YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Greek subtitles

← TROM: Valuable Without A Value

Get Embed Code
7 Languages

Showing Revision 3 created 04/06/2017 by kwizrak.

  1. Είστε εδώ.

  2. Γεννημένοι στον πλανήτη Γη.
  3. Ξοδεύσατε μερικά χρόνια με τους γονείς σας, αλλά δεν θυμάστε σχεδόν τίποτα,
  4. ήσασταν πολύ μικροι.
  5. Μεγαλώσατε και πήγατε παιδικό σταθμό.
  6. Μάθατε μερικά τραγούδια και μερικά ονόματα ζώων,
  7. και αυτό ήταν όλο.
  8. Οι γονείς σας ήταν στην δουλεία τον περισσότερο καιρό.
  9. Τους βλέπατε μερικές ώρες καθημερινά όταν επέστρεφαν σπίτι από την δουλειά τους
  10. και εσείς από την δική σας.
  11. Μετά από μερικά χρόνια πήγατε σχολείο.
  12. Μάθατε ότι το πρόγραμμα
  13. είναι κάτι το οποίο πρέπει να σέβεστε και να ακολουθείτε, ειδάλλως...
  14. και ότι ο ανταγωνισμός είναι η βάση του κόσμου μας.
  15. Αρχίζετε να ανταγωνίζεστε.
  16. Όσο περισσότερο μεγαλώνετε τόσο περισσότερα είστε υποχρεωμένοι να μάθετε.
  17. Δεν αμφισβητείτε.
  18. Απλά ακούτε,
  19. παπαγαλίζετε και κάνετε πράγματα μηχανικά.
  20. Ξοδεύετε περισσότερο χρόνο μελετώντας παρά με τους φίλους σας.
  21. Βλ´επετε τους γονείς σας όλο και πιο αραιά.
  22. Πρέπει να συνεχίσουν την δουλειά τους.
  23. Τελειώνετε το σχολέιο και πλέον ένα χαρτί το οποίο αποδεικνύει ότι είστε έτοιμοι για τον κόσμο
  24. είναι το μόνο πράγμα που έχετε.
  25. Νιώθετε ότι η εκπαίδευση σας κράτησε πάρα πολύ
  26. αλλά είστε αισιόδοξοι.
  27. Μετά από μερικά χρόνια παντρεύεστε με ένα άλλο άνθρωπο από δισεκατομμύρια άλλους.
  28. Ορκίζεστε αιώνια αγάπη και αποκτάτε μερικά παιδιά.
  29. Αναγκάζεστε να βρείτε μια δουλειά.
  30. Και η οικοιγένειά σας εξαρτάται πλέον από αυτήν.
  31. Περνούν μερικά χρόνια ακόμη
  32. και συνειδητοποιείτε ότι οι γονείς σας μεγάλωσαν.
  33. Τελείωσαν με τα "καθήκοντά" τους στον πλανήτη Γη.
  34. Είναι πολύ γέροι για να κάνουν το οτιδήποτε.
  35. Περιμένουν.
  36. Και πεθαίνουν.
  37. Εσείς γίνεται σας αυτούς.
  38. Ακολουθείτε την πορεία τους.
  39. Τι συνέβη.
  40. Γιατί οι άνθρωποι σπαταλούν την ζωή τους σε εκπαίδευση και εργασία;
  41. Τι νόημα έχει αυτός ο αγώνας;
  42. Αξίζει αυτό το ταξίδι;
  43. Τι έχετε καταφέρει στην πραγματικότητα;
  44. TROM: The Reality Of Me -
    www.tromsite.com
    Πολύτιμος χωρίς αξία.
  45. Ζούμε σε ένα κόσμο όπου οι άνθρωποι δίνουν αξία στο χρήμα
  46. περισσότερο από ότιδήποτε.
