Return to Video

Тодд Хамфрис: Как обмануть GPS

  • 0:02 - 0:04
    Ранним утром 2-ого мая 2000 года
  • 0:04 - 0:08
    произошло событие,
    оказавшее глубокий эффект
  • 0:08 - 0:10
    на наше общество.
  • 0:10 - 0:13
    Иронично, но почти никто этого тогда не заметил.
  • 0:13 - 0:16
    Изменение было тихим и незаметным,
  • 0:16 - 0:19
    разве что вы знали точно, что искать.
  • 0:19 - 0:21
    В то утро президент США Билл Клинтон
  • 0:21 - 0:24
    отдал приказ на модификацию сигнала
  • 0:24 - 0:27
    орбитальных спутников
    Глобальной Системы позиционирования.
  • 0:27 - 0:31
    В тот же момент каждый
    гражданский приёмник GPS по всему миру
  • 0:31 - 0:35
    увеличил точность с ошибок
    размером в футбольное поле
  • 0:35 - 0:39
    до ошибок размером с небольшую комнату.
  • 0:42 - 0:46
    Трудно переоценить, какой эффект
    это изменение точности
  • 0:46 - 0:49
    оказало на нас.
  • 0:49 - 0:51
    До этого изменения у нас не было
  • 0:51 - 0:53
    автомобильных систем навигации,
    которые бы указывали направление
  • 0:53 - 0:56
    поворот за поворотом, потому что
    тогда GPS не могла сказать,
  • 0:56 - 0:58
    в каком вы квартале,
    не говоря уже о том, на какой улице.
  • 0:58 - 1:02
    Для геопозиционирования
    точность имеет значение,
  • 1:02 - 1:05
    и она только улучшилась
    за последние 10 лет.
  • 1:05 - 1:07
    С увеличением числа базовых станций,
    наземных станций,
  • 1:07 - 1:10
    с лучшими приёмниками
    и лучшими алгоритмами,
  • 1:10 - 1:13
    GPS теперь может сказать не только,
    на какой улице вы находитесь,
  • 1:13 - 1:18
    но и с какой стороны.
  • 1:18 - 1:20
    Такой уровень точности дал толчок
  • 1:20 - 1:23
    огромному количеству инноваций.
  • 1:23 - 1:25
    По дороге сюда многие из вас сегодня
  • 1:25 - 1:29
    использовали TomTom или смартфон.
  • 1:29 - 1:32
    Бумажные карты выходят из употребления.
  • 1:32 - 1:36
    Сейчас мы стоим на пороге новой революции
  • 1:36 - 1:38
    в увеличении точности геолокации.
  • 1:38 - 1:41
    Что если я вам скажу,
    что точность позиционирования в 2 метра,
  • 1:41 - 1:45
    которую нынешние мобильные телефоны
    и навигация TomTom дают нам сегодня,
  • 1:45 - 1:48
    выглядит жалко в сравнении с тем,
    что мы могли бы иметь?
  • 1:48 - 1:51
    Уже некоторое время известно,
    что если вы обратите внимание
  • 1:51 - 1:54
    на фазу несущей частоты GPS сигнала,
  • 1:54 - 1:56
    и если у вас есть
    подключение к Интернету,
  • 1:56 - 1:59
    то вы можете повысить точность
    до уровня сантиметров,
  • 1:59 - 2:02
    даже до позиционирования
    на уровне миллиметров.
  • 2:02 - 2:05
    Так почему же мы не имеем
    таких возможностей на наших телефонах?
  • 2:05 - 2:10
    Мне кажется,
    только из-за нехватки воображения.
  • 2:10 - 2:13
    Производители не встроили
    эту особенность фазы несущей частоты
  • 2:13 - 2:15
    в свои GPS микросхемы,
  • 2:15 - 2:17
    потому что они не уверены,
    что именно широкая публика сделает
  • 2:17 - 2:21
    с геопозиционированием такой точности,
    позволяющим указать
  • 2:21 - 2:25
    координаты морщины на ладони.
  • 2:25 - 2:27
    Но вы, я и другие инноваторы
  • 2:27 - 2:31
    видят потенциал в следующем прыжке
    увеличения точности.
  • 2:31 - 2:34
    Представьте, к примеру,
    приложение дополненной реальности,
  • 2:34 - 2:37
    которое накладывает виртуальный мир
    на реальный мир
  • 2:37 - 2:39
    с миллиметровой точностью.
