Return to Video

Як я допомагаю іншим зрозуміти вітиліго

  • 0:02 - 0:03
    У дитинстві
  • 0:03 - 0:05
    я хотів працювати на телебаченні:
  • 0:06 - 0:08
    освітлення, камери,
  • 0:08 - 0:10
    грим,
  • 0:10 - 0:12
    розкішне життя.
  • 0:12 - 0:14
    Зі своєї точки зору,
  • 0:14 - 0:18
    живучи за межами військової бази
    у місті Лотон, штат Оклагома,
  • 0:18 - 0:22
    я не відрізняв телерепортера від актора.
  • 0:22 - 0:23
    Для мене вони були однакові.
  • 0:23 - 0:25
    Без різниці,
  • 0:25 - 0:26
    чи ''Прямий ефір з Берліну'',
  • 0:26 - 0:31
    чи "Я прийду і мужньо завоюю її серце,
    коли вона повернеться".
  • 0:31 - 0:32
    (Сміх)
  • 0:32 - 0:33
    Це було так по-особливому.
  • 0:33 - 0:35
    Центр уваги.
  • 0:35 - 0:38
    Я розумів, що це все для мене.
  • 0:39 - 0:41
    Та якось, у плині цього всього,
  • 0:42 - 0:45
    життя показало свою іншу сторону.
  • 2:18 - 2:20
    Набагато краще.
  • 2:20 - 2:24
    (Оплески)
  • 2:24 - 2:26
    У мене хвороба вітиліго.
  • 2:26 - 2:29
    Вона з'явилася на початку моєї кар'єри.
  • 2:31 - 2:33
    Це аутоімунний розлад,
  • 2:34 - 2:37
    коли здається, ніби на шкірі
    з'являються білі плями.
  • 2:37 - 2:39
    Та це просто знебарвлення.
  • 2:40 - 2:42
    Ця хвороба уражає будь-кого,
  • 2:42 - 2:46
    незалежно від національності, віку, статі.
  • 2:46 - 2:48
    Вона не передається
  • 2:48 - 2:50
    і не є смертельно небезпечною.
  • 2:50 - 2:53
    Але внутрішня боротьба
  • 2:53 - 2:55
    досить непроста.
  • 2:55 - 2:57
    Коли мені поставили цей діагноз,
  • 2:57 - 3:00
    я працював у Нью-Йорку
    над програмою "Новини Очевидця".
  • 3:01 - 3:04
    Я був у найбільшому місті країни,
  • 3:04 - 3:06
    на головній телевізійній станції
  • 3:07 - 3:11
    у топовому випуску новин о 17:00.
  • 3:11 - 3:14
    Лікар, поглянувши мені прямо у вічі,
  • 3:14 - 3:15
    сказав: "Ти хворий на вітиліго.
  • 3:15 - 3:19
    Це захворювання шкіри, через що
    втрачається пігментація.
  • 3:20 - 3:23
    Це невиліковно, але існують ла-ла-ла-ла".
  • 3:23 - 3:24
    Вчитель Чарлі Брауна.
  • 3:24 - 3:25
    (Сміх)
  • 3:25 - 3:31
    Він сказав, що ліків від цього немає.
    Все, що я чув: "Твоїй кар'єрі кінець".
  • 3:32 - 3:34
    Але я не міг просто так здатися
  • 3:35 - 3:36
    і звільнитися,
  • 3:37 - 3:41
    адже ми стільки в це вклали.
  • 3:41 - 3:44
    Під словом "ми" я маю на увазі
    містера Мосса, який мене відправляв
  • 3:44 - 3:48
    до ораторського та драматичного
    гуртків, замість затримок після уроків,
  • 3:48 - 3:52
    чи сестру, яка оплатила частину
    моїх витрат на коледж,
  • 3:52 - 3:53
    чи маму,
  • 3:55 - 3:59
    яка, буквально, дала мені все.
  • 4:04 - 4:05
    Я не звільнився.
  • 4:07 - 4:11
    Я вирішив просто гримуватися
    і працювати далі.
  • 4:12 - 4:16
    Я ж все одно мусив гримуватися.
    Це ж телебачення, чи не так?
