E se pudessem ajudar a decidir como o governo distribui os fundos públicos?
-
0:01 - 0:03Chamo-me Shari Davis,
-
0:03 - 0:04e serei honesta,
-
0:04 - 0:07sou funcionária pública em recuperação.
-
0:07 - 0:11Digo isto com um enorme apreço
pelas pessoas que trabalham no governo -
0:11 - 0:12e na mudança de sistemas.
-
0:13 - 0:14É difícil.
-
0:14 - 0:16Pode ser alienante.
-
0:16 - 0:19E o trabalho pode parecer impossível.
-
0:19 - 0:22Mas o governo
são as pessoas que aparecem. -
0:23 - 0:25Verdadeiramente, são as pessoas
que podem aparecer -
0:26 - 0:29e se comprometem com a promessa
que os serviços públicos oferecem: -
0:29 - 0:31serviços para as pessoas,
-
0:31 - 0:32democracia
-
0:32 - 0:36e resolução dos problemas
que os membros da comunidade enfrentam. -
0:37 - 0:38Há 17 anos,
-
0:39 - 0:42entrei na Câmara Municipal
enquanto funcionária, pela primeira vez. -
0:43 - 0:45E esse momento
revelou-me algo de pessoal. -
0:46 - 0:48Eu era um "unicórnio".
-
0:48 - 0:50Não havia muitas pessoas
que se parecessem comigo -
0:50 - 0:52a trabalhar naquele local.
-
0:52 - 0:55No entanto, eram pessoas empenhadas
-
0:55 - 0:58em abordar centenas de anos
de desigualdade sistémica -
0:58 - 1:01que deixou alguns para trás
e muitos ignorados. -
1:01 - 1:03Onde havia uma promessa,
-
1:03 - 1:05havia um problema enorme.
-
1:05 - 1:08A democracia,
conforme originalmente criada, -
1:08 - 1:10tinha um defeito fatal.
-
1:10 - 1:16Só permitia que progredissem
os homens brancos e ricos. -
1:16 - 1:19Quem é um homem inteligente, rico e branco
-
1:19 - 1:23percebe porque digo
que isto é um problema. -
1:23 - 1:26Muito talento ficou para trás.
-
1:26 - 1:30O nosso imaginário moral
tornou-se anémico. -
1:30 - 1:34Os cargos mais importantes
foram contaminados pela corrupção. -
1:34 - 1:38Estamos à beira
de uma espécie de apocalipse apático, -
1:38 - 1:41e isso não está bem.
-
1:41 - 1:44Temos de abrir as portas
das câmaras municipais e das escolas -
1:44 - 1:48de tal maneira que as pessoas
não possam deixar de entrar. -
1:48 - 1:51Temos de alterar os antigos
procedimentos de cima para baixo -
1:51 - 1:53que nos mergulharam nesta confusão,
-
1:53 - 1:55e começar de novo,
-
1:55 - 1:57com novas caras à volta da mesa,
-
1:57 - 1:59novas vozes a misturarem-se
-
1:59 - 2:04e temos de adotar novas perspetivas
em todos os degraus do caminho -
2:04 - 2:06Não por ser a coisa certa a fazer
-
2:06 - 2:08— mesmo que seja —
-
2:08 - 2:12mas porque é a única maneira
de sermos bem sucedidos todos juntos. -
2:12 - 2:15E aqui vai a melhor notícia de todas.
-
2:15 - 2:17Eu sei como o fazer.
-
2:17 - 2:19A resposta — bem, uma resposta,
-
2:19 - 2:22é o orçamento participativo.
-
2:22 - 2:23Isso mesmo.
