Вы себя удивите (и другие жемчужины мудрости)
-
0:01 - 0:03«В моём теле живут и другие».
-
0:03 - 0:06Так пела ушедшая от нас Эбби Линкольн.
-
0:06 - 0:09И для меня эти слова как мантра.
-
0:09 - 0:11«В моём теле живут и другие».
-
0:12 - 0:18Джомама Джоунс — человек,
к которому я обращаюсь за советом. -
0:18 - 0:20Она — моё альтер-эго.
-
0:20 - 0:24Я представляю её в исполнениях,
начиная с 1995 года, -
0:24 - 0:30и она появляется, когда у неё есть идеи,
которыми она может поделиться с людьми . -
0:30 - 0:32В это время радикальных изменений
-
0:32 - 0:36я рад быть сосудом для её посланий.
-
0:42 - 0:43Джомама Джоунс: Что, если я скажу вам,
-
0:43 - 0:46что всё будет в порядке...
-
0:46 - 0:48но не прямо сейчас?
-
0:49 - 0:51Что, если я скажу вам,
что предстоят ещё испытания, -
0:51 - 0:54которые превзойдут даже самый
глубокий страх в вашем сердце? -
0:54 - 0:57Что, если я скажу, что вы упадёте,
-
0:57 - 0:59все ниже, ниже и ниже?
-
1:00 - 1:06А если я вам скажу,
что вы себя ещё удивите? -
1:06 - 1:10Если я скажу, что вам хватит смелости?
-
1:11 - 1:13Если я вам скажу,
-
1:13 - 1:15что не каждому суждено это преодолеть?
-
1:16 - 1:19А как же если я скажу,
-
1:19 - 1:22что все происходит, потому что должно?
-
1:22 - 1:26Если же я скажу, что я предвидела будущее?
-
1:29 - 1:31Вам нравятся мои руки?
-
1:31 - 1:34Очень выразительны, не так ли?
-
1:34 - 1:36А теперь посмотрите на свои — давайте же.
-
1:36 - 1:39Истории записаные прикосновениями
-
1:39 - 1:43и отметки будущего разукрашивают ладони.
-
1:43 - 1:45Иногда руки держат крепко,
-
1:45 - 1:48а иногда отпускают.
-
1:49 - 1:52А если я скажу вам,
-
1:52 - 1:54что это все исчезнет?
-
1:55 - 1:56Хм.
-
1:56 - 1:58Дамы и Господа,
-
1:58 - 2:01а также все остальные,
-
2:01 - 2:04я Джомама Джоунс,
-
2:04 - 2:07иногда меня зовут душевной суперзвездой,
-
2:07 - 2:09и я с этим согласна,
-
2:09 - 2:12хоть только и в прошлом,
что было из моего будущего. -
2:12 - 2:14Давайте вернёмся в моё детство.
-
2:14 - 2:16Представьте себе:
-
2:16 - 2:18было это в День посадки цветов,
-
2:18 - 2:20праздник, придуманный мною,
-
2:20 - 2:22для темнокожей группы
молодых людей, что я основала. -
2:22 - 2:26Я помчалась домой разложить инструменты.
-
2:26 - 2:30и тогда я поймала дядю Фримена.
-
2:30 - 2:35Он стоял перед моей копилкой с молотком,
-
2:35 - 2:37он пытался украсть мои сбережения.
-
2:38 - 2:39И как вы видите,
-
2:39 - 2:41мой дядя Фриман был разнорабочим,
-
2:42 - 2:43он мог всё починить —
-
2:43 - 2:45сломанный стул, разбитый горшок,
-
2:45 - 2:48даже вернуть к жизни бабушкины растения.
-
2:48 - 2:52У него руки были золотые на сломанное...
-
2:52 - 2:54даже на сломанных людей.
-
2:54 - 2:56Иногда он брал меня с ним на работу
-
2:56 - 2:58и говорил: «Пошли, Джо,
-
2:58 - 3:01давай сделаем что-нибудь на пользу миру».
-
3:01 - 3:03Его большие мозолистые руки
-
3:03 - 3:09напоминали мне
широченные корни деревьев. -
3:09 - 3:12Работая, он болтал с каждым
-
3:12 - 3:16о предстоящих переменах,
что уже на пороге. -
3:16 - 3:20И видела я, как он возрождал мечты людей,
-
3:20 - 3:23оставляя всех с высоко поднятой головой.
-
3:23 - 3:26Его руки были как солнечный свет.
-
3:27 - 3:31А теперь он собирался разбить мою копилку.
-
3:31 - 3:34Я сказала: «Отойди и покажи,
что у тебя в руках». -
3:34 - 3:37Знаете, что смешнее всего?