  • 4:16 - 4:20
    Просто трішки більше гриму,
    і нема проблем.
  • 4:21 - 4:24
    І, насправді, роками все йшло чудово.
  • 4:24 - 4:28
    Спершу я був репортером у Нью-Йорку,
  • 4:28 - 4:31
    потім — ведучим ранкового шоу в Детройті,
  • 4:31 - 4:33
    Мотор Сіті.
  • 4:33 - 4:36
    Хвороба прогресувала,
  • 4:36 - 4:38
    а я просто більше гримувався.
  • 4:38 - 4:40
    Нічого складного.
  • 4:40 - 4:43
    Тільки якби не руки.
  • 4:43 - 4:47
    Розумієте, це захворювання
    є прогресуючим і мінливим.
  • 4:47 - 4:49
    То з'являється, то зникає.
  • 4:49 - 4:52
    Близько півтора року
  • 4:52 - 4:55
    моє лице було повністю білим.
  • 4:58 - 5:00
    Ага, самому страшно.
  • 5:00 - 5:01
    (Сміх)
  • 5:01 - 5:02
    Еге ж.
  • 5:03 - 5:07
    Потім, з незначною допомогою,
  • 5:07 - 5:10
    частина пігменту повернулася,
  • 5:10 - 5:13
    та переживання такого повороту подій —
  • 5:13 - 5:14
    наче дві сторони монети.
  • 5:16 - 5:18
    На роботі я нагримований,
  • 5:18 - 5:21
    на вулиці також.
    Я ж той хлопець з телебачення.
  • 5:21 - 5:23
    "Ей, як справи? — Чудово".
  • 5:23 - 5:24
    Вдома — без гриму.
  • 5:24 - 5:28
    Змиваю його і стаю, наче прокажений.
  • 5:29 - 5:32
    Погляди, безперервно спрямовані на мене.
  • 5:32 - 5:35
    Критика собі під ніс.
  • 5:35 - 5:37
    Дехто відмовляється потискати руку,
  • 5:37 - 5:40
    інші переходять на інший бік тротуару,
  • 5:40 - 5:42
    на іншу сторону ліфта.
  • 5:42 - 5:45
    Здавалось, вони йдуть
    на іншу сторону життя.
  • 5:47 - 5:50
    Було нелегко.
  • 5:50 - 5:52
    Це були важкі роки.
  • 5:54 - 5:56
    Чесно кажучи,
  • 5:56 - 5:59
    іноді я мав побути в укритті.
  • 5:59 - 6:00
    Знаєте, що я маю на увазі?
  • 6:00 - 6:03
    Просто сидіти вдома,
    поки не розберешся з думками.
  • 6:05 - 6:08
    Потім я на все закривав очі,
  • 6:08 - 6:10
    і повертався
  • 6:11 - 6:12
    до роботи.
  • 6:12 - 6:14
    Та в результаті
  • 6:14 - 6:16
    я став
  • 6:18 - 6:21
    сердитим і дратівливим.
  • 6:22 - 6:24
    Гнів брав верх,
  • 6:24 - 6:26
    а люди залишали мене на самоті.
  • 6:26 - 6:28
    Та це був не я.
  • 6:29 - 6:31
    Не я.
  • 6:31 - 6:37
    Я дозволив хворобі перетворити себе
    на злу, сердиту, заплямовану людину.
  • 6:37 - 6:39
    Та це був не я.
  • 6:40 - 6:41
    Потрібно було змінитися.
  • 6:43 - 6:46
    Я розумів, що не можу змінити інших.
  • 6:47 - 6:50
    Люди все одно якось реагуватимуть
    і робитимуть, що захочуть.
  • 6:51 - 6:53
    Але дійсність — холодна й жорстока.
  • 6:56 - 6:58
    Я був людиною,
  • 6:58 - 7:02
    яка виявляла свій гнів і смуток,
  • 7:02 - 7:04
    ізольовуючись від інших.
  • 7:04 - 7:06
    Насправді, в мене був вибір.
  • 7:07 - 7:10
    Кожного дня, відчиняючи двері,
  • 7:10 - 7:14
    я очікував, що світ реагуватиме негативно,
  • 7:14 - 7:17
    тому й показував йому
    лиш своє зле обличчя.
