Return to Video

De ce ar trebui să citim „Maestrul și Margareta”? - Alex Gendler

  • 0:08 - 0:10
    Diavolul a ajuns în oraș.
  • 0:10 - 0:15
    Dar nu vă îngrijorați, tot ce urmărește
    e să pună în scenă un show de magie.
  • 0:15 - 0:18
    Această premisă absurdă
    formează subiectul central
  • 0:18 - 0:22
    al capodoperei lui Mihail Bulgakov,
    „Maestrul și Margareta.”
  • 0:22 - 0:26
    Scris în Moscova, în anii 1930,
    amestecul său suprarealist
  • 0:26 - 0:30
    de satiră politică, ficțiune istorică
    și misticism ocult
  • 0:30 - 0:34
    i-a adus renumele de unul dintre cele mai
    bune romane din secolul al XX-lea
  • 0:34 - 0:36
    și unul dintre cele mai bizare.
  • 0:37 - 0:41
    Povestea începe când întâlnirea dintre doi
    membri ai elitei literare din Moscova
  • 0:41 - 0:46
    e întreruptă de un misterios
    domn pe nume Woland,
  • 0:46 - 0:51
    care se prezintă a fi un savant străin,
    invitat să țină un show de magie neagră.
  • 0:51 - 0:55
    Pe măsură ce străinul îi provoacă
    pe cei doi la o dezbatere filosofică
  • 0:55 - 0:58
    și face predicții de rău augur
    cu privire la destinele lor,
  • 0:58 - 1:02
    cititorul e brusc transportat
    în secolul întâi în Ierusalim.
  • 1:02 - 1:04
    Acolo, un Ponțiu Pilat zbuciumat,
  • 1:04 - 1:08
    cu părere de rău, îl condamnă
    pe Iisus din Nazaret la moarte.
  • 1:08 - 1:12
    Pe când povestea trece
    de la un fir narativ la celălalt,
  • 1:12 - 1:15
    Woland și alaiul său:
    Azazello, Koroviev, Hella
  • 1:15 - 1:18
    și o pisică uriașă pe nume Behemoth,
  • 1:18 - 1:22
    sunt văzuți având puteri magice stranii
  • 1:22 - 1:24
    pe care le folosesc în reprezentația lor,
  • 1:24 - 1:28
    lăsând în urmă haos și confuzie.
  • 1:28 - 1:32
    O mare parte din umorul negru al romanului
    provine nu doar de la poznele demonice,
  • 1:32 - 1:36
    ci și din contextul în care au loc.
  • 1:36 - 1:40
    Povestea lui Bulgakov are loc
    în același cadru în care a fost scrisă:
  • 1:40 - 1:43
    în URSS la apogeul perioadei staliniste.
  • 1:43 - 1:47
    În acea vreme, artiștii și scriitorii
    lucrau sub o strictă cenzură,
  • 1:47 - 1:50
    fiind încarcerați, exilați sau executați
  • 1:50 - 1:53
    dacă se considera
    că subminează ideologia statului.
  • 1:54 - 1:58
    Chiar și când erau acceptați, lucrările,
    locuințele, călătoriile, absolut tot,
  • 1:58 - 2:02
    erau guvernate de un sistem
    de control întortocheat.
  • 2:02 - 2:06
    În roman, Woland manipulează atât
    acest sistem, cât și țesătura realității
  • 2:06 - 2:08
    dând naștere unor rezultate comice.
  • 2:08 - 2:13
    Pe când capetele sunt separate
    de corpuri, iar din cer plouă cu bani,
  • 2:13 - 2:16
    locuitorii Moscovei răspund
    cu interes pentru preocupări meschine,
  • 2:16 - 2:20
    ilustrând cum societatea sovietică
    hrănea la sânu-i lăcomia și cinismul
  • 2:20 - 2:22
    în ciuda idealurilor sale.
  • 2:22 - 2:28
    Narațiunea obiectivă amestecă intenționat
    ciudățenia faptelor supranaturale
  • 2:28 - 2:31
