Return to Video

Магазин солидарности — новая форма продовольственной помощи | Гийом Бапст | TEDxParis

  • 0:03 - 0:05
    Сейчас 8 часов 20 минут.
  • 0:05 - 0:07
    Для начала я хотел бы задать вам вопрос.
  • 0:07 - 0:09
    Вы голодны?
  • 0:09 - 0:11
    Вы не голодны?
  • 0:11 - 0:14
    Лично я... не знаю, может,
    у вас так же, как и у меня,
  • 0:14 - 0:15
    но у меня внутри часы.
  • 0:15 - 0:18
    В восемь утра, ближе к часу дня,
    ближе к девяти вечера
  • 0:18 - 0:20
    мой желудок говорит мне:
    «Ты должен поесть!»
  • 0:20 - 0:22
    И каждый раз я вспоминаю
    слова моей бабушки,
  • 0:22 - 0:25
    которая говорила мне:
    «Пуст мешок стоять не будет».
  • 0:25 - 0:26
    То есть без пищи — никуда.
  • 0:26 - 0:29
    В конце дня вы вместе с нами
    разделите шведский стол.
  • 0:29 - 0:31
    Вы попробуете множество вкусных блюд:
  • 0:31 - 0:33
    крокеты, насекомых и всякое.
  • 0:33 - 0:35
    Затем вы, наверное,
    поедете поскорей домой,
  • 0:35 - 0:37
    потому что вас ждёт ваш бэбиситтер.
  • 0:37 - 0:40
    Или повезёте вашу любимую
    или любимого ужинать в Париж,
  • 0:40 - 0:42
    чтобы хорошо провести вечер.
  • 0:42 - 0:45
    Но в конечном счёте проблема в том,
  • 0:45 - 0:48
    что у нас нет ежедневных
    проблем с тем, что поесть.
  • 0:48 - 0:50
    А я расскажу вам про людей,
  • 0:50 - 0:52
    которые не могут
    прокормить себя каждый день.
  • 0:53 - 0:55
    Три миллиона неимущих во Франции
  • 0:55 - 0:58
    вынуждены ежедневно обращаться
    за продовольственной помощью.
  • 0:58 - 1:00
    Преодоление этой «полосы препятствий»
  • 1:00 - 1:02
    требует от них быстрой реакции
    и сопряжено с унижениями.
  • 1:02 - 1:07
    1997 год, я работаю замдиректора
    Департамента социального жилья в Ньевре
  • 1:07 - 1:11
    и сталкиваюсь с людьми, не оплачивающими
    арендную плату и коммунальные платежи.
  • 1:11 - 1:13
    Я сразу предупрежу ваши вопросы —
    это не вопрос их желания,
  • 1:13 - 1:16
    но чаще всего выражение
    недостатка у них средств,
  • 1:16 - 1:19
    которое не позволяет им платить
    арендную плату и коммунальные платежи.
  • 1:19 - 1:22
    В тот момент я спросил себя:
    как я могу помочь этим людям?
  • 1:22 - 1:26
    Как я могу помочь Департаменту соцжилья
    получить выгоду от сдачи жилья в аренду?
  • 1:27 - 1:32
    Я начал немного записывать свои мысли,
    а также читать работу Энгельса,
  • 1:32 - 1:35
    немецкого экономиста XIX века.
  • 1:35 - 1:36
    Он говорит об очевидных вещах,
  • 1:36 - 1:39
    но ведь об очевидных вещах надо
    время от времени напоминать.
  • 1:39 - 1:43
    Чем больше у нас средств
    в относительном выражении,
  • 1:43 - 1:46
    тем меньше наш бюджет расходов на еду.
  • 1:46 - 1:47
    Чем больше у нас денег,
  • 1:47 - 1:50
    тем меньше в относительном
    выражении мы тратим на еду.
  • 1:50 - 1:52
    И, очевидно, наоборот —
    чем меньше у нас средств,
  • 1:52 - 1:55
    тем доля, выделяемая на еду,
    больше в относительном выражении.