  • 7:19 - 7:24
    Для того, щоб змінитися,
    потрібно було почати з себе.
  • 7:25 - 7:28
    Отже, я придумав план з двох частин.
  • 7:30 - 7:32
    Не такий вже й великий.
  • 7:33 - 7:37
    По-перше, дозволити людям
    на мене дивитися.
  • 7:37 - 7:39
    Насолоджуйтеся, обдивіться все,
  • 7:39 - 7:41
    навіть не реагуючи.
  • 7:41 - 7:44
    Адже, направду, коли з'явилася хвороба,
  • 7:44 - 7:48
    я весь час стояв перед дзеркалом,
    придивляючись на кожну нову плямку,
  • 7:48 - 7:50
    намагаючись зрозуміти, що відбувається.
  • 7:50 - 7:54
    Тому треба було дати можливість й іншим
  • 7:55 - 7:58
    зрозуміти це візуально.
  • 7:59 - 8:00
    По-друге,
  • 8:03 - 8:04
    позитивно на це реагувати.
  • 8:06 - 8:08
    З усмішкою,
  • 8:08 - 8:10
    чи, хоча б,
  • 8:10 - 8:14
    з неосудливим, добрим обличчям.
  • 8:15 - 8:16
    Простий план.
  • 8:17 - 8:20
    Але виявилось складніше, ніж я думав.
  • 8:21 - 8:23
    Проте з часом
  • 8:23 - 8:25
    справи налагоджувалися.
  • 8:27 - 8:31
    Як тоді, в магазині,
    коли один чувак на мене так дивився,
  • 8:31 - 8:33
    наче намагався випалити дірку
    в моїй голові.
  • 8:33 - 8:35
    Я обираю собі продукти,
    а він дивиться,
  • 8:35 - 8:37
    йду на касу — він все ще слідкує.
  • 8:37 - 8:41
    Розплачуюсь — і тут він, тільки
    в іншій черзі, стоїть і дивиться на мене.
  • 8:41 - 8:43
    Йдемо ми до виходу,
    а він продовжує дивитися.
  • 8:43 - 8:45
    Помічаючи це,
  • 8:45 - 8:48
    я нарешті повертаюся до нього
    й кажу: "Ей, друже, в чому річ?"
  • 8:48 - 8:49
    А він...
  • 8:49 - 8:51
    (Нервово бурмоче) "Привіт!"
  • 8:51 - 8:52
    (Сміх)
  • 8:52 - 8:54
    Було ніяково.
  • 8:54 - 8:57
    Щоб зняти напругу, я кажу:
  • 8:57 - 8:58
    "Це просто хвороба шкіри,
  • 8:58 - 9:01
    яка не передається і не є загрозою життю.
  • 9:01 - 9:03
    Через це мій вигляд трішки інакший".
  • 9:03 - 9:05
    Ми говорили ще приблизно 5 хвилин.
  • 9:05 - 9:08
    Круто, чи не так?
  • 9:08 - 9:10
    В кінці нашої розмови він сказав:
  • 9:12 - 9:15
    "Ти знаєш, якби в тебе
    не було "вітиларго" —
  • 9:15 - 9:18
    власне, це вітиліго,
    але він так намагався це вимовити.
  • 9:18 - 9:19
    (Сміх)
  • 9:19 - 9:23
    — Якби в тебе не було вітиларго, ти б
    виглядав, як той хлопець в телевізорі".
  • 9:23 - 9:24
    (Сміх)
  • 9:24 - 9:28
    А я кажу: "Ха-ха, ясно, ясно".
  • 9:28 - 9:30
    (Сміх)
  • 9:30 - 9:32
    Отже, справи йшли добре.
  • 9:33 - 9:36
    Було більше хороших змін, ніж поганих,
  • 9:38 - 9:41
    але до певного моменту.
  • 9:43 - 9:45
    Якось перед роботою
    в мене було трохи часу.
  • 9:45 - 9:48
    Я люблю зупинятися біля парку
    і дивитися, як граються діти.
  • 9:48 - 9:49
    Вони такі кумедні.
