Return to Video

Zašto neki ljudi smatraju vežbanje težim nego drugi

  • 0:01 - 0:03
    Vid je najvažnije
  • 0:03 - 0:06
    i prioritetno čulo koje imamo.
  • 0:06 - 0:07
    Stalno posmatramo
  • 0:07 - 0:09
    svet oko nas,
  • 0:09 - 0:11
    i brzo identifikujemo i nalazimo smisao
  • 0:11 - 0:14
    u onome što vidimo.
  • 0:14 - 0:16
    Hajde da započnemo primerom
  • 0:16 - 0:17
    same te činjenice.
  • 0:17 - 0:19
    Pokazaću vam fotografiju osobe,
  • 0:19 - 0:21
    samo na sekundu ili dve,
  • 0:21 - 0:23
    i želela bih da identifikujete
  • 0:23 - 0:25
    emociju na njegovom licu.
  • 0:25 - 0:26
    Spremni?
  • 0:26 - 0:29
    Evo ga. Pratite svoj instinkt.
  • 0:29 - 0:31
    Okej. Šta ste videli?
  • 0:31 - 0:33
    Pa, zapravo smo anketirali
  • 0:33 - 0:36
    preko 120 osoba,
  • 0:36 - 0:37
    i rezultati su bili pomešani.
  • 0:37 - 0:40
    Ljudi se nisu slagali
  • 0:40 - 0:43
    oko emocije koju su videli
    na njegovom licu.
  • 0:43 - 0:44
    Možda ste videli nelagodnost.
  • 0:44 - 0:46
    To je bio najćešći odgovor
  • 0:46 - 0:48
    koji smo dobijali.
  • 0:48 - 0:50
    Ali ako biste upitali
    osobu sa vaše leve strane,
  • 0:50 - 0:52
    možda bi rekli kajanje ili skepticizam,
  • 0:52 - 0:55
    a ako biste upitali
    osobu sa vaše desne strane,
  • 0:55 - 0:57
    možda bi rekli nešto potpuno različito,
  • 0:57 - 1:00
    kao što je nada ili empatija.
  • 1:00 - 1:04
    Svi ponovo gledamo isto lice.
  • 1:04 - 1:06
    Možda ćemo videti nešto
  • 1:06 - 1:09
    potpuno drugačije,
  • 1:09 - 1:12
    jer je opažanje subjektivno.
  • 1:12 - 1:14
    Ono što mislimo da vidimo
  • 1:14 - 1:15
    je zapravo filtrirano
  • 1:15 - 1:18
    kroz oči našeg uma.
  • 1:18 - 1:20
    Naravno, ima mnogo drugih primera
  • 1:20 - 1:22
    kako vidimo svet kroz oči našeg uma.
  • 1:22 - 1:24
    Izneću vam samo nekoliko.
  • 1:24 - 1:27
    Oni koji drže dijetu, na primer,
  • 1:27 - 1:29
    vide jabuke kao veće
  • 1:29 - 1:32
    nego ljudi koji ne broje kalorije.
  • 1:32 - 1:35
    Igrači softbola vide loptu kao manju
  • 1:35 - 1:38
    ako su upravo izašli iz krize,
  • 1:38 - 1:41
    u poređenju sa ljudima
    koji su imali dobar period.
  • 1:41 - 1:44
    I zapravo, naša politička uverenja takođe
  • 1:44 - 1:46
    mogu uticati na način
    na koji vidimo druge ljude,
  • 1:46 - 1:49
    uključujući političare.
  • 1:49 - 1:52
    Moj istraživački tim i ja smo rešili
    da ispitamo ovaj problem.
  • 1:52 - 1:56
    2008. godine, Barak Obama
    je bio kandidat za predsednika
  • 1:56 - 1:57
    po prvi put,
  • 1:57 - 2:00
    i anketirali smo stotine Amerikanaca
  • 2:00 - 2:02
    mesec dana pre izbora.
  • 2:02 - 2:04
    Ono što smo otkrili u ovom istraživanju
  • 2:04 - 2:06
    jeste da neki ljudi, neki Amerikanci,
  • 2:06 - 2:08
    smatraju da fotografije poput ovih
  • 2:08 - 2:11
    najbolje prikazuju kako Obama
    u stvari izgleda.