  • 1:55 - 1:58
    Тогда как арендная плата, коммунальные
    платежи, отопление, страховка
  • 1:58 - 2:02
    относительно неизменны и не зависят
    от получаемых нами доходов.
  • 2:03 - 2:06
    Вот здесь и кроется корень проблемы.
    Здесь же, возможно, и зародилась моя идея.
  • 2:06 - 2:09
    К сожалению, у меня нет волшебной палочки,
  • 2:09 - 2:11
    чтобы наделить покупательной
    способностью весь мир.
  • 2:12 - 2:17
    Но, может быть, у меня есть возможность
    работать над проблемой пропитания
  • 2:17 - 2:19
    и попытаться снизить его стоимость.
  • 2:19 - 2:20
    Это была первая идея.
  • 2:21 - 2:23
    Вторая идея —
  • 2:23 - 2:25
    нужно создать новую форму продпомощи,
  • 2:25 - 2:28
    которая будет основываться
    на двух других вещах.
  • 2:28 - 2:31
    Прежде всего, на понятии питательности
    и качества того, что мы едим,
  • 2:31 - 2:33
    потому что мы едим для удовольствия.
  • 2:33 - 2:37
    Поскольку в наших культурах у нас всех
    разнятся вкусовые пристрастия,
  • 2:37 - 2:39
    то необходимо обеспечить людям выбор.
  • 2:39 - 2:43
    Во-вторых, работать
    над понятием дара и антидара.
  • 2:43 - 2:46
    Есть такой антрополог
    по имени Марсель Мосс,
  • 2:46 - 2:49
    который много писал
    о понятиях дара и антидара.
  • 2:49 - 2:51
    Марсель Мосс сказал: «Дар — это агонист».
  • 2:51 - 2:55
    Это значит, что мы дарим, мы получаем
    и должны быть способны отдавать взамен.
  • 2:55 - 2:59
    В благотворительной
    иудейско-христианской модели,
  • 2:59 - 3:00
    испытывая трудности,
  • 3:00 - 3:04
    мы не имеем возможности в какой-то
    форме возвратить то, что нам дали.
  • 3:04 - 3:06
    Мы опускаем взгляд,
    говорим «спасибо» и уходим.
  • 3:07 - 3:10
    В 1998 году, не сбавляя оборотов, я создал
  • 3:10 - 3:14
    первый социальный магазин
    или магазин солидарности в городе Невер.
  • 3:14 - 3:16
    Что же такое магазин солидарности?
  • 3:16 - 3:19
    Прежде всего, это небольшой
    некоммерческий магазин,
  • 3:20 - 3:23
    который очень напоминает
    обычный магазин рядом с домом.
  • 3:23 - 3:28
    В нём есть витрины, в нём есть касса,
  • 3:28 - 3:31
    в нём есть холодильник,
    отдел овощей-фруктов.
  • 3:31 - 3:33
    Но клиенты этого магазина особые.
  • 3:33 - 3:36
    Те, кто ходят в эти магазины, — это люди,
  • 3:36 - 3:41
    которых сюда направили
    социальные работники, власти города.
  • 3:41 - 3:43
    И к ним применимы два критерия доступа.
  • 3:43 - 3:45
    Первый критерий доступа —
  • 3:45 - 3:48
    они располагают менее пяти евро
    в день на еду одного человека.
  • 3:48 - 3:49
    Представьте хорошенько:
  • 3:49 - 3:52
    пять евро в день помножить на 30 —
    это 150 евро на еду в месяц.
  • 3:52 - 3:56
    Во-вторых, у них есть
    свой личный мини-план.
  • 3:56 - 4:00
    Идея заключается в том, чтобы выбраться
    из того порочного круга социальной помощи,
  • 4:00 - 4:02
    на который жалуются «Рестораны сердца»:
  • 4:02 - 4:03
    «Теперь у нас есть 3 поколения —
  • 4:03 - 4:06
    дедушки-бабушки, родители
    и дети [на пособии]».
