Return to Video

Творческие способы помощи детям преуспеть в школе

  • 0:01 - 0:05
    Это начальная школа
    в Колумбусе, штат Огайо.
  • 0:06 - 0:09
    И в этой школе был ученик по имени Д.
  • 0:10 - 0:13
    Когда Д. начал там учиться,
    ему было шесть лет.
  • 0:13 - 0:14
    Он был лапочкой
  • 0:14 - 0:16
    с улыбкой, освещавшей всю комнату.
  • 0:18 - 0:20
    Но через несколько месяцев в школе
  • 0:20 - 0:22
    Д. стал агрессивным,
  • 0:22 - 0:23
    и эта улыбка потухла.
  • 0:25 - 0:28
    Д. начал творить такие вещи, как:
    переворачивать столы,
  • 0:28 - 0:30
    бросать парты и стулья,
  • 0:30 - 0:32
    кричать на учителей,
  • 0:32 - 0:33
    становиться на подоконники,
  • 0:33 - 0:35
    вбегать и выбегать из класса
  • 0:35 - 0:38
    и даже из школы.
  • 0:39 - 0:45
    Иногда эти вспышки гнева
    парализовали всю школу,
  • 0:45 - 0:48
    пока Д. снова не успокаивался.
  • 0:48 - 0:52
    Порой это занимало более часа.
  • 0:53 - 0:56
    Никто в школе не знал, как помочь Д.
  • 0:58 - 1:01
    Я знаю об этом, потому что я была
    директором этой школы.
  • 1:02 - 1:06
    И что мы вместе с коллегами
    быстро поняли,
  • 1:06 - 1:10
    так это то, что положение дел
    было более критичным,
  • 1:10 - 1:13
    чем всё то, к чему нас
    когда-либо готовили.
  • 1:14 - 1:16
    Каждый раз когда Д. срывался,
  • 1:16 - 1:18
    я продолжала думать:
  • 1:18 - 1:21
    «Что из курса подготовки
    директоров школ я пропустила?
  • 1:22 - 1:25
    Что мне следует сделать
    с такими ребёнком, как Д.?
  • 1:26 - 1:30
    И как я смогу заставить его
    перестать препятствовать обучению
  • 1:30 - 1:31
    всех остальных учеников?»
  • 1:32 - 1:37
    И после того как мы попробовали всё,
    что, как нам казалось, мы знали, —
  • 1:37 - 1:38
    разговоры с Д.,
  • 1:38 - 1:41
    лишение льгот
  • 1:41 - 1:42
    и звонки родителям, —
  • 1:43 - 1:47
    у нас остался только один вариант:
    исключить его.
  • 1:47 - 1:49
    И я знала, что это ему не поможет.
  • 1:51 - 1:53
    Случай с Д. не уникален.
  • 1:54 - 1:58
    По всему миру ученики
    испытывают трудности с учёбой.
  • 1:59 - 2:03
    И хотя мы не придумали
    универсального решения,
  • 2:03 - 2:05
    мы пришли к простой идее:
  • 2:06 - 2:10
    для того, чтобы таким ребятам, как Д.,
    не просто пережить школу,
  • 2:10 - 2:11
    но и преуспеть,
  • 2:11 - 2:14
    нам как-то нужно было найти способ
  • 2:14 - 2:16
    не только научить их,
    как читать и писать,
  • 2:16 - 2:20
    но также помочь им разобраться со
    своими эмоциями и научиться ими управлять.
  • 2:21 - 2:24
    Благодаря этому
    мы смогли улучшить нашу школу —
  • 2:24 - 2:27
    она была одной из самых слабых школ
    в штате Огайо,
  • 2:27 - 2:28
    с рейтингом «F»,
  • 2:28 - 2:31
    но мы подтянули её до рейтинга «С»
    всего за несколько лет.
  • 2:32 - 2:34
    Это кажется очевидным, да?
  • 2:34 - 2:40
    Разумеется, учителя должны думать
    об эмоциональном благополучии детей.
  • 2:40 - 2:41
    Но в действительности,
  • 2:41 - 2:44
    когда ты в классе с тридцатью учениками
  • 2:44 - 2:46
    и один из них бросает в тебя столы,
  • 2:46 - 2:48
    гораздо легче исключить этого ребёнка,
  • 2:48 - 2:51
    чем разбираться,
    что происходит у него в голове.
  • 2:52 - 2:54
    Но вот что мы поняли касательно Д.
  • 2:54 - 2:55
    и детей, похожих на него:
  • 2:55 - 3:00
    маленькие изменения могут
    давать ощутимые результаты,
  • 3:00 - 3:02
    и можно начать прямо сейчас.
