Voljeti bez potrebe - Moojijevi odgovori #6 za vrijeme Corona virusa
-
0:01 - 0:07Mooji odgovara za vrijeme Corona virusa
-
0:07 - 0:09Moojibaba odgovara na pitanja
-
0:09 - 0:13koja su postavili učenici i
zabrinuti sljedbenici širom svijeta. -
0:13 - 0:16Voljeti bez potrebe
03. 04. 2020
(s prijevodom) -
0:18 - 0:21'Dragi Mooji, draga sanga.'
-
0:21 - 0:23'Sanga' znači veći broj ljudi
-
0:23 - 0:27koji su se okupili
pozvani istim glasom, -
0:27 - 0:30koji je uvijek nepersonalni glas Istine.
-
0:30 - 0:33Ono kaže,
'Sada je vrijeme, u ovom životu. -
0:33 - 0:36Dođi, dođi i otkrij istinu.'
-
0:36 - 0:40Postoje mnogi načini
za otkrivanje Istine, -
0:40 - 0:44U različitim formama,
kroz različite religije -
0:44 - 0:46sa različitim vježbama,
-
0:46 - 0:49jer je Bog beskonačan,
Bog je neizmjeran! -
0:49 - 0:52Ne možeš ograničiti Boga
na jednu određenu religiju -
0:52 - 0:54i reći,
' Samo ova religija poznaje Boga'. -
0:54 - 0:57To su besmislice.
-
0:57 - 1:00Kao što su raznoliki ljudi,
-
1:00 - 1:04svaki od njih može
naći Boga, na neki način. -
1:04 - 1:07Ne samo kroz njihovu maštu,
-
1:07 - 1:11nego ako postoji ta žudnja u njima,
-
1:11 - 1:14ta žudnja je već stavljena
tamo Božjom milošću, -
1:14 - 1:21i vodit će ih putem koji je
pravi i odgovarajući za njih.. -
1:21 - 1:25' Ja sam sretan i zahvalan da te znam ...'
-
1:25 - 1:27Oprostite, 'Ja sam sretan
i zahvalan što znam -
1:27 - 1:31da ste imali sretan
povratak u Monte Sahaju. -
1:31 - 1:34Hvala što ste omogućili ovo pismo.
-
1:34 - 1:38Hvala što se odnosite
na ovu kriznu situaciju -
1:38 - 1:43sa takvom velikodušnošću
brigom i obazrivošću. -
1:43 - 1:45Hvala ti za tvoje voljeno postojanje.'
-
1:45 - 1:49Hvala ti. Tko je to?
Katcha. -
1:49 - 1:52' Osjećam da je ovo
vrijeme odlična prilika -
1:52 - 1:55za ići dublje u sebe.
-
1:55 - 2:00Prilika da budem dio Rishikesh
povlačenja preko interneta -
2:00 - 2:05je bila početna točka
okretanju prema unutra. -
2:05 - 2:10Sada život nudi
'povlačenje' na dnevnoj bazi.' -
2:10 - 2:13Da, to je istina.
-
2:13 - 2:19Moje pitanje, u ovom kriznom
povlačenju, je ovo. -
2:19 - 2:24Sa odbijanjem kontakta da bi
izbjegao širenje ovog virusa, -
2:24 - 2:31došlo je do kojekakvih
poteškoća vezano uz odnose. -
2:31 - 2:33Primjećujem, da sam u jednu ruku,
-
2:33 - 2:37jako sretan što sam
sam sa sobom.' -
2:37 - 2:44A 'ovdje' je samo 'Bivanje',
ili ono što Jest. -
2:44 - 2:46'Kada sam sam sa sobom,
-
2:46 - 2:48tada sam kao što jesam u postojanju.
-
2:48 - 2:51osjećaj je sasvim prirodan.
-
2:51 - 2:55Ja sam ono što zaista jesam.'