  • 4:06 - 4:08
    Здесь у нас что-то вроде
    временного контракта,
  • 4:08 - 4:10
    это не корректно, но думаю,
    что это хорошо объясняет,
  • 4:10 - 4:12
    что есть дата начала и дата окончания.
  • 4:12 - 4:15
    Что в данном случае означают
    дата начала и дата окончания —
  • 4:15 - 4:17
    это мини-план.
  • 4:17 - 4:18
    Например, вы, господин.
  • 4:18 - 4:21
    Вам нужно купить холодильник,
    который стоит 150 евро.
  • 4:21 - 4:24
    В этом магазине вы платите за продукты
  • 4:24 - 4:26
    в целом 10 до 30%
    от их реальной стоимости.
  • 4:26 - 4:29
    Когда что-то стоит 1 евро,
    вы платите от 10 до 30 сантимов.
  • 4:29 - 4:32
    Сбережения, которые вы накопите
    за счёт бюджета расходов на еду,
  • 4:32 - 4:35
    позволят вам через 5 месяцев
  • 4:35 - 4:37
    купить ваш холодильник.
  • 4:37 - 4:39
    Это как бы микрокредит наоборот.
  • 4:39 - 4:41
    Это нечто, заставляющее
    этих людей начать двигаться.
  • 4:41 - 4:43
    Это и есть концепция
    магазина солидарности.
  • 4:43 - 4:45
    На сегодня во Франции их 260.
  • 4:46 - 4:49
    Затем, очень быстро, в процессе
  • 4:49 - 4:51
    мы обнаружили, что в конечном счёте
    у нас те же проблемы,
  • 4:51 - 4:54
    что и у крупных организаций во Франции,
    предоставляющих продпомощь:
  • 4:54 - 4:56
    «Рестораны сердца», банки продовольствия,
  • 4:56 - 4:58
    Народная помощь, Красный Крест...
  • 4:58 - 5:00
    Это проблема запасов.
  • 5:00 - 5:03
    И тогда мы сделали невесть что.
  • 5:03 - 5:05
    У нас есть система перераспределения.
  • 5:05 - 5:07
    Мы перераспределяем продукты,
    поставляемые из Европы,
  • 5:07 - 5:09
    излишки сельхозпродукции,
    мы перераспределяем
  • 5:09 - 5:11
    излишки во Франции.
  • 5:11 - 5:14
    Мы перераспределяем продукцию,
    поставляемую из агропромышленности.
  • 5:14 - 5:17
    Знаете, у производителя газировки
    есть запас товаров к новому году,
  • 5:17 - 5:19
    который уйдёт только через год.
  • 5:19 - 5:20
    Это обходится им очень дорого.
  • 5:20 - 5:23
    Есть признаки, по которым
    продукция отбраковывается,
  • 5:23 - 5:25
    не говорите мне,
    что никогда этого не делали:
  • 5:25 - 5:26
    все мы ищем товары в глубине полки,
  • 5:26 - 5:29
    чтобы купить товар
    с бо́льшим сроком годности,
  • 5:29 - 5:30
    а товар с меньшим остаётся с краю.
  • 5:30 - 5:32
    Это нормально, все так делают.
  • 5:32 - 5:35
    Благодаря этому у нас существует
    система перераспределения.
  • 5:35 - 5:37
    Получается парадокс,
    потому что, с одной стороны,
  • 5:37 - 5:40
    мы говорим людям, что надо съедать...
    сколько фруктов и овощей в день?
  • 5:40 - 5:42
    Голос из зала: Пять!
    Гийом Бапст: Да, пять.
  • 5:42 - 5:46
    И в то же время мы даём им
    консервы, газировку и чипсы.
  • 5:46 - 5:48
    Поэтому мы в постоянном противоречии
  • 5:48 - 5:51
    между тем, что следут делать,
    и тем, что мы реально делаем.