-
2:23 - 2:27Orçamento participativo
ou OP para abreviar. -
2:28 - 2:31O OP é um processo que une
a comunidade e o governo -
2:31 - 2:35para idealizar,
desenvolver propostas concretas -
2:35 - 2:39e votar em projetos que resolvam
problemas reais em comunidade. -
2:39 - 2:42Eu percebo que as pessoas
não se envolvam -
2:42 - 2:45quando eu começo a falar
de orçamentos públicos. -
2:45 - 2:48Mas orçamentos participativos,
-
2:48 - 2:52é sobre imaginação coletiva radical,
-
2:52 - 2:55Toda a gente desempenha
um papel num OP, -
2:55 - 2:56e resulta,
-
2:56 - 3:01pois permite aos membros da comunidade
modelarem soluções reais -
3:01 - 3:03para problemas reais
-
3:03 - 3:07e fornece as infraestruturas
para a promessa de governo. -
3:07 - 3:08E honestamente,
-
3:08 - 3:13foi assim que vi a democracia
a funcionar pela primeira vez. -
3:13 - 3:15Lembro-me como se fosse ontem.
-
3:15 - 3:18Foi em 2014 em Boston, Massachussetts.
-
3:18 - 3:20O "mayor" Menino pediu-me
-
3:20 - 3:23para começar o primeiro OP do país
orientado para jovens -
3:23 - 3:26com um milhão de dólares
de fundos da cidade. -
3:26 - 3:29Nós não começámos
com itens de linha e limites -
3:29 - 3:31nem com folhas de cálculo e fórmulas.
-
3:31 - 3:33Começámos com as pessoas.
-
3:33 - 3:37Queríamos ter a certeza
de que toda a gente era ouvida. -
3:37 - 3:39Então fomos buscar os jovens
-
3:39 - 3:42de bairros histórica
e tradicionalmente marginalizados, -
3:42 - 3:44membros da comunidade homossexual
-
3:44 - 3:46e jovens que já tinham estado presos.
-
3:46 - 3:50Todos juntos, muitas vezes com
uma fatia de "pizza" e um refrigerante, -
3:50 - 3:53falámos sobre como melhorar Boston.
-
3:53 - 3:55Concebemos um procedimento
a que chamámos -
3:55 - 3:57"A juventude lidera a mudança."
-
3:57 - 3:59Imaginámos uma cidade de Boston
-
3:59 - 4:02onde os jovens
pudessem aceder à informação -
4:02 - 4:04de que precisam para prosperar.
-
4:04 - 4:08Onde se pudessem sentir seguros
nas suas comunidades, -
4:08 - 4:11e onde pudessem transformar
os espaços públicos -
4:11 - 4:14em autênticos polos de vida
para todas as pessoas. -
4:14 - 4:16Foi exatamente o que fizeram.
-
4:16 - 4:18No primeiro ano,
-
4:18 - 4:24os jovens distribuíram 90 000 dólares
para aumentar o acesso à tecnologia -
4:24 - 4:26dos alunos das escolas públicas de Boston,
-
4:26 - 4:29entregando computadores portáteis
às escolas secundárias de Boston, -
4:29 - 4:34para os alunos poderem progredir
dentro e fora da sala de aulas. -
4:34 - 4:37Os jovens distribuíram 60 000 dólares
para a criação de arte urbana -
4:37 - 4:42que literal e figurativamente
iluminou os espaços públicos. -
4:42 - 4:45Mas resolveram
um problema mais importante. -
4:45 - 4:49Os jovens estavam a ser criminalizados
e arrastados para o sistema de justiça -
4:49 - 4:52por criarem a sua arte nas paredes.
-
4:52 - 4:56Portanto isto deu-lhes mais segurança
para praticarem a sua arte. -
4:56 - 5:00Distribuíram 400 000 dólares
para renovar parques, -
5:00 - 5:05para os tornar mais acessíveis
a todas as pessoas de todos os corpos -
5:05 - 5:07Mas reconheço
-
5:07 - 5:10que isto não aconteceu
sem percalços, como planeámos. -
5:11 - 5:13Mesmo antes de começar
as obras no parque, -
5:13 - 5:16descobrimos que o parque
estava em cima de um sítio arqueológico -
5:16 - 5:19e tivemos que parar a construção
-
5:19 - 5:21Pensei que era o fim do OP.
-
5:21 - 5:25Mas como a cidade estava
tão empenhada no projeto, -
5:25 - 5:27não foi isso que aconteceu.
-
5:27 - 5:30Eles convidaram a comunidade para escavar
-
5:30 - 5:32para proteger o local,
-
5:32 - 5:33encontrar artefactos,
-
5:33 - 5:36ampliar a história de Boston
-
5:36 - 5:39e depois seguir com a renovação.