  47. Υπάρχουν εξαιρετικοί άνθρωποι με εξαιρετικές ιδέες και έργα με εξαιρετική προοπτική
  48. τα οποία δεν έγιναν ποτέ γνωστά ή δεν τους δόθηκε η αξία που τους άξιζε
  49. εξαιτίας του κόσμου μας ο οποίος βασίζεται στο χρήμα.
  50. Αντιθέτως υπάρχουν τεράστια ποσά χρημάτων
  51. τα οποία διοχετεύονται σε ιδέες και έργα τα οποία σχεδόν δεν βγάζουν νόημα.
  52. Όταν έφτιαξα το TROM, ένα ντοκυμανταίρ 14 ωρών,
  53. και το διέθεσα δωρεάν στο διαδίκτυο
  54. όλοι στο περιβάλλον μου με ρωτούσαν πόσα λεφτά έβγαλα από αυτό.
  55. Δεν έδειξαν ενδιαφέρον για το τι περιείχε το ντοκυμανταίρ,
  56. αλλά μόνο την χρηματική του αξία
  57. παρότ το ντοκυμανταίρ παρουσίαζευ ιδέες που θα μπορούσαν να βελτιώσουν την ζωή όλων
  58. μέσω της εφαρμογής της επιστήμης και της τεχνολογίας
  59. και είχε χιλιάδες θεάσεις.
  60. Έρχομαι αντιμέτοπος με τέτοιες καταστάσεις συνεχώς.
  61. Για την περισσότερη ζωή μου, ήμουν ο τύπος που έφτιαχνε τον Η/Υ σας.
  62. Αν είχατε πρόβλημα , με καλούσατε
  63. και ερχόμουν και σας τον έφτιαχνα, δωρεάν.
  64. Από τέτοιες μικρές χειρονομίες μέχρι έργα τα οποία άγγιζαν χιλιάδες ανθρώπους
  65. πάντα έκανα τα πάντα δωρεάν.
  66. Το αποτέλεσμα είναι ότι υπέφερα όταν χρειαζόμουν χρήματα
  67. διότι, όπως καταλαβαίνεται είχα πολύ λίγα
  68. και τα πάντα σε αυτό τον κόσμο είχαν ένα κόστος.
  69. Αν πήγαινα στον οδοντίατρο αυτός δεν είχε την στάση,
  70. "Αααα, είσαι ο τύπος που έφτιαξε την τάδε ιστοσελίδα, ντοκυμανταίρ, κ.λ.π. η επίσκεψη είναι δωρεάν."
  71. Όχι, αυτό δεν γίνεται ποτέ.
  72. Ούτε θα έχω απαλλαγή από τους φόρους για τις καλές μου πράξεις.
  73. Αυτές οι πράξεις, τις οποίες όλοι μας κάνουμε στις ζωές μας,
  74. δεν πληρώνονται στην κοινωνία μας.
  75. Αυτό σημαίνει ότι από οικονομικής πλευράς,
  76. η καλύτερα από κοινωνικής πλευράς,
  77. δεν είμαστε πολύτιμοι.
  78. Αυτό είναι ένα από τα βασικά προβλήματα με το χρηματικό σύστημα μέσα στο οποίο ζούμε.
  79. Δεν θα δώσει αξία σε κάτι το οποίο έχει αξία για τους ανθρώπους.
  80. Θα επιτρέψει μόνο κάποια "πολύτιμη" ιδέα/πράξη η οποία πουλιέται
  81. αν διαφημιστεί σωστά.
  82. Αν βοηθάω τους ανθρώπους να επισκευάσουν τους υπολογιστές τους,
  83. ίσως θα ήταν καλύτερο αυτή την υπηρεσία να την πουλάω και την επόμενη φορά να ζητήσω λεφτά.
  84. Αυτό όχι μόνο με κάνει έναν τραγικό φίλο
  85. ο οποίος δεν βοηθάει τους φίλους του χωρίς χρήματα
  86. αλλά επίσης θα κατέστρεφε την καλοσύνη μου αλλά και το κίνητρό μου
  87. αλλάζοντας τους στόχους μου σε μια εγωκεντρική επιδίωξη.