  • 2:39 - 2:42
    Я бы мог с миллиметровой точностью
  • 2:42 - 2:45
    создать для вас строение в 3D,
    которое могли бы видеть только вы
  • 2:45 - 2:47
    или мои друзья у себя дома.
  • 2:47 - 2:52
    Этот уровень точности позиционирования
    и есть то, что мы ищем,
  • 2:52 - 2:56
    и, мне кажется, в течение
    нескольких следующих лет
  • 2:56 - 3:01
    такой тип гиперточного позиционирования,
    основанного на фазе несущей частоты,
  • 3:01 - 3:04
    станет дешёвым и повсеместным,
  • 3:04 - 3:07
    и последствия будут
    просто фантастическими.
  • 3:07 - 3:11
    Священным Граалем тут является,
    конечно же, GPS точка.
  • 3:11 - 3:14
    Помните фильм «Код да Винчи»?
  • 3:14 - 3:17
    Вот профессор Лэнгдон изучает GPS точку,
  • 3:17 - 3:21
    которая, как ему сказал его сообщник,
    является устройством для слежки
  • 3:21 - 3:24
    с точностью до метра
    в любой точке планеты.
  • 3:24 - 3:27
    Однако мы знаем, что в реальном мире
  • 3:27 - 3:30
    GPS точка невозможна, не так ли?
  • 3:30 - 3:32
    С одной стороны,
    GPS не работает в помещениях,
  • 3:32 - 3:35
    с другой — таких маленьких устройств
    не производят.
  • 3:35 - 3:38
    Особенно, если эти устройства
    должны передавать
  • 3:38 - 3:41
    свои данные через сеть.
  • 3:41 - 3:43
    Эти возражения были вполне резонными
  • 3:43 - 3:46
    несколько лет назад, но ситуация изменилась.
  • 3:46 - 3:49
    Устойчивая тенденция минимизации
  • 3:49 - 3:53
    и повышения чувствительности
    привела к тому, что несколько лет назад
  • 3:53 - 3:55
    устройство GPS выглядело
    как этот неуклюжий ящик
  • 3:55 - 3:58
    слева от ключей.
  • 3:58 - 4:00
    Сравните это с устройством,
    которое выпустили всего месяц назад.
  • 4:00 - 4:04
    Оно размещено в чём-то размером с брелок,
  • 4:04 - 4:07
    и, если вы посмотрите на этот
  • 4:07 - 4:09
    современный GPS приёмник,
    с длиной стороны всего в сантиметр
  • 4:09 - 4:11
    и с чувствительностью выше всех предыдущих,
  • 4:11 - 4:15
    вы поймёте, что GPS точка скоро перейдёт
  • 4:15 - 4:19
    из фантастики в реальность.
  • 4:19 - 4:23
    Представьте наши возможности
    в мире, полном GPS точек.
  • 4:23 - 4:26
    Вы бы не только никогда не теряли
    свои ключи или кошелёк,
  • 4:26 - 4:31
    или своего ребёнка в Диснейленде.
  • 4:31 - 4:35
    Вы бы покупали GPS точки
    большими партиями и цепляли бы их
  • 4:35 - 4:39
    на все свои вещи, которые дороже
    нескольких десятков долларов.
  • 4:39 - 4:41
    Недавним утром я не мог найти свои туфли
  • 4:41 - 4:45
    и как обычно пришлось спрашивать жену,
    не видела ли она их.
  • 4:45 - 4:48
    Но я не должен беспокоить свою жену
    такими элементарными вещами.
  • 4:48 - 4:51
    Я должен иметь возможность спросить
    свой дом, где находятся мои туфли.
  • 4:51 - 4:53
    (Смех)
  • 4:53 - 4:57
    Те из вас, кто перешёл на Gmail,
  • 4:57 - 4:59
    помнят, как свежо это было перейти
  • 4:59 - 5:04
    от упорядочивания всех своих писем
    к простому поиску среди них.
  • 5:04 - 5:08
    GPS точка сделает то же
    для нашего имущества.
  • 5:08 - 5:13
    Конечно же, имеется и обратная сторона
    использования GPS точек.
  • 5:13 - 5:15
    Несколько месяцев назад
    я был в своём офисе,
  • 5:15 - 5:18
    и мне позвонили.
  • 5:18 - 5:21
    Звонившая женщина, назовём её Кэрол,
  • 5:21 - 5:23
    была в панике.