-
5:39 - 5:43Se isto não foi um reflexo
de imaginação radical no governo, -
5:43 - 5:45então eu não sei o que será.
-
5:45 - 5:47O que parece simples
-
5:47 - 5:52é na verdade transformador
para as pessoas e comunidades envolvidas. -
5:52 - 5:56Eu estou a ver membros da comunidade
modelar o acesso aos transportes, -
5:57 - 5:58melhorar as escolas
-
5:58 - 6:00e até transformar edifícios do governo,
-
6:00 - 6:04para haver espaço lá dentro para eles.
-
6:04 - 6:06Antes de termos um OP,
-
6:06 - 6:08eu via pessoas que se parecem comigo
-
6:08 - 6:10e vêm donde eu venho
-
6:10 - 6:13entrar em edifícios do governo
para esta nova iniciativa -
6:13 - 6:15ou para um novo grupo de trabalho
-
6:15 - 6:17e depois via-os a sair, logo a seguir.
-
6:18 - 6:20Algumas vezes nunca mais os via.
-
6:20 - 6:24Era porque a sua experiência
estava a ser desvalorizada. -
6:25 - 6:28Não estavam verdadeiramente`
a ser envolvidos no processo. -
6:28 - 6:30Mas o OP é diferente.
-
6:31 - 6:33Quando começámos a fazer o OP,
-
6:33 - 6:35eu conheci jovens líderes fantásticos
por toda a cidade. -
6:36 - 6:40Um em particular, fabuloso,
Malachi Hernandez, -
6:40 - 6:4115 anos de idade,
-
6:42 - 6:43veio a um encontro da comunidade
-
6:43 - 6:46tímido, curioso, e um pouco calado.
-
6:46 - 6:48manteve-se por aqui
-
6:48 - 6:51e tornou-se um dos jovens
com vontade de liderar o projeto. -
6:51 - 6:53Agora avancemos dois anos.
-
6:54 - 6:58Malachi foi o primeiro na sua família
a entrar na faculdade. -
6:58 - 7:00Há algumas semanas,
-
7:00 - 7:03foi o primeiro da família a graduar-se.
-
7:03 - 7:05Malachi apareceu
-
7:05 - 7:07na Casa Branca na era do Obama
várias vezes. -
7:07 - 7:10como parte da iniciativa
"My Brother´s Keeper". -
7:10 - 7:14O Presidente Obama até citou
Malachi em entrevistas. -
7:14 - 7:17É verdade, podem pesquisar,
-
7:17 - 7:20Malachi envolveu-se, manteve-se envolvido,
-
7:20 - 7:23e está aqui a mudar a nossa mentalidade
de que pensamos -
7:23 - 7:26sobre a liderança
e o potencial das comunidades. -
7:26 - 7:28Ou a minha amiga Maria Hadden,
-
7:28 - 7:31que esteve envolvida
no primeiro processo de OP em Chicago. -
7:32 - 7:34E veio a ser uma fundadora
-
7:34 - 7:36de projetos de membros do conselho do OP,
-
7:36 - 7:38posteriormente membro do pessoal,
-
7:38 - 7:42e depois ocupou o lugar
de alguém que o exercia há 28 anos, -
7:42 - 7:45tornando-se na primeira vereadora
negra e homossexual -
7:45 - 7:47na história de Chicago.
-
7:48 - 7:50Isto é estar verdadeiramente envolvido
-
7:50 - 7:52É ser levado a sério.
-
7:53 - 7:56É construir e construir
liderança em comunidade. -
7:57 - 7:59É mudar o sistema.
-
7:59 - 8:01E não é só nos EUA.
-
8:01 - 8:04Depois de começar há 30 anos no Brasil,
-
8:04 - 8:08o OP já se espalhou por mais de
sete mil cidades em todo o mundo. -
8:08 - 8:10Em Paris, na França,
-
8:10 - 8:12a "maire" reserva
com 5% do seu orçamento, -
8:12 - 8:15mais de 100 milhões de euros,
-
8:15 - 8:19para os membros da comunidade
decidirem e modelarem a cidade. -
8:19 - 8:24Globalmente, o OP mostrou
melhorar a saúde pública, -
8:24 - 8:26reduzir a corrupção
-
8:26 - 8:28e aumentar a confiança no governo.