  • 5:51 - 5:55
    В 2005 году тогдашний министр
  • 5:55 - 5:59
    заказал исследование под названием АБЕНА
    [Питание получателей продпомощи],
  • 5:59 - 6:02
    которое было опубликовано
    Службой санитарного надзора
  • 6:02 - 6:06
    и исследовало тему
    здорового питания людей,
  • 6:06 - 6:08
    которые прибегают к продпомощи.
  • 6:08 - 6:10
    Результаты этого исследования ужасают.
  • 6:10 - 6:16
    Оно выявило, что лишь 1,2% людей,
    которые пользуются продпомощью,
  • 6:16 - 6:18
    потребляет те самые
    пять фруктов и овощей в день.
  • 6:18 - 6:20
    Молочные продукты и рыба,
  • 6:20 - 6:23
    которые являются незаменимыми
    для нашего здоровья,
  • 6:23 - 6:25
    а также для борьбы против
    сердечно-сосудистых заболеваний,
  • 6:25 - 6:27
    против ожирения, против много чего ещё,
  • 6:27 - 6:29
    недополучаются нуждающимися людьми.
  • 6:29 - 6:31
    То есть наша система абсолютно дурная —
  • 6:31 - 6:33
    мы помогаем людям, но на самом деле
  • 6:33 - 6:35
    мы даём им то, что для них очень вредно.
  • 6:35 - 6:38
    В тот момент мы сказали себе:
    «Что же можно сделать?»
  • 6:38 - 6:40
    И в 2007 году другой министр —
  • 6:40 - 6:42
    потому как я перевидал
    много министров за 13 лет —
  • 6:42 - 6:44
    другой министр дал мне поручение.
  • 6:44 - 6:45
    «Вы же такой умный!
  • 6:45 - 6:47
    Вы сделаете для меня одну забавную вещь —
  • 6:47 - 6:50
    давайте вы будете собирать
    фрукты и овощи в Ранжис».
  • 6:50 - 6:52
    Ранжис — это самый крупный рынок
    свежей продукции в мире.
  • 6:52 - 6:55
    Один миллион восемьсот тысяч тонн
    фруктов и овощей
  • 6:55 - 6:57
    проходят через Ранжис каждый год.
  • 6:57 - 7:00
    И среди этих 1,8 млн тонн фруктов
    и овощей, которые привозятся,
  • 7:00 - 7:03
    как вы можете догадаться,
    не все оказываются на наших тарелках.
  • 7:03 - 7:04
    Но почему?
  • 7:04 - 7:07
    По причине непогоды
    мы сейчас реже выезжаем на пикник,
  • 7:07 - 7:09
    едим меньше клубники, она менее вкусная,
  • 7:09 - 7:11
    было меньше солнца.
  • 7:11 - 7:13
    Так что, изобиловавшая на рынках,
    она не была продана,
  • 7:13 - 7:16
    она портится, она идёт на свалку.
  • 7:16 - 7:17
    Потому что есть проблема размера —
  • 7:17 - 7:19
    огурец не идеально прямой,
  • 7:19 - 7:21
    он не вписывается идеально в лоток
  • 7:21 - 7:23
    и поэтому отбраковывается.
  • 7:23 - 7:25
    Потому что идут поставки
    в самые шикарные магазины Парижа,
  • 7:25 - 7:26
    вокруг площади Мадлен,
  • 7:26 - 7:29
    и то, что имеет пятнышко
    или неподходящий размер,
  • 7:29 - 7:31
    бесповоротно отбраковывается.
  • 7:32 - 7:34
    Я принёс вам несколько помидоров.
  • 7:34 - 7:36
    Теперь я сделаю себе приятное.
  • 7:36 - 7:39
    Обычно люди из зала бросают
    помидоры в того, кто на сцене.
  • 7:39 - 7:40
    (Смех)
  • 7:40 - 7:42
    Думаю, что сегодня я сделаю наоборот.
  • 7:42 - 7:44
    Нет, а теперь серьёзно.
  • 7:44 - 7:46
    Вы видите, среди этих
    помидоров есть мятые.