  • 2:11 - 2:14
    Od tih ljudi, 75 procenata
  • 2:14 - 2:17
    je glasalo za Obamu na dan izbora.
  • 2:17 - 2:20
    Drugi ljudi su, pak,
    smatrali da ovakve fotografije
  • 2:20 - 2:22
    najbolje prikazuju kako Obama izgleda.
  • 2:22 - 2:24
    89 procenata ovih ljudi
  • 2:24 - 2:26
    glasalo je za Mekejna.
  • 2:26 - 2:29
    Prikazali smo mnogo fotografija Obame
  • 2:29 - 2:31
    jednu po jednu,
  • 2:31 - 2:34
    tako da ljudi nisu shvatili
    da je ono što smo menjali
  • 2:34 - 2:36
    od jedne do druge fotografije
  • 2:36 - 2:38
    bilo da smo veštački posvetleli
  • 2:38 - 2:40
    ili potamneli boju njegove kože.
  • 2:40 - 2:42
    Kako je to moguće?
  • 2:42 - 2:45
    Kako može biti da kada pogledam osobu,
  • 2:45 - 2:46
    predmet, ili događaj,
  • 2:46 - 2:48
    vidim nešto veoma različito
  • 2:48 - 2:50
    nego što to neko drugi vidi?
  • 2:50 - 2:53
    Pa, razloga je mnogo,
  • 2:53 - 2:55
    ali jedan razlog zahteva da razumemo
  • 2:55 - 2:57
    malo više o tome
    kako naše oči funkcionišu.
  • 2:57 - 2:59
    Naučnici znaju
  • 2:59 - 3:01
    da količina informacija
  • 3:01 - 3:03
    koju možemo videti
  • 3:03 - 3:05
    u bilo kom datom trenutku,
  • 3:05 - 3:07
    na šta se možemo fokusirati,
    je zapravo relativno mala.
  • 3:07 - 3:10
    Ono što možemo videti
    sa velikom oštrinom
  • 3:10 - 3:12
    i jasnoćom i preciznošću
  • 3:12 - 3:14
    je ekvivalentno
  • 3:14 - 3:16
    površini našeg palca
  • 3:16 - 3:19
    na našoj ispruženoj ruci.
  • 3:19 - 3:21
    Sve izvan toga je mutno,
  • 3:21 - 3:23
    iznoseći većinu onoga što se prikazuje
  • 3:23 - 3:26
    pred našim očima kao dvosmisleno.
  • 3:26 - 3:28
    Ali moramo da razjasnimo
  • 3:28 - 3:30
    i nađemo smisao u onom što vidimo
  • 3:30 - 3:34
    i naš um nam pomaže
    da popunimo tu prazninu.
  • 3:34 - 3:37
    Kao rezultat,
    opažanje je subjektivno iskustvo,
  • 3:37 - 3:39
    i zato na kraju vidimo
  • 3:39 - 3:41
    kroz oči našeg uma.
  • 3:41 - 3:43
    Ja sam socijalni psiholog,
  • 3:43 - 3:44
    i pitanja poput ovih
  • 3:44 - 3:46
    me stvarno intrigiraju.
  • 3:46 - 3:48
    Fascinirana sam onim trenucima
  • 3:48 - 3:50
    kada se ljudi ne slažu.
  • 3:50 - 3:52
    Zašto bi neko mogao
  • 3:52 - 3:55
    bukvalno videti čašu kao napola punu,
  • 3:55 - 3:56
    a neko je bukvalno vidi
  • 3:56 - 3:57
    kao napola praznu?
  • 3:57 - 4:01
    Šta je to u vezi s onim
    što osoba misli i oseća
  • 4:01 - 4:02
    što vodi tome da vidi svet
  • 4:02 - 4:04
    na potpuno drugačiji način?
  • 4:04 - 4:07
    I da li je to uopšte bitno?