-
8:28 - 8:32Agora nós sabemos os desafios
que enfrentamos na sociedade de hoje. -
8:33 - 8:36Como esperar que as pessoas
se sintam motivadas -
8:36 - 8:38para aparecerem às votações,
-
8:38 - 8:43quando não confiam que o governo
é gerido pelo povo e para o povo. -
8:43 - 8:46Eu argumento que nunca experienciámos
-
8:46 - 8:49uma verdadeira democracia participativa
-
8:49 - 8:52nestes Estados Unidos da América,
até hoje. -
8:52 - 8:55Mas a democracia
é algo que vive e que respira -
8:55 - 8:58e ainda é o nosso direito natural.
-
8:59 - 9:02É tempo de renovar confiança,
mas não vai ser fácil. -
9:02 - 9:05Temos de construir
novas maneiras de pensar, -
9:05 - 9:09de falar, de trabalhar,
de sonhar, e planear -
9:09 - 9:10no seu lugar.
-
9:10 - 9:15Como seriam os EUA
se todos tivéssemos um lugar na mesa? -
9:15 - 9:19Se gastássemos algum tempo
a repensar o que seria possível -
9:19 - 9:22e depois perguntar:
"Como chegaremos lá?" -
9:23 - 9:27A minha autora favorita Octavia Butler,
diz da melhor maneira. -
9:27 - 9:31Na "Parábola do Semeador,"
basicamente a minha Bíblia, diz: -
9:31 - 9:34"Tudo em que tocamos muda-nos.
-
9:34 - 9:38"Tudo o que mudamos muda-nos a nós.
-
9:38 - 9:42"A única verdade durável é a mudança.
-
9:42 - 9:44"Deus é mudança."
-
9:44 - 9:48É tempo destes 50 estados mudarem.
-
9:49 - 9:53O que nos trouxe até aqui,
de certeza, não nos levará até lá. -
9:53 - 9:55Temos de derrubar as paredes do poder
-
9:55 - 10:00e plantar jardins de democracia genuína
no seu lugar. -
10:00 - 10:03É assim que mudamos o sistema,
-
10:03 - 10:05ao abrir as portas de tal maneira
-
10:05 - 10:08que as pessoas não possam recusar entrar.
-
10:08 - 10:10Então o que vos está a bloquear
-
10:10 - 10:14de propor o orçamento participativo
para a vossa comunidade?
- Title:
- E se pudessem ajudar a decidir como o governo distribui os fundos públicos?
- Speaker:
- Shari Davis
- Description:
-
E se pudessem ajudar a decidir como o governo distribui os fundos públicos na vossa comunidade? Essa é a ideia por detrás do orçamento participativo, um processo que junta moradores locais e governos para desenvolver soluções concretas para problemas reais perto de casa. Nesta inspiradora chamada para agirmos, a líder de uma comunidade, Shari Davis, mostra como o orçamento participativo pode fortalecer a democracia, transformar bairros e cidades — e dar oportunidade a toda a gente para participar. "Temos de abrir as portas de tal maneira que as pessoas não se possam recusar a entrar" diz ela,
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 10:28
Margarida Ferreira approved Portuguese subtitles for What if you could help decide how the government spends public funds? | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for What if you could help decide how the government spends public funds? | ||
Margarida Ferreira accepted Portuguese subtitles for What if you could help decide how the government spends public funds? | ||
Margarida Ferreira edited Portuguese subtitles for What if you could help decide how the government spends public funds? | ||
João Duarte edited Portuguese subtitles for What if you could help decide how the government spends public funds? | ||
João Duarte edited Portuguese subtitles for What if you could help decide how the government spends public funds? | ||
João Duarte edited Portuguese subtitles for What if you could help decide how the government spends public funds? | ||
João Duarte edited Portuguese subtitles for What if you could help decide how the government spends public funds? |