  88. Δεν θα λάβετε ποτέ αμοιβή επειδή είσαστα ένας καλός πατέρας
  89. ή ένας καλός φίλος, ή γενικά ένας καλός άνθρωπος.
  90. Αν δημιουργήσω ένα ντοκυματαίρ και έπειτα προσπαθήσω να το πουλήσω μέσω του χρηματικού συστήματος
  91. πως μπορώ να το κάνω σωστά.
  92. Πως μπορώ να μετρήσω τα βιβλία που διάβασα σε όλη μου την ζωή,
  93. τα ντοκυμανταίρ που παρακολούθησα, τα άρθρα που διάβασα,
  94. τους ανθρώπους που ήρθα σε επαφή, οι οποίοι όλοι τους βοήθησαν κατά κάποιο τρόπο
  95. να γίνω ο άνθρωπος που είμαι και να αναπτύξω τις ιδέες ώστε να φτιάξω το συγκεκριμένο ντοκυμαντάιρ;
  96. Προσπαθώντας να δώσουμε αξία στην δημιουργηκότητα στο χρηματικό σύστημα
  97. είναι σαν να προσπαθούμε να χαρτογραφήσουμε όλο το σύμπαν με μόνο μια φωτογραφία του ουρανού.
  98. Δεν μπορούμε να το κάνουμε παίρνοντας μόνο μια στιγμιαία φωτογραφία.
  99. Στο χρηματικό σύστημα, μια μητερα δεν αμοίβεται για να προσέχει
  100. τα παιδιά της καθ' όλη την διάρκεια της ζωής της.
  101. Ούτε για τις μικρές πράξης καλοσύνης, τις θυσίες κ.λ.π.
  102. Δεν ξέρω κάποιον τρόπο με τον οποίο το χρηματικό σύστημα ανταμοίβει τέτοιες πράξεις.
  103. Αν παρακολουθήσετε "παράνομο" περιεχόμενο στο διαδίκτυο
  104. ή κατεβάσετε "πειρατικές" ταινίες ή άλλα ψηφιακά αρχεία
  105. η ακόμα μπείτε σε ιστοσελίδες που είναι υποτίθεται παράνομες,
  106. μπορεί να κατηγορηθείτε και να προσαχθείτε για πειρατεία ή κατοχή παράνομου υλικού.
  107. Υπάρχουν πολλοί άνθρωποι των σωμάτων ασφαλείας που θα σας κυνηγήσουν γι' αυτό
  108. και θα κατασκοπεύουν ανθρώπους ψάχνοντας για τέτοιες συμπεριφορές
  109. οι οποίες τιμωρούνται παραδειγματικά.
  110. Αναρωτηθήκατε ποτέ γιατί δεν υπάρχουν άνΜια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα,θρωποι που να σας κατασκοπεύουν
  111. για να δουν αν κάνετε πράξεις καλοσύνης
  112. και να σας ανταμείβουν γι' αυτό;
  113. Ή να σας κατασκοπεύουν για να δουν αν παρακολουθείτε ντοκυμανταίρ για το διάστημα
  114. και να έρθουν στην πόρτα σας και να σας πουν:
  115. "Είδαμε ότι έχετε ενδιαφέρον για το δίαστημα.
  116. Σας προσφέρουμε μια δωρεάν θέση σε αυτό το πανεπιστήμιο για να σπουδάσετε πάνω σε αυτό!".
  117. Τελικά, αν σας πιάσουν να έχετε κατεβάσει πειρατικές ταινίες,
  118. θα σας ονομάσουν "πειρατή"
  119. και θα έρθουν στην πόρτα σας για να σας συλλάβουν.
  120. Γιατί δεν σας ονομάζουν "αστρονόμο"
  121. αν παρακολουθείτε πολλά ντοκυμανταίρ για το διάστημα;
  122. Φαίνεται ότι ψάχνουν μόνο για τιμωρία
  123. αλλά όχι για επιβράβευση καλής συμπεριφοράς.
