拥抱自己的创造力
-
0:01 - 0:05我希望今天可以谈谈创意。
-
0:05 - 0:08很多人真的很吝于
给自己机会 -
0:08 - 0:10发挥创意。
-
0:10 - 0:11这情有可原。
-
0:11 - 0:14我们多多少少都会
怀疑自己的才华。 -
0:14 - 0:18记得在我二十岁出头时
偶然发现了一个故事, -
0:18 - 0:20对当时的我意义重大。
-
0:20 - 0:21我当时很迷艾伦·金斯伯格
(Allen Ginsberg), -
0:21 - 0:22正在读他的诗作,
-
0:22 - 0:26我正在读——
他参与了许多访谈—— -
0:26 - 0:29那时候,小威廉· F ·巴克利
有个电视节目 -
0:29 - 0:32叫《射击线》。
-
0:32 - 0:36金斯伯格在那个节目中
一边吹着口琴, -
0:36 - 0:38一边吟唱着奎师那
(Hare Krishn)的颂歌。 -
0:38 - 0:39回到纽约后,
-
0:39 - 0:41身旁的知识分子朋友
全都告诉他: -
0:41 - 0:43“你知不知道大家都觉得
你看起来像个白痴? -
0:43 - 0:45全国的人都在嘲笑你。”
-
0:47 - 0:50他说:“那是我的工作。
-
0:51 - 0:53我是诗人,我要扮演傻子。
-
0:53 - 0:56大部分的人整天都在工作,
-
0:56 - 0:58他们回到家,和另一半吵架,
-
0:58 - 1:00吃东西,打开老旧的电视机,
-
1:00 - 1:02电视上有人试着推销东西给他们,
-
1:02 - 1:04而我把那些都扰乱了。
-
1:04 - 1:06我在节目上吟唱奎师那颂歌,
-
1:06 - 1:10他们则坐在床上,说:
‘那个傻了吧唧的诗人是谁?’ -
1:10 - 1:12然后就无法入睡了,对吧?”
-
1:12 - 1:14那就是他身为诗人的工作。
-
1:14 - 1:16这个故事让我感到了解脱,
-
1:16 - 1:19因为我认为大部分人都希望
-
1:19 - 1:22提供给世界高质量的东西,
-
1:22 - 1:26世人认为不错或重要的东西。
-
1:26 - 1:28那真的是大敌,
-
1:28 - 1:33因为我们所作所为的好与坏
并非由我们来决定; -
1:33 - 1:35如果我们从历史中学到了点什么,
-
1:35 - 1:38那就是,世人的批评极不可靠,
-
1:38 - 1:39对吧?
-
1:39 - 1:41所以,你得自问:
-
1:42 - 1:46人类的创造力有意义吗?
-
1:47 - 1:48怎么说呢,
-
1:49 - 1:53大部分的人不会花很多时间
去思考诗歌创作,对吧? -
1:53 - 1:54他们要过日子,
-
1:54 - 1:57没有那么关心艾伦·金斯伯格
-
1:57 - 1:59或任何人的诗作,
-
1:59 - 2:01直到他们的父亲过世,
-
2:01 - 2:02要出席葬礼,
-
2:02 - 2:04或者你失去了自己的孩子,
-
2:04 - 2:07或者你心碎了,
别人不爱你了, -
2:07 - 2:08于是突然间,
-
2:08 - 2:12你拼命想在
这样的人生中理出头绪: -
2:12 - 2:16“曾经有人感觉这么糟糕吗?
-
2:16 - 2:17他们是怎么走出阴霾的?”
-
2:17 - 2:19或者反过来,很棒的事情发生了。
-
2:19 - 2:21你遇到某人,心花怒放。
-
2:21 - 2:24你深爱着他们,
甚至被蒙蔽了双眼。 -
2:24 - 2:25你被爱冲昏了头:
-
2:25 - 2:28“以前有人有这种感觉吗?
我这是怎么了?” -
2:28 - 2:33此时,艺术就不再是奢侈品,
而是一种食粮, -
2:33 - 2:34我们需要它。
-
2:34 - 2:36好的,那它究竟是什么呢?
-
2:36 - 2:42人类的创意就是大自然
在我们体内呈现出来的形式。 -
2:42 - 2:44当我们看到,比如说——
-
2:46 - 2:47北极光,对吧?
-
2:47 - 2:49我年轻时候出演过
电影《雪地黄金犬》, -
2:49 - 2:50拍摄地在阿拉斯加,
-
2:50 - 2:51我们晚上走到外面,
-
2:51 - 2:55天空荡漾着紫色、
粉红色、白色的涟漪, -
2:55 - 2:58那是我见过最美丽的东西。
-
2:58 - 3:00仿佛天空在刷什么小把戏,
-
3:00 - 3:01美极了。
-
3:01 - 3:02日落时分的大峡谷,
-
3:02 - 3:03也非常美。
-
3:03 - 3:05我们知道那些都很美。
-
3:05 - 3:06但堕入爱河呢?