  • 3:03 - 3:06
    Вам не нужны бо́льшие бюджеты
    или великие стратегические планы.
  • 3:06 - 3:10
    Вам просто нужно разумнее
    подойти к тому, что у вас есть,
  • 3:10 - 3:12
    и понять, как это использовать.
  • 3:12 - 3:16
    В образовании мы склонны
    всегда искать нестандартные ответы,
  • 3:16 - 3:20
    и мы редко тратим достаточно
    времени, денег и усилий
  • 3:20 - 3:23
    развивая то, что у нас уже есть под рукой.
  • 3:23 - 3:26
    Но именно так значимые изменения
    могут произойти быстро.
  • 3:27 - 3:29
    Итак, вот что я узнала о Д.
  • 3:30 - 3:35
    Я хотела понять глубинные причины того,
    почему он стал таким агрессивным.
  • 3:35 - 3:39
    И я узнала следующее:
    его отец ушёл из дома,
  • 3:39 - 3:43
    и его мать работала допоздна,
    чтобы содержать семью.
  • 3:43 - 3:46
    Поэтому у Д. не было взрослых для общения.
  • 3:46 - 3:49
    А ещё он должен был заботиться
    о своём младшем брате,
  • 3:49 - 3:51
    когда он приходил домой из школы.
  • 3:51 - 3:55
    Могу я напомнить вам,
    что Д. было всего шесть лет?
  • 3:56 - 3:59
    Не могу сказать, что я виню его
    в наличии проблем
  • 3:59 - 4:01
    с адаптацией к школьной среде.
  • 4:01 - 4:06
    И всё же нам надо было найти способ
    помочь ему справиться со шквалом эмоций,
  • 4:06 - 4:09
    одновременно обучая его
    основным навыкам чтения и счёта.
  • 4:09 - 4:11
    Три вещи помогли нам больше всего.
  • 4:12 - 4:16
    Во-первых, нам нужно было понять,
    где он испытывает наибольшие трудности.
  • 4:16 - 4:17
    Как и для большинства детей,
  • 4:17 - 4:20
    прибытие в школу может быть
    сложным переходным периодом,
  • 4:20 - 4:24
    поскольку они перемещаются
    из менее организованной домашней среды
  • 4:24 - 4:26
    в более организованную школьную среду.
  • 4:26 - 4:30
    И вот что мы сделали для Д.:
    мы создали для него успокаивающую зону
  • 4:30 - 4:31
    в нашей комнате отдыха,
  • 4:31 - 4:35
    которую мы оборудовали креслами-качалками,
    мягкими подушками и книгами.
  • 4:35 - 4:38
    И мы разрешили Д. приходить туда по утрам
  • 4:38 - 4:40
    без других детей,
  • 4:40 - 4:44
    что давало ему время
    привыкнуть к школьной среде
  • 4:44 - 4:46
    в подходящих ему условиях.
  • 4:46 - 4:49
    И чем больше мы узнавали о Д.,
  • 4:49 - 4:52
    тем больше мы находили способов
    помогающих ему успокоиться.
  • 4:52 - 4:55
    Например, Д. любил помогать
    младшим ученикам,
  • 4:55 - 4:59
    поэтому мы сделали его
    помощником в детском саду,
  • 4:59 - 5:01
    и он ходил в группу детского сада
  • 5:01 - 5:03
    и учил детей писать буквы.
  • 5:03 - 5:06
    И ему в самом деле удалось
    научить нескольких детей,
  • 5:06 - 5:08
    с которыми был бессилен учитель.
  • 5:09 - 5:10
    Хотите верьте, хотите нет,
  • 5:10 - 5:15
    но Д. помог некоторым
    из тех дошкольников стать спокойнее,
  • 5:15 - 5:20
    показав нам, что влияние сверстников
    на поведение было гораздо сильнее,
  • 5:20 - 5:22
    чем всё, что могли сделать мы, взрослые.
  • 5:23 - 5:25
    С ним мы использовали юмор и песни.
  • 5:25 - 5:27
    Я знаю, это звучит глупо,
  • 5:27 - 5:31
    что директор и учителя в самом деле
    могут смеяться вместе с детьми.
  • 5:31 - 5:34
    Но вы можете представить себе
    изумление на лице Д.,
  • 5:34 - 5:38
    когда директор шутит
    или поёт по школьному радио.
  • 5:38 - 5:41
    Это почти всегда заканчивалось смехом,
  • 5:41 - 5:44
    уменьшая длину его «вспышек»
  • 5:44 - 5:46
    и помогая нам нащупать связь
    с ним и его миром.