  124. Το να πληρώνεστε θεωρείται τόσο "κανονικό" σε αυτόν τον κόσμο
  125. που η λέξη "εθελοντής" φαίνεται να μοιάζει σχεδόν με αντώνυμο του κόσμου.
  126. Γι' αυτό τον λόγο οι άνθρωποι θα σας κοιτάζουν παράξενα
  127. αν τους πείτε ότι το κάνετε δωρεάν.
  128. Επιπλέον, επειδή ο εθελοντισμός είναι τόσο σπάνιος σε "κανονικούς" πολίτες,
  129. αυτό δίνει έμφαση στην ψεύτικη σημασία που το χρήμα φαίνεται αν δίνει στα πράγματα.
  130. Γι' αυτό το ντοκυμανταίρ που έκανα δεν έχει καμία αξία για τους φίλους μου,
  131. διότι δεν έβγαζε χρήματα.
  132. Είμαι σίγουρος ότι αν είχα ένα τεράστιο εισόδημα το οποίο να προέρχεται από αυτό
  133. ή μια προβολή σε πολλές πόλεις, με κόκκινο χαλί και όλα τα παρελκόμενα
  134. θα είχαν μείνει εντυπωσιασμένοι.
  135. Στην πραγματικότητα είχε 6000 θεάσεις την πρώτη μέρα διάθεσής του.
  136. Φανταστείτε αν όλοι αυτοί οι άνθρωποι ερχόντουσαν σε μια ανοικτή προβολή στην πολή που γεννήθηκα...
  137. και φυσικά να πληρώσουν εισητήριο για να παρευρεθούν.
  138. Δεν θα ήμουν ταυτόχρονα παραγωγός ντοκυμανταίρ και ένας άνθρωπος που έβγαζε πολλά λεφτά;
  139. Γι' αυτό, αν ένας αστεροϊδης πλησιάζει επικίνδυνα την Γη στο μέλλον,
  140. προτείνω στην NASA να κάνει μια μικρή ταινία σε 3D,
  141. με ειδικά εφέ και καθηλωτική μουσική,
  142. έτσι ώστε οι άνθρωποι να το παρατηρήσουν, ειδάλλως δεν θα δώσουν σημασία.
  143. Ζούμε σε έναν κόσμο που θέλει οφθαλμόλουτρο
  144. και το οποίο δίνεται μέσω ταινιών, μουσικής, χρωμάτων, εικόνων 3D, διαφημιστικών,
  145. και σχεδόν σε όλα τα περιτυλίγματα του εκάστοτε προϊόντος
  146. αλλά όχι και στο ίδιο το προϊόν.
  147. Είναι τόσο περίεργο λοιπόν γιατί η επιστήμη θεωρείται συχνά ως βαρετή και όχι γαμάτη;
  148. Εννοώ ότι οι άνθρωποι δείχνουν περισσότερο ενδιαφέρον για την ταινία Matrix
  149. παρά για την "ταινία" της ίδιας της ζωής τους,
  150. η οποία είναι τουλάχιστον 1 τρισεκατομμύριο φορές πιο περίπλοκη
  151. από ένα δισεκατομμύριο ταινίες Matrix.
  152. Αυτό είναι το αποτέλεσμα της λογικής "αυτό που πουλάει, πουλάει".
  153. Δεν έχει σχέση με την πραγματική αξία των πραγμάτων.
  154. Οι άνθρωποι ρίχνουν πολλά χρήματα για να προωθήσουν το οτιδήποτε μπορεί να αποφέρει περισσότερα χρήματα,
  155. και όσο πιο πολλά χρήματα βγάζουν, τόσο πιο "γαμάτο" και γνωστό"
  156. γίνεται αυτό που πουλούν.