-
2:55 - 3:01'Ponekad naiđe neko
raspoloženje, na koje se vežem, -
3:01 - 3:04no to je viđeno i može proći.'
-
3:04 - 3:09'Ponekad raspoloženje
naiđe, i na trenutak, -
3:09 - 3:12sam ometen, povežem se
sa time, ili se umiješam u to, -
3:12 - 3:17no postepeno, dođe moja moć
i navika za to nadgledam, -
3:17 - 3:22i vidim da je to u prolazu, i da ne
moram trčati za time. ' Jako dobro. -
3:22 - 3:28'S druge strane, pogotovo
u mojim bliskim odnosima, -
3:28 - 3:33postoji veliki vrtlog
oko vezanja na ljude, -
3:33 - 3:37vjerojatno iz nekog bazičnog
nepovjerenja u život, -
3:37 - 3:42vjerovanja da neću
moći 'sam uspjeti', -
3:42 - 3:46da neću uspjeti
preživjeti bez tih ljudi.' -
3:46 - 3:49U redu.
Trebam malo vode. -
3:56 - 3:59Malo je hladno.
-
3:59 - 4:03Popiti ću finog rooibos čaja.
-
4:03 - 4:08Ili je tulsi čaj? Da vidimo.
-
4:08 - 4:11Tulsi, ovo je fino.
-
4:16 - 4:19Hvala. Da vidimo sada.
-
4:22 - 4:24Ovo je dugačka rečenica.
-
4:24 - 4:28S druge strane, pogotovo
u mojim bliskim odnosima, -
4:28 - 4:31postoji veliki vrtlog
oko vezanja na ljude.' -
4:31 - 4:35'Postoji velika sklonost
vezanju na ljude.' -
4:35 - 4:39Nekima od vas je to poznato
i i imate takve sklonosti također. -
4:39 - 4:45'Vjerojatno iz nekog
bazičnog nepovjerenja u život.' -
4:45 - 4:47Postoji nepovjerenje u život,
-
4:47 - 4:52pa se vežeš na
ljude za prijateljstvo, -
4:52 - 4:55i možda, za osjećaj sigurnosti.
-
4:55 - 5:02'Vjerovanje u sebe, kako
neću biti kadar 'uspjeti sam', -
5:02 - 5:06ne uspjeti preživjeti bez tih ljudi.'
-
5:06 - 5:11Katcha ovdje kaže,
-
5:11 - 5:18'Imam veliku vezanost
na odnose s ljudima, -
5:18 - 5:26koji vjerojatno proizlaze iz
bazičnog nepovjerenja u život'. -
5:26 - 5:29Ovo je učestalo kod većine ljudi.
-
5:29 - 5:32Nemaju povjerenja u život.
-
5:32 - 5:35Nisu razvili povjerenje u život,
-
5:35 - 5:39niti su uvidjeli povjerenje
koje mogu imati u postojanju, -
5:39 - 5:42bilo kroz neka uvjetovanja,
-
5:42 - 5:47ili kroz neshvaćanje
da morate kontrolirati stvari, -
5:47 - 5:50jer će inače jednostavno kolabirati
-
5:50 - 5:54u neku vrstu zbrke,
-
5:54 - 5:57i sve će se raspasti.
-
5:57 - 6:03A prekomjerna količina
takvog tipa misli, -
6:03 - 6:05osjećaja i strahova,
-
6:05 - 6:09može ostaviti jako malo prostora
-
6:09 - 6:13za vas da uživate u svom
prirodnom stanju mira. -
6:13 - 6:15I tako postajete jako zahtjevni,
-
6:15 - 6:19trebate ljude da bi vas utješili,
-
6:19 - 6:24i da bi vam dali
osjećaj sigurnosti itd. -
6:24 - 6:26I također imate osjećaj da,
-
6:26 - 6:30sami, nećete biti dovoljno snažni.
-
6:30 - 6:33To su obeshrabrujuće misli.