  • 4:07 - 4:10
    Da bismo počeli
    da se bavimo ovim pitanjima,
  • 4:10 - 4:13
    moj istraživački tim i ja
    smo rešili da dublje zaronimo
  • 4:13 - 4:14
    u problem koji je zadobio
  • 4:14 - 4:16
    međunarodnu pažnju:
  • 4:16 - 4:18
    naše zdravlje i fizička spremnost.
  • 4:18 - 4:19
    Širom sveta,
  • 4:19 - 4:22
    ljudi se bore
    da upravljaju svojom težinom,
  • 4:22 - 4:24
    i postoji mnoštvo strategija
  • 4:24 - 4:27
    koje imamo da nam pomognu
    u skidanju kilograma.
  • 4:27 - 4:31
    Na primer,
    odredili smo sa najboljim namerama
  • 4:31 - 4:33
    da vežbamo nakon praznika,
  • 4:33 - 4:36
    ali zapravo, većina Amerikanaca
  • 4:36 - 4:38
    otkrije da njihove novogodišnje odluke
  • 4:38 - 4:41
    budu srušene do Dana zaljubljenih.
  • 4:41 - 4:42
    Obraćamo se sebi
  • 4:42 - 4:44
    na vrlo ohrabrujuće načine,
  • 4:44 - 4:46
    govoreći da je ovo naša godina
  • 4:46 - 4:48
    kada ćemo se vratiti u formu,
  • 4:48 - 4:50
    ali to nije dovoljno da nas vrati
  • 4:50 - 4:51
    na našu idealnu težinu.
  • 4:51 - 4:53
    Zašto?
  • 4:53 - 4:55
    Naravno, nema jednostavnog odgovora,
  • 4:55 - 4:58
    ali jedan od razloga, po meni,
  • 4:58 - 5:00
    je taj da oči našeg uma
  • 5:00 - 5:01
    možda rade protiv nas.
  • 5:01 - 5:04
    Neki ljudi mogu bukvalno videti vežbanje
  • 5:04 - 5:06
    kao teže,
  • 5:06 - 5:08
    a neki ljudi mogu bukvalno
  • 5:08 - 5:10
    videti vežbanje kao lakše.
  • 5:10 - 5:14
    Dakle, kao prvi korak
    u testiranju ovih pitanja,
  • 5:14 - 5:16
    prikupili smo objektivne mere
  • 5:16 - 5:19
    fizičkog stanja pojedinaca.
  • 5:19 - 5:21
    Izmerili smo obim njihovog struka,
  • 5:21 - 5:25
    u poređenju sa obimom kukova.
  • 5:25 - 5:26
    Veći odnos struka i kukova
  • 5:26 - 5:28
    je pokazatelj lošije forme
  • 5:28 - 5:30
    nego niži odnos struka i kukova.
  • 5:30 - 5:33
    Nakon prikupljanja ovih mera,
  • 5:33 - 5:34
    rekli smo našim učesnicima
  • 5:34 - 5:36
    da će hodati ka liniji cilja
  • 5:36 - 5:38
    noseći dodatnu težinu
  • 5:38 - 5:39
    u nekoj vrsti trke.
  • 5:39 - 5:41
    Ali pre nego što to urade,
  • 5:41 - 5:43
    zatražili smo od njih
    da procene udaljenost
  • 5:43 - 5:45
    do linije cilja.
  • 5:45 - 5:47
    Mislili smo da bi
    fizičko stanje njihovog tela
  • 5:47 - 5:51
    moglo izmeniti
    način na koji opažaju udaljenost.
  • 5:51 - 5:53
    I šta smo otkrili?
  • 5:53 - 5:55
    Pa, odnos struka i kukova
  • 5:55 - 5:58
    je predvideo opažanje udaljenosti.
  • 5:58 - 6:01
    Ljudi koji su bili van forme
  • 6:01 - 6:03
    zaista su videli daljinu do linije cilja
  • 6:03 - 6:04
    kao značajno veću
  • 6:04 - 6:06
    nego ljudi koji su bili u boljoj formi.
  • 6:06 - 6:08
    Stanje tela ljudi
  • 6:08 - 6:11
    menja kako oni opažaju sredinu.
  • 6:11 - 6:13
    Ali to takođe može i naš um.