  • 5:23 - 5:26
    По-видимому, бывший парень Кэрол,
    который проживает в Калифорнии,
  • 5:26 - 5:30
    нашёл её в Техасе и следил за ней.
  • 5:30 - 5:33
    Вы спросите, какой смысл ей был звонить тебе.
  • 5:33 - 5:35
    Я так и сделал.
  • 5:35 - 5:39
    Оказалось, что в случае с Кэрол
    это была техническая сторона.
  • 5:39 - 5:42
    Каждый раз, когда её парень появлялся
  • 5:42 - 5:46
    в самое маловероятное время
    и в самых маловероятных местах,
  • 5:46 - 5:49
    он носил с собой открытый ноутбук.
  • 5:49 - 5:51
    Со временем Кэрол поняла, что он разместил
  • 5:51 - 5:54
    устройство GPS слежения на её машине.
  • 5:54 - 5:57
    Она звонила мне, чтобы попросить
    помочь отключить это устройство.
  • 5:57 - 5:59
    «Вам следует обратиться к хорошему механику,
  • 5:59 - 6:02
    чтобы он посмотрел вашу машину», —
    сказал я.
  • 6:02 - 6:05
    «Я уже обращалась, — ответила она. —
  • 6:05 - 6:07
    Он ничего не заметил и сказал, что ему
  • 6:07 - 6:11
    придётся перебрать машину по частям».
  • 6:11 - 6:14
    «Тогда обратитесь в полицию», —
    сказал я.
  • 6:14 - 6:17
    «Я уже обращалась», — ответила она. —
  • 6:17 - 6:19
    Они не уверены, что это дотягивает
    до уровня преследования,
  • 6:19 - 6:23
    и у них нет оборудования
    для поиска этого устройства».
  • 6:23 - 6:25
    «Хорошо, а как насчёт ФБР?»
  • 6:25 - 6:29
    «С ними тоже разговаривала,
    та же история».
  • 6:29 - 6:30
    Потом мы обсудили возможность
    её визита в мою лабораторию и то,
  • 6:30 - 6:33
    как провести радио-сканирование
    её автомобиля,
  • 6:33 - 6:36
    но я не был уверен, что это сработает,
  • 6:36 - 6:38
    учитывая, что некоторые устройства
    настроены на передачу данных
  • 6:38 - 6:40
    только когда они внутри безопасной зоны,
  • 6:40 - 6:43
    или когда автомобиль движется.
  • 6:43 - 6:45
    В такой ситуации мы и оказались.
  • 6:45 - 6:48
    Кэрол не первая, и,
    конечно же, не последняя,
  • 6:48 - 6:53
    кто оказался в такого рода
    устрашающей ситуации,
  • 6:53 - 6:58
    тревожной ситуации,
    вызванной GPS слежкой.
  • 6:58 - 7:00
    Вообще-то при рассмотрении её случая
  • 7:00 - 7:04
    к своему удивлению я обнаружил,
    что это не так уж и незаконно
  • 7:04 - 7:08
    для вас или меня установить
    средство слежения на чью-то машину.
  • 7:08 - 7:12
    Верховный Суд постановил
    в прошлом месяце, что полицейский
  • 7:12 - 7:16
    должен получить ордер, если он
    хочет провести длительную слежку,
  • 7:16 - 7:20
    но закон ничего не говорит о гражданском населении,
    желающим следить друг за другом,
  • 7:20 - 7:22
    так что мы должны опасаться
    не только Большого Брата,
  • 7:22 - 7:26
    но и Большого Соседа. (Смех)
  • 7:26 - 7:30
    Есть одна очень эффективная
    альтернатива, которой Кэрол
  • 7:30 - 7:36
    могла бы воспользоваться. Называется
    Wave Bubble [волновой пузырь].
  • 7:36 - 7:39
    Это открытый проект
    по разработке GPS «глушилки»,
  • 7:39 - 7:42
    разработанный Лимор Фрайд,
  • 7:42 - 7:45
    аспиранткой Массачусетского
    технологического института.
    Лимор называет его
  • 7:45 - 7:49
    «средство для возвращения
    своего личного пространства».
  • 7:49 - 7:52
    Нажатием кнопки вы можете
    создать «пузырь» вокруг себя,
  • 7:52 - 7:54
    внутри которого GPS сигналы
    не могут распространяться.
  • 7:54 - 7:56
    Они заглушаются пузырём.
