YouTube

Got a YouTube account?

New: enable viewer-created translations and captions on your YouTube channel!

Serbian subtitles

← Zašto bi trebalo da pročitate roman „Majstor i Margarita”?

Get Embed Code
24 Languages

Showing Revision 5 created 07/03/2019 by Ivana Korom.

  1. Đavo je stigao u grad.
  2. Međutim, bez brige - samo želi
    da izvede mađioničarsku predstavu.
  3. Ova apsurdna postavka određuje središnji
    zaplet remek-dela Mihaila Bulgakova,

  4. romana „Majstor i Margarita”.
  5. Napisan u Moskvi tokom 1930-ih,
  6. ovaj nadrealistički spoj političke satire,
    istorijske fikcije i okultnog misticizma
  7. je zaslužio status
    jednog od najvećih romana XX veka -
  8. kao i jednog od najneobičnijih.
  9. Priča počinje kada susret
    dva člana moskovske književne elite

  10. prekine neobični gospodin po imenu Voland,
  11. koji se predstavlja kao strani učenjak
  12. koji je pozvan da održi
    prezentaciju o crnoj magiji.
  13. Dok stranac uvlači dva kompanjona
    u filozofsku debatu
  14. i pravi zlokobna predviđanja
    u vezi s njihovom sudbinom,
  15. čitalac se iznenada prebacuje
    u Jerusalim u I veku.
  16. Tu, izmučeni Pontije Pilat
  17. nevoljno osuđuje
    Isusa Nazarećanina na smrt.
  18. Dok pripovedanje poskakuje
    između dva prostora,
  19. Voland i njegova pratnja:
    Azazelo, Korovjev, Hela
  20. i ogromna mačka po imenu Behemot -
  21. ispoljavaju naočigled jezive čarobne moći,
  22. koje koriste kako bi odigrali svoj nastup,
  23. ostavljajući za sobom trag
    rasula i konfuzije.
  24. Značajan deo crnog humora u romanu
    potiče ne samo od demonskih nestašluka,

  25. već i pozadine u kojoj se dešava.
  26. Bulgakovljeva priča se odvija na istom
    mestu i okolnostima u kojim je nastala -
  27. u SSSR-u na vrhuncu
    staljinističkog perioda.
  28. Tu su umetnici i pisci radili
    pod strogom cenzurom,
  29. podvrgavani su utamničenju,
    egzilu ili pogubljenju,
  30. ukoliko bi ih videli kao pretnju
    državnoj ideologiji.
  31. Čak i kad bi im delo bilo odobreno -
  32. smeštaj, putovanje i sve ostalo
  33. je bilo pod upravom
    komplikovane birokratije.
  34. U romanu, Voland manipuliše sistemom,
    kao i samim tkivom stvarnosti,
  35. a to daje urnebesne rezultate.
  36. Dok glave bivaju odvojene od tela,
    a novac pada s neba,
  37. građani Moskve reaguju
    ispoljavajući sitne lične interese,
  38. pokazujući time kako je sovjetsko društvo
    gajilo pohlepu i cinizam uprkos idealima.
  39. A realistično pripovedanje namerno stapa
  40. čudnovatost natprirodnih događaja
  41. sa svakidašnjim apsurdom
    sovjetskog života.
  42. Pa, kako je Bulgakov uspeo da objavi
    tako subverzivan roman

  43. pod despotskim režimom?
  44. Pa... nije.
  45. Preko deset godina je radio
    na „Majstoru i Margariti”.
  46. Međutim, iako je Staljin lično garantovao
  47. Bulgakovu bezbednost od ozbiljnog progona,
  48. mnoge njegove drame i dela
    su držani podalje od scene,
  49. tako da je ostao bezbedan,
    ali uspešno ućutkan.
  50. Nakon piščeve smrti 1940. godine,
  51. rukopis je ostao neobjavljen.
  52. Cenzurisana verzija
    je konačno štampana tokom 1960-ih,
  53. dok su neskraćeni primerci rukopisa
    nastavili da kruže
  54. među podzemnim književnim krugovima.
  55. Kompletan tekst
    je tek objavljen 1973. godine,
  56. više od 30 godina nakon što je završen.
  57. Bulgakovljevo iskustvo sa cenzurom
    i umetnčke frustracije

  58. udahnule su notu biografskog
    drugom delu romana
  59. kada se konačno upoznajemo
    sa naslovnim likom.
  60. Majstor je bezimeni pisac
    koji je godinama radio na romanu,
  61. ali je spalio rukopis nakon
    što su izdavači odbili da ga objave -
  62. baš kao što je Bulgakov
    uradio sa sopstvenim delom.
  63. Ipak, istinski protagonista
    je Majstorova ljubavnica Margarita.
  64. Njena predanost napuštenim snovima
    svog ljubavnika čudnovato podseća

  65. na dijabolične ludorije družine -
  66. i vodi priču do nadrealističkog vrhunca.
  67. Uprkos crnom humoru i složenoj strukturi,

  68. „Majstor i Margarita” je u svojoj srži
  69. meditacija o umetnosti,
    ljubavi i iskupljenju
  70. koji se nikad ne predaju cinizmu.
  71. A objavljivanje knjige
    sa velikim zakašnjenjem
  72. i njen opstanak uprkos svemu
  73. je svedočanstvo rečima
    koje Voland upućuje Majstoru:
  74. „Rukopisi ne gore”.