  • 7:46 - 7:48
    Вот этот мы можем выбросить.
  • 7:48 - 7:50
    Этот вполне пригоден к употреблению.
  • 7:50 - 7:51
    Что мы сделали в 2008 году?
  • 7:51 - 7:55
    Мы создали в Ранжис то,
    что называется переходной работой.
  • 7:55 - 7:58
    Переходная работа осуществлялась
    в рамках того,
  • 7:58 - 8:01
    что мы называем переходом
    к экономической деятельности.
  • 8:01 - 8:03
    Люди были предоставлены мне
    Службой занятости,
  • 8:03 - 8:05
    они не работали уже как минимум два года,
  • 8:05 - 8:08
    и мне их вверили, чтобы я
    помог им вернуться к работе.
  • 8:08 - 8:10
    Что я поручил им в качестве работы:
  • 8:10 - 8:12
    собирать на рынке все эти фрукты и овощи,
  • 8:12 - 8:14
    сортировать их, как я уже говорил, —
  • 8:14 - 8:17
    убрать этот некрасивый помидор
    и оставить только красивые, —
  • 8:17 - 8:19
    44% продукции сохраняются.
  • 8:19 - 8:20
    Вы себе представляете расходы?
  • 8:20 - 8:24
    44% продукции, которую нам дают,
    пускаются в оборот
  • 8:24 - 8:27
    и будут распределены
    в магазины солидарности
  • 8:27 - 8:29
    нашей сети, а также в «Рестораны сердца».
  • 8:29 - 8:31
    На 33%, а 67% идут в банки продовольствия,
  • 8:31 - 8:33
    Рестораны Сердца, Народную, Еврейскую
  • 8:33 - 8:34
    Католическую и Исламскую помощь...
  • 8:34 - 8:35
    Ух! Никого не забыл.
  • 8:35 - 8:37
    Службу помощи бездомным,
    организацию Чорба,
  • 8:37 - 8:39
    всем тем, кто оказывает продпомощь.
  • 8:39 - 8:40
    И это работает.
  • 8:40 - 8:41
    Как это работает?
  • 8:41 - 8:43
    Во-первых, вместе с одним
    социологом мы оценили
  • 8:43 - 8:44
    потребление людей за год.
  • 8:44 - 8:46
    И было установлено, что после одного года
  • 8:46 - 8:49
    мы увеличили потребление овощей на 30%
  • 8:49 - 8:51
    и фруктов в два раза.
  • 8:51 - 8:53
    Даже если мы начинали с 1,2%,
    конечно, вы мне скажете:
  • 8:53 - 8:57
    «Показатели в самом начале низкие,
    вам оставалось только улучшить их».
  • 8:57 - 8:58
    Да, вы правы. Мы их улучшили.
  • 8:58 - 9:01
    Исследование АБЕНА-2,
    которое только что опубликовано,
  • 9:01 - 9:03
    утверждает, что потребление составляет 6%.
  • 9:03 - 9:05
    Мы продвинулись с 1,2 до 6%.
    Мы сделали их доступными.
  • 9:05 - 9:07
    Люди могут себе позволить потреблять
  • 9:07 - 9:09
    фрукты и овощи по очень низкой цене.
  • 9:09 - 9:10
    Затем мы разработали концепцию,
  • 9:10 - 9:12
    обосновались в Марселе, Лилле,
  • 9:12 - 9:14
    Перпиньяне, скоро, без сомнений, в Лионе
  • 9:14 - 9:16
    и Шато-Ренар, в рамках того же проекта.
  • 9:16 - 9:19
    Там это тоже работает.
    С переходом. Почему?
  • 9:19 - 9:22
    Если завтра один из нас должен
    будет обратиться в Службу занятости,
  • 9:22 - 9:24
    первое, что сделает работник, — оценит
  • 9:24 - 9:25
    «расстояние до работы».
  • 9:25 - 9:27
    То есть время, необходимое нам,
    чтобы найти работу,
  • 9:27 - 9:29
    чтобы приблизить день «Х».