-
3:07 - 3:08你的爱人相当美。
-
3:08 - 3:10我有四个孩子。
-
3:10 - 3:11看他们玩耍,
-
3:11 - 3:14看他们假扮成蝴蝶,
-
3:14 - 3:16或在房子旁跑来跑去,
做各种各样的事, -
3:16 - 3:18那画面真的很美。
-
3:18 - 3:22我相信我们存在于
太空中的这颗行星上, -
3:22 - 3:25是要来帮助彼此的,对吧?
-
3:25 - 3:27首先,我们要生存,
-
3:27 - 3:29接着我们要茁壮成长。
-
3:29 - 3:32茁壮成长,
是为了去表达我们自己。 -
3:32 - 3:35那么问题来了:
我们需要了解自己。 -
3:35 - 3:36你喜爱什么?
-
3:37 - 3:39如果你能接近你所爱的,
-
3:39 - 3:41便能揭示出 “你是谁”,
-
3:41 - 3:43然后再扩展出去。
-
3:43 - 3:44对我来说,这非常容易。
-
3:44 - 3:47我十二岁时就第一次
参与职业戏剧演出, -
3:47 - 3:50出演的戏剧是
萧伯纳的《圣女贞德》, -
3:50 - 3:51地点在麦卡特剧院,
-
3:51 - 3:53然后,砰!我“恋爱”了。
-
3:54 - 3:56我的世界瞬间开阔起来。
-
3:56 - 3:59那份职业——
我现在快五十岁了—— -
3:59 - 4:01那份职业从未曾
停止回馈给我, -
4:01 - 4:03且回馈得越来越多,
-
4:03 - 4:05奇怪的是,
-
4:05 - 4:08大部分都是透过
我演出的角色来回馈的。 -
4:08 - 4:11我演过警察,演过罪犯,
-
4:11 - 4:14我演过牧师,演过罪人。
-
4:14 - 4:18这一生,这三十多年的魔法,
-
4:18 - 4:20在于你会开始了解,
-
4:20 - 4:22我的经历,我,伊森,
-
4:22 - 4:26并没有我想象的那么独特。
-
4:26 - 4:29我和这些角色有很多共同点,
-
4:29 - 4:32他们都和我有某些共同点。
-
4:32 - 4:37于是你会开始意识到,
我们彼此的连结多么紧密。 -
4:37 - 4:40我的曾祖母,戴拉·霍尔·沃克·葛林
(Della Hall Walker Green), -
4:40 - 4:42临终前
-
4:42 - 4:46在医院中写下了一本小自传,
-
4:46 - 4:48长度大概只有三十六页,
-
4:49 - 4:52她花了大约五页描写
-
4:52 - 4:55有次她为一出戏剧
制作戏服的经历。 -
4:55 - 4:58她首任丈夫只占了
一个段落的篇幅而已, -
4:58 - 5:03她种棉花种了五十年,
也只是稍微提到而已, -
5:03 - 5:06却有整整五页内容
是关于制作戏服。 -
5:06 - 5:10而当我看到——我妈妈给了我
一条曾祖母做的被子, -
5:10 - 5:11能感觉得到,
-
5:11 - 5:13她在表达自己,
-
5:13 - 5:15其中蕴含着一种真实的力量。
-
5:15 - 5:19我记得和我的继兄/弟
在《捍卫战士》上映的那一年 -
5:19 - 5:20去电影院看这部电影,
-
5:20 - 5:23我记得我们走出购物中心,
外面非常热, -
5:23 - 5:24我看着他,
-
5:24 - 5:29我们都觉得那部电影
就像是神的召唤—— -
5:29 - 5:30怎么形容呢,应该说
-
5:31 - 5:32我们的感受其实截然不同。
-
5:32 - 5:33我想要成为演员,
-
5:33 - 5:35想要创造让人有共鸣的东西,
-
5:35 - 5:36我就是想要参与。
-
5:36 - 5:38而他想从军。
-
5:38 - 5:42我们那时玩的就是扮演
联邦调查局、军人、骑士, -
5:42 - 5:45我拿着剑摆姿势,
-
5:45 - 5:46而他打造了能用的十字弓,
-
5:46 - 5:48朝树木射箭。
-
5:48 - 5:49所以,他入伍了。
-
5:49 - 5:53他才刚以上校的身分
从特种部队退役, -
5:53 - 5:57是个得过许多勋章的退伍军人,
参与过阿富汗和伊拉克的实战, -
5:57 - 6:00现在执教于为阵亡将士子弟
所办的航海营。 -
6:00 - 6:02他的一生都在追随他的热情。
-
6:02 - 6:05他的创造力是领导能力,
-
6:05 - 6:06领导他人,
-
6:06 - 6:07以他的勇气去帮助他人。
-
6:07 - 6:09他觉得那是他的天职,
-
6:10 - 6:12这份工作也回馈了他。
-
6:12 - 6:14我们都知道,人生很短,
-
6:14 - 6:15我们要如何利用好这短暂的人生?
