Bagaimana saya membantu orang memahami vitiligo
-
0:02 - 0:03Ketika saya masih muda,
-
0:03 - 0:04saya ingin tampil di TV:
-
0:06 - 0:08lampu, kamera,
-
0:08 - 0:10riasan wajah,
-
0:10 - 0:11kehidupan glamor.
-
0:12 - 0:14Dan dari pandangan saya,
-
0:14 - 0:17di luar pangkalan militer
di Lawton, Oklahoma, -
0:18 - 0:22saya tidak melihat perbedaan
antara reporter TV dan aktor. -
0:22 - 0:23Bagi saya kedua profesi itu sama.
-
0:23 - 0:24Seperti ini,
-
0:25 - 0:26"Siaran langsung dari Berlin"
-
0:26 - 0:31atau "Saya menemaninya dan membujuknya
dengan semangat ketika dia datang. " -
0:31 - 0:32(Tawa)
-
0:32 - 0:33Semuanya istimewa,
-
0:33 - 0:35semuanya menjadi sorotan,
-
0:35 - 0:38dan saya tahu itu untuk saya.
-
0:39 - 0:41Tetapi di tengah perjalanan,
-
0:43 - 0:44terjadilah sesuatu.
-
2:18 - 2:20Ah, semakin baik.
-
2:20 - 2:24(Tepuk tangan)
-
2:24 - 2:26Saya mengidap penyakit vitiligo.
-
2:26 - 2:29Penyakit ini ada di awal karier saya.
-
2:31 - 2:33Vitiligo adalah gangguan autoimun.
-
2:34 - 2:37Seperti kulit Anda terlihat
memiliki bercak putih, -
2:37 - 2:39tapi sebetulnya tidak begitu.
-
2:40 - 2:42Penyakit ini menyerang semua etnis,
-
2:42 - 2:44menyerang semua umur,
-
2:45 - 2:46semua jenis kelamin,
-
2:46 - 2:48penyakit ini tidak menular,
-
2:48 - 2:49tidak mengancam hidup,
-
2:50 - 2:52tapi memengaruhi mental.
-
2:53 - 2:54Ini sulit.
-
2:55 - 2:57Kini, saya didiagnosis penyakit ini
-
2:57 - 3:00saat saya sedang mengerjakan
"Eyewitness News" di New York. -
3:01 - 3:04Saya berada di kota terbesar
di negara ini, -
3:04 - 3:06saya berada di stasiun andalan mereka
-
3:07 - 3:10dan saya berada di siaran berita
pukul 5 sore peringkat tearatas. -
3:11 - 3:13Dokter menatap saya dan berkata,
-
3:14 - 3:15"Anda terkena penyakit vitiligo.
-
3:15 - 3:19Ini adalah kelainan kulit
ketika Anda kehilangan pigmen. -
3:20 - 3:23
Tidak ada obatnya,
tapi ada a-la-la-la-la ". -
3:23 - 3:24Guru Charlie Brown.
-
3:24 - 3:25(Tawa)
-
3:25 - 3:30Dia mengatakan tidak ada obatnya.
Tapi saya dengar, "Karier saya berakhir." -
3:32 - 3:34Tapi saya tidak boleh menyerah.
-
3:35 - 3:36Saya tidak bisa berhenti,
-
3:37 - 3:40karena kebanyakan dari kita
melakukan ini. -
3:41 - 3:43Kata "kita" yang saya maksud
adalah Tuan Moss, -
3:44 - 3:48yang mengirim saya ke klub pidato
dan drama bukannya tahanan, -
3:48 - 3:52atau saudara perempuan saya yang
membayar sebagian biaya kuliah saya, -
3:52 - 3:53atau ibu saya,
-
3:55 - 3:59yang memberi saya segalanya.
-
4:04 - 4:05Saya tidak akan menyerah.
-
4:07 - 4:11Jadi saya memutuskan untuk
merias wajah dan terus bergerak. -
4:12 - 4:15Saya harus memakai riasan.
Ini TV, sayang, 'kan? -
4:16 - 4:20Saya sedikit memakai riasan,
dan semuanya keren. -
4:21 - 4:24Dan itu berjalan sangat baik
selama bertahun-tahun. -
4:24 - 4:28Saya berubah dari seorang
reporter di Kota New York -
4:28 - 4:31menjadi pembawa acara pagi di Detroit,
-
4:31 - 4:32Kota Motor.