  157. Δυστυχώς, αυτός είναι ο λόγος που οι άνθρωποι αρέσκονται σε αυτά,
  158. διότι έρχονται σε επαφή μαζί τους για μεγάλο χρονικό δίαστημα
  159. και μαθαίνουν να τα βλέπουν ως "γαμάτα", "μοδάτα" και "διασκεδαστικά".
  160. Αυτό εξηγεί και το γεγονός ότι οι άνθρωποι δεν εντυπωσιάζονται
  161. όταν βλέπουν μια είδηση για μια νέα θεραπεία για τον καρκίνο
  162. ή την ανακάλυψη ενός εξωπλανήτη
  163. ή την εφεύρεση ένας νέου υλικού
  164. αλλά αντιθέτως εντυπωσιάζονται και είναι περίεργοι όταν βλέπουν μια "διασημότητα"
  165. να κάνει ή να λέει κάτι ηλίθιο στην τηλεόραση.
  166. Εξαρτάται από το τι βγάζει λεφτά και
  167. άρα αυτό που προωθείται περισσότερο από τα ΜΜΕ
  168. Ξέρετε... υπάρχουν τόσο πολλοί άστεγοι οι οποίοι είναι εξαιρετικοί άνθρωποι
  169. αλλά πεινούν και περιφέρονται στους δρόμους διότι δεν ταιριάζουν σε ένα ξεπερασμένο σύστημα.
  170. [Danny McGlashing] Φίλε μου πρέπει να πεις την ιστορία σου, από που είσαι.
  171. [Maurice Johnston] Αν επιμένεις...
  172. [Danny] Ο φίλος μας είναι από το Cleveland
  173. [Maurice] Ζω στο Ohio
  174. Ήρθα στην Βοστώνη για να ξεκινήσω μια νέα δουλειά.
  175. Όταν ήρθα εδώ είχε δοθεί σε κάποιον άλλο.
  176. Πλέον μένω σε ένα στέκι αστέγων.
  177. Ψάχνω για δουλειά από τον Νοέμβριο.
  178. Έχω φτάσει κοντά στο να το πετύχω αρκετές φορές
  179. αλλά συνήθως θέλουν κάποιο πιο νέο
  180. και πιθανότατα όχι μαύρο, υποθέτω.
  181. [Danny] Αυτά δεν συμβαίνουν στην Βοστώνη...
  182. [Maurice] στην Βοστώνη... δεν είναι έκπληξη
  183. Επιτέλους αρχίζω να λαμβάνω κάποιες απαντήσεις σχετικά με το βιογραφικό μου
  184. και έχω ήδη 14 μηνύματα στον τηλεφωνητή μου αυτή την στιγμή που μιλάμε.
  185. Ας ελπίσουμε ότι κάποια από αυτά αφορούν εργασία...
  186. [Danny] Έχεις διδακτορικό στην Αεροναυπηγική;
  187. [Maurice] Φυσική.
  188. [Danny] Διδακτορικό στην Φυσική.
  189. [Maurice] από το Dartmouth College και μεταπτυχιακό ως ηλεκτρολόγος μηχανικός από το πανεπιστήμιο ???
  190. [Danny] Πως κάποιος που έχει αυτά κατέληξε....
  191. Πραγματικά έπαθα σοκ!
  192. Dartmouth;
  193. [Maurice] Ήταν οι θυσίες που έκανα για να φροντίσω τους γονείς μου.
  194. Ένα από τα προβλήματα που είχα όταν ο πατέρας μου πέθανε
  195. το σπίτι μου επρόκειτο να κατασχεθεί
  196. οπότε έπρεπε να ρευστοποιήσω τα πάντα
  197. για να σώσω το σπίτι. Η μητέρα μου είχε Αλτχάιμερ.
  198. Το τελευταίο πράγμα που θα ήθελα ήταν μια αλλαγή σπιτιού.
  199. Είχαμε βρει ήδη ένα νέο σπίτι αλλά τότε δεν ήξερε που βρισκόταν οπότε...
  200. Είπα στον εαυτό μου...
