Как сфотографировать чёрную дыру | Кэти Бауман | TEDxBeaconStreet
-
0:19 - 0:21В фильме «Интерстеллар»
-
0:21 - 0:25нам близко показали
сверхмассивную чёрную дыру. -
0:25 - 0:27На фоне яркой вспышки газа
-
0:27 - 0:29сильнейшее гравитационное
притяжение чёрной дыры -
0:29 - 0:30изгибает свет в кольцо.
-
0:30 - 0:32Однако это не настоящая фотография,
-
0:33 - 0:34а всего лишь компьютерная графика,
-
0:34 - 0:38художественная интерпретация того,
как чёрная дыра могла бы выглядеть. -
0:38 - 0:40Сто лет назад
-
0:40 - 0:43Альберт Эйнштейн впервые опубликовал
общую теорию относительности. -
0:43 - 0:45Спустя годы
-
0:45 - 0:48учёные предоставили много
доказательств в поддержку теории. -
0:48 - 0:51Но такое явление, как чёрные дыры,
предсказанное этой теорией, -
0:51 - 0:53до сих пор непосредственно не наблюдалось.
-
0:53 - 0:57Хотя мы и имеем некоторое представление,
как чёрная дыра может выглядеть, -
0:57 - 0:59нам ещё ни разу не удалось
её сфотографировать. -
0:59 - 1:02Вы, наверное, удивитесь, узнав,
что это скоро может измениться. -
1:02 - 1:06В ближайшие пару лет мы сможем
увидеть первый снимок чёрной дыры. -
1:06 - 1:09Для этого понадобится
международная команда учёных, -
1:10 - 1:11телескоп размером с нашу планету
-
1:11 - 1:14и алгоритм, который сведёт данные
в итоговое изображение. -
1:14 - 1:17Сегодня я не смогу вам показать
настоящую фотографию чёрной дыры, -
1:18 - 1:20но я бы хотела кратко изложить,
в чём заключаются наши усилия, -
1:20 - 1:22чтобы получить первую фотографию.
-
1:24 - 1:25Меня зовут Кэти Бауман,
-
1:25 - 1:28я аспирант в Массачусетском
технологическом институте. -
1:28 - 1:31Я провожу исследования
в лаборатории компьютерных наук, -
1:31 - 1:34цель которой — научить компьютеры
распознавать фото и видео. -
1:34 - 1:36Хотя я и не астроном,
-
1:36 - 1:38сегодня я хотела бы вам показать,
-
1:38 - 1:41в чём заключается мой личный вклад
в этот уникальный проект. -
1:42 - 1:46Если вы выйдете сегодня вечером
за пределы города и его огней, -
1:46 - 1:48вам, возможно, посчастливится
созерцать захватывающий вид -
1:48 - 1:50Галактики Млечного Пути.
-
1:50 - 1:52Если бы вы могли приблизиться
через миллионы звёзд -
1:52 - 1:56на 26 тысяч световых лет
к самому сердцу Млечного Пути, -
1:56 - 1:59вы бы попали в скопление звёзд
прямо в его центре. -
1:59 - 2:03Всматриваясь в галактическую пыль
с помощью инфракрасных телескопов, -
2:03 - 2:07астрономы уже более 16 лет
наблюдают за этими звёздами. -
2:07 - 2:10Но они не видят самого впечатляющего.
-
2:10 - 2:13Кажется, что эти звёзды вращаются
вокруг невидимого объекта. -
2:16 - 2:18Наблюдая за движением этих звёзд,
-
2:18 - 2:19астрономы пришли к выводу,
-
2:19 - 2:23что единственный небольшой, но тяжёлый
объект, способный вызвать это движение, — -
2:23 - 2:24это сверхмассивная чёрная дыра,
-
2:24 - 2:29объект настолько плотный,
что он всасывает всё поблизости, -
2:29 - 2:30даже свет.
-
2:30 - 2:33А что, если мы приблизимся ещё больше?