  • 6:13 - 6:15
    U stvari, naša tela i umovi
  • 6:15 - 6:17
    rade u tandemu
  • 6:17 - 6:20
    da bi izmenili kako vidimo svet oko nas.
  • 6:20 - 6:22
    To nas je navelo da pomislimo
    da bi možda ljudi
  • 6:22 - 6:23
    sa jakom motivacijom
  • 6:23 - 6:25
    i jakim ciljevima da vežbaju
  • 6:25 - 6:28
    mogli zapravo videti
    liniju cilja kao bližu
  • 6:28 - 6:32
    nego ljudi koji imaju slabiju motivaciju.
  • 6:32 - 6:34
    Zato da bismo proverili da li motivacija
  • 6:34 - 6:38
    utiče na naša opažajna iskustva
    na ovaj način,
  • 6:38 - 6:40
    sproveli smo drugo istraživanje.
  • 6:40 - 6:42
    Ponovo smo prikupili objektivne mere
  • 6:42 - 6:44
    fizičke spreme ljudi,
  • 6:44 - 6:46
    izmerivši njihov obim struka
  • 6:46 - 6:48
    i obim kukova,
  • 6:48 - 6:52
    i dali smo im da obave
    nekoliko drugih testova fizičke spreme.
  • 6:52 - 6:54
    Na osnovu povratnih informacija
    koje smo im davali,
  • 6:54 - 6:56
    neki od učesnika su nam rekli
  • 6:56 - 6:58
    da nisu više motivisani da vežbaju.
  • 6:58 - 7:01
    Osećali su da su već ostvarili
    svoje ciljeve vezane za fizičko zdravlje
  • 7:01 - 7:03
    i da neće više ništa učiniti.
  • 7:03 - 7:04
    Ovi ljudi nisu bili motivisani.
  • 7:04 - 7:06
    Drugi ljudi, pak,
    na osnovu povratnih informacija,
  • 7:06 - 7:09
    rekli su nam
    da su visoko motivisani da vežbaju.
  • 7:09 - 7:11
    Imali su snažan cilj
    da stignu do linije cilja.
  • 7:11 - 7:14
    Ali opet, pre nego što smo ih poslali
    da šetaju do linije cilja,
  • 7:14 - 7:16
    tražili smo da procene udaljenost.
  • 7:16 - 7:18
    Koliko daleko je bila linija cilja?
  • 7:18 - 7:20
    I ponovo, kao u prethodnoj studiji,
  • 7:20 - 7:22
    pronašli smo da je odnos struka i kukova
  • 7:22 - 7:24
    predvideo opažanje udaljenosti.
  • 7:24 - 7:29
    Osobe van forme
    su videle udaljenost kao veću,
  • 7:29 - 7:31
    videli su liniju cilja kao udaljeniju,
  • 7:31 - 7:33
    nego ljudi koji su bili u boljoj formi.
  • 7:33 - 7:35
    Doduše, bitno je
    da se ovo desilo samo
  • 7:35 - 7:37
    kod ljudi koji nisu bili motivisani
  • 7:37 - 7:38
    da vežbaju.
  • 7:38 - 7:40
    Sa druge strane,
  • 7:40 - 7:43
    ljudi koji su bili visoko motivisani
    da vežbaju
  • 7:43 - 7:45
    videli su udaljenost kao kratku.
  • 7:45 - 7:47
    Čak i osobe
    koje su najviše bile van forme
  • 7:47 - 7:49
    videle su liniju cilja
  • 7:49 - 7:50
    jednako bliskom,
  • 7:50 - 7:52
    ako ne malčice bližom,
  • 7:52 - 7:55
    nego ljudi koji su bili u boljoj formi.
  • 7:55 - 7:57
    Naša tela mogu da promene
  • 7:57 - 7:59
    koliko daleko izgleda ta linija cilja,
  • 7:59 - 8:03
    ali ljudi koji su se posvetili
    izvodljivom cilju
  • 8:03 - 8:05
    koji mogu ostvariti u bliskoj budućnosti
  • 8:05 - 8:07
    i koji su verovali da su sposobni
  • 8:07 - 8:09
    da postignu taj cilj
  • 8:09 - 8:12
    zapravo su videli vežbanje kao lakše.