-
6:15 - 6:19我们有把时间花在
对我们来说最重要的地方吗? -
6:19 - 6:20大部分人并没有。
-
6:20 - 6:22我的意思是,那很难。
-
6:22 - 6:25习惯的拉力非常大,
-
6:25 - 6:27那就是为什么孩子相当有创造力,
-
6:27 - 6:29因为他们尚未建立任何习惯,
-
6:29 - 6:31他们也不在意自己做得好不好。
-
6:31 - 6:33他们在堆沙堡时并不会说:
-
6:33 - 6:37“我认为我将来会成为
很棒的沙堡建造者。” -
6:37 - 6:41他们就只是单纯投入到
面前的事情当中 —— -
6:41 - 6:43舞蹈、绘画、
-
6:43 - 6:44建造某样东西,
-
6:44 - 6:46只要他们有机会,
-
6:46 - 6:51他们的个体性就会让你印象深刻。
-
6:51 - 6:52那很美。
-
6:53 - 6:56每当谈到创造力时,
我有时会担心这一点, -
6:56 - 6:59因为它会有一种很好的感觉,
-
7:00 - 7:03让人觉得很温暖或很愉悦。
-
7:03 - 7:04其实不然。
-
7:04 - 7:06它是必要的,
-
7:06 - 7:09是我们疗愈彼此的方式。
-
7:09 - 7:11借由唱出我们的歌,
-
7:11 - 7:12说出我们的故事,
-
7:12 - 7:14邀请你,说:
-
7:14 - 7:16“嘿,听我说,我也会听你说,”
-
7:16 - 7:18此时我们才开启了对话。
-
7:19 - 7:21你这么做,疗愈就开始了。
-
7:22 - 7:23我们会走出自己的角落,
-
7:23 - 7:26开始见证彼此共同的人性,
-
7:26 - 7:28开始维护它。
-
7:28 - 7:31当我们这么做时,好事就会发生。
-
7:31 - 7:34因此,如果你想要协助
你的族群、家人, -
7:34 - 7:36如果你想要协助你的朋友,
-
7:36 - 7:38你就得表达自己。
-
7:38 - 7:41若要表达自己,就得认识自己。
-
7:42 - 7:43那其实超级简单,
-
7:44 - 7:46你只要追随所爱。
-
7:46 - 7:48我们面前原本没有路,
-
7:49 - 7:52你得要迈开步伐,才会走出一条路,
-
7:52 - 7:54而你必须愿意扮傻子。
-
7:54 - 7:58别去读你 “该” 读的书,
-
7:58 - 7:59去读你 “要” 读的书。
-
7:59 - 8:02别听你习惯听的那些音乐,
-
8:03 - 8:05花点时间听一些新的音乐。
-
8:05 - 8:09花点时间,和你平常
不互动的人交谈。 -
8:09 - 8:11我保证,如果你这么做,
-
8:11 - 8:12你就会觉得自己很蠢。
-
8:13 - 8:14而那恰恰就是重点:
-
8:14 - 8:16扮演一个傻子。
-
8:38 - 8:41(弹吉他)
-
8:43 - 8:46(唱歌)我想要去奥斯汀,
我想要待在家。 -
8:47 - 8:50邀请我们的朋友过来,
但仍然孤独一人。 -
8:50 - 8:51不畏艰险,
-
8:51 - 8:53冷静面对。
-
8:53 - 8:57让大家都尊重
那个扮演傻子的我。
- Title:
- 拥抱自己的创造力
- Speaker:
- 伊森·霍克
- Description:
-
通过追忆塑造自己生活的各个时刻,演员伊森·霍克(Ethan Hawke)告诉了我们要如何以勇敢的表达去愈合彼此间的联系,并邀请你发现你自己潜能无限的创造力。他说:"你需要迈开步伐,才会走出一条路。"
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 09:16
Yolanda Zhang approved Chinese, Simplified subtitles for Give yourself permission to be creative | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Give yourself permission to be creative | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Give yourself permission to be creative | ||
Yolanda Zhang accepted Chinese, Simplified subtitles for Give yourself permission to be creative | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Give yourself permission to be creative | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Give yourself permission to be creative | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Give yourself permission to be creative | ||
Yolanda Zhang edited Chinese, Simplified subtitles for Give yourself permission to be creative |