-
4:33 - 4:35Saat penyakitnya semakin parah,
-
4:36 - 4:37saya hanya menebalkan riasannya.
-
4:38 - 4:39Itu mudah.
-
4:40 - 4:42Kecuali tangan saya.
-
4:43 - 4:47Penyakit ini progresif
dan selalu berubah. -
4:47 - 4:49Yang berarti ia datang dan pergi.
-
4:49 - 4:52Pada satu titik,
sekitar satu setengah tahun, -
4:52 - 4:55wajah saya menjadi putih.
-
4:58 - 5:00Itu membuat saya kesal.
-
5:00 - 5:01(Tawa)
-
5:01 - 5:02Iya.
-
5:03 - 5:06Kemudian, dengan sedikit bantuan,
-
5:07 - 5:09
beberapa pigmen kembali, -
5:10 - 5:12tetapi melalui proses hidup ini
-
5:13 - 5:14ibarat dua sisi mata uang.
-
5:16 - 5:18Ketika saya bekerja
saya memakai riasan -
5:18 - 5:21atau pun saat berada di luar,
saya orang TV. -
5:21 - 5:22"Hei, bagaimana kabar Anda? Hebat."
-
5:23 - 5:24Di rumah tanpa riasan,
-
5:24 - 5:28Saya akan melepasnya
dan seperti penderita kusta. -
5:29 - 5:32Tatapannya terus pada saya,
-
5:32 - 5:35komentar pelan mereka.
-
5:35 - 5:37Beberapa orang menolak
bersalaman dengan saya. -
5:37 - 5:40
Beberapa orang pindah
ke sisi lain dari trotoar, -
5:40 - 5:42pindah ke sisi lain lift.
-
5:42 - 5:45
Saya merasa mereka bergerak
ke sisi lain kehidupan. -
5:47 - 5:49
Itu sulit, -
5:50 - 5:52dan itulah tahun-tahun yang sulit.
-
5:54 - 5:55Sejujurnya,
-
5:56 - 5:58terkadang saya harus
bersembunyi di suatu tempat. -
5:59 - 6:00Apa Anda tahu maksud saya?
-
6:00 - 6:03Berdiam di rumah sampai
pikiran saya menjadi jernih. -
6:05 - 6:07Kemudian saya memakai
penutup mata, -
6:08 - 6:10saya akan kembali ke sana,
-
6:11 - 6:12melakukan aktivitas,
-
6:12 - 6:14tetapi melalui proses itu,
-
6:14 - 6:16saya mengembangkan --
-
6:18 - 6:21marah, sikap pemarah.
-
6:22 - 6:24Kemarahan itu mudah dilakukan,
-
6:24 - 6:26dan orang-orang akan
meninggalkan saya sendiri, -
6:26 - 6:28tapi itu bukan saya.
-
6:29 - 6:30Bukan saya.
-
6:31 - 6:36Saya membiarkan penyakit ini menjadikan
saya pemarah, galak, dan berbintik. -
6:37 - 6:39Itu bukanlah saya.
-
6:40 - 6:41
Jadi saya harus berubah. -
6:43 - 6:45Saya tidak bisa mengubah orang lain.