-
6:33 - 6:38Sami po sebi u istinskom
smislu, vi ste moćni! -
6:38 - 6:41Sami po sebi,
u istinskom značenju, -
6:41 - 6:45to znači da ste svjesni
tko istinski jeste, -
6:45 - 6:48ne samo osobni identitet,
-
6:48 - 6:53sa svim preprekama,
posebnostima i čudnovatostima -
6:53 - 6:56koje mogu doći sa osobnošću,
-
6:56 - 7:00nego kad odete iznad toga
-
7:00 - 7:05u prostor čiste Svijesti,
čistog Bića, -
7:05 - 7:13čiste inteligencije, čistog
otkrivenja ljubavi, i prostranosti, -
7:13 - 7:16to je moćno.
-
7:16 - 7:18To nije moć ...
-
7:18 - 7:22Vi ste opunomoćeni,
ali to nije moć nad ljudima, -
7:22 - 7:25već moć da ih istinski volite,
-
7:25 - 7:28bez trebanja i potrebitosti.
-
7:28 - 7:34Tako da je ovo vrlo
važna stvar, Katcha. -
7:34 - 7:36Ti imaš osjećaj,
-
7:36 - 7:40da nećeš moći preživjeti
bez ovakvih vrsta veza. -
7:40 - 7:43Ovo je velika
greška u shvaćanju, -
7:43 - 7:50i ona koja je dobra,
i prevazići ćeš i tu potrebitost -
7:50 - 7:58Jer kada si u bilo kakvoj
vezi s nekim, i imaš potrebe, -
7:58 - 8:05nekako donosiš puno
klaustrofobije u njihov život također. -
8:05 - 8:08možda bi njihov ego
u početku bio polaskan, -
8:08 - 8:13da ih netko treba. No,
istina je da ih ne trebate. -
8:13 - 8:17Kada netko osjeti da ih trebate,
tada vas mogu zloupotrebljavati. -
8:17 - 8:20Otvarate se za svakakve
vrste zlouporabe. -
8:20 - 8:23I prihvatit ćete to
zlostavljanje, jer ćete misliti, -
8:23 - 8:27'Radije želim to zlostavljanje
i da ih imam kraj sebe, -
8:27 - 8:30nego da me se ne zlostavlja
a da ih nemam kraj sebe'. -
8:30 - 8:33To su čudnovatosti
koje se mogu dogoditi -
8:33 - 8:41kada nismo utemeljeni
u našoj istinskom centru. -
8:41 - 8:43'Tu je i vjerovanje,
-
8:43 - 8:48da ti ljudi neće
'preživjeti' bez mene.' -
8:48 - 8:53E, to je
nepoštovanje prema snazi -
8:53 - 8:58koje je nasljeđeno, potencijalno
ili stvarno, u ljudskom životu. -
8:58 - 9:03Ljudsko biće nije samo
neka krpena vreća za čaj, -
9:03 - 9:07ostavljena natopljena
i mokra na stolu. -
9:07 - 9:09Imaš toliko potencijala!
-
9:09 - 9:12Imaš snagu Boga u sebi,
-
9:12 - 9:15potencijal i snagu raspoznavanja.
-
9:15 - 9:17Da gledaš, da se preispituješ,
kontempliraš, -
9:17 - 9:23da se mariniraš u svojem
viđenju, da rasteš, i širiš se, -
9:23 - 9:26da otkriješ ljubav u sebi
-
9:26 - 9:29koja obuhvaća cijeli svijet,
-
9:29 - 9:31i ne da bude
iscijeđena od te ljubavi, -
9:31 - 9:36nego naprotiv, da ulijeva
ljubav još snažnije, -
9:36 - 9:40i razumijevanje,
susjećajost i radost. -
9:40 - 9:42Stoga molim te, ne dopusti
umu da umanji ono što jesi, -
9:45 - 9:48jer kada to učini,
-
9:48 - 9:51opkrade te tvoje prirodne moći,
-
9:51 - 9:55i potopi te u
živi pijesak patnje. -
9:55 - 10:00To se može promijeniti!
