YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Spanish, Argentinian subtitles

← How To Stop An Oil And Gas Pipeline: The Unist'ot'en Camp Resistance

Get Embed Code
2 Languages

Showing Revision 5 created 08/29/2015 by Nancy Piñeiro.

  1. Territorios unist'ot'en
    Oeste de Canadá, julio de 2014
  2. Desde 2010, los unist'ot'en, una comunidad indígena,
    ha estado bloqueando la construcción...
  3. de oleoductos y gasoductos en su territorio.
  4. Se ha planificado la construcción de tres
    tuberías que atravesarán su territorio:
  5. Pacific Trails, de Chevron;
    Coastal Gaslink, de TransCanada;
    Northern Gateway, de Enbridge.
  6. La primera que se proyecta construir es Pacific Trails.
  7. Me ordenaron que les diera una tarjeta.
  8. -Coastal Gaslink
    -Sí.
  9. -TransCanada
    -Sí.
  10. Pero ustedes saben
    que no tienen permiso, ¿no?
  11. -No estoy enterada de nada.
    -Esto es territorio ancestral.
  12. Si quiere que nos retiremos,
    nos retiramos.
  13. Ya hemos alertado a TransCanada:
    si vuelven, vamos a confiscar los equipos.
  14. PUNTO CRÍTICO
    CONSTRUIR PARA RESISTIR
  15. Agosto de 2011
  16. Los unist’ot’en construyeron
    un campamento para proteger sus tierras
    del desarrollo industrial.
  17. En 2011, establecieron un campamento de acción
    e invitaron a organizaciones aliadas.
  18. Las tuberías pasarán justo
    por el sitio de desove de los salmones.
  19. Freda Hudson
    Vocera unist’ot’en
  20. Y allí es donde decidimos poner
    el campamento de acción.
  21. El año pasado, construimos una cabaña
    justo en el trayecto del gasoducto,
  22. para que no pudieran pasar,
    y tuvimos que cercarla...
  23. porque vimos unas cintas
    que señalaban la línea de perforación.
  24. Son para hacer pruebas de perforación
    y colocar la tubería debajo del río.
  25. Hemos visto en los medios
    que estas tuberías se rompen...
  26. y dañan los cursos de agua.
    No vamos a correr ese riesgo.
  27. Porque no queremos decirles a nuestros hijos,
    en veinticinco años o diez años:
  28. “aquí había alces” o
    “aquí es donde pescábamos”.
  29. Nunca hemos cedido nuestra tierra a nadie,
    no hubo tratados ni relaciones con gobiernos.
  30. Toghestiy
    Jefe hereditario, Nación Wet'suwet'en
  31. Ninguno de nosotros firmó nada
    para que decidan sobre nuestro territorio.
  32. NO A LAS TUBERÍAS
  33. Agosto de 2012
  34. ALTO
    PROHIBIDO EL PASO SIN CONSENTIMIENTO
  35. Mañana a las 3am tal vez veamos
    algunos camiones que intentarán pasar...
  36. para talar el área de derecho de vía.
    Vamos a diferenciarlos.
  37. Vamos a agotar todas las vías pacíficas.
  38. Mel Bazil
    Voluntario Nación Gitxan/Wet'suwet'en
  39. Un guerrero primero agota
    todas las vías pacíficas;
  40. cuando todas fallan,
    entonces comienza la guerra.
  41. Así se comporta un guerrero.
  42. En 2012, más de 150 voluntarios
    de distintos puntos de Norteamérica...
  43. asistieron al campamento de acción.
  44. Ayudaron a construir la infraestructura,
    participaron de talleres de acción...
  45. y se familiarizaron
    con las culturas indígenas.
  46. Durante los dos años siguientes,
    el campamento recibió...