  • 8:12 - 8:14
    To nas je navelo da se zapitamo,
  • 8:14 - 8:17
    postoji li strategija
    koju možemo koristiti
  • 8:17 - 8:19
    i učiti ljude njome kako bismo pomogli
  • 8:19 - 8:21
    da izmenimo njihovo opažanje daljine,
  • 8:21 - 8:24
    pomoći im da vežbanje izgleda lakše?
  • 8:24 - 8:26
    Okrenuli smo se literaturi nauke o vidu
  • 8:26 - 8:28
    da bismo otkrili šta da radimo,
  • 8:28 - 8:31
    i na osnovu onoga što smo pročitali,
    osmislili smo strategiju
  • 8:31 - 8:34
    koju smo nazvali "imaj nagradu u vidu".
  • 8:34 - 8:36
    Ovo nije slogan
  • 8:36 - 8:38
    sa postera koji za cilj ima
    da nekog inspiriše.
  • 8:38 - 8:40
    To je stvarna preporuka
  • 8:40 - 8:43
    kako da posmatrate svoju okolinu.
  • 8:43 - 8:45
    Ljudima koje smo naučili ovom strategijom,
  • 8:45 - 8:49
    rekli smo da usmere svoju pažnju
    na liniju cilja,
  • 8:49 - 8:51
    da izbegavaju razgledanje unaokolo,
  • 8:51 - 8:52
    da zamisle da reflektor
  • 8:52 - 8:54
    obasjava taj cilj,
  • 8:54 - 8:56
    i da je sve oko njega mutno
  • 8:56 - 8:58
    i možda teško da se vidi.
  • 8:58 - 9:00
    Smatrali smo da bi ova strategija
  • 9:00 - 9:03
    mogla pomoći da vežbanje izgleda lakše.
  • 9:03 - 9:04
    Uporedili smo ovu grupu
  • 9:04 - 9:06
    sa polaznom grupom.
  • 9:06 - 9:07
    Toj grupi smo rekli:
  • 9:07 - 9:09
    samo razgledajte okolinu
  • 9:09 - 9:10
    kao što biste inače radili.
  • 9:10 - 9:12
    Primetićete liniju cilja,
  • 9:12 - 9:13
    ali mogli biste takođe primetiti
  • 9:13 - 9:15
    kantu za đubre sa desne strane,
  • 9:15 - 9:18
    ili ljude i banderu na levoj strani.
  • 9:18 - 9:20
    Smatrali smo da će ljudi
    koji koriste ovu strategiju
  • 9:20 - 9:22
    videti udaljenost kao veću.
  • 9:22 - 9:25
    I šta smo otkrili?
  • 9:25 - 9:27
    Kada smo im zatražili da procene daljinu,
  • 9:27 - 9:29
    da li je ova strategija bila uspešna
  • 9:29 - 9:31
    u menjanju
    njihovog iskustvenog doživljaja?
  • 9:31 - 9:32
    Da.
  • 9:32 - 9:34
    Ljudi koji su imali nagradu u vidu
  • 9:34 - 9:37
    videli su liniju cilja kao 30 odsto bližu
  • 9:37 - 9:39
    nego ljudi koji su gledali unaokolo
  • 9:39 - 9:40
    kao što bi i inače radili.
  • 9:40 - 9:42
    Pomislili smo da je ovo sjajno.
  • 9:42 - 9:44
    Bili smo zaista uzbuđeni jer je to značilo
  • 9:44 - 9:45
    da je ova strategija pomogla
  • 9:45 - 9:47
    da vežbanje izgleda lakše,
  • 9:47 - 9:49
    ali veliko pitanje je bilo:
  • 9:49 - 9:51
    da li bi ta pomoć mogla
    da vežbanje učini
  • 9:51 - 9:52
    zaista boljim?
  • 9:52 - 9:56
    Da li bi takođe mogla poboljšati
    i kvalitet vežbanja?
  • 9:56 - 9:58
    Sledeće, rekli smo našim učesnicima:
  • 9:58 - 10:00
    hodaćete ka liniji cilja
  • 10:00 - 10:02
    noseći dodatnu težinu.