To se može promijeniti. -
10:00 - 10:03Promijenilo se za
mnoge, mnoge ljude! -
10:03 - 10:06Svi ljudi koji su se probudili,
-
10:06 - 10:08koji su postali prosvijetljeni,
-
10:08 - 10:12u smislu da su pronašli
Istinu o samima sebi, -
10:12 - 10:15su putem doživjeli ta stanja.
-
10:15 - 10:18No vjerovali su!
-
10:18 - 10:22Rečeno im je od početka
-
10:22 - 10:25da će um doći
sa tim stvarima. -
10:25 - 10:28Zato ga se ponekad
zove varalica. -
10:28 - 10:31Ponekad ga se zove i vrag.
-
10:31 - 10:34Um u svojem
psihološkom aspektu ... -
10:34 - 10:40Ne govorim generalno o umu
kojeg koristite za djelovanje. -
10:40 - 10:45To je predivna moć, to je
dio onoga što Sebstvo jest! -
10:45 - 10:52No čim se Bivanje
koje proizlazi od Boga -
10:52 - 10:56identificira sa tijelom
i postane osoba, -
10:56 - 11:01izvire moć iz vaše
originalne moći -
11:01 - 11:05koja dolazi kao psihološki um,
razvija se kao psihološki um, -
11:05 - 11:08da bi igrala oboje, biti vaš
prijatelj i neprijatelj. -
11:08 - 11:11Bog je to i napravio tako
-
11:11 - 11:14da koristimo svoje
iskustvo i razboritost -
11:14 - 11:18da bi nadmašili utjecaj
psihološkog uma, -
11:18 - 11:21i osvojili sebe natrag.
-
11:26 - 11:28'Događa se ogromna potrebitost,
-
11:28 - 11:34i zloupotreba projektiranjem
te potrebitosti na ljude. -
11:34 - 11:36Kako mogu to zaustaviti?
-
11:36 - 11:40Mooji, molim te vodi me kroz ovo.'
-
11:40 - 11:42'Događa se ogromna potrebitost,
-
11:42 - 11:47i zlupotreba projektiranjem
te potrebitosti na ljude.' -
11:47 - 11:49Evo, reći ću ti.
-
11:49 - 11:53Time što si podijelila ovo, pokazala
si mi da si već svjesna toga. -
11:53 - 11:56Svjesna si toga da
um preuzima taj oblik. -
11:56 - 11:58Ti nisi um.
-
11:58 - 12:02Tako da, kada um
izroni na taj način, -
12:02 - 12:04zadrži moć u sebi,
-
12:04 - 12:09kao svjedok te
određene igre uma, -
12:09 - 12:17i ne identificiraj se i ne
ulazi u njegove projekte. -
12:17 - 12:23Jednostavno ostani kao svjedok,
koji je neutralan i koji je od Boga, -
12:23 - 12:26radije nego od karnalnog uma
-
12:26 - 12:32kojem je cilj uništiti
tvoju ljepotu i radost. -
12:32 - 12:35Moraš biti vrlo
iskren oko toga. -
12:35 - 12:38I budi jako fokusiran na to.
-
12:38 - 12:42Zapamti da je milost sa tobom.
-
12:42 - 12:46Ovo je najviša svrha
u tvome životu. -
12:46 - 12:51Najuzvišenija prilika je
da nadmašiš utjecaj -
12:51 - 12:59psihološkog ili varljivog
aspekta uma. -
12:59 - 13:03Bog je sa tobom.
