Return to Video

ERB - Doc Brown vs Docteur Who

  • 0:03 - 0:07
    Rap Battles of History !
  • 0:07 - 0:09
    Doc Brown
  • 0:09 - 0:09
    Contre
  • 0:09 - 0:12
    Docteur Who
  • 0:12 - 0:12
    Commencez !
  • 0:12 - 0:14
    En fait, si cela ne vous dérange pas,
  • 0:14 - 0:15
    C'est juste "Le Docteur"
  • 0:15 - 0:16
    "Qui" importe-t-il vraiment?
  • 0:17 - 0:18
    A qui est-ce que je parle, déjà?
  • 0:18 - 0:19
    Ah oui, toi !
  • 0:19 - 0:19
    Le "Je veux devenir Einstein"
  • 0:19 - 0:20
    moins la moustache
  • 0:20 - 0:22
    Voyageant à travers le temps, mais sans aucune classe
  • 0:22 - 0:23
    Je sauve le monde pendant que tu lambines
  • 0:23 - 0:25
    Tu ne peux même pas inventer un moyen de sortir de Hill Valley
  • 0:25 - 0:26
    Et calme-toi, veux-tu?
  • 0:26 - 0:28
    Tout va très bien se passer.
  • 0:28 - 0:29
    Tu ne vas percer aucun trou
  • 0:29 - 0:31
    Dans aucune trame de l'espace et du temps
  • 0:31 - 0:33
    En fait, ce serait plus un genre de tapis concrètement
  • 0:33 - 0:34
    Oh, mais peu importe
  • 0:34 - 0:35
    Disons simplement qu'il y a une infinité de versions de moi,
  • 0:35 - 0:37
    Te bottant simultanément le cul en rimes
  • 0:37 - 0:39
    Nom de Zeus, t'es bon !
  • 0:39 - 0:39
    Ou pas
  • 0:39 - 0:40
    Je balance à chaud,
  • 0:40 - 0:44
    Et génère bien plus d'énergie que 1.21 gigawatts
  • 0:44 - 0:45
    Je ne suis pas sûr de savoir
  • 0:45 - 0:47
    quelle sorte d'autorité scientifique tu prétends incarner,
  • 0:47 - 0:48
    Mais je suis un vrai Docteur !
  • 0:48 - 0:49
    Où t'as eu tes diplômes?
  • 0:49 - 0:51
    Malgré tous tes compagnons,
  • 0:51 - 0:52
    T'aurais pas pu moins baiser
  • 0:52 - 0:54
    Je ne sais pas ce qui est le pire
  • 0:54 - 0:54
    Tes fans?
  • 0:54 - 0:55
    Ou tes effets spéciaux?
  • 0:55 - 0:57
    Plus de temps pour toi pour répondre,
  • 0:57 - 0:59
    Il est temps de rencontrer ton inéluctable destin,
  • 0:59 - 1:01
    Maintenant, Dalek-moi les couilles.
  • 1:01 - 1:02
    EXTERMINER
  • 1:04 - 1:06
    Je vais mourir
  • 1:06 - 1:09
    Du moins, cette version de moi
  • 1:09 - 1:11
    Peut-être en aimeriez-vous en une autre?
  • 1:11 - 1:13
    "Prépares-toi à rencontrer ta...
  • 1:13 - 1:14
    ...Densité!"
  • 1:15 - 1:16
    Je suis un Médecin docteur mystique,
  • 1:16 - 1:17
    Au sommet de sa forme physique
  • 1:17 - 1:19
    Tu n'est rien d'autre qu'un pédophile potentiel
  • 1:19 - 1:21
    Qui n'aurait jamais du naître
  • 1:21 - 1:23
    Ça te fait enrager de baver sur mon piccadilly,
  • 1:23 - 1:24
    Mais je suis bien différent
  • 1:24 - 1:25
    Car tu es un lamentable péquenaud
  • 1:25 - 1:26
    Accompagné d'un enfant traînant un complexe Oedipien
  • 1:26 - 1:27
    doublé d'une pou-poule mouillé
  • 1:27 - 1:29
    Personne ne m'appelle "poule mouillée"
  • 1:29 - 1:31
    C'est entre nous deux, l'Echarpé
  • 1:31 - 1:33
    N'essaie pas de m'inonder de rimes,
  • 1:33 - 1:34
    Tu verras que je suis aussi bon au Grime
  • 1:34 - 1:36
    Que n'importe lequel de tes British visqueux qui voyagent dans le temps
  • 1:36 - 1:38
    Je vais utiliser ta cabine téléphonique
  • 1:38 - 1:39
    comme litière
  • 1:39 - 1:40
    T'es pas un chat avec 9 vies
  • 1:40 - 1:43
    Mais une tapette qui en a 13
  • 1:43 - 1:44
    Qui a gagné?
  • 1:44 - 1:46
    Qui sont les suivants?
  • 1:46 - 1:47
    Vous décidez !
  • 1:47 - 1:49
    Epic
  • 1:49 - 1:51
  • 1:51 - 1:55
    Rap battle of History !
  • 1:55 - 1:56
    Doc Brown
  • 1:56 - 1:57
    Versus
  • 1:57 - 1:59
    Doctor Who
  • 1:59 - 2:00
    Commencez !
  • 2:00 - 2:02
    En fait, si cela ne vous dérange pas
  • 2:02 - 2:03
    C'est juste "Le Docteur"
Title:
ERB - Doc Brown vs Docteur Who
Description:

My version of the battle translation, I tried to fix some vocabulary issues and language subtilities to make te battle more immersive.
Hope you'll enjoy it.

more » « less
Video Language:
Spanish
Team:
Epic Rap Battles of History
Project:
ERB Season 2 - Part 2
Duration:
02:23

French subtitles

Incomplete

Revisions Compare revisions