  201. Αυτοί πλήρωσαν για τις σπουδές μου.
  202. Ακόμα και αν πάρει 10 χρόνια θα κάνω τα τελευταία τους χρόνια ασφαλή και άνετα.
  203. Οπότε θυσίασα τα πάντα.
  204. Όλο τον εξοπλισμό μου, το αυτοκίνητό μου,
  205. τις καταθέσεις μου...
  206. και πλήρωσα μετρητά (για το σπίτι).
  207. Όταν λοιπόν εγκαταστάθηκα, έμενα δίπλα στο ??? στην πολιτεία της Αριζόνα
  208. Ήμουν έτοιμος να επιστρέψω στην εργασία μου και ...
  209. Και ουσιαστικά αυτό έγινε.
  210. [Danny] Αυτό είναι...
  211. [Maurice] Δούλευα σε ένα μέρος όπου υπήρχαν 30.000 μηχανικοί.
  212. Δούλευα στην Lockheed στην Καλιφόρνια.
  213. Πλέον είναι 3.000.
  214. Οπότε που πήγαν όλοι αυτοί;
  215. Η Boeing απολύει, η Northop απολύει
  216. οπότε που θα πάμε;
  217. [Danny] Έχω ένα φίλο που δούλευε στην NASA από το Τέξας.
  218. [Maurice] Επίσης απολύθηκε.
  219. Ναι...
  220. Έκανα αίτηση για ένα συμβόλαιο με την NASA όταν ήμουν στο Cleveland.
  221. Αλλά το συμβόλαιο ακυρώθηκε.
  222. Αυτό έγινε περίπου 3 μήνες πριν.
  223. Ήταν απλά κακή τύχη...
  224. και όταν δεν έχεις καθόλου λεφτά...
  225. ... είναι πολύ δύσκολο να ξαναξεκινήσεις.
  226. [Danny] Ναι όντως.
  227. [Maurice] Και για να πω την αλήθεια το να είμαι στο στέκι είναι μια εμπειρία
  228. την οποία δεν θέλω να επαναλάβω ποτέ στην ζωή μου
  229. [Danny] Πολλοί άνθρωποι επίσης...
  230. [Maurice] Ελπίζω να βρω κάτι σύντομα.
  231. Έχω μερικές επαφές και είμαι πολύ...
  232. Ήξερα ότι θα ήταν δύσκολα τον χειμώνα.
  233. Κανένας δεν προσλαμβάνει τον χειμώνα.
  234. Τώρα που ο καιρός ζεσταίνει
  235. αρχίζουν να κινούνται τα πράγματα
  236. αλλά είναι περίεργο.
  237. Είχα μια θέση καθηγητή σε σχολείο στα βορειοανατολικά
  238. διδάσκοντας μαθηματικά για 6, ή μάλλον για 4 μήνες...Danny
  239. προσέφεραν μόλις 1000 δολάρια και για τους 4 μήνες.
  240. Δεν μπορώ να ζήσω από αυτά.
  241. Μια άλλη εταιρία στο San Francisco με παρακαλούσε να πάω.
  242. Μια startup η οποία ανέπτυσσε ένα προϊόν, το οποίο είναι εξαιρετικό
  243. το έχω ξανακάνει
  244. αλλά προσέφεραν μόλις 15 ώρες την εβδομάδα.
  245. Και απάντησα: "Στο San Francisco?
  246. Είναι η πιο ακριβή πόλη στις ΗΠΑ μετά την Νέα Υόρκη."
  247. [Danny] Το ενοίκιο είναι χιλιάδες δολάρια
  248. [Maurice] Είπαν: "θα πρέπει να έρχεσαι μόνος σου
  249. ή να βρεις κάποιον που να σε μεταφέρει."
  250. και απάντησα: "Πάτε στο καλό..."
  251. ???
  252. Οπότε με την οικονομία σε τέτοιο χάλι τα πράγματα είναι δύσκολα.