-
13:03 - 13:09Zbog ovog sam rekao,
Ne vjerujte svom umu! -
13:09 - 13:13Jer on će vas
zavarati isprva. -
13:13 - 13:15No u isto vrijeme,
-
13:15 - 13:18um je vrlo bitan za tebe,
-
13:18 - 13:22da bi nadmašio i
da se osvojiš natrag, -
13:22 - 13:27da dosegneš sveto
stanje budnoga bića. -
13:27 - 13:30Svi to moramo kroz
to nekako proći. -
13:30 - 13:33Gospodin je dizajnirao
univerzum na taj način, -
13:33 - 13:37da svi prođemo kroz
iskustvo igre dualnosti, -
13:37 - 13:41dobra i zla, pravog i krivog,
pravde i nepravde, -
13:41 - 13:46stvari kojima smo skloni
vjerovati, a nisu od povjerenja, -
13:46 - 13:51da zagrizemo u to, a
opet da nadiđemo otrov. -
13:51 - 13:56Sve to, koliko god da
problema dođe do vas, -
13:56 - 13:58'Veći je onaj' rečeno je,
-
13:58 - 14:03'Koji je u vama, nego
onaj koji je u vanjskom svijetu'. -
14:03 - 14:09Što znači da je unutar vas moć,
ali morate se u nju ulogirati. -
14:09 - 14:13Morate se spojiti sa Božanskom
moći i milosti u vašem srcu. -
14:13 - 14:15I to nije teško.
-
14:15 - 14:22Svi moji razgovori vas
uistinu vode ka tom otkriću. -
14:30 - 14:33'Molim te vodi
me kroz ovo, Mooji, -
14:33 - 14:38voljan sam i spreman
predati se ovoj bolnoj 'igri' , -
14:38 - 14:41no čini se da u
tome ima nešto -
14:41 - 14:45čega još uvijek
nisam svjestan.' -
14:45 - 14:51To nešto što je unutar
toga, je ondje iz navike. -
14:51 - 14:54Ponekad nam um ili 'pretvaraoc'
-
14:54 - 14:57može obećati neke stvari
-
14:57 - 15:02koje su primamljive tvojoj duši.
-
15:02 - 15:08To su stvari koje obećavaju
ispuniti tvoja maštanja, -
15:08 - 15:17tvoje želje i projekcije
na ljudskoj razini. -
15:17 - 15:23Na tjelesnoj razini,
vam može pružiti užitke, -
15:23 - 15:28no ne može
vam pružiti sreću, -
15:28 - 15:33može vam dati
samoću, no ne i mir. -
15:36 - 15:39Može vam dati
uspjeh na ljudskoj razini, -
15:39 - 15:46no ne i prevazilaženje
preko suludih stvari na svijetu. -
15:46 - 15:48Zapamti to!
-
15:52 - 15:59'Molim te makni ovu
ignorantnost i vodi me u dublju predaju.' -
15:59 - 16:07Sve što dijelim s tobom Katcha,
je predaja i prevazilaženje, -
16:07 - 16:14ili micanje, brisanje ignorantnosti.
-
16:14 - 16:18Zapravo,
-
16:18 - 16:22Bog je savršen.
-
16:22 - 16:24A sjeme od Boga je u tebi,
-
16:24 - 16:28duh Božanski koji je
u tebi, je također savršen. -
16:28 - 16:32Tvoja persona je nesavršena.
-
16:32 - 16:35Puno puta pokušavamo učiniti
našu personu što savršenijom. -
16:35 - 16:38To je velika rijeka, koju je
također Bog napravio. -
16:38 - 16:43Mnogi ljudi će, zbog tako snažnog
identificiranja sa osobnošću, -
16:43 - 16:46putovati tim putem
evolucije osobe i osobnosti. -
16:46 - 16:51To je u redu i može biti tako.