  47. a más de 200 personas
    de todo el mundo.
  48. Octubre de 2014
  49. Las empresas constructoras de las tuberías
    deben pasar un largo proceso de aprobación...
  50. realizado por el Gobierno federal,
    que incluye estudios de impacto ambiental.
  51. En junio de 2014, Canadá aprobó
    el proyecto Northern Gateway de Enbridge,
  52. un oleoducto para arenas bituminosas,
    e impuso a la empresa 209 condiciones.
  53. Una de esas condiciones
    es la consulta obligatoria...
  54. a las comunidades indígenas
    cuyas tierras estarían atravesando.
  55. Estamos preocupados, hemos puesto esta cabaña
    en la ruta de la tubería PTP y Enbridge, la ruta del GPS,
  56. es donde está esta cabaña ahora,
    y desde entonces han movido la ruta...
  57. unos 5 o 6 km río arriba.
  58. Está a una distancia de medio kilómetro
    a dos kilómetros.
  59. En realidad están modificando el proyecto
    y cambiando la ubicación del cruce;
  60. por eso decidimos
    construir más infraestructura en su camino.
  61. Hicimos un pedido de ayuda para que la gente
    veniera a participar construyendo una casa pozo,
  62. justo en el medio del camino de las tuberías
    de PacificTrails...
  63. porque Pacific Trails estaba más avanzado
    en los permisos que el resto de los proyectos.
  64. Este bloqueo es un sueño.
  65. Los que tienen alguna experiencia
    construyen plataformas y cadenas de obstrucción.
  66. Fitz
    Voluntario
  67. Yo construí un maldito... ¡construí un bloqueo!
  68. Y no es solo eso. También es una vivienda real.
  69. Es parte de la descolonización
    y de volver a la tierra,
  70. volver a los antiguos modos de vida
    que siempre mencionan Toghestiy y Freda.
  71. -Igual tienes que clavarle algo para mantenerlo firme, ¿no?
  72. Hace dos años que vivimos aquí,
    nos han educado culturalmente.
  73. Toghestiy y yo estamos educados así
    y ahora vivimos según nuestra cultura.
  74. Conseguimos nuestra carne, recolectamos frutos,
  75. almacenamos alimento suficiente
    para todo el invierno.
  76. Este año reservamos 100 pescados.
    Puse todo el salmón en frascos.
  77. Tenemos cola de castor, queso de cabeza de alce,
    costillas de ciervo,
  78. carne de cabra, mucho salmón,
    marmota, bayas de la temporada pasada, arándanos.
  79. Hay mucha mermelada;
    ciervo de este año y un poco de urogallo.
  80. Todo es por si nos bloquean, porque hubo amenazas.
    Por eso preparamos los alimentos.
  81. Tenemos comida que hemos obtenido
    en todo el territorio.
  82. Nuestra gente ya sufrió demasiado.
    No vamos a aceptar la agresión;
  83. no vamos a aceptarla sin luchar.
  84. Basta de estos niños malcriados que nos roban la tierra
    y no aceptan un “no” como respuesta.
  85. Pero seremos el padre firme que dice “no, no vas a entrar”.
  86. Toghestiy sale al campo a cazar alces.
  87. Puede ser de TransCanada porque
    son los que aún no presentaron la ruta para aprobación.
  88. Enbridge está viniendo, quiere venir aquí;
    PacificTrails está de este lado.
  89. Pero de TransCanada no sabíamos nada;
    estos pueden ser ellos.
  90. Ya habían puesto estacas aquí antes,
    y las quitamos hace unos años.
  91. Hace unos tres años vinimos y las rompimos.
  92. Pero en este pedazo aquí, en el valle,
    ahí es donde quieren tender la tubería.
  93. No hay manera de que los dejemos entrar.
  94. La compañía Enbridge organizó
    una sesión informativa a 70 km del campamento.
  95. PLAN DE PROTECCIÓN DE MAMÍFEROS MARINOS
  96. PREGÚNTAME SOBRE NORTHERN GATEWAY
  97. Es raro que no hayan puesto un cartel de peligro tóxico.
  98. De este lado está identificado como petróleo.
  99. Pero no como tóxico.
  100. Si vas a un hospital y arrojas los guantes,
    los colocas en un contenedor...
  101. que tiene un cartel de peligro tóxico.
  102. Claro, y aquí tenemos un contenedor para...
  103. Pero la gente no debería poder tocarlo
    porque tiene metales pesados tóxicos; no es seguro.
  104. En realidad es bastante peligroso.
    Me sorprende que lo tengan aquí expuesto.
  105. Seguimos un proceso regulatorio,
  106. y el Gobierno federal
    nos ha dado la aprobación para proceder.
  107. ¿Y qué pasa si les decimos que el Gobierno
    no tiene jurisdicción sobre nuestro territorio?
  108. El 50 % de su proyecto está en territorio wet’suwet’en,
    y todos los jefes hereditarios dijeron que no al proyecto.
  109. Nosotros tenemos la última palabra.
    No el Gobierno federal, ni el Gobierno provincial.
  110. Bueno, entiendo lo que dice,
    y estamos siguiendo...
  111. el proceso regulatorio,
    como le dije.
  112. Y podemos hablarles de algunas condiciones
    que incluyen el monitoreo ambiental...
  113. y muchos estudios ambientales.
  114. Les podemos explicar eso.
  115. ¿Y qué pasa si te digo que sabemos que eso es basura,
    y que no funciona?
  116. Hay que ver el estado de nuestro planeta,
    las aguas están contaminadas;
  117. el aire está destruido;
    están arruinando todos los árboles.
  118. No pueden seguir arrasando con mi gente.
  119. Nuestra tierra: nuestra decisión.
    No se instalará ninguna tubería en nuestras tierras.
  120. Al oeste del territorio unist’ot’en, los trabajadores
    comenzaron a despejar el camino
    para el gasoducto Pacific Trails.
  121. SÍ AL EMPLEO
    Petróleo Enbridge; Exportación de GNL;
    Desarrollo minero.
  122. En octubre de 2014, el Gobierno
    de Columbia Británica...
  123. aprobó el proyecto Coastal GasLink, de TransCanada.
  124. NO GNL
    PROHIBIDO EL INGRESO SIN CONSENTIMIENTO
  125. Mientras tanto, se ha instalando un nuevo bloqueo
    en el territorio vecino del pueblo gitxsan...
  126. para detener otro gasoducto de GNL
    propuesto por TransCanada.