  • 7:56 - 8:00
    Лимор разработала это частично
    из-за того, что она, как и Кэрол,
  • 8:00 - 8:02
    ощущала угрозу GPS слежки.
  • 8:02 - 8:05
    Потом она выложила свою разработку в сеть,
  • 8:05 - 8:09
    и, если у вас нет времени
    сделать своё собственное устройство,
  • 8:09 - 8:10
    вы можете купить готовое.
  • 8:10 - 8:12
    Китайские производители
    сейчас продают тысячи
  • 8:12 - 8:15
    почти идентичных устройств в интернете.
  • 8:15 - 8:19
    Итак, вам может показаться,
    что Wave Bubble — прекрасное решение.
  • 8:19 - 8:23
    Мне следует завести такой.
    На случай, если кто-нибудь поставит
    устройство слежения на мою машину.
  • 8:23 - 8:27
    Но вы должны знать, что его использование
    в большинстве случаев является незаконным
  • 8:27 - 8:29
    на территории США.
  • 8:29 - 8:29
    Почему?
  • 8:29 - 8:33
    Потому что это вовсе не «пузырь».
  • 8:33 - 8:35
    Его заглушающий сигнал
    не останавливается на границе
  • 8:35 - 8:37
    вашего личного пространства
    или на краю вашей машины.
  • 8:37 - 8:44
    Он заглушает невинные GPS приёмники
    на километры вокруг. (Смех)
  • 8:44 - 8:46
    Итак, если вы Кэрол или Лимор,
  • 8:46 - 8:49
    или кто-то, кто опасается GPS слежки,
  • 8:49 - 8:53
    включение Wave Bubble
    не покажется неправильным,
  • 8:53 - 8:57
    но, на самом деле, результат
    может быть катастрофичным.
  • 8:57 - 9:00
    Представьте, к примеру, что вы —
    капитан круизного судна
  • 9:00 - 9:02
    который пытается пройти сквозь густой туман,
  • 9:02 - 9:06
    и какой-то пассажир включил Wave Bubble.
  • 9:06 - 9:09
    Вдруг показатели GPS исчезли,
  • 9:09 - 9:12
    и остались только вы, туман и всё,
  • 9:12 - 9:14
    что вы сможете «вытащить» из радара,
  • 9:14 - 9:18
    если вы помните, как он работает.
  • 9:18 - 9:24
    На самом деле, маяки больше
    не поддерживаются и не обновляются,
  • 9:24 - 9:28
    и LORAN, единственный запасной вариант к GPS,
  • 9:28 - 9:31
    был закрыт в прошлом году.
  • 9:31 - 9:36
    У современного общества
    особые отношения с GPS.
  • 9:36 - 9:38
    Мы почти слепо полагаемся на неё.
  • 9:38 - 9:41
    Она глубоко внедрилась
    в наши системы и инфраструктуру.
  • 9:41 - 9:45
    Некоторые называют её
    «невидимым помощником».
  • 9:45 - 9:49
    Поэтому включение Wave Bubble
    вызовет не только неудобства.
  • 9:49 - 9:53
    Это может быть смертельно.
  • 9:53 - 9:57
    Но, как оказалось,
    для защиты вашей частной жизни
  • 9:57 - 10:01
    за счёт общей надёжности GPS системы
  • 10:01 - 10:03
    есть ещё кое-что даже более мощное
  • 10:03 - 10:07
    и более «подрывное», чем Wave Bubble.
  • 10:07 - 10:10
    Это GPS-обманка.
  • 10:10 - 10:13
    В основе GPS-обманки лежит простая идея.
  • 10:13 - 10:17
    Вместо глушения GPS сигнала
    вы подделываете его.
  • 10:17 - 10:20
    Вы имитируете его, и, если
    вы делаете это правильно, устройство,
  • 10:20 - 10:23
    которое вы атакуете,
    не подозревает, что его обманывают.
  • 10:23 - 10:25
    Давайте я вам покажу, как это работает.
  • 10:25 - 10:28
    Внутри каждого GPS приёмника есть пик,
  • 10:28 - 10:30
    который отвечает аутентичному сигналу.
  • 10:30 - 10:33
    Эти три красные точки
    отображают точки отслеживания,
  • 10:33 - 10:36
    которые пытаются удерживать себя
    центрированными на этом пике.
