Return to Video

Da li su tvoja sećanja zaista tvoja? - Danijel L. Šahter

  • 0:07 - 0:09
    U istraživanju iz 1990-ih,
  • 0:09 - 0:14
    ispitanici su se prisetili da su se
    kao deca izgubili u tržnom centru.
  • 0:14 - 0:17
    Neki su vrlo živopisno
    opisali to sećanje -
  • 0:17 - 0:21
    neko se čak setio da je
    starac koji ga je spasao
  • 0:21 - 0:23
    nosio flanelsku košulju.
  • 0:24 - 0:28
    Međutim, niko od ovih ljudi
    se nije zapravo izgubio u tržnom centru.
  • 0:28 - 0:30
    Oni su stvorili lažna sećanja
  • 0:30 - 0:35
    kada su im psiholozi koji su vodili
    istraživanje rekli da su se izgubili
  • 0:35 - 0:38
    i da iako se oni ne sećaju tog događaja,
  • 0:38 - 0:40
    njihovi roditelji su ga potvrdili.
  • 0:40 - 0:45
    Nisu samo jedan ili dva čoveka
    mislili da su se izgubili -
  • 0:45 - 0:48
    jedna četvrtina ispitanika
    mislila je isto.
  • 0:48 - 0:51
    Ovi rezultati možda zvuče neverovatno,
  • 0:51 - 0:55
    ali oni zapravo odražavaju
    veoma čest fenomen.
  • 0:55 - 0:58
    Naša sećanja su ponekad nepouzdana.
  • 0:58 - 1:02
    Iako ne znamo šta tačno uzrokuje ovu manu
  • 1:02 - 1:04
    sa neurološkog gledišta,
  • 1:04 - 1:08
    istraživanje je istaklo jedan od
    najčešćih načina na koje se naša sećanja
  • 1:08 - 1:11
    razlikuju od onoga što se zaista desilo.
  • 1:11 - 1:14
    Istraživanje o tržnom centru pokazuje
    kako možemo da povežemo informaciju
  • 1:14 - 1:16
    dobijenu iz spoljašnjih izvora,
  • 1:16 - 1:18
    drugih ljudi ili vesti na primer,
  • 1:18 - 1:23
    sa našim ličnim sećanjima,
    bez da to i primetimo.
  • 1:23 - 1:27
    Ta podložnost je samo jedan od
    faktora koji utiču na naše sećanje.
  • 1:27 - 1:28
    U jednom istraživanju
  • 1:28 - 1:33
    naučnici su na kratko pokazali
    nasumičnu kolekciju fotografija
  • 1:33 - 1:34
    grupi ispitanika,
  • 1:34 - 1:40
    uključujući slike univerzitetskog kampusa
    kojeg niko od ispitanika nije posetio.
  • 1:40 - 1:42
    Kada su im pokazali slike
    tri nedelje kasnije,
  • 1:42 - 1:47
    većina ispitanika je rekla
    da je verovatno ili definitivno
  • 1:47 - 1:50
    posetila kampus u prošlosti.
  • 1:50 - 1:56
    Ispitanici su pripisali informaciju iz
    jednog konteksta - sliku koju su videli -
  • 1:56 - 2:01
    na drugi - sećanje na nešto
    što su mislili da su zaista doživeli.
  • 2:01 - 2:06
    U drugom eksperimentu,
    ljudima su pokazali sliku lupe,
  • 2:06 - 2:09
    a zatim im rekli da zamisle lizalicu.
  • 2:09 - 2:14
    Ljudi su često zamislili
    i lupu i lizalicu zajedno.
  • 2:14 - 2:17
    Mučili su se da povežu objekte
    sa ispravnim kontekstom -
  • 2:17 - 2:21
    bez obzira da li su ih zapravo videli
    ili jednostavno zamislili.
  • 2:21 - 2:25
    Drugo istraživanje, u kom je psiholog
    ispitivao preko 2.000 ljudi
  • 2:25 - 2:29
    o njihovom stavu po pitanju
    legalizacije marihuane,
  • 2:29 - 2:32
    ističe još jedan od faktora
    koji utiče na sećanje.
  • 2:32 - 2:38
    Ispitanici su odgovarali na pitanja
    1973. i 1982. godine.
  • 2:38 - 2:43
    Oni koji su 1973. izjavili da
    podržavaju legalizaciju marihuane,
  • 2:43 - 2:47
    ali su 1982. promenili mišljenje,
  • 2:47 - 2:53
    su često govorili da su 1973.