Bog se brine za to. -
16:51 - 16:55No ja kažem da je Bog
savršen i unutar tebe. -
16:55 - 17:02Umjesto da od nesavršene
osobe stvaraš savršenu, -
17:02 - 17:06rekao bih, ovdje na ovom putu,
-
17:06 - 17:11ako makneš ignorantnost
o tome tko ti jesi, -
17:11 - 17:15pronaći ćeš da ti ne moram
ni pokazati Istinu tko jesi, -
17:15 - 17:20jer kad se otkriješ, kada
skineš zavjesu ignorantnosti, -
17:20 - 17:26Istina je već ondje da
se otkrije sama po sebi. -
17:26 - 17:29Naši razgovori su samo o tome.
-
17:29 - 17:32I praktični su.
-
17:32 - 17:36Omogućeni su.
-
17:36 - 17:42Dohvatljivi su.
Ne, 'dohvatljivi' nisu dobra riječ. -
17:42 - 17:45Dostižni može se reći,
toga stanja. -
17:45 - 17:49Sve za čime tragaš,
u najvišem smislu, -
17:49 - 17:53je već unutar tebe.
-
17:53 - 17:57'Iz najdublje ljubavi,
Katcha.' -
17:57 - 18:03Želim završiti sa
ovime što ću reći. -
18:03 - 18:08Veliki sufi svetac
poznat kao Rumi, -
18:08 - 18:11mnogi ljudi
znaju za Rumija. -
18:11 - 18:16On je rekao nešto što često
dijelim u svojim razgovorima. -
18:16 - 18:23On kaže, 'Kucao sam na vrata'.
-
18:23 - 18:26Kucao na vrata.
-
18:26 - 18:30Kao, 'Pusti me unutra. Pusti me unutra. 'Kucajući na vrata.
-
18:30 - 18:32'Odjednom, vrata se otvore.
-
18:32 - 18:39Shvatio sam da sam kucao iznutra.'
-
18:39 - 18:45Kada sam prvi puta to čuo,
bilo je tako moćno! -
18:45 - 18:50Mi smo svi već 'unutra',
u najistinskijem smislu. -
18:50 - 18:53Naša priroda pripada Bogu.
-
18:53 - 18:58Ono što jesmo je u
harmoniji sa Bogom, -
18:58 - 19:00našom esencijalnom prirodom.
-
19:00 - 19:06I dok to ubiremo, primorani
živjeti u svijetu dualnosti, -
19:06 - 19:10gdje je toliko sila u igri,
-
19:10 - 19:17naravno zaboravljamo i uzimamo
se da smo samo od krvi i mesa, -
19:17 - 19:25i uvjetovanja, i učenja s ovoga svijeta.
-
19:25 - 19:27I onda u nekom trenu, shvatimo,
-
19:27 - 19:31da nam sve što smo
učinili i sav naš trud -
19:31 - 19:34u materijalnom
i fizičkom smislu, -
19:34 - 19:38nije doneslo mir,
sreću i potpunost. -
19:38 - 19:46Tako se nađemo kucajući
na vrata [zvuk kucanja] života. -
19:46 - 19:48'Molim te pusti me unutra.
-
19:48 - 19:52Ovdje je postalo
hladno i pusto. -
19:52 - 19:58Molim te pusti me unutra.
[zvuk kucanja] Molim te otvori.' -
19:58 - 20:03I vrata se otvore.
-
20:03 - 20:08Samo sa otvaranjem
vratiju...Što bi to značilo? -
20:14 - 20:22Kada kucaš na Božja
vrata sa svim srcem, -
20:22 - 20:27Bog ti ih otvara.
-
20:27 - 20:31Ti si već unutra.
-
20:31 - 20:33Otvaranje vratiju ti pokazuje,
-
20:33 - 20:39'Ti već jesi ovdje,
dijete moje', govori. -
20:39 - 20:42Kako smiješno.
Uvijek si bio ovdje, -
20:42 - 20:46no nisi svjestan da si ovdje,
ne u pravom smislu. -
20:46 - 20:48Zaboravio si se!