  • 10:36 - 10:39
    Но если вы пошлёте фальшивый GPS сигнал,
  • 10:39 - 10:44
    появится другой пик, и, если у вас
    получится наложить эти пики
  • 10:44 - 10:48
    почти идеально друг на друга,
    то отслеживающие точки не смогут их различить,
  • 10:48 - 10:52
    и они будут захвачены
    более сильным поддельным сигналом,
  • 10:52 - 10:56
    а аутентичный пик будет вытеснен.
  • 10:56 - 10:58
    Как только это произойдёт — игра окончена.
  • 10:58 - 11:01
    Поддельный сигнал теперь полностью
    контролирует это GPS устройство.
  • 11:01 - 11:03
    Возможно ли такое на самом деле?
  • 11:03 - 11:05
    Может ли кто-то манипулировать
  • 11:05 - 11:07
    синхронностью и позиционированием
    GPS приёмника
  • 11:07 - 11:09
    при помощи обманки?
  • 11:09 - 11:12
    Короткий ответ — да.
  • 11:12 - 11:14
    Ключом является то,
    что гражданские GPS сигналы
  • 11:14 - 11:15
    полностью открыты.
  • 11:15 - 11:19
    У них нет шифрования.
    У них нет аутентификации.
  • 11:19 - 11:23
    Они открыты и уязвимы
    к атакам по принципу «обманки».
  • 11:23 - 11:25
    Даже так, до недавнего времени,
  • 11:25 - 11:28
    никто не волновался
    по поводу GPS-обманок.
  • 11:28 - 11:30
    Люди думали, что будет слишком сложно
  • 11:30 - 11:33
    или слишком дорого какому-нибудь хакеру
    построить такое устройство.
  • 11:33 - 11:37
    Но я и мой друг из аспирантуры,
  • 11:37 - 11:39
    видели проблему по-другому.
  • 11:39 - 11:41
    Мы знали, что это будет не так сложно,
  • 11:41 - 11:43
    и мы хотели быть первыми,
    кто создаст такое устройство,
  • 11:43 - 11:45
    чтобы иметь возможность
    противостоять проблеме
  • 11:45 - 11:49
    и помочь защититься от GPS-обманок.
  • 11:49 - 11:53
    Я хорошо помню неделю,
    когда всё собралось воедино.
  • 11:53 - 11:56
    Мы собирали его у меня дома,
    что означает то,
  • 11:56 - 12:01
    что мне немного помогал
    мой трёхлетний сын Рамон.
  • 12:01 - 12:03
    Вот Рамон — (Смех) —
  • 12:03 - 12:07
    ищет немного отцовского внимания
    на той неделе.
  • 12:07 - 12:09
    Сперва обманка была просто
    нагромождением кабелей и компьютеров,
  • 12:09 - 12:12
    но в конечном итоге мы её упаковали
  • 12:12 - 12:13
    в небольшую коробку.
  • 12:13 - 12:16
    Итак, момент Доктора Франкенштейна,
  • 12:16 - 12:19
    когда обманка наконец заработала.
  • 12:19 - 12:22
    Я увидел её ужасающий потенциал
  • 12:22 - 12:24
    одним поздним вечером,
    когда я тестировал обманку
  • 12:24 - 12:26
    на своём iPhone.
  • 12:26 - 12:28
    Давайте я вам покажу
    некоторые реальные кадры из этого
  • 12:28 - 12:30
    самого первого эксперимента.
  • 12:30 - 12:34
    Я привык полностью доверять
    этой маленькой синей точке
  • 12:34 - 12:35
    и её обнадёживающему синему ореолу.
  • 12:35 - 12:36
    Казалось, будто они
    разговаривают со мной.
  • 12:36 - 12:41
    Они говорят «Ты находишься тут.
    Ты находишься тут». (Смех)
  • 12:41 - 12:44
    И «ты можешь нам доверять».
  • 12:44 - 12:49
    Поэтому что-то в этом мире
    мне показалось очень неправильным.
  • 12:49 - 12:52
    Это было чувство почти предательства,
  • 12:52 - 12:56
    когда эта маленькая
    синяя точка от моего дома
  • 12:56 - 12:57
    начала двигаться на север,
  • 12:57 - 13:01
    оставляя меня позади. Я не двигался.
  • 13:01 - 13:05
    Потом в этой маленькой движущейся точке
    я увидел
  • 13:05 - 13:08
    потенциал создания хаоса.
  • 13:08 - 13:12
    Я увидел самолёты и корабли,
    сбившиеся с курса, с капитаном,
  • 13:12 - 13:17
    который слишком поздно узнал,
    что что-то не так.