-
2:33 - 2:38Возможно ли увидеть то,
что по определению невозможно увидеть? -
2:40 - 2:43Оказывается, что, рассматривая дыру
в радиоволновом диапазоне, -
2:43 - 2:44мы можем увидеть кольцо света,
-
2:44 - 2:47создаваемое гравитационным
линзированием горячей плазмы, -
2:47 - 2:49снующей вокруг чёрной дыры.
-
2:49 - 2:50Другими словами,
-
2:50 - 2:53чёрная дыра отбрасывает тень
на фон из светлого материала, -
2:53 - 2:55создавая тем самым сферу из темноты.
-
2:55 - 2:59Это яркое кольцо очерчивает
горизонт событий чёрной дыры, -
2:59 - 3:02где притяжение становится
настолько сильным, -
3:02 - 3:04что даже свет не может вырваться.
-
3:05 - 3:08Эйнштейн своими расчётами предсказал
возможный размер и форму этого кольца. -
3:08 - 3:11Поэтому сфотографировать его
было бы не только очень круто, -
3:11 - 3:14это помогло бы проверить верность расчётов
-
3:14 - 3:17в экстремальных условиях
вокруг чёрной дыры. -
3:17 - 3:19Однако эта чёрная дыра
настолько далека от нас, -
3:19 - 3:22что с Земли это кольцо выглядит крошечным,
-
3:22 - 3:26как если бы мы хотели рассмотреть
апельсин на поверхности Луны. -
3:26 - 3:29Это чрезвычайно затрудняет
возможность съёмки кольца. -
3:30 - 3:32Почему так?
-
3:32 - 3:35Всё сводится к простому уравнению.
-
3:35 - 3:38Из-за такого явления, как дифракция,
-
3:38 - 3:39существуют фундаментальные пределы
-
3:39 - 3:42величины маленьких объектов,
которые возможно увидеть. -
3:42 - 3:46Согласно этому определяющему уравнению,
чем меньше рассматриваемый объект, -
3:46 - 3:49тем больше должен быть телескоп.
-
3:49 - 3:52Но даже с помощью самых мощных
оптических телескопов на Земле -
3:52 - 3:55мы и близко не можем добиться
разрешения, необходимого -
3:55 - 3:57для снимка поверхности Луны.
-
3:57 - 4:01Вот полученное с Земли изображение Луны
в самом высоком на сегодня разрешении. -
4:01 - 4:04Это приблизительно 13 000 пикселей,
-
4:04 - 4:08однако в каждом из пикселей поместится
более 1,5 миллиона апельсинов. -
4:09 - 4:11Так насколько большим
должен быть телескоп, -
4:11 - 4:14чтобы увидеть апельсин на поверхности Луны
-
4:14 - 4:16и, следовательно, нашу чёрную дыру?
-
4:16 - 4:18Оказывается, если провести расчёты,
-
4:18 - 4:21мы с лёгкостью сможем вычислить,
что нам нужен телескоп -
4:21 - 4:22размером с Землю.
-
4:22 - 4:23(Смех)
-
4:23 - 4:26Если бы мы смогли создать такой телескоп,
-
4:26 - 4:29мы бы всего лишь начали
различать кольцо света, -
4:29 - 4:31обозначающее горизонт
событий чёрной дыры. -
4:31 - 4:34На этом изображении
не будут видны все детали, -
4:34 - 4:35как на компьютерных моделях,
-
4:35 - 4:38но оно позволит нам составить
первое представление о том, -
4:38 - 4:41что находится в непосредственной
близости от чёрной дыры. -
4:41 - 4:42Как вы понимаете,
-
4:42 - 4:46невозможно создать телескоп
с одной тарелкой размером с Землю. -
4:46 - 4:48Но как пел Мик Джаггер:
-
4:48 - 4:50«Ты не можешь всегда
получать то, что хочешь, -
4:50 - 4:52но если постараешься, ты поймёшь,
-
4:52 - 4:54что получаешь всё, что тебе нужно».