-
20:48 - 20:52I zamišljaš da si izvan Sebe,
-
20:52 - 20:54i patio si.
-
20:54 - 20:58No ipak, tvoja patnja
te dovela natrag ovdje, -
20:58 - 21:01kucavši na vrata,
'Pusti me unutra'. -
21:01 - 21:06Morao si doći do tog očaja,
-
21:06 - 21:11'Molim te pusti me unutra.
Molim te spasi me.' -
21:11 - 21:18Vrata se otvore i shvatiš,
'Ja sam već ovdje'. -
21:18 - 21:22Otvaranje tih vratiju
je otvaranje milosti -
21:22 - 21:27koja otkriva tvoju
istinsku prirodu. -
21:27 - 21:36Ovo vrijeme problema
i izazova za ljude -
21:36 - 21:41nas tjera da kucamo na vrata.
[zvuk kucanja] -
21:41 - 21:44'Pomozi nam. Pomozi mi.
-
21:44 - 21:49Pomozi mi. Ne želim umrijeti.'
-
21:49 - 21:53Onaj koji je oslobođen,
i koji je našao Boga, -
21:53 - 21:56nije u strahu od umiranja,
-
21:56 - 21:59jer znaju da oni
ne mogu umrijeti! -
21:59 - 22:07Tijelo će otići.
Svako tijelo će otići! -
22:07 - 22:12No tvoje tijelo nije ti!
-
22:12 - 22:18Svako tijelo će otići.
-
22:18 - 22:24Ali tvoje tijelo nije ti!
-
22:24 - 22:26Ako je tvoje ime John,
-
22:26 - 22:31tvoje tijelo ne zna da
je njegovo ime John. -
22:31 - 22:34Ono je jednostavno
prijevozno sredstvo, -
22:34 - 22:37instrument koji je
dizajniran od Boga -
22:37 - 22:41da bi udomio duh i dušu.
-
22:41 - 22:48Tako da je kroz
božansko vođenje -
22:48 - 22:51da dah Božji živi u tebi,
-
22:51 - 22:54duh Božji je u tebi.
-
22:54 - 22:57Kad je taj duh probuđen u svijesti,
-
22:57 - 22:59kada si svjestan toga,
-
22:59 - 23:03počinješ cvasti kroz svoj život.
-
23:03 - 23:09I kažem da je ovo
predivna stvar u životu, -
23:09 - 23:13da možemo procvasti
u veću ljepotu, -
23:13 - 23:15u dublju svjesnost,
-
23:15 - 23:19u višu svijest Istine.
-
23:19 - 23:23To je ta Istina za koju
se kaže 'Oslobodit će te'. -
23:23 - 23:29Što znači, da te osvješćuje
o tvojoj urođenoj slobodi -
23:29 - 23:32kao djeteta Božjeg,
-
23:32 - 23:37ili čiste svijesti,
ako želiš tako reći. -
23:37 - 23:44Zato, hvala, hvala,
hvala na ovoj prilici -
23:44 - 23:51na dijeljenju nekoliko
misli i smjernica, -
23:51 - 23:53i da si pisao,
-
23:53 - 23:57i pružio priliku
da se pogleda u to, -
23:57 - 24:02u vrijeme kada
imamo vremena! -
24:02 - 24:04Imamo vremena.
-
24:04 - 24:11Za ovo vrijeme koje smo
ovdje nam je to ponuđeno, -
24:11 - 24:17i koristimo to na ovaj način,
i mislim da je to divan način! -
24:17 - 24:22Najbolji način da se iskoristi
vrijeme je da se traži Istina, -
24:22 - 24:25da se traži Bog, da tražiš Sebe,
-
24:25 - 24:31na koji god način to željeli
nazvati, ali jedna je Istina! -
24:31 - 24:35Nastavi sa time.