-
6:47 - 6:49Orang-orang akan bereaksi
dan melakukan apa pun. -
6:51 - 6:53Tetapi ada juga
kenyataan keras yang dingin. -
6:56 - 6:58Saya adalah orang
-
6:58 - 7:02yang menunjukkan kemarahan, kesedihan
-
7:02 - 7:04
dan mengasingkan diri. -
7:04 - 7:05
Itu sebenarnya pilihan. -
7:07 - 7:10Saya berjalan keluar rumah setiap hari
-
7:10 - 7:13menyangka dunia bereaksi negatif,
-
7:14 - 7:17jadi saya memberi mereka
wajah kejam itu dahulu. -
7:19 - 7:24
Jika saya ingin perubahan,
perubahan harus dimulai dari saya. -
7:25 - 7:27
Jadi saya membuat rencana. -
7:30 - 7:32Dua bagian,
tidak terlalu dalam. -
7:33 - 7:36Nomor satu: saya hanya akan
membiarkan orang menatap, -
7:37 - 7:39meminumnya, menatap sesuka Anda,
-
7:39 - 7:41
dan tidak bereaksi. -
7:41 - 7:44Karena ketika saya
mengidap penyakit ini, -
7:44 - 7:48saya bercermin
menatap setiap area baru -
7:48 - 7:50mencoba mencari tahu
apa yang sedang terjadi. -
7:50 - 7:54Jadi saya membiarkan orang lain
memiliki kesempatan yang sama -
7:55 - 7:57untuk mendapatkan
pemahaman visual itu. -
7:59 - 8:00Nomor dua:
-
8:03 - 8:04Saya akan bereaksi secara positif,
-
8:06 - 8:08dan itu hanyalah senyuman,
-
8:08 - 8:10atau, paling tidak,
-
8:10 - 8:13wajah ramah dan tidak menghakimi.
-
8:15 - 8:16Rencana yang sederhana.
-
8:17 - 8:19Ternyata lebih sulit
dari yang saya kira. -
8:21 - 8:23
Namun seiring waktu, -
8:23 - 8:25segalanya mulai berjalan baik.
-
8:27 - 8:31Seperti saat ini, saya di toko dan
pria ini seperti menatap saya, -
8:31 - 8:33seperti membuat lubang
di kepala saya. -
8:33 - 8:34Saat saya berbelanja,
dia menatap, -
8:34 - 8:36Saat saya ke kasir,
dia menatap, -
8:37 - 8:40saat saya memeriksa,
dia menatap saya dari arah lain, -
8:40 - 8:42kami keluar,
dia masih menatap saya, -
8:42 - 8:45jadi saya melihat
dia sedang menatap -
8:45 - 8:48saya menoleh padanya dan
berkata, "Hai teman, ada apa!" -
8:48 - 8:49
Dan dia pergi ... -
8:49 - 8:50
(Bergumam gugup) "Hai!" -
8:50 - 8:51(Tawa)
-
8:52 - 8:53
Canggung. -
8:54 - 8:56Jadi untuk menghilangkan
ketegangan, saya katakan, -
8:57 - 8:58"Ini hanya gangguan kulit.
-
8:58 - 9:00Ini tidak menular,
tidak mengancam nyawa, -
9:00 - 9:02hanya membuat saya terlihat berbeda. "
-
9:02 - 9:05Akhirnya saya berbicara
dengan pria itu selama 5 menit. -
9:05 - 9:07Itu cukup keren, 'kan?
-
9:08 - 9:10Pada akhir percakapan dia berkata,
-
9:12 - 9:14"Anda tahu, jika
Anda tidak memiliki 'vitilargo' "-- -
9:15 - 9:18sebenarnya vitiligo,
tapi dia berusaha, jadi - -
9:18 - 9:19(Tawa)
-
9:19 - 9:23"Jika Anda tidak vitilargo, Anda akan
terlihat seperti orang itu di TV. " -
9:23 - 9:24(Tawa)
-
9:24 - 9:28Dan saya seperti, "Haha, ya,
saya mengerti, saya mengerti, ya. " -
9:28 - 9:30(Tawa)
-
9:30 - 9:32Jadi semuanya baik-baik saja.
-
9:33 - 9:36Saya lebih banyak mengalami
hal yang baik daripada yang buruk, -
9:38 - 9:41
sampai hari itu. -
9:43 - 9:44Sebelum saya pergi bekerja
-
9:44 - 9:46saya mampir ke taman
melihat anak-anak bermain. -
9:46 - 9:48Mereka lucu.
-
9:48 - 9:51Jadi saya mendekat, gadis kecil ini
tidak memperhatikan, -
9:51 - 9:53dia sekitar dua atau tiga tahun,
-
9:53 - 9:56dia berlari, tersandung di kaki saya
dan jatuh cukup keras. -
9:56 - 9:57Saya kira dia terluka,
-
9:57 - 10:00jadi saya membantu gadis kecil itu
-
10:01 - 10:02
dan dia melihat vitiligo saya -
10:02 - 10:06
dan dia berteriak! -
10:13 - 10:16Anak-anak memiliki
kejujuran yang murni. -
10:16 - 10:18Dia berusia dua atau tiga tahun.