-
4:54 - 4:56Соединяя телескопы по всему миру,
-
4:56 - 4:59международный проект под названием
Event Horizon Telescope -
4:59 - 5:02создаёт вычислительный
телескоп размером с Землю, -
5:02 - 5:04способный сфотографировать структуру
-
5:04 - 5:06в масштабах горизонта событий чёрной дыры.
-
5:07 - 5:10Планируется, что уже в следующем
году эта сеть телескопов -
5:10 - 5:13сможет сделать первое фото чёрной дыры.
-
5:14 - 5:17Все телескопы в этой всемирной
сети работают сообща. -
5:17 - 5:20Координируя свою работу
по точным атомным часам, -
5:20 - 5:23команды учёных на каждом
телескопе «замораживают» свет, -
5:23 - 5:26собирая тысячи терабайт данных.
-
5:26 - 5:31Эти данные затем обрабатываются
в лаборатории прямо здесь, в Массачусетсе. -
5:33 - 5:34Как же это делается?
-
5:34 - 5:38Помните, что если мы хотим увидеть
чёрную дыру в центре нашей Галактики, -
5:38 - 5:41нам нужно создать невероятно большой
телескоп размером с Землю? -
5:41 - 5:44Давайте на секунду просто представим,
что нам удалось построить -
5:44 - 5:45телескоп размером с Землю.
-
5:45 - 5:47Это будет выглядеть, как если бы мы
превратили Землю -
5:47 - 5:49в гигантский вращающийся диско-шар.
-
5:49 - 5:51Каждое отдельное зеркало
будет собирать свет, -
5:51 - 5:54из которого мы затем сложим изображение.
-
5:54 - 5:57Но давайте представим,
что мы удалили большинство зеркал, -
5:57 - 5:59так что остались только некоторые.
-
5:59 - 6:02Мы всё ещё можем попробовать
свести эту информацию воедино, -
6:02 - 6:04но теперь у нас много пробелов.
-
6:04 - 6:08Оставшиеся зеркала показывают
места расположения наших телескопов. -
6:08 - 6:12Это невероятно малое количество данных
для создания целостной картины. -
6:12 - 6:16Хотя мы собираем свет только
с нескольких телескопов, -
6:16 - 6:19по мере вращения Земли
мы можем получать новые данные. -
6:20 - 6:23То есть, когда диско-шар вращается,
зеркала меняют своё положение, -
6:23 - 6:26и мы можем рассматривать
разные части изображения. -
6:26 - 6:30Разработанные нами алгоритмы
заполняют пробелы в диско-шаре, -
6:30 - 6:33чтобы восстановить исходное
изображение чёрной дыры. -
6:33 - 6:36Если бы у нас были телескопы
по всему земному шару, -
6:36 - 6:38другими словами, целый диско-шар,
-
6:38 - 6:39это было бы просто.
-
6:39 - 6:43Однако у нас не много образцов,
и по этой причине -
6:43 - 6:45существует бесконечное множество
возможных изображений, -
6:45 - 6:48прекрасно сочетающихся
с показаниями наших телескопов. -
6:49 - 6:52Но не все изображения одинаковы.
-
6:52 - 6:57Некоторые более похожи на то,
что мы ожидаем увидеть, чем другие. -
6:57 - 7:00Я помогаю в создании
первого фото чёрной дыры тем, -
7:00 - 7:03что создаю алгоритмы, находящие
самые приемлемые изображения, -
7:03 - 7:06которые совпадают с показаниями телескопа.
-
7:06 - 7:10Как художник-криминалист
использует ограниченное описание, -
7:10 - 7:14чтобы собрать целую картинку,
прибегая к своим знаниям о строении лица, -
7:14 - 7:17так и созданные мной алгоритмы
используют неполные данные телескопов, -
7:17 - 7:22чтобы привести нас к изображению чего-то
похожего на часть нашей Вселенной. -
7:22 - 7:26Используя эти алгоритмы,
мы смогли собрать воедино фотографии -
7:26 - 7:28из этих скудных зашумлённых данных.