    zapravo bili protiv legalizacije -
  • 2:53 - 2:58
    izjednačavajući nekadašnje
    stavove sa sadašnjim.
  • 2:58 - 3:01
    Naša trenutna mišljenja,
    osećanja i iskustva
  • 3:01 - 3:05
    mogu da utiču na sećanja
    ili osećanja u prošlosti.
  • 3:05 - 3:06
    U jednom istraživanju,
  • 3:06 - 3:10
    naučnici su dvema grupama
    dali pozadinske informacije
  • 3:10 - 3:17
    o istorijskom ratu i tražili im da procene
    verovatnoću pobede obe zaraćene strane.
  • 3:17 - 3:19
    Svaka grupa dobila je istu informaciju,
  • 3:19 - 3:24
    sem što je samo jednoj grupi
    rečeno ko je zapravo osvojio rat -
  • 3:24 - 3:27
    druga grupa nije znala stvarni ishod.
  • 3:27 - 3:31
    U teoriji, odgovori obe grupe
    bi trebalo da budu slični,
  • 3:31 - 3:33
    jer verovatnoća da bilo koja strana pobedi
  • 3:33 - 3:36
    nije pod uticajem onog
    ko je zapravo pobedio -
  • 3:36 - 3:40
    ako je verovatnoća oluje 20 posto
    i do oluje zaista dođe,
  • 3:40 - 3:45
    ta verovatnoća se ne povećava
    retroaktivno do 100 posto.
  • 3:45 - 3:48
    Međutim, grupa koja je
    znala kako se rat završio
  • 3:48 - 3:54
    izabrala je pobedničku stranu,
    naspram grupe koja nije znala.
  • 3:54 - 3:58
    Sve ove mane pamćenja mogu
    da imaju uticaj u stvarnom svetu.
  • 3:58 - 4:04
    Ako se u ispitivanjima svedoka ili
    osumnjičenih koriste sugestivna pitanja,
  • 4:04 - 4:11
    podložnost može da uzrokuje netačnu
    identifikaciju ili nepouzdana priznanja.
  • 4:11 - 4:13
    Čak i kada se sugestivna
    pitanja ne koriste,
  • 4:13 - 4:18
    pogrešna interpretacija može da
    dovede do netačnog svedočenja.
  • 4:18 - 4:19
    Na sudu,
  • 4:19 - 4:22
    ako sudija proglasi dokaz
    kao neprihvatljiv
  • 4:22 - 4:26
    i kaže poroti da ga zanemari,
    oni to možda neće moći.
  • 4:26 - 4:30
    U medicinskom okviru, ako pacijent
    potraži drugo mišljenje,
  • 4:30 - 4:34
    a drugi doktor zna za dijagnozu
    koju je postavio prvi,
  • 4:34 - 4:37
    to znanje može da utiče
    na njegov zaključak.
  • 4:37 - 4:41
    Naša sećanja nisu nepokolebljivi
    prikazi stvarnosti,
  • 4:41 - 4:44
    već subjektivna opažanja.
  • 4:44 - 4:47
    U suštini, ne postoji ništa loše u tome -
  • 4:47 - 4:51
    problemi se javljaju kada pamćenje
    posmatramo kao činjenicu,
  • 4:51 - 4:53
    umesto da prihvatimo tu osnovnu istinu
  • 4:53 - 4:56
    o prirodi naših sećanja.
Title:
Da li su tvoja sećanja zaista tvoja? - Danijel L. Šahter
Speaker:
Danijel L. Šahter (Daniel L. Schacter)
Description:

Pogledaj celu lekciju na: https://ed.ted.com/lessons/are-all-of-your-memories-real-daniel-l-schacter

U istraživanju iz 1990-ih, ispitanici su se prisetili da su se kao deca izgubili u tržnom centru. Neki su živopisno opisali to sećanje, ali postojao je jedan problem: niko od ovih ljudi se nije zapravo izgubio u tržnom centru. Oni su proizveli lažna sećanja nakon što su im psiholozi rekli da su se izgubili, a njihovi roditelji to potvrdili. Šta se tu događa? Danijel L. Šahter istražuje mane našeg pamćenja.

Lekciju priredio Danijel L. Šahter, režirao kreativni studio AIM

more » « less
Video Language:
English
Team:
closed TED
Project:
TED-Ed
Duration:
04:57

Serbian subtitles

Revisions