Blagoslov, blagoslov, blagoslov. -
24:35 - 24:42Što više vjerujemo
u to da smo objekt, -
24:42 - 24:44to je sporije i
teže tvoje putovanje. -
24:44 - 24:48Što više razmišljaš
na taj način, to je teže. -
24:48 - 24:50Što više to shvaćaš
-
24:50 - 24:53nekako dolazi
razumijevanje, -
24:53 - 24:58'Niti ne znam
tko sam zapravo, -
24:58 - 25:01jednstavno nešto
raste unutar mene -
25:01 - 25:05i nastaje više
radosti i prostora. -
25:05 - 25:08Osjećam se lakši i ljubazniji.
-
25:08 - 25:11Nisam buntovnik
naspram života. -
25:11 - 25:15Volim život!
I volim živjeti. -
25:15 - 25:19I sve više marim za druge,
-
25:19 - 25:22i za svoje ljude.
-
25:22 - 25:26Svi postaju moji ljudi.
-
25:26 - 25:30Sve najbolje ti želim.
Hvala ti za pažnju i vrijeme. -
25:30 - 25:33Bog te blagoslovio.
Vidimo se sljedeći puta. -
25:33 - 25:36Namaste.
-
25:40 - 25:43Copyright © 2020 Mooji Media Ltd.
Sva prava pridržana. -
25:43 - 25:46Nijedan dio ove snimke
ne smije se reproducirati -
25:46 - 25:49bez izričitog pristanka Mooji Media Ltd.
- Title:
- Voljeti bez potrebe - Moojijevi odgovori #6 za vrijeme Corona virusa
- Description:
-
Moojijevi odgovori
Mooji se obraća na temu vezanosti u odnosima iz ovoga pisma. U ovo posebno vrijeme karantene i socijalnog distanciranja, u kojem se ne možemo na prirodan način susresti i družiti se sa ljudima, može doći do osjećaja potrebitosti. Strah da nećeš preživjeti bez svojih odnosa i veza.
"Ovo je velika zabluda i to jedna od onih koja će se nadmašiti: ta potrebitost.
Imaš toliko potencijala, imaš Božju moć u sebi.
Potencijal i moć da razlučuješ, da gledaš,
sagledaš unutar sebe, da kontempliraš,
da se mariniraš u svojem viđenju
da rasteš, da se proširuješ
da otkrivaš ljubav u sebi koja obuhvaća cijeli svijet."Monte Sahaja, Portugal
3. 4. 2020-
Ostatak čitanja ovog pisma je dostupno na Sahaja Expressu. Sahaja Express je pretplatna usluga na kojoj se dijele puno intiimniji spontani razgovori, za sve one koji prate Satsang i Moojijeve smjernice na dubljim razinama u svojim svakodnevnim životima. Za više informacija o Sahaji Express, molim vas posjetite https://mooji.tv/subscription.
Čitanje cijelog pisma: https://mooji.tv/sahaja-express/mooji-answers-during-the-coronavirus-pandemic-as-diverse-as-people-are-each-one-can-find-the-truth-within/?r=home
- Video Language:
- English
- Duration:
- 25:50
InesRH edited Croatian subtitles for Loving Without Need — Mooji Answers #6 During Coronavirus | ||
InesRH edited Croatian subtitles for Loving Without Need — Mooji Answers #6 During Coronavirus | ||
InesRH edited Croatian subtitles for Loving Without Need — Mooji Answers #6 During Coronavirus | ||
InesRH edited Croatian subtitles for Loving Without Need — Mooji Answers #6 During Coronavirus | ||
InesRH edited Croatian subtitles for Loving Without Need — Mooji Answers #6 During Coronavirus | ||
InesRH edited Croatian subtitles for Loving Without Need — Mooji Answers #6 During Coronavirus | ||
InesRH edited Croatian subtitles for Loving Without Need — Mooji Answers #6 During Coronavirus | ||
InesRH edited Croatian subtitles for Loving Without Need — Mooji Answers #6 During Coronavirus |