Een ontroerend lied, gezongen door levenslang veroordeelde vrouwen vanuit de gevangenis | The Lady Lifers - De Levenslange Dames | TEDxMuncyStatePrison
-
0:08 - 0:13Toen ik deze baan kreeg,
vier lànge jaren geleden, -
0:13 - 0:16(Gelach)
-
0:16 - 0:19had ik nog nooit één stap
in een staatsgevangenis gezet. -
0:19 - 0:23Tot die tijd leidde ik, eenvoudig,
-
0:23 - 0:27een klein huis van bewaring
met slechts 400 bedden. -
0:29 - 0:32Een totaal ander verhaal, maar...
-
0:33 - 0:36Eén van mijn grootste inschattingsfouten
-
0:36 - 0:40was de rol die levenslang-
veroordeelden vervullen. -
0:41 - 0:44In het alledaagse leven
binnen gevangenissen, -
0:44 - 0:48en letterlijk in het hart van de afdeling.
-
0:49 - 0:53Laat me daarom een sprong in de tijd
maken van 2010 naar 2014, -
0:53 - 0:58toen we onze eerste TED-bijeenkomst
hielden in Grateford, -
0:58 - 1:04waarschijnlijk de mannengevangenis
met het hoogste aantal 'levenslangen' -
1:04 - 1:08dat zich verbonden voelt met,
en deel neemt aan alledaagse activiteiten -
1:08 - 1:11op programmatische basis.
-
1:11 - 1:14Die de kwaliteit van leven binnen
de gevangenis werkelijk verbeteren. -
1:14 - 1:17Het is daarom geen toeval
-
1:17 - 1:20dat we hier nu bijeen zijn
voor onze tweede bijeenkomst, -
1:20 - 1:25in een vrouwengevangenis,
waar een soortgelijke dynamiek heerst. -
1:25 - 1:30Met een groot aandeel
energieke 'levenslangen' -
1:30 - 1:36die een verrijking zijn voor zowel
de gedetineerden, als het personeel, -
1:36 - 1:38en onze organisatie.
-
1:38 - 1:41Het is daarom onmogelijk
-
1:41 - 1:44om dit beter samen te vatten
-
1:44 - 1:47dan de levenslang-dames
zèlf het woord te geven. -
1:47 - 1:55(Applaus)
-
1:55 - 1:59(MUZIEK: keyboard intro)
-
2:01 - 2:05Dannielle Hadley: Levenslang in
Pennsylvania betekent alleen maar -
2:05 - 2:09onvoorwaardelijk levenslang.
-
2:09 - 2:10Voor ons 'levenslangen'
-
2:10 - 2:13zoals we onszelf noemen,
-
2:13 - 2:15is onze enige weg naar vrijheid,
-
2:15 - 2:17via amnestie.
-
2:17 - 2:20Die is toegekend aan slechts 2 vrouwen
-
2:20 - 2:22sinds 1989,
-
2:22 - 2:24bijna 30 jaar geleden.
-
2:25 - 2:29Ons lied: 'Niet Ons Thuis'
-
2:29 - 2:31verhaalt onze ervaringen,
-
2:31 - 2:36als levenslangen zonder kans
op voorwaardelijke vrijlating. -
2:40 - 2:53(MUZIEK: keyboard intro)
-
2:53 - 2:55(ZANG: Brenda Watkins)
-
2:55 - 2:58Ik ben vrouw.
-
2:58 - 3:01Ik ben oma.
-
3:01 - 3:04Ik ben dochter.
-
3:04 - 3:07Heb een zoon.
-
3:07 - 3:10Ben geen engel.
-
3:10 - 3:13Noch de duivel.
-
3:13 - 3:15Gevangen genomen
-
3:15 - 3:20toen ik nog heel jong was.
-
3:25 - 3:30Bracht mijn tijd hier door,
-
3:30 - 3:35binnen deze gevangenismuren.
-
3:36 - 3:40Vrienden stierven,
-
3:40 - 3:46sommigen kwamen vrij.
-
3:46 - 3:50Zag jaren verstrijken,
-
3:50 - 3:54mensen komen en gaan.
-
3:54 - 3:58(KOOR)
Maar, mijn leven: -
3:58 - 4:04onvoorwaardelijk.
-
4:04 - 4:08(Applaus)
-
4:08 - 4:13Gevangen om wat ik fout deed.
-
4:14 - 4:16Zit mijn tijd uit.