  • 9:49 - 9:52
    Підходжу я трохи ближче.
    Маленька дівчинка, не помічаючи мене,
  • 9:52 - 9:53
    віком 2-3 роки,
  • 9:53 - 9:57
    біжить, натикається прямо на мою ногу
    і стрімко падає.
  • 9:57 - 9:58
    Я подумав, що вона поранилась,
  • 9:58 - 10:00
    і простягнув руку, намагаючись допомогти.
  • 10:00 - 10:02
    Вона побачила моє вітиліго
  • 10:02 - 10:06
    і почала верещати!
  • 10:13 - 10:16
    Діти — щирі й непідробні.
  • 10:16 - 10:18
    Цій дівчинці було 2-3 роки.
  • 10:18 - 10:22
    Вона не намагалася бути грубою.
  • 10:22 - 10:25
    В її серці не було ніякої злоби.
  • 10:25 - 10:27
    Вона злякалася.
  • 10:28 - 10:29
    Просто злякалася.
  • 10:33 - 10:34
    Я не знав, що робити,
  • 10:34 - 10:37
    і просто відійшов,
    забравши від неї свої руки.
  • 10:41 - 10:45
    Це змусило мене сидіти вдома
    2 тижні та 3 дні.
  • 10:47 - 10:51
    Була потрібна всього одна секунда,
    щоб зрозуміти,
  • 10:51 - 10:53
    що діти мене бояться.
  • 10:55 - 10:58
    На це я не міг реагувати з усмішкою.
  • 11:03 - 11:05
    Я повернувся до мого плану,
  • 11:08 - 11:11
    заплющив очі
  • 11:12 - 11:13
    і почав жити далі.
  • 11:14 - 11:18
    Через 2 місяці в продуктовому магазині,
    дістаючи дещо з нижньої полички,
  • 11:18 - 11:20
    я чую дитячий голос:
    "У тебе вава?"
  • 11:22 - 11:25
    Дівчинка такого ж віку, 2-3 роки.
  • 11:25 - 11:27
    Але вона не плаче.
  • 11:28 - 11:31
    Ставши перед нею на коліна,
  • 11:31 - 11:34
    і, не розуміючи мови дворічних дітей,
    я дивлюся на її маму
  • 11:34 - 11:35
    і запитую: "Що вона сказала?"
  • 11:35 - 11:38
    Мама: "Вона думає, що у Вас вавка".
  • 11:38 - 11:41
    Я кажу: "Ні, в мене нема вави, ні".
  • 11:41 - 11:43
    А дівчинка каже:
  • 11:43 - 11:44
    "Да-да-ой?"
  • 11:45 - 11:48
    І я знову дивлюся на маму,
    щоб та переклала.
  • 11:48 - 11:49
    Мама каже:
  • 11:49 - 11:51
    "Вона думає, що Ви поранились".
  • 11:52 - 11:56
    А я кажу: "Ні, дитинко,
    я не поранився, все гаразд".
  • 11:56 - 11:59
    Дівчинка простягає свою маленьку ручку
  • 11:59 - 12:02
    і торкається мого обличчя,
  • 12:02 - 12:04
    намагаючись розтерти шоколад з ваніллю,
  • 12:04 - 12:05
    чи що вона там робила.
  • 12:05 - 12:07
    Це було дивовижно.
  • 12:08 - 12:09
    Неймовірно,
  • 12:10 - 12:12
    тому що вона думала, що знає, що це таке.
  • 12:12 - 12:14
    Ця дівчинка дала мені все необхідне:
  • 12:14 - 12:17
    доброту, співчуття.
  • 12:17 - 12:19
    Дотиком своєї маленької ручки
  • 12:20 - 12:23
    вона зцілила біль дорослої людини.
  • 12:23 - 12:26
    Так.
  • 12:26 - 12:27
    Зцілила.
  • 12:30 - 12:33
    Я тоді довго посміхався.
  • 12:36 - 12:40
    Оптимізм — це те, за що варто боротися,
  • 12:41 - 12:44
    боротися не з іншими,
  • 12:44 - 12:45
    а з самим собою.
  • 12:46 - 12:50
    Хочете позитивних змін у вашому житті —
  • 12:52 - 12:56
    завжди будьте на позитиві.