  • 5:48 - 5:50
    Я знаю, что кое-кто из вас думает:
  • 5:50 - 5:53
    «Непрактично полагаться
    на такой специфический подход
  • 5:53 - 5:55
    к каждому студенту»,
  • 5:55 - 5:57
    но у нас это и в самом деле получилось.
  • 5:57 - 6:01
    Найдя приёмы и тактики,
    сработавшие для Д.,
  • 6:01 - 6:05
    наши педагоги смогли внедрить их
    и применять и для других учеников.
  • 6:05 - 6:08
    Мы начали заблаговременно
    влиять на поведение учеников,
  • 6:08 - 6:11
    вместо того чтобы просто
    реагировать на него.
  • 6:11 - 6:14
    Наши учителя находили
    время во время урока,
  • 6:14 - 6:17
    чтобы научить детей,
    как распознавать свои эмоции
  • 6:17 - 6:21
    и применять здоровые
    стратегии обращения с ними.
  • 6:21 - 6:22
    Например: досчитать до 10,
  • 6:22 - 6:24
    покрутить спиннер
  • 6:24 - 6:25
    или немного пройтись.
  • 6:26 - 6:28
    В течение дня мы давали
    мозгам детей отдохнуть,
  • 6:28 - 6:30
    позволяя им петь песни,
  • 6:30 - 6:32
    вставать в позиции йоги
  • 6:32 - 6:35
    и организованно делать
    физические упражнения.
  • 6:35 - 6:39
    А для тех ребят, которым было сложно
    долго неподвижно сидеть,
  • 6:39 - 6:41
    мы приобрели подвижные сидячие места,
  • 6:41 - 6:44
    такие как кресла-качалки, велотренажёры
  • 6:44 - 6:46
    и даже эллиптические тренажёры,
  • 6:46 - 6:49
    что позволяло детям
    крутить педали под партами.
  • 6:50 - 6:54
    Эти изменения поощряли детей
    оставаться в классе,
  • 6:54 - 6:56
    помогая им концентрироваться и учиться.
  • 6:57 - 7:00
    А когда меньше детей безобразничают,
  • 7:00 - 7:01
    все дети учатся лучше.
  • 7:02 - 7:04
    И вот в чём чудо:
  • 7:04 - 7:08
    это не стоило нам большого количества
    дополнительных средств.
  • 7:08 - 7:11
    Мы просто по другому распорядились тем,
    что мы у нас было.
  • 7:12 - 7:16
    Например, каждая государственная школа
    имеет бюджет на инструменты обучения.
  • 7:17 - 7:20
    Инструментом обучения может быть книга,
  • 7:20 - 7:21
    может быть классная доска,
  • 7:21 - 7:23
    могут быть подвижные сидячие места,
  • 7:23 - 7:24
    может быть спиннер,
  • 7:24 - 7:29
    это может быть даже
    покраска стен в более спокойный цвет,
  • 7:29 - 7:32
    что помогает ученикам преуспевать.
  • 7:32 - 7:35
    Не то чтобы мы не вкладывались
    в академические инструменты —
  • 7:35 - 7:36
    это очевидно, —
  • 7:36 - 7:40
    но мы серьёзно отнеслись
    и к социальным инструментам.
  • 7:40 - 7:42
    И результаты говорят сами за себя.
  • 7:42 - 7:45
    Принимая всерьёз
    эмоциональное развитие наших детей
  • 7:45 - 7:47
    и помогая им управлять
    своими эмоциями,
  • 7:47 - 7:50
    мы заметили огромный рост
    оценок по чтению и математике,
  • 7:50 - 7:54
    намного превышающий наши годовые прогнозы
  • 7:54 - 7:57
    и превосходящий многие школы
    с аналогичным контингентом учеников.
  • 7:59 - 8:02
    Второе, что мы сделали для помощи
    детям в управлении эмоциями, —
  • 8:02 - 8:03
    мы использовали связи.
  • 8:04 - 8:06
    Как недостаточно финансируемая
    государственная школа
  • 8:06 - 8:08
    у нас не было персонала,
  • 8:08 - 8:11
    чтобы помочь детям справляться с хаосом,
    порой царившим у них дома.
  • 8:11 - 8:15
    И мы не имели ни подготовки, ни финансов,
    чтобы непосредственно на это влиять.
  • 8:15 - 8:18
    Так что мы начали связываться
    с местными группами,
  • 8:18 - 8:19
    общественными организациями
  • 8:19 - 8:21
    и даже с Университетом штата Огайо.