-
4:16 - 4:18Dit is niet mijn thuis.
-
4:18 - 4:20Droom van vrijheid,
-
4:20 - 4:22wens vergeving.
-
4:23 - 4:26Zal ik ooit...
-
4:28 - 4:30mijn familie zien...
-
4:31 - 4:36of eenzaam sterven?
-
4:42 - 4:45Terwijl de jaren voorbij glijden,
-
4:45 - 4:50hou ik m'n tranen in.
-
4:50 - 4:55Want m'n tranen toelaten,
-
4:55 - 4:58betekent dat angst overwint.
-
4:59 - 5:07Ik moet sterk zijn, volhouden.
-
5:07 - 5:11Doorleven...
-
5:11 - 5:15weer een jaar.
-
5:15 - 5:20(KOOR)
Gevangen in de fout die ik maakte. -
5:20 - 5:24Gevangen in de tijd,
maar niet thuis. -
5:24 - 5:30Droom van vrijheid,
hoop op vergeving. -
5:30 - 5:34Zal ik ooit...
-
5:34 - 5:37mijn familie zien...
-
5:37 - 5:42of eenzaam sterven?
-
5:47 - 5:51Ik zeg niet dat mij geen blaam treft.
-
5:51 - 5:56Ik zeg niet dat ik geen boete moet doen.
-
5:56 - 6:00Vraag alleen om vergiffenis.
-
6:00 - 6:04Ik moet hoop houden...
-
6:04 - 6:08ooit vrij te zijn!
-
6:08 - 6:11(Applaus)
-
6:11 - 6:14(SAMENZANG met keyboardspeler:)
-
6:14 - 6:17Is er een plek voor mij
-
6:17 - 6:22in de wereld hierbuiten?
-
6:22 - 6:29Maakt het iemand iets uit,
dat ik hier geketend ben? -
6:30 - 6:37Los ik ooit mijn jeugdzonde in?
-
6:37 - 6:42Want ik ben veranderd.
-
6:42 - 6:45God weet het...!
-
6:45 - 6:50(KOOR)
Gevangen in de fout die ik maakte. -
6:50 - 6:54Zit hier wel.
Dit is niet mijn thuis. -
6:54 - 6:58Ik droom van vrijheid,
hoop op vergeving. -
6:58 - 7:01Zal ik ooit...
-
7:01 - 7:02zàl ik ooit...
-
7:02 - 7:05mijn familie zien...
-
7:05 - 7:10of eenzaam sterven?
-
7:10 - 7:15(IMPROVISATIE naar climax)
-
7:15 - 7:18Zal ik ooit...
-
7:18 - 7:21mijn familie zien...
-
7:21 - 7:26of eenzaam sterven?
-
7:31 - 7:37Jullie kennen mij als gevangene 008106.
-
7:37 - 7:4029 jaar geleden vastgezet.
-
7:40 - 7:42Ik heet Brenda Watkins.
-
7:42 - 7:46Geboren en getogen in Hoffman,
Noord-Carolina. -
7:46 - 7:49Dit is niet mijn thuis.
-
7:49 - 7:54(Applaus)
-
7:55 - 7:58(Thelma Nichols)
Gevangene nummer 0B2472. -
7:58 - 8:0127 jaar geleden vastgezet.
-
8:02 - 8:04Ik heet Thelma Nichols.
-
8:04 - 8:07Geboren en getogen
in de staat Philadelphia. -
8:07 - 8:09Dit is niet mijn thuis.
-
8:09 - 8:14(Applaus)
-
8:14 - 8:17(Danniel Hadley)
008494 -
8:17 - 8:2027 jaar geleden vastgezet.
-
8:20 - 8:22Ik héét Dannielle Hadley.
-
8:22 - 8:25Geboren en getogen in Philidelphia.
-
8:25 - 8:27En dit... is niet mijn thuis.
-
8:27 - 8:32(Applaus)
-
8:33 - 8:38(Theresa Batlles)
Gevangene 00 8309 -
8:38 - 8:42zeven-en-twintig jaar geleden vastgezet,
-
8:42 - 8:45Ik heet Theresa Battles.
-
8:45 - 8:47Kom uit Norton, New Jersey.
-
8:47 - 8:50En DIT... is niet mijn thuis.
-
8:50 - 8:56(Applaus)
-
8:57 - 9:01(Debra Brown)
Men kent mij als 00 70 80 -
9:01 - 9:04Ben 30 jaar geleden vastgezet.