  • 9:29 - 9:32
    Эти люди находятся
    на расстоянии минус два года.
  • 9:32 - 9:35
    Мы находим для них решение
    в области трудоустройства после 9 месяцев.
  • 9:35 - 9:37
    Так что вы можете быстро посчитать.
  • 9:37 - 9:39
    Я вижу, что вы считаете в своей голове.
  • 9:39 - 9:41
    24 месяца предусмотрено,
    9 месяцев на работе,
  • 9:41 - 9:43
    значит общество,
    то есть мы все, наши налоги,
  • 9:43 - 9:45
    мы сделали 15 месяцев сбережений.
  • 9:45 - 9:46
    И мы вернули людей в обойму.
  • 9:46 - 9:48
    Они смогут снова потреблять,
  • 9:48 - 9:50
    снова платить налоги,
    жить нормальной жизнью.
  • 9:50 - 9:51
    Вот так это работает.
  • 9:51 - 9:54
    Важно всегда иметь возможность оценить.
    Но это работает.
  • 9:54 - 9:55
    Затем мы пошли ещё дальше.
  • 9:55 - 9:57
    Потому что мы немножко сумасшедшие.
  • 9:57 - 10:00
    Надеюсь, вы попробуете яблочный сок,
    который мы выжали для вас
  • 10:00 - 10:01
    нашей марки «это работает».
  • 10:01 - 10:04
    Мы приготовили супы, которые
    вы скоро найдёте в магазинах,
  • 10:04 - 10:05
    самых ближайших и самых простых.
  • 10:05 - 10:07
    Очевидно, на самом простом рынке.
  • 10:07 - 10:09
    Это позволяет сэкономить.
  • 10:09 - 10:10
    Это создаёт рабочие места.
  • 10:10 - 10:11
    Это создаёт богатство.
  • 10:11 - 10:13
    Это то, что я хотел сказать вам,
  • 10:13 - 10:15
    что это просто,
    но экономика солидарности —
  • 10:15 - 10:17
    это прежде всего экономика.
  • 10:17 - 10:23
    Она построена на основе партнёрства
    частного бизнеса и государства.
  • 10:23 - 10:26
    Я думаю, что задача государства
    должна быть также его прерогативой, —
  • 10:26 - 10:29
    то есть накормить бедных,
    испытывающих наибольшие трудности.
  • 10:29 - 10:32
    Это не очень почётно,
    но может стать таковым.
  • 10:32 - 10:33
    У нас есть предприятия-участники,
  • 10:33 - 10:35
    вместе с которыми мы делаем
    замечательные проекты.
  • 10:35 - 10:38
    Ещё в этом участвуют компании,
    благотворительные организации,
  • 10:38 - 10:41
    которые занимаются
    своей экономической деятельностью
  • 10:41 - 10:42
    и создают финансовые потоки.
  • 10:42 - 10:43
    Это всё просто.
  • 10:43 - 10:44
    Достаточно лишь засучить рукава.
  • 10:44 - 10:47
    Вы тоже можете завтра утром
    взяться и что-то сделать.
  • 10:47 - 10:48
    Спасибо вам.
  • 10:48 - 10:49
    (Аплодисменты)
Title:
Магазин солидарности — новая форма продовольственной помощи | Гийом Бапст | TEDxParis
Description:

Социальный предприниматель Гийом Бапст имеет учёную степень в области регионального развития и солидарной экономики, а также является бывшим сотрудником Департамента социального жилья.

Сталкиваясь с материальными трудностями арендаторов, он решил создать социальный продуктовый магазин солидарности. Благодаря развитию этой инициативы, сегодня Гийом является директором А.Н.Д.Е.С., сети продуктовых магазинов солидарности. В 2006 году он был награждён премией Ашока, некоммерческой международной организацией, чья миссия заключается в развитии профессии социального предпринимателя.

Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx

more » « less
Video Language:
French
Team:
closed TED
Project:
TEDxTalks
Duration:
10:52

Russian subtitles

Revisions