  253. Οι πολιτικοί δεν κάνουν κάτι γι' αυτό;
  254. Απλά επανεκλέγονται, παίρνουν τους παχηλούς τους μισθούς
  255. και κάθονται χωρίς να κάνουν τίποτα.
  256. Αλλά θέλω μια ευκαιρία.
  257. Κάτι σε επιστήμη θα ήταν τέλειο, ή σε διδασκαλία θα ήταν τέλειο.
  258. Δεν υπάρχει κάτι καλύτερο από την διδασκαλία.
  259. Το να διδάξω φυσική θα είναι ... επιτέλους.
  260. Οπότε είμαι διαθέσιμος.
  261. Θα δούμε τι θα γίνει.
  262. [Danny] Αδερφέ σε ευχαριστώ.
  263. [Maurice] Ευχαριστώ για την βοήθεια.
  264. [Danny] Τίποτα.
  265. [Tio] Σήμερα με την χρήση του διαδικτύου και των δισεκατομμυρίων χρηστών
  266. όλοι μας κάνουμε πράγματα δωρεάν
  267. τα οποία δεν ανταμείβονται από το χρηματικό σύστημα,
  268. Από σχόλια μέχρι το ανέβασμα βίντεο και τον διαμοιρασμό σκέψεων και ιδεών,
  269. το διαδίκτυο είναι ένα τεράστιο μέρος όπου οι άνθρωποι μπορούν να κάνουν πράγματα
  270. από τα οποία λαμβάνουν ελάχιστη ή/και καθόλου αμοιβή.
  271. Έχω δει πολλούς χρήστες του Youtube οι οποίοι κάνουν εξαιρετικές σειρές σε σχέση με την επιστήμη,
  272. και οι οποίοι πασχίζουν να βγάλουν λεφτά διότι δεν μπορούν να συνεχίσουν αυτό που κάνουν.
  273. Εννοείται ότι αυτοί ένα ένα τυχαίο παράδειγμα από εκατομμύρια άλλα.
  274. Αυτό το σύστημα είναι σαν ένα εσώρουχο το οποίο δεν μας χωράει.
  275. Είναι τόσο μικρό και σκίζεται κάθε μέρα.
  276. Προσπαθούμε να το ράψουμε και φαίνεται προσωρινά να είναι εντάξει, αλλά νιώθουμε άβολα
  277. και ξέρετε κάτι; Μια μέρα θα φτάσουμε στο σημείο που δεν θα παίρνει άλλη επιδιόρθωση.
  278. Νομίζω ότι είναι ώρα να βρούμε ένα άλλο εσώρουχο ή να μην φοράμε καθόλου.
  279. Στο σημερινό σύστημα,
  280. μπορεί να έχεις εξαιρετικές ιδέες και να δημιουργήσεις εφευρέσεις
  281. που μπορούν να βελτιώσου την ζωή του καθενός μας
  282. αλλά να εξακολουθείς να πεινάς αν δεν ξέρεις πως να την πουλήσεις.
  283. Σε μια πιο ηθική μη εμπορική παγκόσμια κοινωνία
  284. κανένας δεν πουλάει τις ιδέες του.
  285. Οι ιδέες είναι μια άμεση και ευθεία συνεισφορά
  286. στην παγκόσμια κοινωνία αλλά και στον εαυτό μας.
  287. Όλες οι πράξεις καλοσύνης, όλες οι μικρές βοήθειες που δίνετε στους άλλους
  288. οτιδήποτε κάνετε έχει άμεση αξία
  289. και δεν χρειάζεται η "άχρηστη" τιμή.
  290. [One Day - Matisyahu]
  291. Κάποιες φορές κάθομαι
  292. κάτω από το φεγγάρι
  293. και ευχαριστώ τον Θεό που αναπνέω
  294. Και έπειτα προσεύχομαι
  295. να μην με πάρει
  296. Διότι είμαι εδώ για κάποιο λόγο
  297. Μερικές φορές ξεσπάω σε δάκρυα
  298. αλλά αυτό δεν με πτοεί
  299. Οπότε όταν με περικλείει αρνητικότητα
  300. ξέρω κάποια μέρα αυτό θα γυρίσει επειδή...