    cu absurditatea
    de zi cu zi a vieții sovietice.
  • 2:32 - 2:36
    Cum a reușit Bulgakov să publice
    un astfel de roman subversiv
  • 2:36 - 2:38
    sub un regim opresiv?
  • 2:38 - 2:40
    Ei bine... nu a reușit.
  • 2:40 - 2:43
    A lucrat la „Maestrul și Margareta”
    peste 10 ani.
  • 2:43 - 2:46
    Deși din favorul personal al lui Stalin
  • 2:46 - 2:49
    Bulgakov a fost protejat
    de persecuțiile severe,
  • 2:49 - 2:52
    multe piese și scrieri ale sale
    au fost ținute departe de tipar,
  • 2:52 - 2:55
    fiind în siguranță,
    dar redus, de fapt, la tăcere.
  • 2:56 - 3:00
    La moartea autorului, în 1940,
    manuscrisul a rămas nepublicat.
  • 3:00 - 3:04
    O variantă cenzurată a fost publicată,
    într-un final în anii 1960
  • 3:04 - 3:06
    pe când copii ale manuscrisului integral
  • 3:06 - 3:09
    au continuat să circule
    ilegal în cercurile literare.
  • 3:09 - 3:15
    Integral, textul a apărut abia în 1973,
    după 30 de ani de la terminarea sa.
  • 3:16 - 3:20
    Confruntarea lui Bulgakov
    cu cenzura și frustrările artistice
  • 3:20 - 3:23
    oferă o notă autobiografică
    în cea de-a doua parte a romanului,
  • 3:23 - 3:26
    când, în sfârșit, facem
    cunoștință cu personajul eponim.
  • 3:26 - 3:31
    „Maestrul” e un autor fără nume,
    care a lucrat ani de zile la un roman
  • 3:31 - 3:34
    a cărui manuscris l-a ars
    după ce acesta a fost respins de editură.
  • 3:34 - 3:37
    Exact cum a procedat și Bulgakov
    cu propria sa operă.
  • 3:37 - 3:41
    Protagonista reală e însă
    amanta Maestrului, Margareta.
  • 3:41 - 3:44
    Devotamentul ei față de visul
    abandonat al iubitului
  • 3:44 - 3:48
    are o legătură stranie
    cu escapadele suitei diabolice,
  • 3:48 - 3:51
    ducând povestea
    spre un punct culminant suprarealist.
  • 3:52 - 3:55
    În ciuda umorului negru
    și a structurii complexe,
  • 3:55 - 3:58
    „Maestrul și Margareta” e la baza sa
  • 3:58 - 4:02
    o meditație asupra artei,
    a dragostei și a izbăvirii,
  • 4:02 - 4:05
    care nu se afundă niciodată în cinism.
  • 4:05 - 4:10
    Publicarea tardivă a cărții
    și supraviețuirea acesteia în ciuda sorții
  • 4:10 - 4:13
    e o mărturie a cuvintelor
    rostite de Woland către Maestru:
  • 4:14 - 4:16
    „Manuscrisele nu ard.”
Title:
De ce ar trebui să citim „Maestrul și Margareta”? - Alex Gendler
Speaker:
Alex Gendler
Description:

Urmărește întreaga lecție: https://ed.ted.com/lessons/why-should-you-read-the-master-and-margarita-alex-gendler

Diavolul a ajuns în oraș. Dar nu vă îngrijorați, tot ce urmărește este să pună în scenă un show de magie. Această premisă absurdă se încheagă în subiectul central al capodoperei lui Mihail Bulgakov: „Maestrul și Margareta.” Amestecul său de satiră politică, ficțiune istorică și misticism ocult i-a adus renumele de unul dintre cele mai bune romane ale secolului al XX-lea și unul dintre cele mai bizare. Alex Gendler explorează acest roman subversiv.

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:12

Romanian subtitles

Revisions Compare revisions