De ce ar trebui să citim „Maestrul și Margareta”? - Alex Gendler
-
0:08 - 0:10Diavolul a ajuns în oraș.
-
0:10 - 0:15Dar nu vă îngrijorați, tot ce urmărește
e să pună în scenă un show de magie. -
0:15 - 0:18Această premisă absurdă
formează subiectul central -
0:18 - 0:22al capodoperei lui Mihail Bulgakov,
„Maestrul și Margareta.” -
0:22 - 0:26Scris în Moscova, în anii 1930,
amestecul său suprarealist -
0:26 - 0:30de satiră politică, ficțiune istorică
și misticism ocult -
0:30 - 0:34i-a adus renumele de unul dintre cele mai
bune romane din secolul al XX-lea -
0:34 - 0:36și unul dintre cele mai bizare.
-
0:37 - 0:41Povestea începe când întâlnirea dintre doi
membri ai elitei literare din Moscova -
0:41 - 0:46e întreruptă de un misterios
domn pe nume Woland, -
0:46 - 0:51care se prezintă a fi un savant străin,
invitat să țină un show de magie neagră. -
0:51 - 0:55Pe măsură ce străinul îi provoacă
pe cei doi la o dezbatere filosofică -
0:55 - 0:58și face predicții de rău augur
cu privire la destinele lor, -
0:58 - 1:02cititorul e brusc transportat
în secolul întâi în Ierusalim. -
1:02 - 1:04Acolo, un Ponțiu Pilat zbuciumat,
-
1:04 - 1:08cu părere de rău, îl condamnă
pe Iisus din Nazaret la moarte. -
1:08 - 1:12Pe când povestea trece
de la un fir narativ la celălalt, -
1:12 - 1:15Woland și alaiul său:
Azazello, Koroviev, Hella -
1:15 - 1:18și o pisică uriașă pe nume Behemoth,
-
1:18 - 1:22sunt văzuți având puteri magice stranii
-
1:22 - 1:24pe care le folosesc în reprezentația lor,
-
1:24 - 1:28lăsând în urmă haos și confuzie.
-
1:28 - 1:32O mare parte din umorul negru al romanului
provine nu doar de la poznele demonice, -
1:32 - 1:36ci și din contextul în care au loc.
-
1:36 - 1:40Povestea lui Bulgakov are loc
în același cadru în care a fost scrisă: -
1:40 - 1:43în URSS la apogeul perioadei staliniste.
-
1:43 - 1:47În acea vreme, artiștii și scriitorii
lucrau sub o strictă cenzură, -
1:47 - 1:50fiind încarcerați, exilați sau executați
-
1:50 - 1:53dacă se considera
că subminează ideologia statului. -
1:54 - 1:58Chiar și când erau acceptați, lucrările,
locuințele, călătoriile, absolut tot, -
1:58 - 2:02erau guvernate de un sistem
de control întortocheat. -
2:02 - 2:06În roman, Woland manipulează atât
acest sistem, cât și țesătura realității -
2:06 - 2:08dând naștere unor rezultate comice.
-
2:08 - 2:13Pe când capetele sunt separate
de corpuri, iar din cer plouă cu bani, -
2:13 - 2:16locuitorii Moscovei răspund
cu interes pentru preocupări meschine, -
2:16 - 2:20ilustrând cum societatea sovietică
hrănea la sânu-i lăcomia și cinismul -
2:20 - 2:22în ciuda idealurilor sale.
-
2:22 - 2:28Narațiunea obiectivă amestecă intenționat
ciudățenia faptelor supranaturale -
2:28 - 2:31cu absurditatea
de zi cu zi a vieții sovietice. -
2:32 - 2:36Cum a reușit Bulgakov să publice
un astfel de roman subversiv -
2:36 - 2:38sub un regim opresiv?
-
2:38 - 2:40Ei bine... nu a reușit.
-
2:40 - 2:43A lucrat la „Maestrul și Margareta”
peste 10 ani. -
2:43 - 2:46Deși din favorul personal al lui Stalin
-
2:46 - 2:49Bulgakov a fost protejat
de persecuțiile severe, -
2:49 - 2:52multe piese și scrieri ale sale
au fost ținute departe de tipar, -
2:52 - 2:55fiind în siguranță,
dar redus, de fapt, la tăcere. -
2:56 - 3:00La moartea autorului, în 1940,
manuscrisul a rămas nepublicat. -
3:00 - 3:04O variantă cenzurată a fost publicată,
într-un final în anii 1960 -
3:04 - 3:06pe când copii ale manuscrisului integral
-
3:06 - 3:09au continuat să circule
ilegal în cercurile literare. -
3:09 - 3:15Integral, textul a apărut abia în 1973,
după 30 de ani de la terminarea sa. -
3:16 - 3:20Confruntarea lui Bulgakov
cu cenzura și frustrările artistice -
3:20 - 3:23oferă o notă autobiografică
în cea de-a doua parte a romanului, -
3:23 - 3:26când, în sfârșit, facem
cunoștință cu personajul eponim. -
3:26 - 3:31„Maestrul” e un autor fără nume,
care a lucrat ani de zile la un roman -
3:31 - 3:34a cărui manuscris l-a ars
după ce acesta a fost respins de editură. -
3:34 - 3:37Exact cum a procedat și Bulgakov
cu propria sa operă. -
3:37 - 3:41Protagonista reală e însă
amanta Maestrului, Margareta. -
3:41 - 3:44Devotamentul ei față de visul
abandonat al iubitului -
3:44 - 3:48are o legătură stranie
cu escapadele suitei diabolice, -
3:48 - 3:51ducând povestea
spre un punct culminant suprarealist. -
3:52 - 3:55În ciuda umorului negru
și a structurii complexe, -
3:55 - 3:58„Maestrul și Margareta” e la baza sa
-
3:58 - 4:02o meditație asupra artei,
a dragostei și a izbăvirii, -
4:02 - 4:05care nu se afundă niciodată în cinism.
-
4:05 - 4:10Publicarea tardivă a cărții
și supraviețuirea acesteia în ciuda sorții -
4:10 - 4:13e o mărturie a cuvintelor
rostite de Woland către Maestru: -
4:14 - 4:16„Manuscrisele nu ard.”
- Title:
- De ce ar trebui să citim „Maestrul și Margareta”? - Alex Gendler
- Speaker:
- Alex Gendler
- Description:
-
Urmărește întreaga lecție: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-the-master-and-margarita-alex-gendler
Diavolul a ajuns în oraș. Dar nu vă îngrijorați, tot ce urmărește este să pună în scenă un show de magie. Această premisă absurdă se încheagă în subiectul central al capodoperei lui Mihail Bulgakov: „Maestrul și Margareta.” Amestecul său de satiră politică, ficțiune istorică și misticism ocult i-a adus renumele de unul dintre cele mai bune romane ale secolului al XX-lea și unul dintre cele mai bizare. Alex Gendler explorează acest roman subversiv.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TED-Ed
- Duration:
- 04:12
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Mirel-Gabriel Alexa approved Romanian subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Mirel-Gabriel Alexa edited Romanian subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Cristina Nicolae accepted Romanian subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Cristina Nicolae edited Romanian subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Diana Filip edited Romanian subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? | ||
Diana Filip edited Romanian subtitles for Why should you read "The Master and Margarita"? |