-
7:28 - 7:33Вот образец реконструкции, сделанный
с использованием смоделированных данных, -
7:33 - 7:35где наши телескопы как будто направлены
-
7:35 - 7:37на чёрную дыру в центре нашей Галактики.
-
7:37 - 7:42Хотя это всего лишь симуляция,
подобная реконструкция даёт надежду, -
7:42 - 7:45что вскоре мы сможем сделать
первое фото чёрной дыры -
7:45 - 7:48и по нему определить размер её кольца.
-
7:50 - 7:53Я хотела бы остановиться поподробнее
на деталях этого алгоритма, -
7:53 - 7:56но, к счастью для вас,
я ограничена во времени. -
7:56 - 7:58Но я всё равно хочу вкратце описать вам,
-
7:58 - 8:00как мы определяем,
на что похожа наша Вселенная -
8:00 - 8:05и как используем это для реконструкции
и проверки наших результатов. -
8:05 - 8:08Так как существует бесконечное число
возможных изображений, -
8:08 - 8:10отлично объясняющих
показания наших телескопов, -
8:10 - 8:13мы должны выбрать
из них наиболее подходящие. -
8:13 - 8:15Мы делаем это, упорядочивая изображения
-
8:15 - 8:18на основе предположений о том,
как выглядит чёрная дыра, -
8:18 - 8:20и затем выбирая наиболее подходящие.
-
8:20 - 8:22Что я под этим подразумеваю?
-
8:22 - 8:24Скажем, мы пытаемся создать модель,
-
8:24 - 8:28определяющую вероятность того,
что некий снимок появится в Facebook. -
8:28 - 8:29Мы хотели бы, чтобы модель сказала:
-
8:29 - 8:33«Вот это зашумлённое изображение слева
вряд ли кто-либо запостит, -
8:33 - 8:35зато наверняка кто-нибудь запостит селфи,
-
8:35 - 8:37такое, как вот это справа.
-
8:37 - 8:38Снимок посередине размыт,
-
8:38 - 8:41и хотя он выглядит предпочтительнее
-
8:41 - 8:42зашумлённого изображения,
-
8:42 - 8:45мы, скорее всего,
увидим в Facebook селфи». -
8:46 - 8:48Но когда дело касается
изображений чёрной дыры, -
8:48 - 8:52мы сталкиваемся с реальной проблемой:
мы никогда не видели чёрную дыру раньше. -
8:52 - 8:54На что она может быть похожа,
-
8:54 - 8:57и какие предположения
мы можем делать о её строении? -
8:58 - 9:00Мы могли бы использовать
симулированные нами изображения, -
9:00 - 9:03такие как, например, чёрная дыра
в фильме «Интерстеллар», -
9:03 - 9:07но это могло бы привести
к серьёзным проблемам. -
9:07 - 9:11Что, если теория Эйнштейна
не подтвердится? -
9:11 - 9:15Мы всё ещё хотим воссоздать
верное изображение происходящего. -
9:15 - 9:18Слишком активно используя
уравнения Эйнштейна в наших алгоритмах, -
9:18 - 9:21в результате мы просто увидим то,
что ожидали увидеть. -
9:21 - 9:23Другими словами, мы хотим
сохранить вариант -
9:23 - 9:26существования огромного слона
в центре нашей Галактики. -
9:26 - 9:27(Смех)
-
9:28 - 9:31Различные типы изображений
имеют свои характерные особенности. -
9:31 - 9:35Мы можем легко отличить изображения
симулированной чёрной дыры -
9:35 - 9:37от снимков, которые мы
ежедневно делаем с Земли. -
9:37 - 9:40Нужно найти способ объяснить алгоритму,
как изображение выглядит -
9:40 - 9:44без введения в него слишком большого
количества черт однотипных объектов. -
9:44 - 9:46Один из способов избежать этого —
-
9:46 - 9:49применять черты различных изображений