  301. Σε όλη την ζωή μου περίμενα
  302. και προσευχόμουν γι' αυτό
  303. οι άνθρωποι να πουν:
  304. Δεν θέλω να παλέψω άλλο
  305. Δεν θα υπάρχουν πλέον πόλεμοι
  306. Και τα παιδιά μας θα πάιζουν
  307. Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα,
  308. Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα,
  309. Δεν έχει σχέση
  310. με την νίκη ή την ήττα
  311. Διότι όλοι μας χάνουμε
  312. Όταν τροφοδοτούν τις ψυχές των αθώων
  313. το πεζοδρόμιο βάφεται με αίμα
  314. Συνέχισε να κινείσαι, τα νερά παραμένουν ορμητικά
  315. Σε αυτό τον λαβύρινθο μπορεί να χάσεις τον δρόμο σου
  316. και μπορεί να τρελαθείς αλλά μην το αφήσεις να σε εξαλείψει
  317. Μερικές φορές ξεσπάω σε δάκρυα
  318. αλλά αυτό δεν με πτοεί
  319. Οπότε όταν με περικλείει αρνητικότητα
  320. ξέρω κάποια μέρα αυτό θα γυρίσει επειδή...
  321. Σε όλη την ζωή μου περίμενα
  322. και προσευχόμουν γι' αυτό
  323. οι άνθρωποι να πουν:
  324. Δεν θέλω να παλέψω άλλο
  325. Δεν θα υπάρχουν πλέον πόλεμοι
  326. Και τα παιδιά μας θα πάιζουν
  327. Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα,
  328. Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα,
  329. Μια μέρα όλα αυτά θα αλλάξουν
  330. Συμπεριφέρσου στους ανθρώπους το ίδιο
  331. Σταμάτα την Βία
  332. Κάτω το μίσος.
  333. Μια μέρα θα είμαστε όλοι μας ελεύθεροι.
  334. Και περήφανοι που βρισκόμαστε
  335. όλοι κάτω από τον ίδιο ήλιο
  336. τραγουδώντας τραγούδια για την ελευθερία...
  337. Μια μέρα, Μια μέρα,
  338. Μια μέρα, Μια μέρα,
  339. Σε όλη την ζωή μου περίμενα
  340. και προσευχόμουν γι' αυτό
  341. οι άνθρωποι να πουν:
  342. Δεν θέλω να παλέψω άλλο
  343. Δεν θα υπάρχουν πλέον πόλεμοι
  344. Και τα παιδιά μας θα παίζουν
  345. Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα,
  346. Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα,
  347. Μερικές φορές ξεσπάω σε δάκρυα
  348. αλλά αυτό δεν με πτοεί
  349. Οπότε όταν με περικλείει αρνητικότητα
  350. ξέρω κάποια μέρα αυτό θα γυρίσει επειδή...
  351. Σε όλη την ζωή μου περίμενα
  352. και προσευχόμουν γι' αυτό
  353. οι άνθρωποι να πουν:
  354. Δεν θέλω να παλέψω άλλο
  355. Δεν θα υπάρχουν πλέον πόλεμοι
  356. Και τα παιδιά μας θα παίζουν
  357. Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα,
  358. Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα,
  359. Μια μέρα, Μια μέρα,
  360. Σε όλη την ζωή μου περίμενα
  361. και προσευχόμουν γι' αυτό
  362. οι άνθρωποι να πουν:
  363. Δεν θέλω να παλέψω άλλο
  364. Δεν θα υπάρχουν πλέον πόλεμοι
  365. Και τα παιδιά μας θα παίζουν
  366. Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα,
  367. Μια μέρα, Μια μέρα, Μια μέρα,
  368. Ανακαλύψτε έναν νέο κόσμο στο:
    www.tromsite.com