-
9:04 - 9:07Ik héét Debra Brown.
-
9:07 - 9:09Ik kom uit Pittsburg, Pennsylvania.
-
9:09 - 9:11Dit... is niet mijn thuis.
-
9:11 - 9:15(Applaus)
-
9:16 - 9:19(Joann Butler)
00 59 61 -
9:20 - 9:24Zit inmiddels 37 jaar vast.
-
9:24 - 9:27Ik heet Joann Butler
-
9:27 - 9:30en ik werd geboren en groeide op
in Philadelphia. -
9:30 - 9:32Dít is niet mijn thuis.
-
9:32 - 9:38(Applaus)
-
9:39 - 9:41(Diane Hamill Metzger)
Nummer 005634 -
9:41 - 9:45Ik zit 39 en een half jaar vast.
-
9:45 - 9:49Ik héét: Diane Hammil Metzger.
-
9:49 - 9:51Kom uit Philadelphia, Pennsylvania,
-
9:51 - 9:53en DÌT, is niet mijn thuis!
-
9:53 - 9:58(Applaus)
-
9:59 - 10:02(Lena Brown)
Ik ben 004867 -
10:02 - 10:0540 jaar vast.
-
10:05 - 10:07Mijn naam is Lena Brown,
-
10:07 - 10:10ik werd geboren en opgevoed
in Pittsburgh, Pennsylvania -
10:10 - 10:12en dit is niet mijn thuis.
-
10:12 - 10:17(Applaus)
-
10:18 - 10:26(Trina Garnett)
Mijn nummer is 0-0... 5-5... 45... -
10:26 - 10:28Ik heet Trina Garnett...
-
10:30 - 10:34zit 37 jaar vast,
-
10:34 - 10:37al sinds mijn véértiende...
-
10:38 - 10:41Geboren en getogen
in Chester, Pennsylvania. -
10:42 - 10:44en dit is niet mijn thuis.
-
10:44 - 10:54(Applaus)
(MUZIKAAL UITTRO) -
10:55 - 11:00Zal ik ooit...
-
11:00 - 11:03mijn familie zien...
-
11:03 - 11:07of eenzaam sterven...
-
11:08 - 11:12eenzaam sterven...?
-
11:13 - 11:19(APPLAUS)
- Title:
- Een ontroerend lied, gezongen door levenslang veroordeelde vrouwen vanuit de gevangenis | The Lady Lifers - De Levenslange Dames | TEDxMuncyStatePrison
- Description:
-
Deze TED-talk werd gehouden tijdens een lokale TEDx bijeenkomst, onafhankelijk georganiseerd van de TED conferenties.
De negen vrouwen van dit koor zijn allen tot onvoorwaardelijk levenslang veroordeeld. Ze zingen een aangrijpend lied over hun ervaringen; hoop, spijt en angst. Eén van het zingt: "Ik ben geen engel, maar ook niet de duivel." Het is een uniek en schrijnend inzicht in het leven van onvoorwaardelijk levenslang veroordeelden.(Ter info:)
Muncy State Prison (officiële naam: State Correctional Institution - Muncy, PA)
is een staatsgevangenis in het stadje Muncy, in de staat Pennsylvania, U.S.A.
De gevangenis ligt op ongeveer 3 uur rijden, ten westen van New York, in het Noord-Oosten van de Verenigde Staten.Inmate Mailing Address:
Inmate Name, ID Number
Muncy Correctional Institution
P.O. Box 180
Muncy, PA 17756 - Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 11:27
Axel Saffran approved Dutch subtitles for This is Not My Home | The Lady Lifers | TEDxMuncyStatePrison | ||
Axel Saffran accepted Dutch subtitles for This is Not My Home | The Lady Lifers | TEDxMuncyStatePrison | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for This is Not My Home | The Lady Lifers | TEDxMuncyStatePrison | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for This is Not My Home | The Lady Lifers | TEDxMuncyStatePrison | ||
Axel Saffran edited Dutch subtitles for This is Not My Home | The Lady Lifers | TEDxMuncyStatePrison | ||
Michel BAM Grens edited Dutch subtitles for This is Not My Home | The Lady Lifers | TEDxMuncyStatePrison | ||
Michel BAM Grens edited Dutch subtitles for This is Not My Home | The Lady Lifers | TEDxMuncyStatePrison | ||
Michel BAM Grens edited Dutch subtitles for This is Not My Home | The Lady Lifers | TEDxMuncyStatePrison |