  • 8:22 - 8:25
    Партнёрство с Университетом штата Огайо
  • 8:25 - 8:26
    позволило нам получить студентов,
  • 8:26 - 8:28
    которые изучали не только образование,
  • 8:28 - 8:32
    но и школьную психологию
    и социальную педагогику.
  • 8:32 - 8:34
    Эти студенты работали в парах
    с нашими учителями,
  • 8:34 - 8:36
    помогая нашим самым трудным ученикам.
  • 8:36 - 8:38
    И все остались в выигрыше,
  • 8:38 - 8:42
    потому что наши учителя получили доступ
    к новинкам университетской программы,
  • 8:42 - 8:46
    а студенты получили
    реальный жизненный опыт,
  • 8:46 - 8:47
    работая в классе.
  • 8:48 - 8:52
    В ходе нашего партнёрства
    с детской больницей Nationwide
  • 8:52 - 8:55
    мы получили поликлинику,
    которую они строят в нашей школе,
  • 8:55 - 8:59
    обеспечивая поддержку физического
    и психического здоровья наших учеников.
  • 9:00 - 9:02
    И наши дети снова остались в выигрыше.
  • 9:02 - 9:05
    Неявок на уроки становилось всё меньше,
  • 9:06 - 9:09
    и наши дети получили возможность
    посещать консультации,
  • 9:09 - 9:11
    к которым у них был доступ
    в течение школьного дня.
  • 9:12 - 9:17
    Но я думаю, что наибольшие перемены
    случились не с Д. и не с детьми в целом.
  • 9:17 - 9:20
    Они случились со взрослыми в классах.
  • 9:20 - 9:21
    Учителя обычно хороши
  • 9:21 - 9:24
    в планировании и реализации
    академических инструкций,
  • 9:24 - 9:26
    но когда вы сталкиваетесь
    с нарушением порядка,
  • 9:26 - 9:29
    вам может показаться,
    что это не входит в ваши обязанности.
  • 9:30 - 9:34
    Но отнесясь серьёзно
    к эмоциональному развитию наших детей,
  • 9:34 - 9:36
    мы перешли от философии исключения
  • 9:36 - 9:38
    «нарушаешь — убирайся»
  • 9:38 - 9:40
    к философии доверия и уважения.
  • 9:40 - 9:42
    Это было непросто,
  • 9:42 - 9:43
    но мы чувствовали сердцем,
  • 9:43 - 9:46
    что это верный путь к изменениям,
  • 9:46 - 9:49
    и я восторгаюсь учителями,
    которые решились на это со мной.
  • 9:49 - 9:52
    Частью нашего личного плана
    профессионального развития
  • 9:52 - 9:56
    было изучение исследований доктора
    Брюса Перри
  • 9:56 - 10:00
    о влиянии различного рода
    событий детства
  • 10:00 - 10:02
    на развитие ума ребёнка.
  • 10:03 - 10:07
    И мы поняли, что жизненные ситуации
    некоторых из наших учеников,
  • 10:07 - 10:09
    такие как неполная семья,
  • 10:09 - 10:10
    хаотичная домашняя жизнь,
  • 10:10 - 10:12
    бедность и болезни,
  • 10:12 - 10:15
    травмировали развивающиеся мозги.
  • 10:15 - 10:16
    Да, травмировали.
  • 10:17 - 10:19
    Я понимаю, это сильно сказано,
  • 10:19 - 10:24
    но благодаря этому мы смогли переосмыслить
    и понять поведение, которое наблюдали.
  • 10:24 - 10:27
    Те сложные домашние жизненные ситуации
  • 10:27 - 10:30
    являлись непроходимым препятствием
    на пути к обучению,
  • 10:30 - 10:33
    и мы должны были
    найти способ их преодолеть.
  • 10:33 - 10:37
    Так что наши учителя продолжили
    дорабатывать планы уроков,
  • 10:37 - 10:39
    делая их более короткими,
    ориентированными на одну задачу,
  • 10:39 - 10:41
    стимулируя детей учиться,
  • 10:41 - 10:44
    и продолжили внедрять
    те самые подвижные паузы,
  • 10:44 - 10:49
    позволяя детям прыгать по классу
    или танцевать две минуты без перерыва,
  • 10:49 - 10:55
    так как мы поняли, что перемена помогает
    ученикам запоминать новую информацию.
  • 10:55 - 10:59
    И хочу заметить, что «Ча-Ча Слайд»
    идеально походит для короткой дискотеки.