-
9:49 - 9:53и наблюдать, как конкретное изображение
влияет на получившиеся результаты. -
9:55 - 9:58Если все типы изображений
воспроизведут в итоге одно похожее, -
9:58 - 10:00тогда мы почувствуем уверенность,
-
10:00 - 10:04что делаемые нами предположения
не сильно отличаются от реальности. -
10:04 - 10:07Это как если дать одно и то же описание
-
10:07 - 10:10трём разным художникам
из разных частей света. -
10:10 - 10:13Если они все нарисуют очень похожее лицо,
-
10:13 - 10:15то мы будем уверены,
-
10:15 - 10:19что на их портреты не повлияли
особенности их культуры. -
10:20 - 10:23Один из способов ввести в алгоритм
разные черты изображения — -
10:23 - 10:26использовать части уже
имеющихся изображений. -
10:26 - 10:29Поэтому мы берём большую
коллекцию изображений -
10:29 - 10:31и разделяем их на множество
маленьких частей. -
10:31 - 10:36И тогда мы можем рассматривать каждый
кусочек изображения как часть пазла. -
10:36 - 10:40Из типовых частей пазла
мы собираем целое изображение, -
10:40 - 10:42которое соответствует
показаниям телескопа. -
10:47 - 10:50Каждый тип изображений имеет
определённый набор кусочков пазла. -
10:51 - 10:54Так что же получится,
если взять одинаковые данные, -
10:54 - 10:58но использовать разные наборы пазлов
для воспроизведения изображения? -
10:58 - 11:02Начнём с набора с кусочками пазла
для получения изображения чёрной дыры. -
11:04 - 11:06Выглядит вполне приемлемо.
-
11:06 - 11:08Это похоже на то, что мы ожидаем увидеть.
-
11:08 - 11:09Но получили ли мы его,
-
11:09 - 11:13потому что составили из кусочков
для моделирования изображения чёрной дыры? -
11:13 - 11:15Давайте возьмём другой набор
-
11:15 - 11:18с астрономическими объектами,
не являющимися чёрными дырами. -
11:18 - 11:20Хорошо, мы получили похожее изображение.
-
11:20 - 11:23А как насчёт кусочков
повседневных изображений, -
11:23 - 11:25которое можно снять на обычную камеру?
-
11:27 - 11:29Отлично, мы видим одно
и то же изображение. -
11:29 - 11:32Когда одинаковое изображение
получается из разных наборов кусочков, -
11:32 - 11:34тогда у нас появляется уверенность,
-
11:34 - 11:36что наши предположения
-
11:36 - 11:39не сильно влияют на конечный результат.
-
11:40 - 11:43Другой вариант: мы можем взять
тот же самый набор из кусочков пазла, -
11:43 - 11:46как, например, производные
из повседневных снимков, -
11:46 - 11:49и использовать их для воспроизведения
разных видов исходных изображений. -
11:49 - 11:51В наших моделях мы предполагаем,
-
11:51 - 11:55что чёрная дыра похожа
на другие астрономические объекты -
11:55 - 11:58и такие обыденные образы,
как слон в центре нашей Галактики. -
11:58 - 12:02Когда результаты работы наших
алгоритмов будут совпадать -
12:02 - 12:04со смоделированными изображениями вверху,
-
12:04 - 12:07мы будем уверены,
что наши алгоритмы верны. -
12:07 - 12:09И я хочу подчеркнуть здесь,
-
12:09 - 12:11что все эти изображения были созданы
-
12:11 - 12:14путём склеивания маленьких кусочков
повседневных фотографий, -
12:14 - 12:16которые можно снять на обычную камеру.
