
14:31 - 14:35dat ons moet leiden
uit de puinhoop waar we in zitten, -
14:35 - 14:37dat ons vertelt waarom we
in die puinhoop zitten -
14:37 - 14:40en ons vertelt hoe eruit te geraken.
-
14:41 - 14:44Als we dat verhaal goed vertellen,
-
14:44 - 14:48zal het de hoofden infecteren
over het hele politieke spectrum. -
14:49 - 14:51Onze taak is het
om het verhaal te vertellen -
14:51 - 14:54dat het pad voorlicht
naar een betere wereld. -
14:54 - 14:56Dank je.
-
14:56 - 14:59(Applaus)
- Title:
- Het nieuwe politieke verhaal dat alles kan veranderen
- Speaker:
- George Monbiot
- Description:
-
Om uit de chaos te geraken waarin we ons bevinden, hebben we een nieuw verhaal nodig dat het heden verklaart en de toekomst aanstuurt, zegt auteur George Monbiot. Op basis van bevindingen uit de psychologie, neurowetenschappen en evolutionaire biologie biedt hij een nieuwe visie voor een samenleving die is opgebouwd rond ons fundamentele vermogen voor altruïsme en samenwerking. Deze aanstekelijk optimistische talk zal je opnieuw doen nadenken over de mogelijkheden voor onze gezamenlijke toekomst.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:15
Axel Saffran approved Dutch subtitles for The new political story that could change everything | ||
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for The new political story that could change everything | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The new political story that could change everything | ||
Axel Saffran declined Dutch subtitles for The new political story that could change everything | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The new political story that could change everything | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for The new political story that could change everything | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The new political story that could change everything | ||
Rik Delaet edited Dutch subtitles for The new political story that could change everything |