  • 10:59 - 11:01
    (Смех)
  • 11:01 - 11:03
    Я видела учителей, говоривших:
    «Что с тобой произошло?»
  • 11:03 - 11:05
    вместо: «Что у тебя опять не так?»
  • 11:05 - 11:08
    Или: «Я могу тебе помочь?»
    Вместо: «Выйди из класса».
  • 11:09 - 11:14
    И то, что мы вложились в наших детей,
    принесло огромные изменения,
  • 11:14 - 11:18
    и мы продолжаем видеть рост
    успеваемости в нашей школе.
  • 11:19 - 11:21
    Я рада сообщить, что когда Д.
    перешёл в четвёртый класс,
  • 11:21 - 11:23
    он редко попадал в неприятности.
  • 11:23 - 11:25
    Он стал школьным лидером,
  • 11:25 - 11:29
    и другие ученики
    начали брать с него пример.
  • 11:29 - 11:33
    Мы видели и чувствовали
    улучшения обстановки в школе,
  • 11:33 - 11:37
    что делало её счастливым
    и безопасным местом не только для детей,
  • 11:37 - 11:39
    но и для взрослых,
  • 11:39 - 11:41
    независимо от всякого влияния извне.
  • 11:42 - 11:43
    Перенесёмся в настоящее время.
  • 11:43 - 11:46
    Я сейчас работаю по альтернативной
    образовательной программе
  • 11:46 - 11:48
    с учениками старших классов,
  • 11:48 - 11:51
    которым испытывают трудности
    с учёбой в традиционных школах.
  • 11:52 - 11:54
    Недавно я ознакомилась
    с некоторыми из их историй.
  • 11:54 - 11:57
    Многим из них от 17 до 18 лет,
  • 11:58 - 11:59
    они пробуют наркотики,
  • 11:59 - 12:02
    попадают в отделения
    по делам несовершеннолетних,
  • 12:02 - 12:03
    их исключают из школы.
  • 12:04 - 12:09
    И я обнаружила, что многие из них
    демонстрируют такое же поведение,
  • 12:09 - 12:11
    которое я видела у шестилетнего Д.
  • 12:12 - 12:14
    И я не могу не задаться вопросом:
  • 12:14 - 12:19
    если бы эти дети научились
    здоровым способам решения проблем
  • 12:19 - 12:20
    в трудные моменты жизни,
  • 12:20 - 12:23
    смогли бы они справиться
    с жизнью в обычной школе?
  • 12:24 - 12:26
    Не могу ручаться,
  • 12:26 - 12:29
    но скажу вам, что сама уверена:
    им бы это помогло.
  • 12:29 - 12:33
    Настало время всем нам отнестись
    к социальному и эмоциональному развитию
  • 12:33 - 12:34
    наших детей серьёзно.
  • 12:35 - 12:41
    Настало время активизироваться и сказать,
    что нам нужно сделать для наших детей.
  • 12:41 - 12:45
    Если мы учим детей читать и писать,
    но по окончании школы
  • 12:45 - 12:48
    они всё ещё не знают,
    как управлять своими эмоциями,
  • 12:48 - 12:50
    то на что будет похоже наше общество?
  • 12:50 - 12:51
    Я всем говорю:
  • 12:51 - 12:55
    «Вы можете вложиться сейчас,
    или же вы заплатите потом».
  • 12:55 - 12:59
    Настало время начать
    вкладываться в наших детей.
  • 12:59 - 13:01
    Они наши будущие граждане,
  • 13:01 - 13:04
    а не просто номера,
    которые могут или не могут сдать тест.
  • 13:05 - 13:06
    Спасибо.
  • 13:06 - 13:09
    (Аплодисменты и одобрительные возгласы)
Title:
Творческие способы помощи детям преуспеть в школе
Speaker:
Олимпия Делла Флора
Description:

Для того чтобы маленькие дети преуспевали в школе, нам нужно сделать больше, чем просто научить их читать и писать. Нам нужно научить их управлять своими эмоциями, говорит педагог Олимпия Делла Флора. В этом практическом выступлении она делится творческими тактиками, которые она использовала, чтобы помочь трудным ученикам, нарушающим порой учебный процесс. Эти тактики включали в себя: перерывы для отдыха мозгов, пение песен и даже йога. И всё это — за счёт текущего бюджета и ресурсов. «Маленькие изменения приносят ощутимые результаты, и можно начать прямо сейчас.. Вам просто нужно разумнее подойти к тому, что у вас есть, и понять, как этим восспользоваться», — говорит она.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
13:22

Russian subtitles

Revisions