-
10:18 - 10:22Gadis kecil ini tidak bersikap jahat.
-
10:22 - 10:24Dia tidak memiliki niat jahat di hatinya.
-
10:25 - 10:26Gadis kecil ini ketakutan.
-
10:28 - 10:29
Dia hanya takut. -
10:33 - 10:34Saya bingung berbuat apa.
-
10:34 - 10:36Saya mundur dan
meletakkan tangan di sisi saya. -
10:41 - 10:45Saya tinggal di rumah selama dua minggu
dan tiga hari setelah kejadian itu. -
10:47 - 10:51Butuh beberapa saat
bagi saya untuk menyadari -
10:51 - 10:53bahwa saya menakuti anak kecil.
-
10:55 - 10:58Dan itu membuat saya
tidak bisa tersenyum. -
11:03 - 11:05Tapi saya kembali
pada rencana saya -
11:08 - 11:11dan memakai penutup mata saya,
-
11:12 - 11:13
mulai keluar lagi. -
11:14 - 11:18Dua bulan kemudian, saya di toko
kelontong dan meraih rak bawah, -
11:18 - 11:20dan saya mendengar suara kecil,
"Kamu punya boo-boo?" -
11:22 - 11:25Dia sekitar dua atau tiga tahun,
usia yang sama, gadis kecil, -
11:25 - 11:27tapi dia tidak menangis,
-
11:28 - 11:31jadi saya berlutut di depannya
-
11:31 - 11:34saya tak mengerti, melihat ibunya,
dan bertanya, "Apa maksudnya?" -
11:34 - 11:37Ibu itu berkata, "Dia berpikir
kamu punya boo-boo." -
11:38 - 11:41Jadi saya berkata,
"Tidak, saya tidak punya boo-boo." -
11:41 - 11:43
Dan gadis kecil itu berkata, -
11:43 - 11:44
"Duh-duh-hoy?" -
11:45 - 11:48Jadi saya menanyakan artinya
pada ibunya, -
11:48 - 11:49dan dia berkata,
-
11:49 - 11:50
"Dia pikir kamu terluka." -
11:52 - 11:56Saya berkata,"Tidak, Sayang, saya tidak
terluka, saya baik-baik saja. " -
11:56 - 12:01Gadis kecil itu mengulurkan tangannya
dan menyentuh wajah saya. -
12:02 - 12:04Dia berusaha menggosok
coklat ke vanila -
12:04 - 12:05atau apapun yang dia lakukan.
-
12:05 - 12:07
Itu menakjubkan! -
12:08 - 12:09
Itu luar biasa. -
12:10 - 12:12Karena dia pikir dia mengetahuinya,
-
12:12 - 12:14dia memberi semua yang saya inginkan:
-
12:14 - 12:16
kebaikan, kasih sayang. -
12:17 - 12:19
Dan dengan sentuhan tangan kecil itu, -
12:20 - 12:23dia menyembuhkan
rasa sakit orang dewasa. -
12:23 - 12:26
Yee-ha. -
12:26 - 12:27Sembuh.
-
12:30 - 12:33Saya tersenyum lama pada saat itu.
-
12:36 - 12:40Sikap positif adalah
hal yang layak diperjuangkan, -
12:41 - 12:43dan pertarungannya
tidak dengan orang lain - -
12:44 - 12:45namun secara internal.
-
12:46 - 12:50Jika Anda ingin membuat
perubahan positif dalam hidup, -
12:52 - 12:56Anda harus selalu bersikap positif.
-
13:01 - 13:03Golongan darah saya sebenarnya B positif.
-
13:04 - 13:07(Tawa)
-
13:07 - 13:09Saya tahu,
lelucon ayah TV yang klise, -
13:09 - 13:11putri saya tak suka,
tapi saya tak peduli! -
13:11 - 13:13Jadilah positif!
-
13:13 - 13:16(Tawa)
-
13:21 - 13:23Tahun lalu, ada seorang
anak lelaki berusia 14 tahun-- -
13:23 - 13:25anak ini mengidap vitiligo -
-
13:25 - 13:29dia meminta saya untuk menunjukkan
wajah saya di televisi. -
13:29 - 13:31Saya tidak akan melakukannya.