  • 13:17 - 13:19
    Я увидел, как основанная на GPS
  • 13:19 - 13:21
    синхронизация Нью-Йоркской биржи
  • 13:21 - 13:23
    поддаётся манипуляциям хакеров.
  • 13:23 - 13:26
    Трудно представить, какой хаос
  • 13:26 - 13:28
    можно вызвать, если чётко знать,
    что нужно делать
  • 13:28 - 13:32
    при помощи GPS-обманки.
  • 13:32 - 13:37
    Однако существует
    одно смягчающее обстоятельство
  • 13:37 - 13:39
    при использовании GPS-обманки.
  • 13:39 - 13:44
    Это абсолютное оружие
    против засилья GPS точек.
  • 13:44 - 13:47
    Представьте, к примеру,
    что вас отслеживают.
  • 13:47 - 13:50
    Вы можете обмануть следящего,
  • 13:50 - 13:52
    притворившись, что находитесь на работе,
    когда на самом деле вы на отдыхе.
  • 13:52 - 13:55
    Или если вы Кэрол, вы можете
    заманить бывшего парня
  • 13:55 - 13:57
    на какую-то пустую автостоянку,
  • 13:57 - 13:59
    где его будет ожидать полиция.
  • 13:59 - 14:04
    Я очарован этим конфликтом,
    назревающим конфликтом
  • 14:04 - 14:07
    между частной жизнью с одной стороны
  • 14:07 - 14:11
    и необходимостью в чистом радиодиапазоне
    с другой стороны.
  • 14:11 - 14:14
    Мы просто не можем поощрить
    GPS-глушилки и обманки,
  • 14:14 - 14:18
    но, учитывая нехватку
    эффективных легальных способов
  • 14:18 - 14:22
    защиты нашей частной жизни от GPS точек,
  • 14:22 - 14:24
    можете ли вы по-настоящему
    винить людей за желание включить их,
  • 14:24 - 14:26
    за желание использовать их?
  • 14:26 - 14:29
    Я надеюсь,
    что мы сможем найти примирение
  • 14:29 - 14:32
    в этом конфликте при помощи
  • 14:32 - 14:38
    какой-то ещё не изобретённой технологии.
  • 14:38 - 14:41
    А тем временем хватайте попкорн,
  • 14:41 - 14:43
    будет интересно.
  • 14:43 - 14:44
    В течение нескольких следующих лет
  • 14:44 - 14:49
    многие из вас
    будут гордыми обладателями GPS точки.
  • 14:49 - 14:51
    Возможно, у вас будет
    полная сумка таких точек.
  • 14:51 - 14:54
    Вы никогда более не будете
    терять свои вещи.
  • 14:54 - 14:58
    GPS точка кардинально изменит
    уклад вашей жизни.
  • 14:58 - 15:01
    Но сможете ли вы устоять перед искушением
  • 15:01 - 15:04
    отследить передвижения ваших близких?
  • 15:04 - 15:06
    И сможете ли вы устоять перед искушением
  • 15:06 - 15:09
    включить GPS-обманку или Wave Bubble,
  • 15:09 - 15:12
    чтобы защитить свою частную жизнь?
  • 15:12 - 15:16
    Как обычно, то, что мы видим за горизонтом
  • 15:16 - 15:19
    полно надежд и опасностей.
  • 15:19 - 15:22
    Будет очень интересно увидеть,
    чем это всё обернётся.
  • 15:22 - 15:25
    Спасибо. (Аплодисменты)
Title:
Тодд Хамфрис: Как обмануть GPS
Speaker:
Todd Humphreys
Description:

Тодд Хамфрис прогнозирует ближайшее будущее геолокации, когда GPS позволит определять положение с миллиметровой точностью, искать ваши вещи или… отслеживать людей без их ведома. И ответ на зловещую сторону этой технологии может иметь свои собственные непредсказуемые последствия. (Снято на TEDxAustin)

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:45
Olga Dmitrochenkova approved Russian subtitles for How to fool a GPS
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for How to fool a GPS
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for How to fool a GPS
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for How to fool a GPS
Olga Dmitrochenkova edited Russian subtitles for How to fool a GPS
Aliaksandr Autayeu accepted Russian subtitles for How to fool a GPS
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for How to fool a GPS
Aliaksandr Autayeu edited Russian subtitles for How to fool a GPS
Show all

Russian subtitles

Revisions