  • 13:01 - 13:04
    Насправді, моя група крові 3+,
    позитивний резус-фактор.
  • 13:04 - 13:07
    (Сміх)
  • 13:07 - 13:09
    Знаю, банальний жарт з телебачення,
  • 13:09 - 13:11
    який ненавидить моя дочка.
    Та без різниці.
  • 13:11 - 13:13
    Будьте на позитиві!
  • 13:13 - 13:16
    (Сміх)
  • 13:21 - 13:23
    Кілька років тому 14-річний хлопчик,
  • 13:23 - 13:25
    хворий на вітиліго,
  • 13:25 - 13:29
    попросив мене показати моє лице
    на телебаченні.
  • 13:29 - 13:31
    Я не збирався цього робити.
  • 13:31 - 13:34
    Мені було вже все одно,
    я думав, що втрачу роботу.
  • 13:34 - 13:36
    Але цей малий переконав мене, кажучи:
  • 13:37 - 13:41
    "Якщо ти покажеш людям свій вигляд
    і все їм поясниш,
  • 13:41 - 13:43
    можливо, вони змінять
    своє ставлення до мене."
  • 13:44 - 13:47
    Бум! Очі розплющилися.
  • 13:48 - 13:50
    Зробивши репортаж,
  • 13:50 - 13:52
    я отримав величезну кількість реакцій.
  • 13:53 - 13:55
    Не знаючи, що робити далі,
  • 13:55 - 13:58
    я зосередився на цьому хлопчику
  • 13:58 - 14:00
    та інших людях, хворих на вітиліго.
  • 14:00 - 14:02
    Я створив групу підтримки.
  • 14:03 - 14:06
    Невдовзі в країні з'явилися такі групи,
  • 14:06 - 14:11
    як "ВІТДрузі" та "В-Сильні".
  • 14:12 - 14:18
    У 2016 році ми всі зібралися
    відсвяткувати Всесвітній день вітиліго.
  • 14:21 - 14:23
    Минулого червня, 25-го числа,
  • 14:23 - 14:26
    більше 300 людей
  • 14:26 - 14:31
    святкували нашу річницю.
  • 14:31 - 14:32
    Це було дивовижно.
  • 14:33 - 14:34
    (Оплески)
  • 14:34 - 14:36
    Дякую.
  • 14:40 - 14:43
    Я не брехатиму,
  • 14:43 - 14:46
    що мені вдалось швидко і легко
  • 14:46 - 14:50
    знайти своє призначення,
    живучи з цією хворобою.
  • 14:51 - 14:53
    Але я таки знайшов його.
  • 14:55 - 14:56
    Навіть більше.
  • 14:58 - 15:01
    Я став кращою людиною,
  • 15:01 - 15:03
    якою завжди хотів бути.
  • 15:03 - 15:09
    Людиною, яка може стояти
    перед величезною публікою незнайомців,
  • 15:09 - 15:12
    розповідаючи про найважчі події
    свого життя,
  • 15:14 - 15:15
    і завершуючи це все з усмішкою,
  • 15:17 - 15:22
    знаходячи щастя в тому,
    що всі ви усміхнулися у відповідь.
  • 15:23 - 15:25
    Дякую.
  • 15:25 - 15:27
    (Оплески)
Title:
Як я допомагаю іншим зрозуміти вітиліго
Speaker:
Лі Томас
Description:

Телеведучий Лі Томас вже думав, що його кар'єрі настав кінець, почувши діагноз "вітиліго" — аутоімунний розлад, який призвів до появи позбавлених пігменту плям на його шкірі і став причиною насмішок і пильних поглядів оточуючих. Під час своєї захоплюючої промови, із закликом, діалогом та усмішкою, Томас ділиться відкриттям власного методу боротьби з нерозумінням і страхом через власну зовнішність. "Оптимізм — це те, за що варто боротися. Боротися не з іншими, а з самим собою, — каже Томас. — Якщо ви хочете внести в своє життя позитивні корективи, будьте завжди позитивно налаштованими".

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TEDTalks
Duration:
15:44

Ukrainian subtitles

Revisions