-
13:31 - 13:33Saya pikir
saya akan kehilangan pekerjaan. -
13:33 - 13:36Tetapi anak itu mengatakan,
-
13:37 - 13:41"Jika Anda tunjukkan penampilan
Anda dan menjelaskannya, -
13:41 - 13:43mereka akan memperlakukan
saya dengan berbeda. " -
13:44 - 13:47Boom! Mata terbuka.
-
13:48 - 13:50Saya membuat laporan TV,
-
13:50 - 13:52
mendapat tanggapan luar biasa. -
13:53 - 13:55Saya tak tahu harus berbuat apa.
-
13:55 - 13:58Saya menarik perhatian dan
memfokuskannya kepada anak -
13:58 - 13:59dan orang lain penderita vitiligo.
-
14:00 - 14:02Saya membuat kelompok pendukung.
-
14:03 - 14:06Kemudian, kami melihat "VITFriends"
-
14:06 - 14:11dan kelompok pendukung
"V-Strong" di seluruh negeri. -
14:12 - 14:18Pada tahun 2016, kami semua hadir
dan merayakan Hari Vitiligo Dunia. -
14:21 - 14:23Pada tanggal 25 Juni lalu,
-
14:23 - 14:25kami beranggotakan
lebih dari 300 orang, -
14:26 - 14:30semuanya merayakan
acara tahunan kami. -
14:31 - 14:32Sangat menakjubkan.
-
14:33 - 14:34(Tepuk tangan)
-
14:34 - 14:36Terima kasih.
-
14:40 - 14:43Sekarang, saya tidak akan
berbohong pada Anda -
14:43 - 14:45dan saya katakan ini
dengan cepat atau mudah -
14:46 - 14:50bagi saya temukan tempat hidup
yang positif dengan penyakit ini, -
14:51 - 14:53dan saya menemukannya.
-
14:55 - 14:56Tapi saya juga mendapat
banyak hal. -
14:58 - 15:01Saya menjadi orang yang lebih baik,
-
15:01 - 15:03orang yang selalu saya inginkan,
-
15:03 - 15:08orang yang bisa berdiri di depan ruangan
yang penuh dengan orang asing -
15:09 - 15:12dan menceritakan beberapa kisah
yang terberat dalam hidup -
15:14 - 15:15dan akhiri semuanya dengan senyuman,
-
15:17 - 15:22dan temukan kebahagiaan
hidup Anda dengan senyuman. -
15:23 - 15:24Terima kasih.
-
15:24 - 15:27(Tepuk tangan)
- Title:
- Bagaimana saya membantu orang memahami vitiligo
- Speaker:
- Lee Thomas
- Description:
-
Jangkar berita TV Lee Thomas mengira kariernya telah berakhir setelah ia didiagnosis menderita vitiligo, kelainan autoimun yang meninggalkan bercak-bercak besar di kulitnya tanpa pigmen dan menyebabkan ejekan dan pandangan. Dalam sebuah ceramah yang menawan, ia berbagi bagaimana ia menemukan cara untuk melawan kesalahpahaman dan ketakutan seputar penampilannya dengan keterlibatan, dialog - dan senyum. "Kepositifan adalah sesuatu yang layak diperjuangkan, dan pertarungannya tidak dengan orang lain - itu internal," kata Thomas. "Jika Anda ingin membuat perubahan positif dalam hidup Anda, Anda harus secara konsisten menjadi positif."
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 15:44
Ade Indarta approved Indonesian subtitles for How I help people understand vitiligo | ||
Yolanda Raintina accepted Indonesian subtitles for How I help people understand vitiligo | ||
Yolanda Raintina edited Indonesian subtitles for How I help people understand vitiligo | ||
Ade Indarta rejected Indonesian subtitles for How I help people understand vitiligo | ||
Yolanda Raintina accepted Indonesian subtitles for How I help people understand vitiligo | ||
Yolanda Raintina edited Indonesian subtitles for How I help people understand vitiligo | ||
Hana Julia edited Indonesian subtitles for How I help people understand vitiligo | ||
Hana Julia edited Indonesian subtitles for How I help people understand vitiligo |