-
3:37 - 3:42Что он давал мне все монеты,
собранные с паркета на работе. -
3:42 - 3:44И я складывала их в копилку
-
3:44 - 3:48вместе с остальными деньгами,
заработанными моими поделками. -
3:49 - 3:52Но к весне 1970-го
-
3:52 - 3:55дядя Фриман потерял свой талант...
-
3:55 - 3:58вместе с большинством его работ.
-
3:58 - 4:02Он видел тяжёлое будущее,
-
4:02 - 4:08с ошибками правительства
и беспорядками среди темнокожих групп. -
4:08 - 4:11Последней же каплей было то,
что прошлой зимой -
4:11 - 4:14был подстрелен Фред Хэмптон.
-
4:15 - 4:18Одержимый страхом,
-
4:18 - 4:20яростью
-
4:20 - 4:22и горем,
-
4:22 - 4:25дядя Фриман попытался
выиграть своё будущее в лотерею. -
4:25 - 4:27Он слишком в это втянулся,
-
4:27 - 4:29ставя на различные цифры и суммы.
-
4:29 - 4:32«С одной из этих цифр
нам повезёт, девочка моя. -
4:32 - 4:34Не найдётся ли у тебя
четвертака для дяди?» -
4:34 - 4:37Кто-то из вас наверняка
имеет подобных родственников. -
4:37 - 4:40Но в тот момент я знала,
что мне нужно было что-то сделать. -
4:40 - 4:42Я вскочила и отобрала этот молоток
-
4:42 - 4:44и разбила эту копилку.
-
4:44 - 4:48И дядя Фриман всплакнул,
когда я стала собирать все монеты. -
4:48 - 4:51«Не нужно тратиться на лотерейный билет.
-
4:51 - 4:52Перестань, дядя Фримен».
-
4:53 - 4:59Мы всё до последнего цента
потратили в цветочном магазине на зерна. -
5:00 - 5:02Знаете детишек из моей садовой группы?
-
5:02 - 5:04Они и не моргнули, когда я позволила
-
5:04 - 5:07вновь прикоснуться к земле дяде Фриману
-
5:07 - 5:10и размягчать её для наших растений.
-
5:10 - 5:14Моя маленькая подруга Таиша даже
подошла к нему и похлопала по спине: -
5:14 - 5:15«Поплачь вдоволь, дядя Фриман.
-
5:15 - 5:17Плакать — это нормально».
-
5:18 - 5:20«Я не могу это починить», —
сказал он плача. -
5:23 - 5:26Это всё многолетняя неписанная истина.
-
5:27 - 5:31Не с ним одним это случалось,
и не с ним последним. -
5:32 - 5:38Сейчас, кажется,
что уже поздно что-то исправлять. -
5:39 - 5:40Так оно и есть.
-
5:41 - 5:46Но иногда, чтобы раскрыться,
нужно сначала разломаться, -
5:46 - 5:48не смотря на то, как страшно и жестоко
-
5:48 - 5:50и устрашающе это выглядит.
-
5:51 - 5:53Дело в том, что...
-
5:53 - 5:55мы не можем сделать это в одиночку.
-
5:57 - 6:03Дядя Фриман в тот день столько наплакал,
-
6:03 - 6:06что нам и цветов поливать не пришлось.
-
6:08 - 6:10«Я больше не узнаю себя, девочка моя», —
-
6:10 - 6:13сказал он мне на закате.
-
6:14 - 6:17«Ну и хорошо, дядя Фриман.
-
6:17 - 6:18Хорошо.
-
6:19 - 6:22Ты теперь новый человек,
-
6:22 - 6:25и это то, что нам нужно».
- Title:
- Вы себя удивите (и другие жемчужины мудрости)
- Speaker:
- Дэниел Александр Джоунс
- Description:
-
«Некоторые зовут меня ультра-душевной суперзвездой», — говорит Джомама Джоунс, альтер-эго сотрудника TED и театрального артиста Даниела Александра Джоунса. В этом ошеломительной лекции Джомама Джоунс приглашает нас задуматься о том, как поражение приводит нас к полной трансформации. Это мощная история о чувстве общности, личном росте и обновлении — и о том, как распад приводит к перерождению.
- Video Language:
- English
- Team:
- closed TED
- Project:
- TEDTalks
- Duration:
- 06:49
Retired user approved Russian subtitles for What to do when everything feels broken | ||
Retired user edited Russian subtitles for What to do when everything feels broken | ||
Retired user accepted Russian subtitles for What to do when everything feels broken | ||
Retired user edited Russian subtitles for What to do when everything feels broken | ||
Retired user edited Russian subtitles for What to do when everything feels broken | ||
Retired user edited Russian subtitles for What to do when everything feels broken | ||
Victoria Boldyrieva edited Russian subtitles for What to do when everything feels broken | ||
Victoria Boldyrieva edited Russian subtitles for What to do when everything feels broken |