-
12:16 - 12:20Изображение чёрной дыры,
которое раньше никто не видел, -
12:20 - 12:24можно получить с помощью
объединения уже имеющихся снимков. -
12:25 - 12:28Подобные идеи визуализации
могут позволить нам -
12:28 - 12:30создать первую фотографию чёрной дыры,
-
12:30 - 12:33а также, надеюсь, проверить
известные теории, -
12:33 - 12:36на которые опираются учёные
в своей ежедневной работе. -
12:36 - 12:38Конечно, заставить такую идею работать
-
12:38 - 12:42было бы невозможно
без удивительной команды учёных, -
12:42 - 12:44с которыми я имею честь сотрудничать.
-
12:44 - 12:45Меня поражает тот факт,
-
12:45 - 12:48что несмотря на отсутствие у меня
опыта в астрофизике, -
12:48 - 12:51совместной работой
мы добились результата, -
12:51 - 12:54который может дать нам
первый снимок чёрной дыры. -
12:54 - 12:57Такие крупные проекты,
как Event Horizon Telescope, -
12:57 - 13:00успешны благодаря сотрудничеству
множества учёных, -
13:00 - 13:02являющихся экспертами
в различных областях знаний. -
13:02 - 13:05Все мы: астрономы, физики,
математики и инженеры — -
13:05 - 13:07плавимся в одном котле науки.
-
13:07 - 13:09Так мы вскоре сделаем возможным то,
-
13:09 - 13:11что когда-то казалось невозможным.
-
13:11 - 13:13Я бы хотела призвать всех вас
-
13:13 - 13:15помогать в расширении границ науки,
-
13:15 - 13:19даже если на первый взгляд она кажется
такой же непостижимой, как чёрная дыра. -
13:19 - 13:20Спасибо.
-
13:20 - 13:26(Аплодисменты)
- Title:
- Как сфотографировать чёрную дыру | Кэти Бауман | TEDxBeaconStreet
- Description:
-
Чтобы сделать фотографию чёрной дыры, понадобится телескоп размером с планету. Это не совсем осуществимо, но Кэти Бауман и её команда придумали альтернативное решение, связанное со сложными алгоритмами и сотрудничеством многих стран. Из её выступления вы узнате о том, как мы можем видеть в кромешной темноте.
Кэти Бауман — аспирант в Лаборатории компьютерных наук и искусственного интеллекта (CSAIL) в Массачусетском технологическом институте (МИТ) под руководством Уильяма Т.Фримэна. Ранее в 2011 году она получила степень бакалавра наук в области электротехники в Университете штата Мичиган, Анн-Арбор, штат Мичиган, а также степень магистра в области электротехники и компьютерных наук в Массачусетском технологическом институте, Кембридж, штат Массачусетс в 2013 году. В центре внимания исследований Кэти — использование вычислительных методов для расширения границ междисциплинарной визуализации.
Это выступление записано на мероприятии TEDx, независимо организованном местным сообществом с использованием формата конференций TED. Узнайте больше на http://ted.com/tedx
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDxTalks
- Duration:
- 13:33
Anna Kotova approved Russian subtitles for How to take a picture of a black hole | Katie Bouman | TEDxBeaconStreet | ||
Anna Kotova edited Russian subtitles for How to take a picture of a black hole | Katie Bouman | TEDxBeaconStreet | ||
Полина Гурина accepted Russian subtitles for How to take a picture of a black hole | Katie Bouman | TEDxBeaconStreet | ||
Полина Гурина edited Russian subtitles for How to take a picture of a black hole | Katie Bouman | TEDxBeaconStreet | ||
Полина Гурина edited Russian subtitles for How to take a picture of a black hole | Katie Bouman | TEDxBeaconStreet | ||
Полина Гурина edited Russian subtitles for How to take a picture of a black hole | Katie Bouman | TEDxBeaconStreet | ||
Alena Chernykh edited Russian subtitles for How to take a picture of a black hole | Katie Bouman | TEDxBeaconStreet | ||
Alena Chernykh edited Russian subtitles for How to take a picture of a black hole | Katie Bouman | TEDxBeaconStreet |