  • 10:02 - 10:04
    Dodali smo tegove na njihove članke
  • 10:04 - 10:07
    koji su iznosili do 15 odsto
    njihove telesne težine,
  • 10:07 - 10:09
    Rekli smo im da visoko podižu kolena
  • 10:09 - 10:11
    i brzo hodaju ka liniji cilja.
  • 10:11 - 10:13
    Posebno smo osmislili ovu vežbu
  • 10:13 - 10:15
    da bude umereno teška
  • 10:15 - 10:17
    ali ne nemoguća,
  • 10:17 - 10:18
    kao većina vežbi
  • 10:18 - 10:21
    koje zaista poboljšavaju
    našu fizičku spremu.
  • 10:21 - 10:23
    Dakle, veliko pitanje:
  • 10:23 - 10:25
    da li je imati u vidu nagradu
  • 10:25 - 10:28
    i usko fokusiranje na liniju cilja
  • 10:28 - 10:31
    izmenilo iskustvo vežbanja?
  • 10:31 - 10:32
    Jeste.
  • 10:32 - 10:34
    Ljudi koji su imali nagradu u vidu
  • 10:34 - 10:36
    rekli su nam da im je bilo potrebno
  • 10:36 - 10:38
    17 posto manje napora
  • 10:38 - 10:40
    da urade ovu vežbu
  • 10:40 - 10:43
    nego ljudi koji su
    prirodno gledali unaokolo.
  • 10:43 - 10:47
    To je promenilo
    njihovo subjektivno iskustvo vežbanja.
  • 10:47 - 10:51
    Takođe je izmenilo
    objektivnu prirodu njihovog vežbanja.
  • 10:51 - 10:54
    Ljudi koji su imali nagradu u vidu
  • 10:54 - 10:56
    zaista su se kretali 23 odsto brže
  • 10:56 - 11:00
    nego ljudi koji su prirodno
    razgledali unaokolo.
  • 11:00 - 11:01
    Poređenja radi,
  • 11:01 - 11:03
    porast od 23 odsto
  • 11:03 - 11:07
    je kao da zamenite
    vaš Ševi Sajtejšn iz 1980.
  • 11:07 - 11:12
    za Ševrolet Korvetu iz 1980. godine.
  • 11:12 - 11:14
    Toliko smo bili uzbuđeni zbog ovoga,
  • 11:14 - 11:16
    jer je ovo značilo da je strategija
  • 11:16 - 11:18
    koja ne košta ništa,
  • 11:18 - 11:20
    koja je laka za korišćenje,
  • 11:20 - 11:22
    bez obzira da li su u formi
  • 11:22 - 11:24
    ili se bore da to postignu,
  • 11:24 - 11:25
    imala veliki efekat.
  • 11:25 - 11:27
    Imati nagradu u vidu
  • 11:27 - 11:30
    je činilo da vežba izgleda i deluje lakše
  • 11:30 - 11:32
    čak i kada su ljudi radili napornije
  • 11:32 - 11:34
    jer su se kretali brže.
  • 11:34 - 11:37
    Sad, znam da je dobro zdravlje više
  • 11:37 - 11:39
    od malo bržeg hodanja,
  • 11:39 - 11:41
    ali imati nagradu u vidu
  • 11:41 - 11:43
    bi mogla biti dodatna strategija
  • 11:43 - 11:45
    koju možete koristiti
    da biste pomogli u podsticanju
  • 11:45 - 11:47
    zdravog stila života.
  • 11:47 - 11:49
    Ako još uvek niste uvereni
  • 11:49 - 11:52
    da svi mi vidimo svet kroz oči našeg uma,
  • 11:52 - 11:54
    daću vam još jedan poslednji primer.
  • 11:54 - 11:57
    Evo fotografije prelepe ulice
    u Stokholmu, sa dva auta.
  • 11:57 - 11:59
    Auto pozadi deluje mnogo veće
  • 11:59 - 12:01
    nego auto koji je ispred.
  • 12:01 - 12:02
    Međutim, u stvarnosti,
  • 12:02 - 12:05
    ovi automobili su iste veličine,
  • 12:05 - 12:08
    ali ih mi ne vidimo tako.
  • 12:08 - 12:10
    Da li ovo znači da
  • 12:10 - 12:11
    naše oči prave zbrku
  • 12:11 - 12:14
    i da je naš mozak u haosu?
  • 12:14 - 12:17
    Ne, to nipošto ne znači to.
  • 12:17 - 12:19
    Tako jednostavno naše oči funkcionišu.
  • 12:19 - 12:21
    Možemo videti svet na drugačiji način,
  • 12:21 - 12:23
    i ponekad to ne mora biti
  • 12:23 - 12:25
    u skladu sa stvarnošću,
  • 12:25 - 12:27
    ali to ne znači
    da je neko među nama u pravu,
  • 12:27 - 12:29
    a da neko greši.
  • 12:29 - 12:31
    Svi mi vidimo svet kroz oči našeg uma,
  • 12:31 - 12:34
    ali možemo se naučiti
    da ga vidimo drugačije.
  • 12:34 - 12:36
    Mogu se prisetiti dana
  • 12:36 - 12:38
    koji su bili užasno loši po mene.
  • 12:38 - 12:41
    Muka mi je od svega,
    mrzovoljna sam, umorna,
  • 12:41 - 12:42
    i toliko sam loše volje,
  • 12:42 - 12:45
    i veliki crni oblak
  • 12:45 - 12:46
    mi visi nad glavom,
  • 12:46 - 12:47
    i takvim danima,
  • 12:47 - 12:49
    izgleda da su svi oko mene
  • 12:49 - 12:51
    takođe nesrećni.
  • 12:51 - 12:53
    Moj kolega na poslu deluje iznervirano
  • 12:53 - 12:56
    kada mu zatražim produžavanje roka,
  • 12:56 - 12:58
    i moj prijatelj deluje frustrirano
  • 12:58 - 13:01
    kada zakasnim na ručak
    jer se sastanak odužio,
  • 13:01 - 13:02
    i na kraju dana,
  • 13:02 - 13:04
    moj muž deluje razočarano
  • 13:04 - 13:07
    jer bih radije u krevet nego u bioskop.
  • 13:07 - 13:10
    I tim danima, kada mi svi izgledaju
  • 13:10 - 13:12
    uznemireno i ljuto,
  • 13:12 - 13:15
    pokušavam da se podsetim da postoje
    drugi načini njihovog sagledavanja.
  • 13:15 - 13:18
    Možda je moj kolega bio zbunjen,
  • 13:18 - 13:21
    možda je moj prijatelj bio zabrinut,
  • 13:21 - 13:24
    i možda je moj muž u stvari
    saosećao sa mnom.
  • 13:24 - 13:26
    Dakle svi mi vidimo svet
  • 13:26 - 13:28
    kroz oči našeg uma,
  • 13:28 - 13:30
    i nekim danima, može izgledati
  • 13:30 - 13:31
    da je svet opasno mesto
  • 13:31 - 13:34
    prepuno izazova
    i nepremostivih prepreka,
  • 13:34 - 13:37
    ali ne mora stalno da izgleda tako.
  • 13:37 - 13:39
    Možemo se naučiti
    da ga vidimo drugačije,
  • 13:39 - 13:41
    i kada nađemo način da učinimo da svet
  • 13:41 - 13:43
    izgleda lepše i lakše,
  • 13:43 - 13:46
    mogao bi zaista takav i postati.
  • 13:46 - 13:47
    Hvala vam.
  • 13:47 - 13:51
    (Aplauz)
Title:
Zašto neki ljudi smatraju vežbanje težim nego drugi
Speaker:
Emili Balsetis (Emily Balcetis)
Description:

Zašto se neki ljudi bore više od drugih da skinu kilograme? Socijalni psiholog Emili Balsetis prikazuje istraživanje koje je usmereno na jedan od mnogo faktora: vid. U poučnom govoru, ona prikazuje da kada se radi o fizičkoj spremi, neki ljudi bukvalno vide svet drugačije od drugih - i nudi iznenađujuće jednostavno rešenje za prevazilaženje tih razlika.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
14:08

Serbian subtitles

Revisions